aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2010-12-19 20:38:43 +0000
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2010-12-19 20:38:43 +0000
commit8d3e63b8d46e67d15b278b75f86d0d3a2c4d4071 (patch)
treef86d9cfb5a898f981592787e0b35659ef7c8662b /gcc/po
parentbe18ab509ff2c58a4b98592290e9caf4512e7d03 (diff)
downloadgcc-8d3e63b8d46e67d15b278b75f86d0d3a2c4d4071.zip
gcc-8d3e63b8d46e67d15b278b75f86d0d3a2c4d4071.tar.gz
gcc-8d3e63b8d46e67d15b278b75f86d0d3a2c4d4071.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. From-SVN: r168074
Diffstat (limited to 'gcc/po')
-rw-r--r--gcc/po/ChangeLog6
-rw-r--r--gcc/po/be.po12822
-rw-r--r--gcc/po/da.po12976
-rw-r--r--gcc/po/de.po13067
-rw-r--r--gcc/po/el.po12944
-rw-r--r--gcc/po/es.po13104
-rw-r--r--gcc/po/fi.po12938
-rw-r--r--gcc/po/fr.po12982
-rw-r--r--gcc/po/id.po12983
-rw-r--r--gcc/po/ja.po12948
-rw-r--r--gcc/po/nl.po12968
-rw-r--r--gcc/po/ru.po12979
-rw-r--r--gcc/po/sr.po12971
-rw-r--r--gcc/po/sv.po13031
-rw-r--r--gcc/po/tr.po12955
-rw-r--r--gcc/po/vi.po12866
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po13030
-rw-r--r--gcc/po/zh_TW.po12949
18 files changed, 116758 insertions, 103761 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog
index 7565eba2..1284c14 100644
--- a/gcc/po/ChangeLog
+++ b/gcc/po/ChangeLog
@@ -1,5 +1,11 @@
2010-12-19 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
+ * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
+ nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
+ Update.
+
+2010-12-19 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
+
* sv.po: Update.
2010-12-19 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
diff --git a/gcc/po/be.po b/gcc/po/be.po
index 2a6ed25..140ec620 100644
--- a/gcc/po/be.po
+++ b/gcc/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr ""
@@ -23,289 +23,289 @@ msgstr ""
msgid "({anonymous})"
msgstr ""
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
msgid "expected %<.%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
msgid "(anonymous)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "няма аргументаў"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
msgstr[1] "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"
msgstr[1] "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[нельга знайсці %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "нельга знайсці \"%s\""
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "нельга знайсці \"nm\""
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена"
@@ -402,247 +402,247 @@ msgstr ""
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr ""
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Выкарыстанне: %s [выбары] файл...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Выбары:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
#, fuzzy
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgid ""
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -659,27 +659,27 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "праграмы: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -705,32 +705,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "версія gcc %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -739,14 +739,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1072,6 +1072,84 @@ msgstr ""
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr ""
+#: gengtype-state.c:150
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr ""
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1102,228 +1180,222 @@ msgstr ""
msgid "End of search list.\n"
msgstr ""
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr ""
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr ""
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr ""
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr ""
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr ""
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
msgid "enabled by default"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
@@ -1355,42 +1427,59 @@ msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "унутраная памылка"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1400,56 +1489,39 @@ msgstr ""
"%s\tзкампілявана GNU C версія %s.\n"
"%s%s%s версія %s (%s) зкампілявана CC.\n"
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr ""
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "выбары ўключаны:"
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2086,6 +2158,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2098,65 +2174,65 @@ msgstr ""
msgid "field precision specifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'0' флаг"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'0' флаг"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr ""
@@ -2170,34 +2246,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""
@@ -2210,20 +2286,20 @@ msgstr "'0' флаг"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr ""
@@ -2236,15 +2312,15 @@ msgstr "'0' флаг"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr ""
@@ -2278,7 +2354,7 @@ msgstr "'0' флаг"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr ""
@@ -2372,7 +2448,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr ""
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr ""
@@ -2410,454 +2486,454 @@ msgstr "сінтаксічная памылка"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "вяртанне"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "нераспазнаны адрас"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
@@ -2870,72 +2946,72 @@ msgstr ""
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -2957,147 +3033,147 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "invalid addressing mode"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "дрэнны адрас"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
@@ -3106,316 +3182,312 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%L code"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
msgid "Bad address, not register:"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
msgid "bad move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr ""
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "нерэчаісны %%Y аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "нерэчаісны %%A аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "нерэчаісны %%B аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
@@ -3440,173 +3512,165 @@ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "нерэчаісная маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-msgid "candidate is:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
msgid "<missing>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "граматычная памылка"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr ""
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
msgid "{anonymous}"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr ""
@@ -3616,203 +3680,214 @@ msgstr ""
msgid "<throw-expression>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
#, fuzzy
msgid "<expression error>"
msgstr "граматычная памылка"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, fuzzy, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "У канструкцыі"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "У канструкцыі"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "У канструкцыі"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "У функцыі"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
msgid "source is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
msgid "source is not of class type"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3849,17 +3924,17 @@ msgstr ""
msgid "elemental binary operation"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -3898,7 +3973,7 @@ msgstr ""
msgid "array assignment"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3908,7 +3983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "увага:"
@@ -4099,11 +4174,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr ""
@@ -4188,43 +4263,43 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
msgid "End expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4233,17 +4308,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4262,11 +4341,11 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr ""
@@ -4279,11 +4358,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4299,32 +4378,24 @@ msgstr ""
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4335,7 +4406,7 @@ msgstr ""
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""
@@ -4468,93 +4539,79 @@ msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: config/i386/linux-unwind.h:186
-msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+#: config/i386/linux-unwind.h:186
+msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:120
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr ""
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
-#: config/bfin/elf.h:54
-msgid "no processor type specified for linking"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr ""
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
@@ -4562,31 +4619,27 @@ msgstr ""
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr ""
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
@@ -4595,6 +4648,10 @@ msgstr ""
msgid "does not support multilib"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
+#: config/bfin/elf.h:54
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr ""
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""
@@ -4603,21 +4660,35 @@ msgstr ""
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.h:197
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "%s не падтрымлівае %s"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/rx/rx.h:66
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4632,22 +4703,34 @@ msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:908
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr ""
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
+#: config/sh/sh.h:424
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s не падтрымлівае %s"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4657,10 +4740,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr ""
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
@@ -4773,7 +4852,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "дрэнная версія загалоўка"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr ""
@@ -5035,66 +5114,70 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:483
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:487
-msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:491
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:495
-msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:499
-msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:503
+msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -5174,12 +5257,12 @@ msgstr ""
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
@@ -5292,8 +5375,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
@@ -5438,58 +5521,53 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr ""
@@ -5653,10 +5731,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6169,7 +6243,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr ""
@@ -6370,7 +6444,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
@@ -6384,285 +6458,285 @@ msgstr "Стварыць код для DLL"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
-msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr ""
@@ -7289,10 +7363,6 @@ msgstr ""
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr ""
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
@@ -7354,56 +7424,51 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
#, fuzzy
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Выкарыстоўваць 16-ці бітны int"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Выкарыстоўваць UNIX-сінтакс для асэмблера"
@@ -8343,51 +8408,51 @@ msgstr ""
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
@@ -9317,9 +9382,9 @@ msgstr ""
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -9699,6 +9764,18 @@ msgstr ""
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr ""
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9715,1439 +9792,1827 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Аптымізацыя для SparcLite працэсараў"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr ""
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr ""
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr ""
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr ""
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr ""
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr ""
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr ""
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr ""
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr ""
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr ""
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
msgid "Perform partial inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr ""
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr ""
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr ""
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr ""
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr ""
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr ""
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: увага: "
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+msgid "expected numeric type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "нерэчаісны %%-код"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+msgid "expected pointer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+msgid "negative shift count"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "немагчыма знайсьці мэтад"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "няма аргументаў"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "У функцыі"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+msgid "index must be integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+msgid "array is not addressable"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+msgid "expected channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+msgid "different receiver types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+msgid "different number of parameters"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+msgid "type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -11182,137 +11647,137 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr ""
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
"`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n"
" колькасьцю аргументаў"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
@@ -11322,42 +11787,42 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11367,135 +11832,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr ""
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr ""
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr ""
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
@@ -11503,42 +11968,42 @@ msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
@@ -11547,277 +12012,277 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr " адсюль"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
@@ -11825,28 +12290,28 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr ""
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
@@ -11855,272 +12320,272 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "паўтарэнне \"const\""
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -12128,582 +12593,582 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
@@ -12711,172 +13176,172 @@ msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарысто
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\""
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
@@ -12886,47 +13351,52 @@ msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -12934,206 +13404,206 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -13142,428 +13612,418 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2281
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
@@ -13571,390 +14031,345 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -13966,662 +14381,662 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr ""
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14631,17 +15046,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
@@ -14906,147 +15321,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -15216,87 +15631,87 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr ""
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не магу знайсці \"ldd\""
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr ""
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "не магу атрымаць бягучую дырэкторыю"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -15386,22 +15801,22 @@ msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15411,47 +15826,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "унутраная памылка"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
@@ -15516,42 +15931,42 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr ""
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr ""
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -15566,67 +15981,67 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr ""
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -15636,162 +16051,162 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "праграмы: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -15799,225 +16214,220 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr ""
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "няма ўваходзячых файлаў"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s: "
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr ""
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16032,175 +16442,180 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "не магу прачытаць з %s"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr ""
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16210,53 +16625,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16286,27 +16711,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "аптымізацыя уключана"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16336,325 +16786,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: opts.c:158
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
+
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
+
+#: opts-global.c:102
#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:192
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts-global.c:108
#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:198
+#: opts-global.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
+
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
msgstr ""
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
+
+#: opts.c:86
#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts.c:122
#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
-#: opts.c:1123
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr ""
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
+#: opts.c:1357
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: opts.c:2094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-
-#: opts.c:2118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr ""
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16662,93 +17122,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "[нельга знайсці %s]"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr ""
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr ""
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -16778,22 +17238,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -16813,49 +17273,49 @@ msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
@@ -16900,92 +17360,92 @@ msgstr ""
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr ""
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
@@ -16995,1082 +17455,1017 @@ msgstr ""
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: stmt.c:707
+#: stmt.c:713
#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr ""
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: toplev.c:783
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:812
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:823
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:836
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:844
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
@@ -18085,18 +18480,18 @@ msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
@@ -18256,47 +18651,47 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18321,25 +18716,25 @@ msgstr ""
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -18354,12 +18749,12 @@ msgstr ""
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
@@ -18369,237 +18764,287 @@ msgstr ""
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11082
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11098
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11103
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr ""
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr ""
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr ""
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
@@ -18610,897 +19055,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
@@ -19862,7 +20457,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr ""
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr ""
@@ -19927,47 +20522,52 @@ msgstr ""
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
@@ -19992,519 +20592,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "не магу прачытаць з %s"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "праграмы: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
@@ -20519,127 +21094,127 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr ""
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -20649,7 +21224,7 @@ msgstr ""
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
@@ -20660,470 +21235,470 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -21132,83 +21707,83 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "унутраная памылка: дрэнны рэгістр: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr ""
@@ -21262,7 +21837,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -21272,612 +21847,622 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms."
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms."
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
@@ -21887,104 +22472,104 @@ msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr ""
@@ -21994,158 +22579,158 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "выбары ўключаны:"
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr ""
@@ -22350,273 +22935,273 @@ msgstr ""
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "непадтрымліваемая версія"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22626,118 +23211,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -22751,386 +23336,436 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "Прапушчана назва"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "Прапушчана назва"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "Прапушчана назва класа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s - вельмі вялікі"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23180,12 +23815,12 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr ""
@@ -23202,64 +23837,64 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
@@ -23269,206 +23904,281 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
@@ -23485,22 +24195,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -23520,37 +24230,37 @@ msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
@@ -23580,142 +24290,142 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
@@ -23725,465 +24435,483 @@ msgstr ""
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2827
+#: cp/call.c:2952
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2831
+#: cp/call.c:2974
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2835
+#: cp/call.c:2979
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2983
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2987
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2989
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:2991
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -24284,7 +25012,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
@@ -24294,7 +25022,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24304,7 +25032,7 @@ msgstr ""
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24501,7 +25229,7 @@ msgstr ""
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
@@ -24561,7 +25289,7 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
@@ -24571,473 +25299,473 @@ msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -25049,63 +25777,63 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
@@ -25118,43 +25846,43 @@ msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -25162,329 +25890,329 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " адсюль"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
@@ -25492,319 +26220,319 @@ msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "ініцыялізацыя"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -25813,832 +26541,842 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
+
+#: cp/decl.c:9562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr ""
@@ -26658,163 +27396,163 @@ msgstr ""
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -26826,88 +27564,88 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -26916,222 +27654,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -27140,196 +27878,221 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr ""
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
@@ -27341,344 +28104,344 @@ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr ""
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr ""
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\""
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -27713,7 +28476,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD not defined"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
@@ -27728,47 +28491,47 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -27778,37 +28541,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -27868,7 +28631,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -27879,198 +28642,198 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "як `%D'"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
@@ -28085,864 +28848,886 @@ msgstr ""
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr ""
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -28951,202 +29736,217 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17277
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -29155,441 +29955,446 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
@@ -29602,134 +30407,134 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -29737,7 +30542,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -29747,76 +30552,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "нявернае выкарыстанне \"restict\""
msgstr[1] "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
msgstr[1] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -29825,219 +30630,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr ""
@@ -30055,227 +30860,227 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у абвяшчэньні `%D'"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
@@ -30287,37 +31092,37 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30337,32 +31142,32 @@ msgstr ""
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
@@ -30444,1067 +31249,1022 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -31513,622 +32273,512 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck2.c:132
+#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck2.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:175
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%T'"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -32218,9 +32868,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32335,7 +32985,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -32357,7 +33007,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32397,7 +33047,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -32482,335 +33132,335 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -34381,27 +35031,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -34626,12 +35276,12 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
@@ -34731,12 +35381,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -35421,7 +36071,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -35537,7 +36187,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
@@ -35587,7 +36237,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -35612,472 +36262,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36085,147 +36735,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -36258,7 +36908,7 @@ msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr ""
#: fortran/module.c:522
@@ -36511,7 +37161,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -36712,107 +37362,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37355,117 +38005,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -37750,7 +38400,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
@@ -37895,7 +38545,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -38220,208 +38870,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38430,155 +39085,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38586,978 +39241,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -39577,7 +40232,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"
@@ -40187,34 +40842,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40222,119 +40877,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40359,61 +41014,66 @@ msgstr ""
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40424,17 +41084,17 @@ msgstr "мова %s не распазнана"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -40444,254 +41104,254 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "абстрактны метад у неабстрактным класе"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "Прапушчана поле \"%s\" у \"%s\""
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "дрэнны zip/jar файл \"%s\""
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""
@@ -40736,27 +41396,27 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr ""
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -40791,277 +41451,294 @@ msgstr ""
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "выбары ўключаны:"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s: %s: "
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "не магу зачыніць %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr ""
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
#, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
+msgid "property can not be an array"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1027
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41069,23 +41746,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41094,279 +41776,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "кляс `%s' ужо існуе"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s: "
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr ""
@@ -41380,180 +42084,190 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr ""
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "Прапушчана назва класа"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr ""
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41562,22 +42276,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41586,69 +42300,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
@@ -41656,22 +42378,22 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "не знойдзена\n"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -41799,10 +42521,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Выбары для %s:\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `%s'"
-#~ msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-
#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
#~ msgstr "\"%s\" : невядомы ці непадтрымліваемы выбар -g"
@@ -41896,6 +42614,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Don't output compiler statistics"
#~ msgstr "Не выводзіць статыстыку кампілятара"
+#~ msgid "Use 64-bit FP registers"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры"
+
#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя FP-рэгістры"
@@ -42077,9 +42798,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "cannot find class (factory) method"
#~ msgstr "не магу знайсці метад."
-#~ msgid "cannot find method"
-#~ msgstr "немагчыма знайсьці мэтад"
-
#, fuzzy
#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
#~ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index ddbc095..c68ef94 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
@@ -147,232 +147,232 @@ msgstr "<anonym %s>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "((anonym))"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "ragelse i slutningen af #line"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((anonym))"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "strmkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "returnering flges ikke af barriere"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ingen parametre"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
msgstr[1] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
msgstr[1] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "%d rammetabel(ler) fundet\n"
msgstr[1] "%d rammetabel(ler) fundet\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan ikke finde '%s'"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Efterlader %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -381,32 +381,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uddatanavnet er %s, prfikset er %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan ikke finde 'nm'"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "klargringsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -415,27 +415,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamisk afhngighed %s ikke fundet"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan ikke bne den dynamiske afhngighed '%s'"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan ikke bnes som en COFF-fil"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
@@ -535,22 +535,22 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -559,22 +559,22 @@ msgstr ""
"Stter specifikation %s til '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lser specifikationer fra %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "omdb specifikation %s til %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -583,12 +583,12 @@ msgstr ""
"specifikation er '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -597,83 +597,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortst, ja (y) eller nej (n)?"
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Tilvalg:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Afslut med den hjeste fejlkode fra en fase\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Vis mlspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Vis mlspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " -version Udskriv overstterens version\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Vis versionsnummeret af overstteren\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Vis overstterens mlprocessor\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Vis katalogerne i overstterens sgesti\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Vis navnet p overstterens tilhrende bibliotek\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bibl> Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Vis den komplette sti til overstterkomponenten <prog>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -681,113 +681,113 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
" flere bibliotekssgekataloger\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine Vis overstterens mlprocessor\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoverstteren\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til prprocessoren\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkderen\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Tag tid p udfrslen af hver underproces\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fil> Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <katalog> Tilfj katalog til overstterens sgestier\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Vis de programmer der startes af overstteren\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Som '-v', men tilvalg anbringes i anfrselstegn\n"
" og kommandoerne udfres ikke\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Forbehandl kun; overst og sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Overst kun; maskinekodeoverst og sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Overst, ogs til maskinkode, men sammenkd ikke\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
" 'none' betyder at standardopfrslen med at gtte\n"
" sproget p filendelsen udfres\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -813,27 +813,27 @@ msgstr ""
" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg p formen\n"
" '-W<bogstav>' bruges.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installering: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -842,16 +842,16 @@ msgstr ""
"\n"
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -861,32 +861,32 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORML.\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigureret med: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trdmodel: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "GCC version %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "GCC-styringsprogram version %s krer GCCc version %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -895,14 +895,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1235,6 +1235,84 @@ msgstr "GCSE deaktiveret"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "uventet operand"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "kunne ikke f fat i oplysninger om filen '%s'"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "kunne ikke f fat i oplysninger om filen '%s'"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: kan ikke bne filen '%s' til at lse fra: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1265,243 +1343,237 @@ msgstr "#include <...>-sgning begynder her:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Slut p sgningslisten.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<indbygget>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr ""
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "Ved verste niveau:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "I funktionen '%s':"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "kunne ikke bne filen '%s'"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "miljvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "miljvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tilvalget --param genkender flgende som parametre:\n"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "Lad 'char' vre med fortegn som standard"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kunne ikke generere genindlsninger for:"
@@ -1531,43 +1603,60 @@ msgstr "ukendt instruktion:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrnsninger:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "lbet tr for hukommelse"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: lser %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: genoverstter '%s'\n"
# RETMIG: rigtigt?
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: presser %s i %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: kder sammen igen\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "intern fejl"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1577,56 +1666,39 @@ msgstr ""
"%s\toversat af GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "tilvalg overbragt: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "tilvalg slet til: "
-#: toplev.c:1368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "lbet tr for hukommelse"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2311,6 +2383,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2326,70 +2402,70 @@ msgid "field precision specifier"
msgstr "feltprcision"
# her er der tale om en signalering
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "' '-flag"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' '-printf-flaget"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'+'-flag"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "'+'-printf-flaget"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'#'-flag"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#'-printf-flaget"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0'-flag"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'0'-printf-flaget"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'-'-flag"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-'-printf-flaget"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
@@ -2405,34 +2481,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "feltbredde"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "feltbredde i printf-formatering"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "prcision"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "prcision i printf-formatering"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "lngdetilpasning"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lngdetilpasning i printf-formatering"
@@ -2446,20 +2522,20 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "tildelingsundertrykkelse"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a'-scanf-flaget"
@@ -2474,15 +2550,15 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lngdetilpasning i scanf-formatering"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
@@ -2522,7 +2598,7 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^'-strftime-flaget"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#'-strftime-flaget"
@@ -2624,7 +2700,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "lngdemodifikation i strfmon-formatering"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandolinje>"
@@ -2664,470 +2740,470 @@ msgstr "syntaksfejl"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "returnering"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ugyldig %%H-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ugyldig %%J-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ugyldig %%r-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ugyldig %%R-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ugyldig %%N-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ugyldig %%P-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ugyldig %%h-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ugyldig %%L-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ugyldig %%m-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ugyldig %%M-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ugyldig %%U-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ugyldig %%s-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ugyldig %%C-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ugyldig %%E-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ugyldig %%xn-kode"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udfrt\n"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke vre i en byte"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "adresseafst er ikke en konstant"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "intern overstterfejl - ugyldig adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "intern overstterfejl - ugyldig tilstand:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "ugyldig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "intern overstterfejl - ukorrekt skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ugyldig %%j-vrdi"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'z'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'H'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "ugyldigt register"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'e'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'm'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'A'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'D'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'T'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ugyldigt operandndringsbogstav"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "uventet multiplikativ operand"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "uventet operand"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "ukendt adresse"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "ukendt formodet konstant"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-register er ikke sat op"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-hndteret adresse"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%p'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%b'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%B'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: ugyldig operand til '%%A'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%x'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ikke-hndteret MEM"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfldet z"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfldet 0"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
@@ -3141,72 +3217,72 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -3227,143 +3303,143 @@ msgstr "miljvariablen DJGPP peger p den manglende fil '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "miljvariablen DJGPP peger p den delagte fil '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ugyldig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ugyldig %%p-vrdi"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
msgid "bad operand"
msgstr "ugyldig operand"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "ugyldig instruktion for 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "prfiks forgelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "prfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forgelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum ikke af register"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "flytteinstruktion ikke hndteret"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "operand 1 skal vre et hrdt register"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "kan ikke udfre Z-registererstatning"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
@@ -3372,326 +3448,322 @@ msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnstning '%c'"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "henvisning"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr "PRINT_OPERAND: bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT"
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt vrdi for 'm', ikke en CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Forsger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
#, fuzzy
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Generr lilleendet kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Deaktivr indekseret adressering"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "ugyldig operand"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "ugyldig %%H-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ugyldig %%f-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ugyldig %%F-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ugyldig %%G-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ugyldig %%J-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ugyldig %%k-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ugyldig %%K-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ugyldig %%O-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ugyldig %%q-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ugyldig %%S-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ugyldig %%T-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ugyldig %%u-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ugyldig %%x/X-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrnsning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Kan ikke adskille adresse."
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ugyldig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ugyldig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ugyldig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ugyldig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ugyldig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
@@ -3716,181 +3788,171 @@ msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i PIC-tilstand"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ugyldigt operandndringsbogstav"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "ugyldig test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ugyldig %%D-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "ugyldig maske"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ugyldig %%V-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ugyldig %%b-vrdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "ingen registre i adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adresseafst er ikke en konstant"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidates are:"
-msgstr "candidate%s: %+#D"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "candidate%s: %+#D"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
#, fuzzy
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "manglende tal"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "startvrdi i krllede paranteser benyttet til at klargre '%T'"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "tolkningsfejl"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonym %s>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(statisk %s for %s)"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(statisk %s for %s)"
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<anonym %s>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr ""
@@ -3901,207 +3963,219 @@ msgstr ""
msgid "<throw-expression>"
msgstr " i kastet udtryk"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
#, fuzzy
msgid "<expression error>"
msgstr "tolkningsfejl"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, fuzzy, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "I konstruktionen"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "I konstruktionen"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "I konstruktionen"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "I funktionen"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n"
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n"
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n"
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n"
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n"
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n"
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+#, fuzzy
+msgid "candidates are:"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "candidate%s: %+#D"
+msgstr[1] "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr " overskriver '%#D' (skal vre en henvisning eller reference til klasse)"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "beregninger udfrt p en henvisning til en ufuldstndig type"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "kan ikke erklre henvisninger til referencer"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "Antag at henvisninger ikke kan vre aliaser"
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "forkert parametertype til unrt minus"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "forkert parametertype til unrt plus"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "forkert parametertype til abs"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "forkert parametertype til konjugation"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "forkert parametertype til unrt plus"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4139,17 +4213,17 @@ msgstr ""
msgid "elemental binary operation"
msgstr "manglende binr operator"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -4190,7 +4264,7 @@ msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
msgid "array assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -4200,7 +4274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "advarsel: "
@@ -4412,11 +4486,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "tildeling"
@@ -4503,44 +4577,44 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4549,17 +4623,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4578,12 +4656,12 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
@@ -4597,12 +4675,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
#, fuzzy
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4620,33 +4698,24 @@ msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom vrdi"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory"
-msgstr "lbet tr for hukommelse"
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4657,7 +4726,7 @@ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "fejl ved tolkning af konstant omrde"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "fejl i konstantomrdelement nr. %d\n"
@@ -4795,129 +4864,111 @@ msgstr "Kunne ikke bne uddatafilen %s.\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "Kunne ikke bne uddatafilen %s.\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "kan ikke bruge bde -EB og -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Tilvalget -shared understttes i jeblikket ikke for VAX ELF."
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krves til Ada"
+#: config/s390/tpf.h:120
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understttes ikke i C++"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 har ikke understttelse for lilleendet"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GNU C understtter ikke -C uden -E"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "kan ikke bruge bde -EB og -EL"
-#: config/bfin/elf.h:54
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkdning"
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Tilvalget -shared understttes i jeblikket ikke for VAX ELF."
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "profilgenerering understttes ikke med -mg\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krves til Ada"
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
@@ -4925,6 +4976,11 @@ msgstr ""
msgid "does not support multilib"
msgstr "%s understtter ikke %s"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkdning"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges p samme tid"
@@ -4933,23 +4989,35 @@ msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges p samme tid"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges p samme tid"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "%s understtter ikke %s"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4965,24 +5033,38 @@ msgstr "-mhard-float understttes ikke"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GNU C understtter ikke -CC uden -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
#, fuzzy
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E pkrvet nr inddata kommer fra standardind"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
+#: config/sh/sh.h:424
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional understttes ikke i C++"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s understtter ikke %s"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4992,11 +5074,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GNU C understtter ikke -C uden -E"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
@@ -5114,7 +5191,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "ugyldig version af hovedet"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr ""
@@ -5396,68 +5473,73 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
+#, fuzzy
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Tilfj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
#, fuzzy
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Overst som hvis programmet var skrevet med sm bogstaver"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -5539,13 +5621,13 @@ msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trdhenvisning"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
#, fuzzy
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Benyt 128 bit long double"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
@@ -5667,8 +5749,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
@@ -5825,58 +5907,53 @@ msgstr ""
#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generr sammensatte gang/addr-instruktioner"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Benyt bras til krbar fil < 64k"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Planlg koden til en given processor"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "Benyt mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr ""
@@ -6045,11 +6122,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Aktivr sammensatte gang/addr- og gang/subtrahr-kommatalsinstruktioner"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6579,7 +6651,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Generr kode til en given processor"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
@@ -6805,7 +6877,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
@@ -6819,310 +6891,310 @@ msgstr "Generr 64 bit x86-64-kode"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generr 64 bit i386-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Benyt POWER-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Benyt POWER2-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Generr sammensatte gang/addr-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Generr flere indlsnings-/lagringsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Generr strengoperationer til blokflytninger"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssttet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Generr ikke indlsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Generr indlsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Indls ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
#, fuzzy
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "Generr ikke flere indlsnings-/lagringsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generr sammensatte gang/addr-instruktioner"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
#, fuzzy
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Planlg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Returnr alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Returnr sm strukturer i registre (SVR4-standard)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Generr indlejrede heltalsdivisioner, optimr for bndbredde"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
#, fuzzy
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
#, fuzzy
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Anbring ikke symbol+afst-konstanter i indholdsfortegnelsen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Anbring symbol+afst-konstanter i indholdsfortegnelsen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Anbring alting i den regulre indholdsfortegnelse"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
#, fuzzy
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
#, fuzzy
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Benyt faciliteter fra og planlg koden til en given processor"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Planlg koden til en given processor"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
#, fuzzy
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Vlg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Undg alle omrdegrnser ved kaldeinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Generr MC-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Advar ikke nr alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Angiv strrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
#, fuzzy
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
#, fuzzy
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Angiv en ABI"
@@ -7799,10 +7871,6 @@ msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Indls ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
@@ -7866,56 +7934,51 @@ msgstr "Generr kode til en 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Returnr kommatalsresultater i ac0"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
#, fuzzy
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Benyt 32 bit float"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Benyt 64 bit float"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Benyt 16 bit int"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Benyt 32 bit int"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Mlarkitektur har delt I&D"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
@@ -8875,53 +8938,53 @@ msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
#, fuzzy
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr "Generr kode der bruger byte-skrivninger"
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Generr kode til et Sun Sky-kort"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
#, fuzzy
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "sizeof(long double) er 16"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Generr kode til lilleendet"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Generr kode til en given chip- eller processorversion"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
@@ -9926,9 +9989,9 @@ msgstr ""
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10329,6 +10392,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "funktion der er erklret 'noreturn' har en 'return'-stning"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -10345,1568 +10421,1986 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr " -O[tal] St optimeringsniveauet til [tal]\n"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os Optimr mht. plads i stedet for hastighed\n"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Advar hvis .class-filer er forldede"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Advar om beregninger p funktionshenvisninger"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forger justeringen"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Advar nr trigrafer mdes"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklringer"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Advar nr en optimeringsfase deaktiveres"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er strre end <tal> byte\n"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Advar nr en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er strre end <tal> byte\n"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til egenskaben noreturn"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
#, fuzzy
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Advar nr packed-egenskaben ikke har nogen effekt p struct-layoutet"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Advar nr udfyldning er pkrvet for at justere struct-medlemmer"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Advar nr en lokal variabel skygger for en anden"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til egenskaben noreturn"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til egenskaben noreturn"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Advar om switch-stninger over enum-typer som mangler et tilflde og ikke har default"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Advar om switch-stninger over enum-typer som mangler default"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Advar om alle switch-stninger over enum-typer som mangler et bestemt tilflde"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
#, fuzzy
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Advar nr en funktion ikke benyttes"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Advar nr en etiket ikke benyttes"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Advar nr vrdien af et udtryk ikke benyttes"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklringsoplysninger til <fil>\n"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[bogstaver] Aktivr dump fra specifikke faser i overstteren\n"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Justr begyndelsen af funktioner"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Justr etiketter som kun ns ved spring"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Justr alle etiketter"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Justr begyndelsen af lkker"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generr afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrnse"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generr kode til at kontrollere grnserne fr tabeller indekseres"
# RETMIG: rigtig?
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Erstat tilfj,sammenlign,forgrening med forgrening p tlleregister"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> Markr <register> som vrende bevaret over funktioner\n"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> Markr <register> som vrende benyttet af funktionskald\n"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Aktivr gemning af registrer omkring funktionskald"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den flles sektion"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Udfr krydsspringsoptimering"
# RETMIG: hvad er CSE?
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ved krsel af CSE flg spring til deres ml"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "placr dataelementer i deres egen sektion"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Forsg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som prfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Udfr DWARF2-eliminering af dubletter"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
#, fuzzy
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktivr undtagelseshndtering"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Udfr et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
+
+#: common.opt:1020
#, fuzzy
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> Markr <register> som vrende utilgngeligt for overstteren\n"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Kontrollr tildelingsordenen for heltalsregistrene"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "placr hver funktion i dens egen sektion"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr global eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr forbedret indlsningsbevgelse under eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Udfr lagringsbevgelse efter eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Udfr forbedret indlsningsbevgelse under eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Udfr global eliminering af flles underudtryk"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Aktivr tolerant sammenkder"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktivr gt af forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til forgreningslse kvivalenter"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til betinget udfrsel"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til forgreningslse kvivalenter"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generr ikke .size-direktiver"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Lg mrke til 'inline'-ngleordet"
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<str> Begrns strrelsen af inlie funktion til <str>\n"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentr funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Aktivr betinget konstant SSA-propagering"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Kassr ubrugte virtuelle funktioner"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Udfr styrkereduceringsoptimeringer"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
#, fuzzy
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generr kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Konstrur statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Deaktivr pladsregistre"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
#, fuzzy
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Foretag registeromdbningsoptimering"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "St errno efter indbyggede matematikfunktioner"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapportr om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af krslen"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Forsg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Forsg at forene identiske konstanter over forskellige oversttelsesenheder"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Forsg at forene identiske konstanter over forskellige oversttelsesenheder"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<antal> Begrns lngden af diagnosticeringmeddelelser til lngden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Tving alle lkkeinvariansberegninger ud af lkker"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Understt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Generr ikke stakrammer nr det kan undgs"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimr sskende- og halerekursive kald"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Returnr sm sammensatte vrdier i hukommelsen, ikke i registre"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktivr maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktivr en RTL-kikhulsfase fr sched2"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Aktivr en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generr prhentningsinstruktioner, hvis tilgngelige, for tabeller i lkker"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktivr basal programprofileringskode"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Indst buebaseret programprofileringskode"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
#, fuzzy
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr "Aktivr betinget konstant SSA-propagering"
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Returnr sm sammensatte vrdier i registre"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktivr en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Foretag registeromdbningsoptimering"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Kr CSE-fase efter lkkeoptimeringer"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktivr planlgning over basisblokke"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af ikke-indlsninger"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af nogle indlsninger"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevgelse af flere indlsninger"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlggeren skal fortlle\n"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Omplanlg instruktioner fr registerallokering"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Omplanlg instruktioner efter registerallokering"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Deaktivr optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Konvertr kommatalskonstanter til enkeltprcisionskonstanter"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Generr APCS-overholdende stakrammer"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Genbrug r30 p et pr. funktionsgrundlag"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Angiv Windows-definitioner"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Kontrollr syntaks og stop derefter"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Udfr springtrdningsoptimeringer"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapportr den tid det tager for hver oversttelsesfase ved afslutningen af krslen"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
#, fuzzy
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte trd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Udfr superbloksformering vha. haleduplikering"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Opst flde for overlb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til betinget udfrsel"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
#, fuzzy
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Udfr konvertering af betingede spring til betinget udfrsel"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktivr aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Aktivr parallelle instruktioner"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Tving alle lkkeinvariansberegninger ud af lkker"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Styrkereducr alle generelle lkkeinduktionsvariabler"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktivr SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Anbring hele oversttelsesenheden i en fil"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Udfr lkkeudrulning nr iterationsantallet er kendt"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Udfr lkkeudrulning for alle lkker"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtrde IEEE- eller ANSI-standarderne"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Generr blot afvindingstabeller for undtagelseshndtering"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Udfr halekaldsoptimering"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Foretag registeromdbningsoptimering"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlggeren skal fortlle\n"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Tilfj ekstra kommentarer til menneskeligt lsbar maskinkodeuddata"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+
+#: common.opt:2082
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Aktivr sammenkderoptimeringer"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
#, fuzzy
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Aktivr brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
#, fuzzy
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generr fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er ndvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversttes eller forlbet tid\n"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " -version Udskriv overstterens version\n"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: advarsel: "
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "ugyldig brug af '::'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "ugyldige operander til binr %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch-strrelsen er ikke et heltal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "negativ instruktionslngde"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "Understt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "2. parameter skal vre en 5 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstndig type"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "makronavne skal vre kaldenavne"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "I funktionen"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "makronavne skal vre kaldenavne"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+msgid "array is not addressable"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "for f parametre til formatering"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+#, fuzzy
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr "Ugyldig grnsefladetype"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "return-stning med en vrdi i en funktion der er erklret med en void returtype"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "funktion der er erklret 'noreturn' har en 'return'-stning"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "anden type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "anden type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+#, fuzzy
+msgid "different varargs"
+msgstr "anden type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "different result types"
+msgstr "anden type"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "tvetydig forkortelse %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
@@ -11941,135 +12435,135 @@ msgstr "mere end n erklring af metoden '%s'"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "forskydning udenfor grnserne af konstant streng"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal vre en konstant"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal vre en konstant"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "den frste parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(s du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ikke-understttet parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ikke-understttet parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal vre konstant"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal vre 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke uendelig"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
@@ -12079,42 +12573,42 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -12124,135 +12618,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tom vrdi er ikke ignoreret som den burde vre"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "tabellen '%s' antages kun at have t element"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ubrugt variabel '%s'"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototypen for '%s' flger og den %d. parameter passer ikke"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere underforstet erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklret som noget der ikke er en funktion"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "omerklring af 'enum %s'"
@@ -12260,42 +12754,42 @@ msgstr "omerklring af 'enum %s'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
@@ -12304,279 +12798,279 @@ msgstr "omdefinering af '%s'"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
# anden 'declaration' er underforstet i engelsk original
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-erklring af '%s' flger erklring uden static"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "erklring uden static af '%s' flger static-erklring"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr " herfra"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal erklring af '%s' flger ikke-trdlokal erklring"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trdlokal erklring af '%s' flger trdlokal erklring"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-erklring af '%s' passer ikke med den globale"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "erklring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "erklring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "erklring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jskygget erklring er her"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "indlejret extern-erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%s'"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "'%s' ikke erklret her (ikke i en funktion)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "'%s' er ikke erklret (frst benyttet i denne funktion)"
# dkkende, og pnere end original i praktisk brug
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklret, rapporteres kun n gang per funktion)"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Manglende variabelstartvrdi"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklret mere end n gang"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "Manglende variabelstartvrdi"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "'%s' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklring"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklring"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i n tom erklring"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i n tom erklring"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklring"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklring"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklring"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklringer"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 understtter ikke tabelerklringer med '[*]'"
@@ -12584,29 +13078,29 @@ msgstr "ISO C90 understtter ikke tabelerklringer med '[*]'"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "'%s' er sdvanligvis en funktion"
# init dkker over vrditildeling her - samme for de nste mange
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en vrdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startvrdi som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startvrdi"
@@ -12615,273 +13109,273 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startvrdi"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "et objekt af variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startvrdi, men er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startvrdi"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "startvrdien giver ikke strrelsen af '%D'"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "tabelstrrelsen mangler i '%D'"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nul eller negativ strrelse for tabellen '%s'"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "konstant '%D' uden startvrdi"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C forbyder forhndsparametererklringer"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "en bredde p nul for bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
# RETMIG: find p et eller andet med prcisionen
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "'%s' er smallere end vrdier af dens type"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis strrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis strrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel strrelse"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel strrelse"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "'const' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "'restrict' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "'volatile' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "'typedef' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "'__thread' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startvrdi og er samtidig erklret 'extern'"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklret 'extern'"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
@@ -12889,583 +13383,583 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklring"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med strrelsen nul"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med strrelsen nul"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "strrelsen af tabel er negativ"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "strrelsen af tabel er negativ"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 understtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklringen"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "datamedlem m ikke have variabelt ndret type '%T'"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklret void"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
# at overstte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktionen 'main' kan ikke vre inline"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklret void"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionserklringen er ikke en prototype"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklringen"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameteren '%s' har kun en forhndserklring"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "'struct %s' erklret inde i en parameterliste"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym struct erklret inde i en parameterliste"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du nsker."
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinering af 'union %s'"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "medlemmet '%D' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan ikke ikke gres gennemsigtig"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omerklring af 'enum %s'"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enum-vrdier overstige rkkevidden af det strste heltal"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "enum-vrdier for store"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrnser enum-vrdier til rkkevidden af 'int'"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtypen antages at vre 'int'"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype fr dens definition"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "ingen tidligere erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en erklring fr dens definition"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklring"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "parameternavn udeladt"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "typen til '%s' antages at vre 'int'"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "erklring af parameteren '%s', men ingen sdan parameter"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
@@ -13473,172 +13967,172 @@ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "begyndelseserklring i 'for'-lkke benyttet uden for C99-tilstand"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'struct %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'union %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'enum %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "'%s' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 understtter ikke komplekse typer"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "Profilering er ikke understttet p mlarkitekturen."
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklringen"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "'__thread' fr 'extern'"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "'__thread' fr 'static'"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flere lagringsklasser optrder i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
@@ -13648,47 +14142,52 @@ msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "gentaget erklring af enheden '%s'"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "justering m ikke angives for '%s'"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -13696,207 +14195,207 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 understtter ikke komplekse typer"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 understtter ikke komplekse typer"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "startvrdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C forbyder forhndsreferencer til 'enum'-typer"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C forbyder medlemserklringer uden medlemmer"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C pkrver en navngiven parameter fr '...'"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C forbyder tom startvrdiblok"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "forldet brug af udpeget startvrdi med ':'"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargring"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargring"
# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "forldet brug af udpeget startvrdi uden '='"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C forbyder etiketerklringer"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "gentaget erklring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklringer og kode"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "forldet brug af etiket i slutningen af sammensat stning"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -13905,428 +14404,418 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "flere erklrerer i skabelonserklring"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unr plus"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C forbyder stningsblokke inden i udtryk"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "frste parameter til '__builtin_choose_expr' skal vre en konstant"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Klasse- eller grnsefladeerklring forventet"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "en dataomrdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ndring"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "'%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grnser"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "ugyldig brug af ufuldstndig typedef '%s'"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typer er ikke helt forenelige"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "typer er ikke helt forenelige"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "beregninger udfrt p en henvisning til en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "forsg p at flge en henvisning til en variabel af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "forsg p at flge en 'void *'-henvisning"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "vrdien der er pfrt et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstrevrdi"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
@@ -14334,397 +14823,349 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof benyttet p en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstndig"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for kommatal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for heltal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s som float i stedet for double p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s med anderledes bredde p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s som unsigned p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s som signed p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C understtter ikke '~' til compleks-konjugering"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "forkert parametertype til unrt udrbstegn"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "enum-vrdien '%s' hndteres ikke i switch-stning"
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "enum-vrdien '%s' hndteres ikke i switch-stning"
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C understtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
# man kan ikke stikke en forgelse (++) en type som parameter, 'type
# argument' skal opfattes p en anden mde
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "forkert parametertype til forgelse"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "forgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "tager adressen p midlertidig variabel"
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun n tom side"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "typeomtvingning tilfjer modifikationer til en funktionstype"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingelse forger den pkrvne justering af mltypen"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14736,674 +15177,674 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan ikke videregive hjrevrdi til referenceparameter"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optrde som en venstrevrdi"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklres med 'auto')
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionel C forbyder klargring af auto-variabler af sammensatte typer"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nrheden af klargringen af '%s')"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "klargring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "int-tabel fr tildelt startvrdi fra en ikke-bred streng"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tabel fr tildelt en startvrdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "startvrdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "startvrdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "startvrdielement kan ikke beregnes ved indlsningstidspunktet"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ugyldig startvrdi"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "overskydende krllede paranteser ved slutningen af startvrdien"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "krllede paranteser mangler omkring startvrdien"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi"
# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "klargring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalarstartvrdi"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "overskydende elementer i skalarstarvrdi"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "tabelindeks i en startvrdi der ikke er en tabel"
# RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startvrdi"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "tabelindeks i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "tabelindekset i startvrdien er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeks i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indeksinterval i startvrdi"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeksinterval i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startvrdi"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "for mange elementer i char-tabelstartvrdien"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "for mange elementer i struct-startvrdi"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ikke-statisk klargring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startvrdi"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "for mange elementer i tabelstartvrdi"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "for mange elementer i vektorstartvrdi"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "for mange elementer i skalarstartvrdi"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklret 'noreturn' har en 'return'-stning"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "'return' uden nogen vrdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktion returnerer adressen p en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-strrelsen er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hforeslr eksplicitte krllede paranteser for at undg tvetydig 'else'"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-stning befinder sig ikke i en lkke"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hstning uden nogen virkning"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "hjreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "hjreskiftsantal er strre end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er strre end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "sammenligning mellem en fuldstndig og ufuldstndig henvisning"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vrdi af tabeltype angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "vrdi af struct-type angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "vrdi af union-type angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -15413,17 +15854,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat vrdi"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "strrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
@@ -15688,147 +16129,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "For mange udgende forgreningskanter fra basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Unormale kanter uden noget forml i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "i basisblok %d:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "manglende barriere efter blok %i"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rkkeflge"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -15998,87 +16439,87 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "en henvisningsvrdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsvrdi"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konvertering til en ufuldstndig type"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "kan ikke konvertere vektorvrdier af forskellige strrelser"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "en henvisningsvrdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "kan ikke konvertere vrdi til en vektor"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
@@ -16168,22 +16609,22 @@ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til prprocessoren"
msgid "too many input files"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " '%D'"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -16193,47 +16634,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "i %s, ved %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s understttes ikke\n"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "intern GCC-afbrydelse"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behves:\n"
@@ -16298,42 +16739,42 @@ msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
@@ -16348,68 +16789,68 @@ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af '%D' er strre end %d byte"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "sammenligning er altid %d p grund af den begrnsede rkkevidde af bitfeltet"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "sammenligning er altid %d"
# RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -16419,162 +16860,162 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig begrnsing i 'asm'"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variablen '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "parameteren '%s' bliver mske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdbelse"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: forsg p at omdbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkdning"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "bner uddatafilen %s"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -16582,225 +17023,220 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mnstersgning"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "advarsel: forldet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "Nulstrrelses angivelse ugyldig ved %0"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "Kunne ikke bne uddatafilen %s.\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr ""
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "ingen inddatafiler"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversttelser"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-overstter ikke installeret p dette system"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "sammenligning er altid %d"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "kunne ikke finde et register at bortdsle"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: sammenkderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkdning ikke blev foretaget"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "miljvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "for f parametre til formatering"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16815,175 +17251,180 @@ msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "bn /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan ikke bne %s: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "feltbredde i printf-formatering"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16993,53 +17434,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "delagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "Profile information in %s corrupted"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "kan ikke finde kilden %s"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "kan ikke finde kilden %s"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -17069,27 +17520,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "ugyldig type '%T' erklret 'friend'"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr " '%#D' erklret her"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17119,325 +17595,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "'%D' er allerede blevet erklret i '%T'"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargring) i erklring"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "'%s' tidligere erklret her"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "funktionen '%s' omerklret som inline"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: opts.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal vre en lille potens af to, ikke %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: opts.c:2094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-
-#: opts.c:2118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "ukendt registernavn: %s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "ukendt registernavn: %s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: '--param'-parametre skal vre p formen NAVN=VRDI"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ugyldig '--param'-vrdi '%s'"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "mlsystemet understtter ikke fejlfindingsuddata"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for hjt"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "ugyldig parameter '%s'"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ugyldig parameter '%s'"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "kan ikke videregive hjrevrdi til referenceparameter"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -17445,93 +17931,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "kan ikke bne %s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "kan ikke finde kilden %s"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "feltets startvrdi er ikke en konstant"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "delagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at vre %d"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "delagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "delagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "delagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at vre %d"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "delagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at vre %d"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "delagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at vre %d"
@@ -17561,22 +18047,22 @@ msgstr "implicit aflste registre skal grupperes i toppen af stakken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrnsningen '&'"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kde (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Lkke i registertalskde (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kde (%s %u %i)"
@@ -17596,49 +18082,49 @@ msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "kan ikke genindlse heltalskonstantoperand i 'asm'"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig registerbegrnsing i 'asm'"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "'&'-begrnsning brugt uden registerklasse"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente operandbegrsninger i 'asm'"
@@ -17683,92 +18169,92 @@ msgstr "'asm'-operandbegrnsning ikke forenelig med operandstrrelse"
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstr %d fra '%s' med sidste udtrykstr %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstr %d type '%c', har '%c' (registeroverfrselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstr %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverfrselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstr %d fra '%s' med sidste udtrykstr %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstr %d af vektor hvis sidste udtrykstr er %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "uddataoperandbegrnsning mangler '='"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "uddatabegrnsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "operandbegrnsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "'%%'-begrnsning brugt med sidste operand"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "begrnsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "inddataoperandbegrnsningen indeholder '%c'"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "begrnsning refererer til et ugyldigt operandtal"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrnsning"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "begrnsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
@@ -17778,1083 +18264,1018 @@ msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: stmt.c:707
+#: stmt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrnsninger"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "operandbegrnsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optrder mere end n gang"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "manglende afsluttende krllet parantes til navngiven operand"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hberegnet vrdi benyttes ikke"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "en type med en variabel strrelse er erklret uden for en funktion"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af '%D' er %d byte"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af '%D' er strre end %d byte"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab forrsager ineffektiv justering af '%D'"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab er undvendig for '%D'"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "udfylder struct-strrelse til justeringskant"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed-egenskab forrsager ineffektiv justering af '%s'"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed-egenskab er undvendig for '%s'"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed-egenskab forrsager ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed-egenskab er undvendig"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jjustering af '%D' er strre end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs understttes ikke af denne mlarkitektur"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
#: toplev.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J'%F' erklret 'static', men aldrig defineret"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
-
-#: toplev.c:787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "type er forldet (erklret ved %s:%d)"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "type er forldet (erklret ved %s:%d)"
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "'%s' er forldet"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "'%s' er forldet"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "type er forldet"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "type er forldet"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denne mlarkitektur understtter ikke tilvalget -mabi"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsplanlgning understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "mlarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gr profilering umulig"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen (prv '-march'-tilvalgene)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke med -Os"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fejl ved lukning af %s"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "Ugyldig erklring"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Ugyldig klargringsstning"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "vrdien der er pfrt et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i forgelse"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Ugyldig klargringsstning"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "manglende tal"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Ugyldig klargringsstning"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "strmkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
# RETMIG: dette m kunne gres bedre
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol nr til slutningen af ikke-void funktion"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerer returvrdi for '%D' erklret med egenskaben warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kaldt herfra"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
@@ -18869,18 +19290,18 @@ msgstr "%Jstrrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af returtypen til '%D' er strre end %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "I stningsfunktion"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver mske brugt uden at have en startvrdi i denne funktion"
@@ -19040,47 +19461,47 @@ msgstr " '%#D' erklret her"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver mske brugt uden at have en startvrdi i denne funktion"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -19105,25 +19526,25 @@ msgstr ""
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
@@ -19138,12 +19559,12 @@ msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
@@ -19153,237 +19574,287 @@ msgstr ""
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik udtrykstr %d af tree_vec med %d udtrykstrer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
+
+#: tree.c:11046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "'%s' er forldet (erklret ved %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "type er forldet (erklret ved %s:%d)"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "type er forldet (erklret ved %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "'%s' er forldet"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "'%s' er forldet"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "type er forldet"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "type er forldet"
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D forrsager en sektionstypekonflikt"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%Jjustering af '%D' er strre end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har en startvrdi"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "trd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er strre end den implementerede justering p %d"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "startvrdien for heltallet er for kompliceret"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "startvrdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ugyldig startvrdi for medlemmet '%s'"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' skal komme fr definitionen"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' skal vre public"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' ikke understttet"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "kun svage aliaser understttes i denne konfiguration"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%D' til at have statisk kdning"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "aliasdefinitioner er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -19394,897 +19865,1053 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "strenglngden '%d' er strre end den lngde p '%d' som ISO C%d-oversttere er plagt at understtte"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektoroverlb i udtryk"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "typeomtvingning af ufuldstndig type bryder muligvis strenge aliasregler"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "flgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "flgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "den frste parameter til '%s' skal vre 'int'"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "den anden parameter til '%s' skal vre 'char **'"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis vre 'char **'"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "konvertering til en ufuldstndig type"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negativt heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overlb i underforstet konstant konvertering"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen af '%D' vil altid vre 'true'"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "foreslr paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk vrdi"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' p en funktionstype"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en ufuldstndig type"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-vrdier"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-stninger"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt interval angivet"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang (mske pga. intervalsammenfald)"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdette er det frste punkt som falder sammen med den vrdi"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jtidligere benyttet her"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flere default-etiketter i n switch-konstruktion"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jdette er den frste default-etiket"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-vrdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-vrdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch-konstruktion mangler default"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "enum-vrdien '%s' hndteres ikke i switch-stning"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "at tage adressen af en etiket flger ikke standarden"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "#-linjer til at trde ind og ud af filer passer ikke"
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "'sigof' benyttet p en type der ikke er sammensat"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklring"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "sektionsegenskaber understttes ikke p denne mlarkitektur"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "justering m ikke angives for '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "'%s' er defineret bde normalt og som et alias"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "synlighedsparameter skal vre en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-parameter skal vre en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er pkrvet (parameter %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "'defined' optrder uden et kaldenavn"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "forsg p at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "I stningsfunktion"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring && inden i ||"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring beregning i operand til |"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring beregning i operand til ^"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - i operand til &"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - i operand til &"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til &"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' flger ikke den matematiske betydning"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division med nul"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
@@ -20646,7 +21273,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "vildfaren '%c' i program"
@@ -20711,47 +21338,52 @@ msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammenstning"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
@@ -20776,519 +21408,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "bner uddatafilen %s"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fs med '%s --help'"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "bner afhngighedsfilen %s"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "lukker afhngighedsfilen %s"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "for at generere afhngigheder skal du angive enten -M eller -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette %s"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "kan ikke genbne %s"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "kan ikke udfolde %s"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include indlejret for dybt"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "'#pragma pack (pop)' mdt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mdt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understttes ikke p mlarkitekturen"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understttes ikke p mlarkitekturen"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal vre en lille potens af to, ikke %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "Profilering er ikke understttet p mlarkitekturen."
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-erklring er i konflikt med tidligere omdbelse"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklring"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "forkert parametertype til %s"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "for mange '#pragma options align=reset'"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
@@ -21303,127 +21910,127 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklret som noget der ikke er en funktion"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "strengsektion mangler"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "strrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr ""
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
@@ -21433,7 +22040,7 @@ msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "aliasdefinitioner er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -21444,470 +22051,470 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understttet)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee understttes ikke p Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact understttes ikke p Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "fldetilstand understttes ikke p Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "kommatalssoftwarefuldfrelse krver -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understttet for VAX-kommatal"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "fldetilstand er ikke understttet for VAX-kommatal"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "fldetilstand er ikke understttet for VAX-kommatal"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' for -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstttelse giver kun mening ved oversttelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af interarbejdeunderstttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversttelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver mske ikke fornuftig fejlanalysering"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understttet endnu"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "strukturstrrelsesgrnse kan kun sttes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vlger skal vre en umiddelbar vrdi"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "ingen lave registre er tilgngelige til at modtage vrdier fra hje registre"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariablen '%D' med startvrdi er markeret dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "kun variabler med startvrdi kan placeres i programhukommelsesomrdet"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .noinit-sektionen"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU '%s' understttes kun for maskinkode"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s understtter ikke -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
@@ -21916,83 +22523,83 @@ msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion pvirker hovedvirkning"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC og -fpic understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "stakramme for stor: %d byte"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
@@ -22046,7 +22653,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
@@ -22056,612 +22663,622 @@ msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "mediafunktioner er ikke tilgngelige medmindre -mmedia benyttes"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr400"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr400"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget %s"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i PIC-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) for %s"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i %s bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "den valgte processor understtter ikke x86-64-instruktionssttet"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops er forldet, benyt -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps er forldet, benyt -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions er forldet, benyt -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-instruktionsst deaktiveret, bruger 387-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-instruktionsst deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "-mips%d understtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "udvidede registre har ikke hje halvdele"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understttet operandstrrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrnsning"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D forrsager en sektionstypekonflikt"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignoreret for mlarkitekturen (all kode er positionsuafhngigt)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignoreret for mlarkitekturen (all kode er positionsuafhngigt)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 ignoreres (tilvalget er forldet)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "-f%s er ikke understttet: ignoreret"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC og -fpic understttes ikke af denne konfiguration"
@@ -22671,104 +23288,104 @@ msgstr "-fPIC og -fpic understttes ikke af denne konfiguration"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "en dataomrdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "en dataomrdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "vrdien af -mfixed-range skal vre p formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s er et tomt interval"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnstning '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
@@ -22778,158 +23395,158 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ugyldig '--param'-vrdi '%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "sektionsegenskaber understttes ikke p denne mlarkitektur"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understttet)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges p samme tid, ignorerer 'far'"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC understttes ikke p nuvrende tidspunkt p 68000 og 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d er ikke understttet"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "ugyldigt prprocessordirektiv #%s"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "tilvalg slet til: "
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
@@ -23134,273 +23751,273 @@ msgstr ""
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "ukendt bred underinstruktion"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "#%s med ugyldig parameter"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan ikke hndtere inkonsistente kald af '%s'"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' understttes i jeblikket ikke"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s understtter ikke %s"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "processornavnet skal staves med sm bogstaver"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ikke-understttet kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "denne mlarkitektur understtter ikke tilvalget -mabi"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s er ikke understttet: ignoreret"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "for stor funktionsvrditype, behver %d registre, har kun %d registre til dette"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understttet i den portable krselsmodel\n"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -23410,118 +24027,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "ugyldig type: 'void &'"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr "'%D' er allerede blevet erklret i '%T'"
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr "for mange klargringsfunktioner pkrvet"
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -23535,386 +24152,436 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "manglende tal"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "manglende slutparantes"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "tal skal enten vre 0 eller 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "-split uden parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "Profilering er ikke understttet p mlarkitekturen."
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple er ikke understttet p lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring er ikke understttet p lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal vre en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til dss skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23964,12 +24631,12 @@ msgstr "trampoliner understttes ikke"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-vrktjer"
@@ -23986,64 +24653,64 @@ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-vrktjer"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understttet"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "ugyldig vrdi til -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "ugyldig vrdi til -msdata=%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc skal vre stor-endet"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
@@ -24053,206 +24720,281 @@ msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "fldetilstand understttes ikke p Unicos/Mk"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i PIC-tilstand"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ndring"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ndring"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ndring"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total strrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrnsen."
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "lagringsstrrelsen af '%s' er ikke kendt"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs understttes ikke af denne undermlarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "'%s' erklret som bde eksporteret til og importeret fra en DLL"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
@@ -24269,22 +25011,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= understttes ikke p 32 bit-systemer"
@@ -24304,37 +25046,37 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
@@ -24364,142 +25106,142 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "'#pragma GHS endXXXX' fundet uden forudgende 'startXXX'"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "'#pragma GHS endXXXX' passer ikke med forudgende 'startXXX'"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "kan ikke stte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "kan ikke stte afbrydelsesegenskaben: intet sdant kaldenavn"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs interrupt'"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startsda'"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startzda'"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endtda'"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "en dataomrdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "ugyldig strrelse af stakpladsfjernelse: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "booleske registre er pkrvet til kommatalsindstillingen"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .bss-sektionen"
@@ -24509,466 +25251,484 @@ msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .bss-sektionen"
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2989
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen '%D(int)' erklret for suffiks '%s', prver prfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "ingen '%D(int)' erklret for suffiks '%s', prver prfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "'%+#D' er beskyttet"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgngelig"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denne kontekst"
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi for '%T'"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " ved klargring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " ved klargring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklre feltet '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgngelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grnsefladetypen '%T'"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vlger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vlger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "iflge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den vrste konvertering for frstnvnte er bedre end den vrste konvertering for den sidstnvnte"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -25070,7 +25830,7 @@ msgstr "'%D' var skjult"
msgid " by %q+D"
msgstr " af '%D'"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
@@ -25080,7 +25840,7 @@ msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemm
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
@@ -25090,7 +25850,7 @@ msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
@@ -25287,7 +26047,7 @@ msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan f stamklasser til at blive p
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
@@ -25347,7 +26107,7 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
@@ -25357,476 +26117,476 @@ msgstr "omerklring af '%#D'"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstndig type '%T' til '%T'"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' flger ikke henvisning"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsvrdi"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "konvertering til en ufuldstndig type"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "%Hstning uden nogen virkning"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "'%D' er tidligere erklret"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "erklring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "end tidligere erklring '%F'"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr ""
# hnger sammen med nste tekst
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen '%s' omerklret som inline"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' var inline"
# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklret som '%#D' der ikke er en funktion"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "strider mod indbygget erklring '%#D'"
# flges af nste tekst
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny erklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggr indbygget erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidligere erklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "erklring af skabelon '%#D'"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "strider mod tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "tvetydiggr tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "modstridende erklringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
@@ -25838,64 +26598,64 @@ msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototypen for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "strider mod ny erklring af med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
# hnger sammen med nste tekst
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
@@ -25908,43 +26668,43 @@ msgstr "tidligere erklring '%D'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter frste brug"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "strider mod tidligere erklring '%#D'"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "'%D' ikke erklret"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -25952,330 +26712,330 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal erklring af '%s' flger ikke-trdlokal erklring"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trdlokal erklring af '%s' flger trdlokal erklring"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "spring til case-etiket"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " herfra"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " krydser klargring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " gr ind i try-blok"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " gr ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " gr ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " springer over klargring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiket med navnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i n erklring"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklring"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "tom erklring"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "forhndserklring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
# init dkker over vrditildeling her - samme for de nste mange
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en vrdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startvrdi mere end n gang"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startvrdi, men er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "erklringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstndig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklret som en reference, men bliver ikke tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startvrdien giver ikke strrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstrrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstrrelsestabel '%D'"
@@ -26283,323 +27043,323 @@ msgstr "nulstrrelsestabel '%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startvrdien"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "konstant '%D' uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startvrdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "startvrdi for '%T' skal vre indesluttet i krllede paranteser"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krllede paranteser mangler omkring startvrdien"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startvrdier for '%T'"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objektet '%D' af variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startvrdi"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "tildeling af startvrdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en klargring uden for klassens erklring er ndvendig)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargring) i erklring"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "'%D' kan ikke vre trdlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "'%D' er trdlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startvrdi dynamisk"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tabel fr tildelt en startvrdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startvrdi som en variabel"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "'%D' erklret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "'%D' erklret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklring af %s"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "'%D' erklret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklring af %s"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "'%D' erklret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "'%D' erklret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklring af %s"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "'%D' erklret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "'%D' erklret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklring af %s"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklring"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som indlejret"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkdning"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstet-erklret '%D'"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklret i klassen '%T'"
@@ -26608,832 +27368,842 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklret i klassen '%T'"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er negativ"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "strrelsen af tabel er negativ"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med strrelsen nul"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med strrelsen nul"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel strrelse"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel strrelse"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af void"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grnser for alle dimensioner pnr den frste"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grnser for alle dimensioner pnr den frste"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "erklring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklrer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "modstridende erklringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet p ugyldig vis for '%s'"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_trap understttes ikke p denne mlarkitektur"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ understtter ikke 'long long'"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklres bde virtual og static"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklrer"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklringer er ugyldig i parametererklringer"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklringer"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklring"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optrder i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklret 'extern'"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklringer"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke vre '%s'"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklres virtual"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "kan ikke tildele en startvrdi til vennefunktionen '%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklres som friend"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklre henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklre reference til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklre henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "kan ikke erklre referencer til referencer"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "kan ikke erklre bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklrer"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstet venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklre medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem m ikke have variabelt ndret type '%T'"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter m ikke have variabelt ndret type '%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklringer af konstruktionsfunktioner kan vre 'explicit'"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklring"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "'inline' angivet for friend class-erklring"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklring krver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklring krver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsg p at gre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklrer '%T' benyttet som erklring"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklring"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke vre '%s'"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklres som friend"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til datamedlem"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi til medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gr '%D' statisk"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklret 'register'"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhrer ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "metodedefinitionen optrder ikke i en klassekontekst"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%D' til at have statisk kdning"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklre en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' m ikke bruges ved definering (i modstning til erklring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklret 'register'"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklre medlemmet '%#D' til at have extern-kdning"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "erklring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startvrdi og er samtidig erklret 'extern'"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er p ugyldig vis erklret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grnse '%T'"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grnse '%T'"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "'void' i en parameterliste skal udgre hele listen"
@@ -27453,163 +28223,163 @@ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgre hele listen"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "'%D' skal vre en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten vre en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggrelse af operatoren ?:"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod n eller to parametre"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller n parameter"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod n eller to parametre"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod n parameter"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. vrdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklret som %C"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklring"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklret som %C"
@@ -27621,89 +28391,89 @@ msgstr "'%#D' omerklret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er pkrvet for '%T'"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklring"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklring '%#D' erklrer en ikke-skabelonsfunktion"
# hnger sammen med nste tekst
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optrder mere end n gang"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27712,222 +28482,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-vrdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstndig"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' br returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidligere erklring af '%s'"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Ugyldig erklring"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklret med typemodifikationer"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "benyttelse af delete p tabellen '%#D'"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "kan ikke udfre delete p en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "benyttelse af delete p '%T' er ikke defineret"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klasse '%#T' m ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "feltets startvrdi er ikke en konstant"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt p ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "kan ikke erklre '%D' til at vre en bitfeltstype"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "kan ikke erklre bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke vre et bitfelt"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklres static"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
@@ -27936,196 +28706,221 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "den frste parameter til 'operator new' skal vre af typen 'size_t' ('%T')"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "den frste parameter til 'operator delete' skal vre af typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%J'%F' erklret 'static', men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%J'%F' erklret 'static', men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "sizeof benyttet p en funktionstype"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "ufuldstndig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "blander C++ og Java 'catch' i n oversttelsesenhed"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "hndtering af undtagelser er slet fra, angiv -fexceptions for at sl dem til"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "'%D' skal returnere pr. vrdi (ikke reference)"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " i kastet udtryk"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr " af tidligere hndtering af '%T'"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "hndteringen '...' skal vre den sidste hndtering i try-blokken"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "ugyldig type '%T' erklret 'friend'"
@@ -28137,344 +28932,344 @@ msgstr "ugyldig type '%T' erklret 'friend'"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "partiel specialisering '%T' erklret 'friend'"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "klassen '%T' er underforstet ven med sig selv"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklret 'friend'"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "medlemmet '%D' erklret som friend fr typen '%T' er defineret"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-erklring '%#D' erklrer en ikke-skabelonsfunktion"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(hvis dette er hvad du nsker, s sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklret og tilfj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "standardklargring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grnse '%T'"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "'%D' br blive klargjort i medlemsklargringslisten"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "standardklargring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ugyldig startvrdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "referencemedlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "tildeling af startvrdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " '%#D'"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " stamklasse '%T'"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "flere startvrdier angivet for '%D'"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "flere startvrdier angivet for stamklassen '%T'"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "startvrdier for flere medlemmer af '%T'"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "stamklassen '%#T' br eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargres er ved dets definition"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til tabel"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ufuldstndig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "referencemedlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "konstant uden startvrdi i 'new' af '%#T'"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "tabelindekset i startvrdien er ikke en konstant"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ forbyder startvrdier i tabel-new"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "strrelse i tabel-new skal vre en heltalstype"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan ikke finde class$"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "startvrdien slutter for tidligt"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "kan ikke klargre multidimensional tabel med startvrdi"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukendt tabelstrrelse i delete"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
@@ -28509,7 +29304,7 @@ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
msgid "%qD not defined"
msgstr "'%D' er ikke defineret"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
@@ -28524,47 +29319,47 @@ msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "advarsel: "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28574,37 +29369,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "referencemedlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28664,7 +29459,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-layout for klassen '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'et og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstet virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "omerklring af 'wchar_t' som '%T'"
@@ -28675,198 +29470,198 @@ msgstr "omerklring af 'wchar_t' som '%T'"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "som '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "Generr ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklring"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidligere ekstern erklring af '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "extern-erklring af '%#D' passer ikke med"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global erklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "erklring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "navneopslag for '%D' ndret"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " passer med '%D' under tidligere regler"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "navneopslaget af '%D' er ndret til ISO 'for'-virkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " kan ikke bruge forldet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bruger forldet binding til '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "tidligere ikke-funktionserklring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "strider mod funktionserklring '%#D'"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "en using-erklring kan ikke angive en skabelons-id; prv 'using %D'"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "'%D' ikke erklret"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "'%D' er allerede erklret i dette navnerum"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-erklring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "erklring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklring"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "'%D' skulle have vret erklret inden i '%D'"
@@ -28881,864 +29676,886 @@ msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ understtter ikke 'long long'"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "'%s' optrder mere end n gang"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "semikolon mangler efter erklring af '%T'"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklring"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "uventet multiplikativ operand"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understttet i C++"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ forbyder krllet parantes-grupper inden i udtryk"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "Advar om extern-erklringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklrer"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "strrelse i tabel-new skal vre en heltalstype"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "brug af ldre type typeomtvingning"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "foreslr paranteser omkring && inden i ||"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startvrdier"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startvrdier"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "uventet operand"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklringer"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargringer"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "manglende startvrdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forldet stamklasseklargring"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "uventet operand"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "';' forventet"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "uventet operand"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kdning"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "sigof-typeangivelse"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation p uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt p skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af '%#T'"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "tom skalarstartvrdi"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "Ugyldig erklring"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -29747,202 +30564,217 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "ugyldig erklrer"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "tom erklring"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen lst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startvrdier"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "'%s' er erklret inline efter dens definition"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "'%s' er erklret inline efter dens definition"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering flger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "startvrdi i krllede paranteser benyttet til at klargre '%T'"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
@@ -29951,442 +30783,447 @@ msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver understttes ikke lngere"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kdning"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have vret '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have vret '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "'__thread' fr 'extern'"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "';' forventet"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "';' forventet"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "';' forventet"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mrke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Klasse- eller grnsefladeerklring forventet"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "ikke tilstrkkelig information om typen"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "profilering understttes ikke endnu"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
# hnger sammen med foregende tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " i forhold til definition af '%#D'"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kdning"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering flger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "'%D' ikke erklret"
@@ -30399,136 +31236,136 @@ msgstr "'%D' ikke erklret"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering af underforstet erklret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklret i '%T'"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " '%D'"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# flertalsform undvendig
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
# flertalsform undvendig
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhnger af skabelonsparameter"
msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhnger af skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
@@ -30536,7 +31373,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
@@ -30546,76 +31383,76 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d pkrvet"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "tidligere erklring af '%#D' her"
msgstr[1] "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omerklret her som '%#D'"
@@ -30624,219 +31461,219 @@ msgstr "omerklret her som '%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "den skal vre en henvisning til medlem p formen '&X::Y'"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "den skal vre adressen af en funktion med ekstern kdning"
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/vrdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " forventede en type, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle vre %d)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle vre %d)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivet for '%D'"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklring '%D'"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
@@ -30854,227 +31691,227 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof benyttet p en funktionstype"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i erklringen '%D'"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "danner reference til void"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "brug af '%s' i skabelon"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "strrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsg p at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt p skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' fr definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
@@ -31086,37 +31923,37 @@ msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgngelig"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "startvrdi i krllede paranteser benyttet til at klargre '%T'"
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -31136,32 +31973,32 @@ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "'#include <typeinfo>' er ndvendig fr typeid kan benyttes"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens strrelse er variabel"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast p '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
@@ -31243,1067 +32080,1022 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom '%#D' er erklret i stamklassen"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hforeslr eksplicitte krllede paranteser for at undg tvetydig 'else'"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgres"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "'this' er ikke tilgngelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ugyldig brug af 'this' ved verste niveau"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "ufuldstndig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "'%D' ikke erklret"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen af '%E' er ukendt"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "erklring uden static af '%s' flger static-erklring"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ufuldstndig typeforening"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "'%s' er underforstet erklret efter dens definition"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "protokollen '%s' har cirkulr afhngighed"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "strrelse i tabel-new skal vre en heltalstype"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "klargringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "strrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "strrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "uventet type for 'id' (%s)"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "kan ikke erklre %s til referencer"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes p '%T'"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "'%s' er forldet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' p filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' p et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' p et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "forldet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(mske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "ugyldig typeparameter"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstrevrdis tabel"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklret 'register'"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "vrdien der er pfrt et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "for f parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "for f parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid vre 'true'"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binr '%O'"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstndig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "tager adressen p en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "tager adressen p en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klasseprfiks"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tager adressen p midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "tager adressen p midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p funktionen '::main'"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstrevrdi"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et hjrevrdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklret 'register'"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "klargringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "klargringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "klargringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et hjrevrdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister prcision"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forger den pkrvede justering af mlets type"
@@ -32312,631 +33104,515 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forger den pkrvede justering af ml
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "tabelindekset i startvrdien er ikke en konstant"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "reference til ikke-venstrevrdi returneret"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en vrdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en hndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en vrdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen vrdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "'operator new' m ikke returnere NULL medmindre den er erklret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "forgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-
#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "forgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
-
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-#: cp/typeck2.c:130
-#, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:132
+#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "I stningsfunktion"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklre variablen '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklre parameteren '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklre feltet '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " eftersom de flgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "ugyldig brug af ufuldstndig typedef '%s'"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "forhndserklring af '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "erklring af '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ugyldig brug af '%T'"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "ugyldig brug af ufuldstndig typedef '%s'"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "adresse af flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "utilstrkkelige kontekstuelle oplysninger til at afgre typen"
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklret for typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "kan ikke tildele tabeller startvrdier med denne syntaks"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-tabel fr tildelt startvrdi fra en ikke-bred streng"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int-tabel fr tildelt startvrdi fra en ikke-bred streng"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "startvrdistrengen til char-tabellen er for lang"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ikke-trivielle navngivne startvrdier"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "manglende startvrdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indeksvrdi i stedet for feltnavn i union-startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "fundet en henvisningsefterflgelse der gr i ring"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' p '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "standardklargring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstndig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstndig type '%#T'"
@@ -33026,9 +33702,9 @@ msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -33143,7 +33819,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -33165,7 +33841,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -33205,7 +33881,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
@@ -33290,335 +33966,335 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -35189,27 +35865,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -35434,12 +36110,12 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "overlb i uddataparameterlist for '%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
@@ -35539,12 +36215,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -36229,7 +36905,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -36345,7 +37021,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ugyldig udtryksstning"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
@@ -36395,7 +37071,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -36420,472 +37096,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "mere end n '%s'-etiket i switch-stningen"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36893,147 +37569,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Forsg p at udvide COMMON-omrde over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Nulparameter ved %0 for stningsfunktionsreference ved %1"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste"
@@ -37066,7 +37742,7 @@ msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr ""
#: fortran/module.c:522
@@ -37319,7 +37995,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -37520,107 +38196,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -38163,117 +38839,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "en parameter mangler efter %s"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "kommatalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
@@ -38558,7 +39234,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
@@ -38703,7 +39379,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -39028,208 +39704,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -39238,155 +39919,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -39394,978 +40075,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod n parameter"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "trampoliner understttes ikke endnu"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -40385,7 +41066,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Nul-lngde tegnkonstant ved %0"
@@ -40995,34 +41676,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -41030,119 +41711,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -41167,61 +41848,66 @@ msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Returnr vrdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameteren '%s' erklret void"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Returnr vrdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -41232,17 +41918,17 @@ msgstr "sproget %s ikke genkendt"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -41252,254 +41938,254 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Tabelelementvrdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "ugyldig metodesignatur"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "'%#D' benyttet fr erklring"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "stakunderlb - dup*-operation"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optrder i grnsefladen '%s' og grnsefladen '%s'"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic p en ikke-statisk metode"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic p en abstrakt metode"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] p en statisk metode"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "kan ikke n bytekode fra %d til fr %d"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "kan ikke n bytekode fra %d til slutningen af metoden"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "ukendt bred underinstruktion"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "ugyldig strengkonstant"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "ugyldig vrdikonstanttype %d, indeks %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "fejl ved tolkning af konstant omrde"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "lser klassen %s for anden gang fra %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "manglende Code-egenskab"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "delagt zip/jar-fil %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
@@ -41544,27 +42230,27 @@ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen nr der ikke sammenkdes"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "kan ikke udfre afhngighedsflgning med inddata fra standard-ind"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "kunne ikke bestemme mlnavn for afhngighedsflgning"
@@ -41599,277 +42285,294 @@ msgstr "ugyldig pc i exception_table"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "tilvalg slet til: "
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fejl ved lukning af %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "strengsektion mangler"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "uventet operand"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "bner uddatafilen %s"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "bner uddatafilen %s"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "'@end' skal optrde i en implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr ""
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "objekt af typen '%T' med variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "Ugyldig erklring"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke vre et bitfelt"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "omerklring af 'enum %s'"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41877,23 +42580,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "'%s' er forldet"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "kan ikke finde referencemrket for klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41902,279 +42610,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "metodedefinitionen optrder ikke i en klassekontekst"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "metodedefinitionen optrder ikke i en klassekontekst"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "klassen '%s' implementerer ikke protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "objekt overholder ikke protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "statisk allokerede objekter understttes ikke"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "erklring af '%D' som %s"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokollen '%s' har cirkulr afhngighed"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "kan ikke finde protokolerklringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "kan ikke finde grnsefladeerklringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "kan ikke finde referencemrket for klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "opretter vlger for ikke-eksisterende metode '%s'"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%s' omerklret som en anden form for symbol"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "statisk allokerede objekter understttes ikke"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " af tidligere hndtering af '%T'"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "ingen superklasse erklret i grnsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "'%s' svarer ikke p '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "ingen parametre"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "uerklret vlger '%s'"
@@ -42188,181 +42918,191 @@ msgstr "uerklret vlger '%s'"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instansvariablen '%s' tilget i klassemetode"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "mere end n erklring af klassemetoden '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "mere end n grnsefladeerklring af kategorien '%s(%s)'"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "ufuldstndig implementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "ufuldstndig implementering af kategorien '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "kan ikke grnsefladeerklringen af '%s', superklasse til '%s'"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "'%D' er tidligere erklret"
# hnger sammen med nste tekst
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "mere end n grnsefladeerklring af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -42371,22 +43111,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -42395,69 +43135,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "'%s' er forldet"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "mere end n erklring af protokollen '%s'"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "modstridende typer for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "'%s' er tidligere erklret"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "ingen superklasse erklret i grnsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] skal optrde i en metodekontekst"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "den lokale erklring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
@@ -42465,22 +43213,22 @@ msgstr "den lokale erklring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "ingen symboltabel fundet"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgngelig p fr500"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -42547,10 +43295,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "'%s' er erklret inline efter at vre blevet kaldt"
#, fuzzy
-#~ msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
-#~ msgstr "'%s' er erklret inline efter dens definition"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
#~ msgstr "trdlokal erklring af '%s' flger ikke-trdlokal erklring"
@@ -42729,9 +43473,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning til en henvisning (parameter %d)"
-#~ msgid "different type"
-#~ msgstr "anden type"
-
#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
#~ msgstr "%s er ikke af typen %s (parameter %d)"
@@ -42783,6 +43524,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "reading"
#~ msgstr "opretter %s"
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understttes ikke p mlarkitekturen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "destructor needed for `%D'"
#~ msgstr "destruktionsfunktion pkrvet til '%#D'"
@@ -42878,9 +43622,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "fclose"
#~ msgstr "fclose"
-#~ msgid "unable to stat file '%s'"
-#~ msgstr "kunne ikke f fat i oplysninger om filen '%s'"
-
#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
#~ msgstr "kunne ikke indlse filen '%s'"
@@ -43177,9 +43918,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
#~ msgstr "intet makronavn angivet i direktivet #%s"
-#~ msgid "macro names must be identifiers"
-#~ msgstr "makronavne skal vre kaldenavne"
-
#~ msgid "undefining \"%s\""
#~ msgstr "glemmer definitionen af \"%s\""
@@ -43353,9 +44091,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "forsg p at slette indledende/afsluttende instruktion:"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "tvetydig forkortelse %s"
-
#~ msgid "incomplete `%s' option"
#~ msgstr "ufuldstndigt tilvalg '%s'"
@@ -43437,6 +44172,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
+
#~ msgid "varargs function cannot be inline"
#~ msgstr "funktion med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
@@ -43526,9 +44264,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
#~ msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til kataloget der indeholder '%s'\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
@@ -43771,9 +44506,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
#~ msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser"
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-#~ msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-
#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
#~ msgstr "mlprocessoren understtter ikke APCS-26"
@@ -43801,9 +44533,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
#~ msgstr "stor rammehenvisningsndring (%d) med -mtiny-stack"
-#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-#~ msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal"
-
#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
#~ msgstr "Generr ikke tabelspringsinstruktioner"
@@ -44522,6 +45251,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
#~ msgstr "Benyt ikke mips-tfile-maskinkodeefterfase"
+#~ msgid "Use 64-bit FP registers"
+#~ msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
+
#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
#~ msgstr "Benyt 32 bit-kommatalsregistre"
@@ -44733,6 +45465,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
#~ msgstr "UNKNOWN i s390_output_symbolic_const !?"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
+
# RETMIG: hvad er backchain?
#~ msgid "Set backchain"
#~ msgstr "St backchain"
@@ -44836,6 +45571,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
#~ msgstr "Deaktivr sammensatte gang/addr- og gang/subtrahr-kommatalsinstruktioner"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Aktivr sammensatte gang/addr- og gang/subtrahr-kommatalsinstruktioner"
+
#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
#~ msgstr "Anbring konstanter i en adskilt konstantsektion"
@@ -45974,9 +46712,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Missing class type term"
#~ msgstr "Manglende klassetypeterm"
-#~ msgid "Invalid interface type"
-#~ msgstr "Ugyldig grnsefladetype"
-
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "':' forventet"
@@ -47355,9 +48090,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
#~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
-#~ msgid "destructors take no parameters"
-#~ msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
-
#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
#~ msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket"
@@ -47607,9 +48339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
#~ msgstr "return-stning uden en vrdi i en funktion der er erklret med en ikke-void returtype"
-#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
-#~ msgstr "return-stning med en vrdi i en funktion der er erklret med en void returtype"
-
#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
#~ msgstr "kommaudtryk benyttet til at klargre returvrdi"
@@ -47811,9 +48540,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
#~ msgstr "mere end n 'i'- eller 'j'-endelse i heltalskonstant"
-#~ msgid "invalid suffix on integer constant"
-#~ msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
-
#~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
#~ msgstr "heltalskonstant er for stor til denne konfiguration af overstteren - afkortet til %d bit"
@@ -47865,9 +48591,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
#~ msgstr "traditionel C forbyder 'U'-endelsen"
-#~ msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
-#~ msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
-
#~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
#~ msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er strre end grundtallet"
@@ -48610,9 +49333,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "case label within scope of cleanup or variable array"
#~ msgstr "case-etiket i oprydningsomrde eller i en variabel tabel"
-#~ msgid "wrong type argument to %s"
-#~ msgstr "forkert parametertype til %s"
-
#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
#~ msgstr "ugyldig venstrevrdi i formindskelse"
diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po
index 4b11357..f399b1a 100644
--- a/gcc/po/de.po
+++ b/gcc/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
@@ -26,230 +26,230 @@ msgstr "<anonym>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonym})"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Zeilenende erwartet"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> erwartet"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> erwartet"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> erwartet"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> erwartet"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> erwartet"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> erwartet"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> erwartet"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> erwartet"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> erwartet"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> erwartet"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> erwartet"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonym)"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "Flusskontrollbefehl innerhalb eines Basis-Blockes"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "Befehl außerhalb eines Basis-Blockes"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "»return« nicht gefolgt von Sperre"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "interner GCC-Abbruch in %s, bei %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER muss gesetzt sein"
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "Keine Argumente"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2-Version %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "Einen Konstruktor gefunden\n"
msgstr[1] "%d Konstruktoren gefunden\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "Einen Destruktor gefunden\n"
msgstr[1] "%d Destruktoren gefunden\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "Eine Rahmentabelle gefunden\n"
msgstr[1] "%d Rahmentabellen gefunden\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "Programm-Status kann nicht ermittelt werden"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s kann nicht gefunden werden]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init gescheitert"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wird verlassen]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -258,32 +258,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - Ausgabename ist %s, Präfix ist %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "»nm« kann nicht gefunden werden"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm-Ausgabe kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-Funktion im Objekt %s gefunden"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-Funktion im Objekt %s gefunden"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd-Ausgabe kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ausgabe von ldd mit Konstruktoren/Destruktoren.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische Abhängigkeit %s nicht gefunden"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "dynamische Abhängigkeit »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: keine COFF-Datei"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s kann nicht als COFF-Datei geöffnet werden"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
@@ -414,22 +414,22 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Es werden eingebaute Spezifikationen verwendet.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -438,22 +438,22 @@ msgstr ""
"Spezifikation %s wird auf '%s' gesetzt\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lesen der Spezifikationen von %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "Spezifikationsdatei %s konnte nicht gefunden werden\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "Spezifikation wird von %s nach %s umbenannt\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -462,14 +462,14 @@ msgstr ""
"Spezifikation ist '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
# can we use j/n here, too?
# 2002-04-23 18:57:43 CEST -ke-
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -478,81 +478,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortfahren? (y oder n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Ende mit höchstem Rückgabe-Code einer Phase\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Spezifische Typen der Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " ('-v --help' zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen verwenden)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version Compilerversionsinformation anzeigen\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Alle eingebauten Spezifikationszeichenketten anzeigen\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Compilerversion anzeigen\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Verzeichnisse im Suchpfad des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Name der Begleitbibliothek des Compilers anzeigen\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> Vollen Pfad zur Bibliothek <lib> anzeigen\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Vollen Pfad zur Compilerkomponente <prog> anzeigen\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Wurzelverzeichnis für Versionen von libgcc anzeigen\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -560,53 +560,53 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Abbildung zwischen Kommandozeilenoptionen und\n"
" mehreren Suchverzeichnissen für Bibliotheken anzeigen\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
" -print-multi-os-directory Relativen Pfad zu Betriebssystembibliotheken\n"
" anzeigen\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -print-sysroot Verzeichnis der Ziel-Bibliotheken anzeigen\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Den für Headersuche verwendeten sysroot-Suffix anzeigen\n"
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Assembler übergeben\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Präprozessor übergeben\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Linker übergeben\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> <arg> an den Assembler übergeben\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> <arg> an den Präprozessor übergeben\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> an den Linker übergeben\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps=<arg> Temporäre Dateien nicht löschen\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
@@ -614,25 +614,25 @@ msgstr ""
" -no-canonical-prefixes Pfade beim Erzeugen relativer Präfixe zu anderen\n"
" GCC-Komponenten nicht kanonisieren\n"
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Zeit für Ausführung jedes Subprozesses stoppen\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
" -specs=<Datei> Eingebaute Spezifikationen mit Inhalt der <Datei>\n"
" überschreiben\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<Standard> Annehmen, dass die Eingabequellen für <Standard> sind\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -640,39 +640,39 @@ msgstr ""
" --sysroot=<Verzeichnis> <Verzeichnis> als Root-Verzeichnis für Header und\n"
" Bibliotheken verwenden\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <Verzeichnis> <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Vom Compiler aufgerufene Programme anzeigen\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Wie -v, aber mit zitierten Optionen und nicht\n"
" ausgeführten Befehlen\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Nur Präprozessor, kein Compiler, Assembler oder\n"
" Binder\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Nur kompilieren, nicht assemblieren oder binden\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <Datei> Ausgabe in <Datei> schreiben\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
" verhalten, die Sprache aufgrund der Dateinamens-\n"
" erweiterung zu vermuten\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -699,27 +699,27 @@ msgstr ""
" Um andere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n"
" -W<Buchstabe> verwendet werden.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Spezifikation %c%s%c wird verarbeitet, welche »%s« ist\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installiere: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Programme: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Bibliotheken: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -730,16 +730,16 @@ msgstr ""
"folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n"
"translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -750,32 +750,32 @@ msgstr ""
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ziel: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfiguriert mit: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Thread-Modell: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-Version %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
"»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1139,6 +1139,84 @@ msgstr "GCSE ausgeschaltet"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "Übertragung von const/copy ausgeschaltet"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr " eingefügt von %qs"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: ungültiger Dateiname: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: ungültiger Dateiname: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "unerwarteter Basistyp in cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "Name erwartet"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "in temporäre Datei %s konnte nicht geschrieben werden"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Ausgabedatei %s konnte nicht geschlossen werden\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Versuch, Spezifikation »%s« in bereits definierte Spezifikation »%s« umzubenennen"
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: Datei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Ausgabedatei %s konnte nicht geschlossen werden\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1169,228 +1247,222 @@ msgstr "#include <...> - Suche beginnt hier:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Ende der Suchliste.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<eingebaut>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "»"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "«"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %<%s%> sein"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %<%s%> sein, wenn sie als normal zurückkehrend bekannt ist"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "Auf höchster Ebene:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "In Elementfunktion %qs"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "In Funktion %qs"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " eingefügt von %qs bei %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " eingefügt von %qs bei %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " eingefügt von %qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "es wird angenommen, dass es sich nicht um eine Endlosschleife handelt"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "mögliche Endlosscheife kann nicht optimiert werden"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "es wird angenommen, dass die Schleifen-Zählvariable nicht überläuft"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "Schleife kann nicht optimiert werden, Schleifen-Zählvariable könnte überlaufen"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s mit Signal %d [%s] beendet (Coredump)"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s mit Signal %d [%s] beendet"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr "LTRANS-Datei %s wird gelöscht"
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "in temporäre Datei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "Umgebungsvariable COLLECT_GCC muss gesetzt sein"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "Umgebungsvariable COLLECT_GCC_OPTIONS muss gesetzt sein"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "ungültige COLLECT_GCC_OPTIONS"
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "ungültiger LTO-Modus"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen: %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Dieser Schalter ist undokumentiert"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[eingeschaltet]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[ausgeschaltet]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Keine Optionen mit den gewünschten Eigenschaften gefunden\n"
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alle Optionen mit den gewünschten Eigenschaften wurden bereits angezeigt\n"
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Die folgenden Optionen sind zielspezifisch"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Warnmeldungen des Compilers"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Die folgenden Optionen sind nur spezifisch für die Sprache "
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Die folgenden Optionen werden von der Sprache unterstützt "
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Die folgenden Optionen verwenden separate Argumente"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Die folgenden Optionen verwenden gemeinsame Argumente"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachbezogen"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr "Warnung: Argument %.*s für --help ist mehrdeutig, bitte präzisieren\n"
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr "Warnung: Argument für Option --help=: »%.*s« nicht erkannt\n"
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
msgid "enabled by default"
msgstr "standardmäßig aktiviert"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** WARNUNG *** es gibt aktive Plugins - bitte keine Fehler melden, wenn diese nicht ohne Plugins reproduziert werden können.\n"
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"
@@ -1420,42 +1492,59 @@ msgstr "unerkennbarer Befehl:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "Befehl erfüllt nicht seine Bedingungen:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »%s« verwendet"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "sammeln: %s wird gelesen\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ".rpo-Datei wird gelöscht"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ".rpo-Datei wird umbenannt"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "sammeln: %s wird neu kompiliert\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "sammeln: %s wird in %s eingestellt\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "sammeln: neu binden\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "nicht behebbarer Fehler"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1464,56 +1553,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sVersion %s (%s)\n"
"%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sVersion %s (%s) kompiliert von CC, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP-Version %s, MPFR-Version %s, MPC-Version %s.\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sWarnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion %s.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "angegebene Optionen: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "angeschaltete Optionen: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »%s« verwendet"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn && oder || zu & oder | vereinfacht wird"
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn ==, != oder ! zu Identität oder ^ vereinfacht wird"
@@ -2151,6 +2223,11 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr "Höchstzahl der zu meldenden Fehler"
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2165,59 +2242,59 @@ msgstr "Feldbreite"
msgid "field precision specifier"
msgstr "Feldpräzision"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "» «-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "das » «-printf-Kennzeichen"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "»+«-Kennzeichen"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "das »+«-printf-Kennzeichen"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "»#«-Kennzeichen"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "das »#«-printf-Kennzeichen"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "»0«-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "das »0«-printf-Kennzeichen"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "»-«-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "das »-«-printf-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "»'«-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen"
@@ -2230,34 +2307,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "das »I«-printf-Kennzeichen"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "Feldbreite"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "Feldbreite im printf-Format"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "Genauigkeit"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "Genauigkeit im printf-Format"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "Längenmodifizierer"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "Längenmodifizierer im printf-Format"
@@ -2269,19 +2346,19 @@ msgstr "»q«-Kennzeichen"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "das »q«-Diagnose-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "Zuweisungsunterdrückung"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "das scanf-Merkmal der Zuweisungsunterdrückung"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "»a«-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "das »a«-scanf-Kennzeichen"
@@ -2293,15 +2370,15 @@ msgstr "»m«-Kennzeichen"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "das »m«-scanf-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "Feldbreite im scanf-Format"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "Längenmodifizierer im scanf-Format"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "das »'«-scanf-Kennzeichen"
@@ -2333,7 +2410,7 @@ msgstr "»^«-Kennzeichen"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "das »^«-strftime-Kennzeichen"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "das »#«-strftime-Kennzeichen"
@@ -2422,7 +2499,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "Längenmodifizierer im strfmon-Format"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<Kommandozeile>"
@@ -2461,452 +2538,452 @@ msgstr "Syntaxfehler"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "Typfehler in Rückgabeausdruck"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "return"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "Ungültiger %%J-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "Ungültiger %%h-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%R-Code"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%H/%%L-Code"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%U-Code"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "fehlender Operand"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "Ungültiger Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "Falscher Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ungültiger %%j-Wert"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ungültiger const_double-Operand"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "unerwarteter Indextyp in cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "unerwarteter Basistyp in cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »b«"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »O«"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »p«"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »z«"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »H«"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "falsches Register"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »e«"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »m«"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »A«"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »D«"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »T«"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ungültiger Modifizierer-Buchstabe für Operand"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "unerwarteter multiplikativer Operand"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "unerwarteter Operand"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "unerkannte Adresse"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "unerkannte vermutete Konstante"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "unerwartete Seiteneffekte in Adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "Unidentifizierbare Aufrufoperation"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-Register ist nicht vorbereitet"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: unbehandelte Adresse"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: nicht erkannter Code %%p"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: nicht erkannter Code %%b"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: nicht erkannter Code %%B"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: ungültiger Operand für Code %%A"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: ungültiger Code %%x"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: ungültiger Code %%F"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: unbehandeltes MEM"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Falsches Register für frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "Falscher Bedingungscode"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, falsches const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »e«:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »F«:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »f«:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »g«:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »L«:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »M/N«:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »O«:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »P«:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, Fall »z«:"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, Fall 0:"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Falscher Operand für output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Falscher Operand für output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
@@ -2919,72 +2996,72 @@ msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
@@ -3005,141 +3082,141 @@ msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf fehlende Datei »%s«"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf kaputte Datei »%s«"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "unbekannter Operand für %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "unbekannter Wert für %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ungültige Verwendung von %%d, %%x oder %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "Falscher Operator"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "ungültiger Adressierungsmodus"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "falscher Befehl für 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "Pre-Increment-Adresse ist kein Register"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "Pre-Decrement-Adresse ist kein Register"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "Falsche Adresse"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum nicht von einem Register"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "Kopierbefehl nicht behandelt"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "ungültiges Register in Kopierbefehl"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "ungültiger Operand im Befehl"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "ungültiges Register im Befehl"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "erster Operand muss ein hartes Register sein"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "ungültiger Rotierbefehl"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "Register IX, IY und Z im selben Befehl verwendet"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "Z-Register kann nicht ausgetauscht werden"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ungültiger Z-Register-Ersatz für Befehl"
@@ -3148,322 +3225,318 @@ msgstr "ungültiger Z-Register-Ersatz für Befehl"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "Zeiger"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%C"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%N"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "ungültige Adresse"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "ungültige Adresse"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "»%%%c« ist kein gültiger Operandenpräfix"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset mit nicht-Stapel/Rahmen/Argument-Zeiger aufgerufen"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: CONST_INT erwartet, aber nicht dies"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Falscher Wert für 'm', kein CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Register erwartet, aber nicht dies"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Konstante erwartet, aber nicht dies"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-internal: Dieser Operand kann nicht dekodiert werden"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Diese Adresse wird nicht erkannt"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Versuch, ungültig umgekehrte Bedingung auszugeben:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dies ist keine Konstante:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
#, fuzzy
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Hardware-Gleitkomma verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v und -mthreads sind unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Indizierte Adressierung ausschalten"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s und -msdata=%s sind unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "Falscher Test"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ungültiger %%f-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ungültiger %%F-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ungültiger %%G-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ungültiger %%J-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ungültiger %%k-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ungültiger %%K-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ungültiger %%O-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ungültiger %%q-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ungültiger %%S-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ungültiger %%T-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ungültiger %%u-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ungültiger %%v-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ungültiger %%x-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code: »%c«"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ungültiger Operand für %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ungültiger Operand für %%S"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ungültiger %%Y-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ungültiger %%A-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ungültiger %%B-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ungültiger %%c-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ungültiger %%d-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ungültiger %%f-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ungültiger %%s-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "»long long«-Konstante ist kein gültiger direkter Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "Gleitkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
@@ -3488,177 +3561,168 @@ msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: unbekannter Code"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split bekam einen falschen Befehl:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "Als Erhöhungsoperand wird L-Wert erfordert"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ungültiger Modifizierer-Buchstabe für Operand"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "Falscher Test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ungültiger %%D-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "ungültige Maske"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ungültiger %%d-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ungültiger %%t/%%b-Wert"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "Kein Register in Adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "Kandidaten sind:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "Kandidat 1:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "Kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "Kandidat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "Kandidaten sind: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "Fehlende Zahl"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "Fehler beim Parsen"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonym>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "Destruktor für »%D« benötigt"
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<anonym>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "Deklaration von %q#D"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
#, fuzzy
msgid "<statement>"
msgstr "in Anweisung"
@@ -3670,213 +3734,224 @@ msgstr "in Anweisung"
msgid "<throw-expression>"
msgstr " in geworfenem Ausdruck"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
#, fuzzy
msgid "<expression error>"
msgstr "Fehler beim Parsen"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
#, fuzzy
msgid "<unknown operator>"
msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Unbekannte Quelle"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
#, fuzzy
msgid "{unknown}"
msgstr "Unbekannte Quelle"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "In Elementfunktion %qs"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, fuzzy, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "In Konstrukt"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "In Konstrukt"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "In Funktion %qs"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "In Funktion"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr " in Instanziierung des Templates %qT"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s: rekursiver Aufruf des Konstruktors %qs"
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr " eingefügt von %qs"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s: rekursiver Aufruf des Konstruktors %qs"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "Kandidaten sind:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "Kandidat 1:"
+msgstr[1] "Kandidat 1:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "Annehmen, dass Zeiger nicht mit anderem Namen verwendet werden können"
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "%qE hat keinen Klassentyp"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
#, fuzzy
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "Umformung in %qT ändert konstanten Wert von %qT"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Argument falschen Typs für abs"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3912,17 +3987,17 @@ msgstr "Ganzzahl außerhalb symmetrischem Bereich wegen Standard-Fortran bei %L"
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Elementare Binäroperation"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
@@ -3959,7 +4034,7 @@ msgstr "Ganzzahlwert zu groß in Ausdruck bei %C"
msgid "array assignment"
msgstr "Feld-Zuweisung"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3973,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"den Bedingungen der GNU General Public License weitergeben.\n"
"Für weitere Informationen hierüber, siehe die Datei COPYING\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Angesteuert:"
@@ -4166,11 +4241,11 @@ msgstr "Block-IF"
msgid "implied END DO"
msgstr "impliziertes END DO"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "Zuweisung"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "Zeigerzuweisung"
@@ -4256,49 +4331,49 @@ msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "Variablenverfolgung durchführen"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
#, fuzzy
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "ZURÜCKGEWINNEN "
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
#, fuzzy
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ZUTEILEN "
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4307,17 +4382,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4337,12 +4416,12 @@ msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L negativ"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L zu groß"
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C"
@@ -4356,11 +4435,11 @@ msgstr "Zugewiesene Marke ist keine Zielmarke"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4376,33 +4455,25 @@ msgstr "Falscher Funktions-Rückgabewert"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Speicherreservierung gescheitert"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
-msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren. Möglicher Ganzzahlüberlauf"
-
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
+msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr "Versuch, bereits reservierten Speicher zu reservieren"
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
#, fuzzy
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr "Versuch, bereits reservierten Speicher zu reservieren"
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Versuch, nicht reservierten Speicher freizugeben."
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren."
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4413,7 +4484,7 @@ msgstr "Keine gültige Java-.class-Datei.\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d\n"
@@ -4552,133 +4623,119 @@ msgstr "%s: Ausgabedatei %s konnte nicht geöffnet werden\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Ausgabedatei %s konnte nicht geschlossen werden\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version ist nur mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name ist nur mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle ist nicht mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader ist nicht mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name ist nicht mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace ist nicht mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC unterstützt nicht -C ohne -E"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
-#: config/bfin/elf.h:54
-#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "Statische Bindung wird nicht unterstützt.\n"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now und -Xbind-lazy sind unverträglich"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "unterstützt nicht multilib"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
@@ -4687,22 +4744,35 @@ msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian und -mlittle-endian dürfen nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr " -march=... und -mcpu=... können nicht zusammen angegeben werden"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "Statische Bindung wird nicht unterstützt.\n"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4717,22 +4787,36 @@ msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr " -march=... und -mcpu=... können nicht zusammen angegeben werden"
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E oder -x benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4742,11 +4826,6 @@ msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GCC unterstützt nicht -C ohne -E"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Warnen, wenn veraltete Leeranweisungen gefunden werden"
@@ -4860,7 +4939,7 @@ msgstr "Version der Quellsprache setzen"
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Ziel-VM-Version angeben"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
#, fuzzy
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "Optionen für GNAT angeben"
@@ -5145,67 +5224,71 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
#: fortran/lang.opt:479
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Eine 4-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Eine 8-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Lokale Variablen auf Stack anlegen um indirekte Rekursion zu ermöglichen"
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block kopieren"
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Einen zweiten Unterstrich anhängen, wenn der Name bereits einen Unterstrich enthält"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Negatives Vorzeichen auf Null-Werte anwenden"
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "GNU Fortran Hilfsbibliothek (libgfortran) statisch binden"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 95 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Erweiterungen akzeptieren, um alten Code zu unterstützen"
@@ -5285,12 +5368,12 @@ msgstr "Direkte Zweige in lokalen Funktionen erzeugen"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "rdval statt rduniq für Thread-Zeiger erzeugen"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "128-bit long double verwenden"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "64-bit long double verwenden"
@@ -5400,8 +5483,8 @@ msgstr "64 GPRs verwenden"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "Verwendung von GPREL für Nur-Lese-Daten in FDPIC einschalten"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Hardware-Gleitkomma verwenden"
@@ -5543,55 +5626,51 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "ESA/390-Architektur"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "Hardwareunterstützung für dezimales Gleitkomma einschalten"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Hardware-Gleitkomma einschalten"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Gepacktes Stacklayout verwenden"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "bras für ausführbare Datei < 64k verwenden"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Hardware-Gleitkomma ausschalten"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stack übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird"
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten des angegebenen Limits für die Stackgröße abzufangen (trap)"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Code für die gegebene CPU planen"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "mvcle-Verwendung"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Feld dynamischer Größe erzeugt"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die gegebene Rahmengröße überschreitet"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Architektur"
@@ -5753,11 +5832,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Gleitkomma einschalten"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6263,7 +6337,7 @@ msgstr "Direkte Referenzen gegen %gs beim Zugriff auf TLS-Daten verwenden"
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Code erzeugen, der zum angegebenen ABI passt"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Zu verwendendes Vektorbibliotheks-ABI"
@@ -6476,7 +6550,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Näher der IBM XLC-Semantik entsprechen"
@@ -6488,299 +6562,299 @@ msgstr "64-Bit-Code erzeugen"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "32-Bit-Code erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER-Befehlssatz verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "POWER-Befehlssatz nicht verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "POWER2-Befehlssatz verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "PowerPC-Befehlssatz verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "PowerPC-Befehlssatz nicht verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "PowerPC-64-Befehlssatz verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Optionale Befehle der PowerPC-Mehrzweck-Gruppe verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Optionale Befehle der PowerPC-Grafik-Gruppe verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "PowerPC V2.01 Einzelfeld-mfcr-Befehl verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "PowerPC V2.02 popcntb-Befehl verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "PowerPC V2.02 Gleitkomma-Rundungsbefehle verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "PowerPC V2.05 Bytevergleichs-Befehl verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Erweiterte Befehle zum Kopieren von Gleitkomma zu/von GPR bei PowerPC V2.05 verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "AltiVec-Befehle verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Dezimale Gleitkommabefehle verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "4xx Halbwort-Multiplikationsbefehle verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "4xx Befehl zur Zeichenkettensuche dlmzb verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Laden/Speichern mehrerer Befehle erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Zeichenkettenbefehle für Blockkopieroperationen erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Neue Mnemonics für PowerPC-Architektur verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Alte Mnemonics für PowerPC-Architektur verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Hardware-Gleitkomma nicht verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "PowerPC V2.02 popcntb-Befehl verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Media-Befehle verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Kein Laden/Speichern mit Aktualisierungsbefehlen erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Laden/Speichern mit Aktualisierungsbefehlen erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "PIC-Register nicht in Funktionsprolog verschieben"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
#, fuzzy
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "Kein Laden/Speichern mehrerer Befehle erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Anfang und Ende der Prozedur planen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Alle Strukturen über Speicher zurückgeben (AIX-Standard)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Kleine Strukturen über Register zurückgeben (SVR4-Standard)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Reziprokes sqrt in Software für besseren Durchsatz erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Gleitkommakonstanten nicht ins TOC legen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Gleitkommakonstanten ins TOC legen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Symbol+Offset-Konstanten nicht ins TOC legen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Symbol+Offset-Konstanten ins TOC legen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Nur einen TOC-Eintrag pro Prozedur verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Alles in reguläres TOC legen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Beim Erzeugen von AltiVec-Code VRSAVE-Befehle erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
#, fuzzy
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -mvrsave/-mno-vrsave verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "isel-Befehle erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
#, fuzzy
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -misel/-mno-isel verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "SPE SIMD Befehle auf E500 erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Paarweise-Einzel-Befehle für PPC750CL erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
#, fuzzy
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -mspe/-mno-spe verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche einschalten"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Zu verwendendes ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Eigenschaften der gegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Code für die gegebene CPU planen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
#, fuzzy
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Voll-, Teil- oder keine Traceback-Tabelle"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Alle Bereichsgrenzen bei Aufrufbefehlen vermeiden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "MC-Code erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Vor der Verwendung des veralteten AltiVec-Typen »vector long ...« warnen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
#, fuzzy
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "GPR-Gleitkommamethode auswählen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Größe von »long double« angeben (64 oder 128 Bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Feststellen, welche Abhängigkeiten zwischen Befehlen als teuer angesehen werden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Angeben, welches Schema zum Einfügen von nops nach der Planung angewendet werden soll"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Ausrichtung der Strukturfelder als Standard/natürlich angeben"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Planungspriorität für Verteilschlitz-beschränkte Befehle angeben"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
#, fuzzy
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "Dezimales Gleitkomma wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
#, fuzzy
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "ABI angeben"
@@ -7402,10 +7476,6 @@ msgstr "Funktionsnamen im Objektcode speichern"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Planung einer Funktionsprologsequenz erlauben"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "PIC-Register nicht in Funktionsprolog verschieben"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "Alias für -mfloat-abi=soft"
@@ -7467,54 +7537,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Code für 11/45 erzeugen"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "16-Bit-abs-Muster verwenden"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Gleitkommaergebnisse über ac0 zurückgeben (fr0 in Unix-Assemblersyntax)"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "Keine Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "Nicht vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Vorgeben, dass Sprünge teuer sind"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "DEC-Assemblersyntax verwenden"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "32-Bit float verwenden"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "64-Bit float verwenden"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "16-Bit int verwenden"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "32-Bit int verwenden"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Ziel hat geteiltes I&D"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "UNIX-Assemblersyntax verwenden"
@@ -8432,48 +8498,48 @@ msgstr "VxWorks vThreads-Umgebung vermuten"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "fehlender Dateiname hinter %qs"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Code für ausführbare Dateien (NICHT Shared Libraries) erzeugen"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Für schnelles Debugging geeigneten Code erzeugen"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "Die älteste MacOSX-Version, auf der dieses Programm laufen wird"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "sizeof(bool) auf 1 setzen"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen erzeugen"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen oder Kernel erzeugen"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
#, fuzzy
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "<Verz> an das Ende des Einfügepfades des System-Frameworks anfügen"
@@ -9433,9 +9499,9 @@ msgstr "Klasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden"
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
@@ -9835,6 +9901,20 @@ msgstr "Trigraphs nach ISO C unterstützen"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren"
+#: go/lang.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr "Verschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen"
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9851,1487 +9931,1911 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "Diese Informationen anzeigen"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
#, fuzzy
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "Beschreibungen für eine bestimmte Klasse von Optionen anzeigen. <class> ist ein oder mehrere Optimierer, Ziel, Warnungen, undokumentierte Option, Parameter"
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Alias für --help=target"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Parameter <Param> auf Wert setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "Optimierungsstufe auf <Zahl> setzen"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Auf Größe statt Geschwindigkeit optimieren"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Wextra verwenden"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Bei zurückgegebenen Strukturen, Unions oder Feldern warnen"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Warnen, wenn auf ein Feld außerhalb der Grenzen zugegriffen wird"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Bei unpassender Attributverwendung warnen"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Warnen, wenn Zeigerumwandlungen die Ausrichtung vergrößern"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter nicht verwendet wird"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Bei Verwendungen von Deklarationen mit __attribute__((deprecated)) warnen"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Warnen, wenn ein Optimierungsdurchgang ausgeschaltet ist"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Alle Warnungen als Fehler behandeln"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Angegebene Warnung als Fehler behandeln"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Zusätzliche (möglicherweise ungewollte) Warnungen ausgeben"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Beim ersten auftretenden Fehler beenden"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Warnen, wenn eine inline-Funktion nicht als solche erzeugt werden kann"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Warnen, wenn ein Objekt größer als <Anzahl> Bytes ist"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Warnen, wenn Schleife wegen nichttrivialer Annahmen nicht optimiert werden kann."
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Bei Überlauf in arithmetischen Ausdrücken warnen"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Warnen, wenn das »packed«-Attribut keine Auswirkung auf Strukturanordnung hat"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Warnen, wenn Auffüllen benötigt wird, um Strukturelemente auszurichten"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Warnen, wenn eine lokale Variable eine andere überdeckt"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Warnen, wenn Stackzerstörungsschutz nicht ausgegeben wird"
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Bei Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Bei Optimierungen, die annehmen, dass vorzeichenbehafteter Überlauf undefiniert ist, warnen"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen ohne »default«, denen ein Fall fehlt, warnen"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen ohne »default«-Anweisung warnen"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen, denen ein bestimmter Fall fehlt, warnen"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Nicht Warnungen von System-Headern unterdrücken"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Warnen, wenn eine Variable nicht verwendet wird"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "Warnen, wenn ein Vergleich durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr« oder »unwahr« ist"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Bei nicht initialisierten automatischen Variablen warnen"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
#, fuzzy
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Alle -Wunused- Warnungen einschalten"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter nicht verwendet wird"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Variable nicht verwendet wird"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Funktion ungenutzt bleibt"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Marke ungenutzt bleibt"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter nicht verwendet wird"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Warnen, wenn ein Ausdruckswert nicht verwendet wird"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Warnen, wenn eine Variable nicht verwendet wird"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
#, fuzzy
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Wenn Profile in -fprofile-use nicht passen, warnen statt Fehler melden"
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "Deklarationsinformationen in <Datei> ausgeben"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Abzüge von bestimmten Durchläufen des Compilers einschalten"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "Den Basis-Dateinamen für Abzüge setzen"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Den Basis-Dateinamen für Abzüge setzen"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Funktionsanfänge ausrichten"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Marken ausrichten, die nur mit Sprüngen erreicht werden können"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Alle Marken ausrichten"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Schleifenanfänge ausrichten"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Abwicklungstabellen erzeugen, die genau an jeder Befehlsgrenze liegen"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "auto-inc/dec-Befehle erzeugen"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Code zur Überprüfung der Grenzen vor Feldindizierung erzeugen"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Addieren, Vergleichen, Verzweigen mit Verzweigung anhand des Zählregisters ersetzen"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Profilierungsinformationen für Verzweigungswahrscheinlichkeiten verwenden"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Ladeoptimierungen für Sprungziele vor Prolog/Epilog-Behandlung ausführen"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Ladeoptimierung für Sprungziele nach Prolog/Epilog-Behandlung ausführen"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "In Basis-Blöcken keine Register bei der Ziel-Lade-Bewegung wiederverwenden"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "<Register> als über Funktionsgrenzen hinweg reserviert markieren"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Register bei Funktionsaufrufen sichern"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Die Ergebnisse mehrerer Datenabhängigkeitsanalysen vergleichen."
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Keine uninitialisierten globalen Symbole in gemeinsamen Abschnitt legen"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Optimierungsdurchlauf zur Kopierübertragung von Registern durchführen"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Optimierung zum Kreuzsprung durchführen"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Beim Durchlaufen von CSE: Sprüngen zu ihren Zielen folgen"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Schritt zur Bereichsverkleinerung auslassen, wenn komplexe Division durchgeführt wird"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Datenstücke in ihren eigenen Abschnitt legen"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Alle verfügbaren Fehleranalysezähler mit ihren Grenzen und Werten auflisten."
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
#, fuzzy
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...] Grenze des Fehlersuchzählers setzen."
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "In Fehlersuchinfo einen Verzeichnisnamen auf einen anderen abbilden"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Zurückholen der Funktionsargumente vom Stapel bis auf weiteres hinauszögern"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Versuch, die Verzögerungsschlitze der Sprungbefehle auszufüllen"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Wie oft soll Stelle im Quelltext beim Anfang von zeilenumgebrochener Diagnose ausgegeben werden"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Die geeignete Diagnosemeldung mit der Kommandozeilenoption erweitern, die sie steuert"
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
#, fuzzy
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "Verschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen, Zeilennummernangaben und Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Frühes Inlining durchführen"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "DWARF2-Wiederholungsbeseitigung durchführen"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Beseitigung ungenutzter Typen in Info zur Fehlersuche durchführen"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Keine Fehlersuchinformationen für C++-Klassen unterdrücken"
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
#, fuzzy
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Eine Reihe kleiner, aber teurer, Optimierungen durchführen"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Annahme, dass keine NaNs oder Unendlichkeiten erzeugt werden"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Keine floats und doubles in Registern erweiterter Genauigkeit reservieren"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Schritt zur Vorwärts-Übertragung auf RTL durchführen"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Vorhalten von Funktionsadressen in Registern erlauben"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Jede Funktion in ihren eigenen Abschnitt platzieren"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Erweiterte Ladebewegung während Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Speicherbewegung nach Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Beseitigung überflüssigen Ladens nach dem Abspeichern in globalem gemeinsamem Teilausdruck durchführen"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Erraten der Sprungwahrscheinlichkeiten einschalten"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident-Anweisungen verarbeiten"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in zweiglose Äquivalente durchführen"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in zweiglose Äquivalente durchführen"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Keine .size-Anweisungen erzeugen"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
#, fuzzy
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "Frühes Inlining durchführen"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Auf das »inline«-Schlüsselwort achten"
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn Codegröße als nicht wachsend bekannt ist"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Einmal aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Größe von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Ein- und Austritte von Funktionen beim Profilieren von Aufrufen verwenden"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Aufgezählte Funktionen nicht verwenden"
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... In Dateien aufgezählte Funktionen nicht verwenden"
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
#, fuzzy
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Zwischenprozedurale Zeigeranalyse durchführen"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Reine und konstante Funktionen entdecken"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Nur-lese und nicht-adressierbare statische Variablen entdecken"
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Matrixanordnung aufgrund Abflachung und Transponierung durchführen"
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Optimierungsgestützte Strukturanordnung durchführen"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "unbekannter Registername: %s"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "unbekannter Registername: %s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Induktionsvariablen auf Bäumen optimieren"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Sprungtabellen für hinreichend große switch-Anweisungen verwenden"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Code für Funktionen erzeugen, auch wenn sie vollständig »inline« sind"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Statische konstante Variablen erzeugen, auch wenn sie nicht verwendet werden"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Externen Symbolen einen führenden Unterstrich geben"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Gesondertes Datensegment ausschalten"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
#, fuzzy
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Nach eingebauten Mathematikfunktionen errno setzen"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
#, fuzzy
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "Höchstzahl der zu meldenden Fehler"
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Über dauerhafte Speicherreservierung berichten"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Versuchen, identische Konstanten und konstante Variablen zu verschmelzen"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Versuchen, identische Zeichenketten zur Fehlersuche über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Diagnosemeldungen auf <Anzahl> Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "SMS-basierte modulo-Planung vor erstem Planungsdurchlauf durchführen"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "SMS-basierte modulo-Planung mit erlaubten Register-Bewegungen durchführen"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Berechnung der Schleifeninvarianten außerhalb der Schleifen legen"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Einsatz von Schmutzfänger-Bereichsprüfung für Single-Thread-Programm hinzufügen"
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Einsatz von Schmutzfänger-Bereichsprüfung für Multi-Thread-Programm hinzufügen"
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Leseoperationen ignorieren, wenn Schmutzfänger-Einsatz eingefügt wird"
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toten Codes verwenden"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toter Speicherbereiche verwenden"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Traditionelle Planung in Schleifen, die bereits Modulo-Planung unterzogen wurden, einschalten/ausschalten"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Synchrone Nicht-Aufruf-Ausnahmen unterstützen"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Wenn möglich, keine Stapelrahmen erzeugen"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Den vollständigen Optimierungsdurchlauf für Registerbewegungen durchführen"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Geschwister- und endrekursive Aufrufe optimieren"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Frühes Inlining durchführen"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Über Speicherbelegung vor zwischenprozeduraler Optimierung berichten"
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Strukturelemente ohne Lücken zusammenpacken"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
#, fuzzy
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "Anfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Kleine Aggregate über Speicher, nicht Register, zurückgeben"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Schleifen-Schälung durchführen"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Maschinenspezifische Guckloch-Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Einen RTL-Guckloch-Durchlauf vor sched2 einschalten"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code erzeugen (large mode)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (large mode)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code erzeugen (small mode)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (small mode)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
#, fuzzy
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "Optionen für GNAT angeben"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Vorhersehende vereinheitlichende Optimierung durchlaufen."
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Wenn verfügbar, Prefetch-Befehle für Felder in Schleifen erzeugen"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Einfachen Programm-Profilierungscode einschalten"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Arc-basierten Programm-Profilierungscode einfügen"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
#, fuzzy
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
#, fuzzy
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Code in Profilwerte von Ausdrücken einfügen"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
#, fuzzy
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "Übersetzung mit <Zeichenkette> reproduzierbar machen"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in Objektdateien aufzeichnen."
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Kleine Aggregate über Register zurückgeben"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Eine Registerbewegungsoptimierung einschalten"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Basisblöcke umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Basisblöcke und Partition in heiße und kalte Abschnitte umordnen"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Einen gemeinsamen Durchlauf zur Entfernung von Teilausdrücken nach Schleifenoptimierungen hinzufügen"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Gleitkomma annehmen, ausschalten"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Planung über Basisblöcke hinaus einschalten"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Spekulative Bewegung beim Nicht-Laden erlauben"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Spekulative Bewegung bei einigen Ladeoperationen erlauben"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladeoperationen erlauben"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Superblock-Planung"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Befehle vor Registerbelegung neu planen"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Befehle nach Registerbelegung neu planen"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
#, fuzzy
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr "Datenspekulation nach Neuladen verwenden"
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Nicht ausgereifte Planung von eingereihten Befehlen erlauben"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Anzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Prüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<Zahl>\tPrüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
#, fuzzy
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
#, fuzzy
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Auf Daten im gleichen Abschnitt von gemeinsam benutzten Ankerpunkten zugreifen"
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Aus"
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Von IEEE-Signalisierungs-NaNs wahrnehmbare Optimierungen ausschalten"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Gleitkommaoptimierungen ausschalten, die die IEEE-Vorzeichenbehaftung von Null nicht beachten"
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Gleitkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Lebensdauer von Induktionsvariablen aufteilen, wenn Schleifen abgerollt werden"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "APCS-konforme Stapelrahmen erzeugen"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Breite Typen in unabhängige Register aufteilen"
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Variablenerweiterung anwenden, wenn Schleifen abgerollt werden"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "Wenn der Stapel über das <Register> hinausgeht, abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Wenn der Stapel über das Symbol <Name> hinausgeht, abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Propolice als Stapelschutzmethode verwenden"
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden"
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "r30 auf Funktionsbasis wiederverwenden"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln gelten"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf als undefiniert behandeln"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Auf Syntaxfehler prüfen und anhalten"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Von »gcov« benötigte Dateien anlegen"
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Sprung-Threading-Optimierungen durchführen"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Benötigte Zeit für jeden Compilerdurchlauf ausgeben"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
#, fuzzy
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Das standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "unbekanntes tls-Modell »%s«"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Funktionen, Variablen und asms höchster Ebene umordnen"
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Superblockerzeugung über Ende-Vervielfältigung durchführen"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Annehmen, dass Gleitkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf in Addition, Subtraktion und Multiplikation abfangen (»trap«)"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Kopieren des Schleifenkopfes auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Vorübergehende SSA-Speicherbereiche in Kopien mit besseren Namen ersetzen"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Bedingte Speicherbefehle in unbedingte umwandeln"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
#, fuzzy
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Beherrscher-Optimierungen einschalten"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
#, fuzzy
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Vollständige Redundanzentfernung (FRE) auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Lineare Schleifenumformung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Kanonische Induktionsvariablen in Schleifen erzeugen"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Automatische Parallelisierung von Schleifen einschalten"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Bedingte Kopierbefehle einschalten"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
#, fuzzy
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Zwischenprozedurale Zeigeranalyse durchführen"
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Neuverbindung auf Baumebene einschalten"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "SSA-Codeversenkung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Skalarersetzung von Aggregaten durchführen"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Vorübergehende Ausdrücke im SSA-Normaldurchlauf ersetzen"
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Lebensdaueraufteilung während des SSA-Normaldurchlaufs durchführen"
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Wertebereichsweitergabe auf Bäumen durchführen"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Ganze Übersetzungseinheit auf einmal übersetzen"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Schleifenabwicklung durchführen, wenn Anzahl der Wiederholungen bekannt ist"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Schleifenabwicklung für alle Schleifen durchführen"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Bei Schleifenoptimierungen annehmen, dass sich die Schleifen normal verhalten"
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Optimierung für Gleitkommaarithmetik erlauben, bei möglicher Änderung von"
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Das gleiche wie -fassociative-math für Ausdrücke, die Division enthalten."
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Mathematische Optimierungen erlauben, die IEEE- oder ISO-Standards verletzen könnten"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Schleifenausschaltung durchführen"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Einfach Abwicklungstabellen für Ausnahmebehandlung erzeugen"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Variablenverfolgung durchführen"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Variablenverfolgung durchführen"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Variablenverfolgung durchführen und auch Variablen markieren, die uninitialisiert sind"
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
#, fuzzy
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Verwendung des Kostenmodells in Vektorisierung einschalten"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Schleifenversionierung bei Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Stufe der Wortfülle des Vektorisierers setzen"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Kopieweitergabe von Informationen über Skalar-Evolution einschalten."
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Zusätzlichen Kommentar an Assemblerausgabe anfügen"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tStandard-Symbolsichtbarkeit setzen"
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert \"%s\""
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Profile von Ausdruckswerten in Optimierungen verwenden"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Netze konstruieren und nicht zusammenhängende Verwendungen einzelner Variablen aufteilen"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
#, fuzzy
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Gesamtprogrammoptimierung durchführen"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Annehmen, dass vorzeichenbehaftete arithmetische Überläufe regulär überschlagen"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Null-initialisierte Daten in den bss-Abschnitt legen"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardformat erzeugen"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im COFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im DWARFv2-Format erzeugen"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten Standardformat erzeugen"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im STABS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten STABS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
#, fuzzy
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Fehlersuchinformationen im VMS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im VMS-Format erzeugen"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im XCOFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
#, fuzzy
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-imultilib <dir> <dir> als Multilib-include-Verzeichnis setzen"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "Ausgabe in <Datei> schreiben"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Funktionsprofilierung einschalten"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Für strikte Standardbefolgung benötigte Warnungen ausgeben"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Wie -pedantic, aber als Fehler ausgeben"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Nicht übersetzte Funktionen oder gestoppte Zeit ausgeben"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Compiler-Version anzeigen"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Warnungen unterdrücken"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr "Shared Library erzeugen"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "Gleitkommakonstante auf Null abgeschnitten"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "Iilined_to-Zeiger verweist auf sich selbst"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "%<{%> erwartet"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "ungültiger Operand für %%R"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Ganzzahl erwartet"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "inkompatible Typen in return"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "negative Befehlslänge"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "Keine Argumente"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "Qualifizierer muss eine Referenz sein"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma nicht verwenden"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "Leere Deklaration"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "inkompatible Typen in return"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "Eingehende Kantenzahl passt nicht zur Anzahl der PHI-Argumente"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "int als 8-Bit-Ganzzahl annehmen"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "inkompatible Typen in return"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "zu viele Argumente für Format"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "zu wenig Argumente für Format"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+#, fuzzy
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr "Ungültiger Schnittstellentyp"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "Klassenname erwartet"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "inkompatible Typen in return"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "ungültiger Operand in indirekter Referenz"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "Als linker Operand einer Zuweisung wird L-Wert erfordert"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "Zeilenende erwartet"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "Ausdruck erwartet"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "Bei impliziten Umwandlungen warnen"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "anderer Typ"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "maximaler Wert des Parameters %qs ist %u"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "anderer Typ"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+#, fuzzy
+msgid "different varargs"
+msgstr "anderer Typ"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "different result types"
+msgstr "anderer Typ"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "Fehler beim Analysieren der Methoden"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "mehrdeutige Abkürzung %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "fehlendes Argument für »%s«"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qs ignoriert"
@@ -11366,135 +11870,135 @@ msgstr "Mehrere heiße/kalte Übergänge gefunden (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "Adressabstand ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges zweites Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Zu wenige Argumente für %<va_start%>"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben werden)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "beide Argumente für %<__builtin___clear_cache%> müssen Zeiger sein"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "-mstackrealign für geschachtelte Funktionen ignoriert"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
@@ -11504,42 +12008,42 @@ msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "Zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kerstes Argument von %D muss ein Zeiger, das zweite eine Ganzzahlkonstante sein"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kletztes Argument von %D ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%KAufruf von %D wird den Zielpuffer immer überlaufen lassen"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%KAufruf von %D könnte Zielpuffer überlaufen lassen"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11549,135 +12053,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "Feld %q+D als einelementig betrachtet"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%H%qD ist statisch, wird jedoch in Inline-Funktion %qD verwendet, was nicht statisch ist"
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D ist statisch, aber in Inline-Funktion %qD deklariert, was nicht statisch ist"
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "Marke %q+D verwendet, aber nicht definiert"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "Geschachtelte Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Inline-Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "Typ des Feldes %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%Jursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "Prototyp für %q+D folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "Vorherige Definition von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "Vorherige implizite Deklaration von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "Vorherige Deklaration von %q+D war hier"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D als andere Symbolart redeklariert"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine eingebaute Funktion"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D"
@@ -11685,42 +12189,42 @@ msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %q+D"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für %q+D"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "in Konflikt stehenden Typattribute für %q+#D angegeben"
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "in Konflikt stehenden Typattribute für %q+#D angegeben"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "in Konflikt stehenden Typattribute für %q+#D angegeben"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typqualifizierer für %q+D"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "Redefinition des typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "Redefinition des typedef %q+D"
@@ -11729,277 +12233,277 @@ msgstr "Redefinition des typedef %q+D"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "Redefinition von %q+D"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "Statische Deklaration von %q+D folgt nicht-statischer Deklaration"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "Nicht-statische Deklaration von %q+D folgt statischer Deklaration"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "Attribut %<gnu_inline%> vorhanden bei %q+D"
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "%Jaber nicht hier"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt Thread-lokaler Deklaration"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-Deklaration von %q+D folgt Deklaration ohne Bindung"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D ohne Bindung folgt einer extern-Deklaration"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "Redeklaration von %q+D ohne Bindung"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "Redeklaration von %q+D mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut noinline"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "Deklaration von %q+D mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "Redefinition des Parameters %q+D"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Redundante Redeklaration von %q+D"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen Parameter"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine globale Deklaration"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%JVerdeckte Deklaration ist hier"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Geschachtelte extern-Deklaration von %qD"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet.)"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Fehlende Variableninitialisierung"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D hier deklariert"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "doppelte Marke %qD"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HTraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner %qE steht in Konflikt"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE als falsche Symbolart definiert"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "Unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typname in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "Nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "Nutzloses %<__thread%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "Leere Deklaration"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt kein %<static%> oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
@@ -12007,28 +12511,28 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
@@ -12037,272 +12541,272 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%q+D wird initialisiert nach"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %q+D an"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "Feldgröße fehlt in %q+D"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "Feldgröße von %q+D ist null oder negativ"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist unbekannt"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %q+D wird ignoriert"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Negative Breite in Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld variabler Größe"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "die Größe des Feldes %qs kann nicht ausgewertet werden"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "die Größe eines Feldes kann nicht ausgewertet werden"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "Feld %qs variabler Größe wird verwendet"
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes %qs im Dateibereich"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes %qs im Dateibereich"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qs"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qs"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "doppeltes %<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "doppeltes %<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "doppeltes %<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<auto%>"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<typedef%>"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
@@ -12310,582 +12814,582 @@ msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO-C verbietet Feld %qs der Größe null"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qs ist negativ"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "Feldgröße ist zu groß"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> nicht außerhalb einer Deklaration erlaubt"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "In Konflikt stehende Typqualifizierer für %q+D"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "Feld %qs hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben"
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%JParameter %u hat void-Typen"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "enum innerhalb von Parametern definiert"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Redefinition von %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "doppeltes Element %q+D"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "Union hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "Union hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jflexibles Feldelement in Union"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "Redeklaration von %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "kein vorheriger Prototyp für %q+D"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp von %q+D ist nicht %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%JParametername ausgelassen"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%JFunktionsdefinition im alten Stil"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%JParametername fehlt in Parameterliste"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D als Nicht-Parameter deklariert"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "mehrere Parameter wurden %q+D genannt"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "Parameter %q+D als void deklariert"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "Typ von %q+D ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "Parameter %q+D hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %q+D"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%HPrototyp-Deklaration"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
@@ -12893,172 +13397,172 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "Anfangsdeklaration in %<for%>-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der %<extern%>-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "doppeltes %qE"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO-C unterstützt kein dezimales Gleitkomma"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<auto%> verwendet"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<register%> verwendet"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> mit %qE verwendet"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert"
@@ -13068,47 +13572,52 @@ msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "%HISO-C verbietet eine leere Quelldatei"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "%HISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "unbekannter Registername: %s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "Bezeichner oder %<(%> erwartet"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "%HDatendefinition hat keinen Typ oder Speicherklasse"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
@@ -13116,206 +13625,206 @@ msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr " %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> oder %<__attribute__%> erwartet"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "%HISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "Initialisierer für statische Variable ist nicht konstant"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "%HISO-C verbietet Vorwärts-Referenzen auf %<enum%>-Typen"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "Klassenname erwartet"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "%Hzusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "%Hkein Semikolon am Ende von »struct« oder »union«"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "Spezifizierer-Qualifizierer-Liste erwartet"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "%HISO-C verbietet Elementdeklarationen ohne Elemente"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> oder %<}%> erwartet"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> oder %<__attribute__%> erwartet"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<typeof%> auf ein Bitfeld angewandt"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "Bezeichner oder %<(%> erwartet"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "%HISO-C erfordert ein benanntes Argument vor %<...%>"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%HWide-Zeichenkettenliteral in %<asm%>"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "%HISO-C verbietet leere Initialisierungsklammern"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%Hveraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung mit %<:%>"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "%HISO-C verbietet die Angabe eines zu initialisierenden Elementebereiches"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "%HISO-C90 verbietet die Angabe von zu initialisierenden Unterobjekten"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%Hveraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung ohne %<=%>"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "%HISO-C verbietet Markendeklarationen"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "Deklaration oder Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%H%<}%> vor %<else%> erwartet"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "%HMarke am Ende einer Verbundanweisung"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "%Heine Marke kann nur Teil einer Anweisung sein, und eine Deklaration ist keine Anweisung"
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
@@ -13324,428 +13833,418 @@ msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<if%>-Anweisung empfohlen"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfohlen"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung empfohlen"
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "mehrere Deklarationen in Templatedeklaration"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ungültiges Register im Befehl"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%H%E-Qualifizierer für asm ignoriert"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "%HISO-C verbietet das Weglassen des mittleren Terms eines ?:-Ausdruckes"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "%Htraditionelles C weist den unären Plus-Operator zurück"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%H%<sizeof%> auf ein Bitfeld angewandt"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Ausdruck erwartet"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "%Hgeklammerte Gruppe innerhalb eines Ausdrucks nur in Funktion erlaubt"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "%HISO-C verbietet geklammerte Gruppen innerhalb von Ausdrücken"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%Herstes Argument für %<__builtin_choose_expr%> ist keine Konstante"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "%Hzusammengesetztes Literal hat variable Größe"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "%HISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "Bezeichner oder %<(%> erwartet"
+
+#: c-parser.c:7163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hzusätzliches Semikolon in Methodendefinition angegeben"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Klassen- oder Schnittstellendeklaration erwartet"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%JAdressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%HWert %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> oder %<||%> erwartet"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "für Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "falsche Benutzung eines flexiblen Feldelements"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "falsche Benutzung eines Feldes mit unbekannten Grenzen"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "falsche Benutzung des undefinierten Typs %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und Vektortypen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und komplexen Typen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "Operanden von dezimalen und anderen Gleitkommatypen können nicht gemischt werden"
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "Typen nicht ganz kompatibel"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT hat kein Element namens %qE"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "Anfrage nach Element %qE in etwas, was keine Struktur oder Variante ist"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO-C verbietet, ein %<register%>-Feld zu indizieren"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
@@ -13753,392 +14252,347 @@ msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "%q+D hier deklariert"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %qT statt %qT aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "statischer Zugriff auf Objekt des Typs %<id%>"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "schreibgeschützte Stelle %E als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14150,670 +14604,670 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "format %q.*s erwartet Typ %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "unbekanntes Feld %qE in Initialisierung angegeben"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld überschrieben"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "Anweisung ohne Effekt"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Feld, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14823,17 +15277,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes"
@@ -15098,147 +15552,147 @@ msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d Ausgänge für Schleife %d (mit %d Ausgängen) aufgezeichnet"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "Kennzeichen BB_RTL ist für Block %d nicht gesetzt"
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "Basisblockzeiger des Befehls %d ist %d, sollte %d sein"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d im Kopf des Basisblockes %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d am Ende des Basisblocks %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passt nicht zu cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "Fall-Through-Kante überschreitet Abschnittsgrenze (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "falsche Summe der Zweig-Kanten nach bedingtem Sprung %i"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Ruf-Kanten für Nicht-Aufruf-Befehl im bb %i"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "abnormale Kanten ohne Zweck in bb %i"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK fehlt für Block %d"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in der Mitte des Basis-Blocks %d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "im Basis-Block %d:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "Befehl %d außerhalb eines Basis-Blockes hat Nicht-NULL als Basisblockfeld"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Ende-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "Befehl %d ist in mehreren Basisblöcken (%d und %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Kopf-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "fehlende Sperre nach Block %i"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blöcke für »fallthru« %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsches »fallthru« %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
@@ -15408,87 +15862,87 @@ msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph gescheitert"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden"
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "»ldd« kann nicht gefunden werden"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "es kann nicht in Zeigertyp konvertiert werden"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "Zeigerwert verwendet, wo Gleitkommawert erwartet wurde"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Gleitkomma erwartet wurde"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "zwischen Vektorwerten verschiedener Größen kann nicht konvertiert werden"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "zusammengesetzter Wert verwendet, wo Ganzzahl erwartet wurde"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "Zeigerwert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "zusammengesetzer Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "Wert kann nicht in Vektor konvertiert werden"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Festkomma erwartet wurde"
@@ -15578,22 +16032,22 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige Präprozessoroption"
msgid "too many input files"
msgstr "zu viele Eingabedateien"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr "Es kann kein gültiger Zähler:Wert-Paar gefunden werden:"
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15603,47 +16057,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "in %s, bei %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "unbekannter Status für Herrscher über %d"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ungültige gemeinsame rtl-Benutzung in Befehl gefunden"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "Gemeinsames rtx"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "internes Konsistenzproblem"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn verwendet, wo emit_jump_insn erforderlich:\n"
@@ -15708,42 +16162,42 @@ msgstr "Feld passt nicht zum Regionsbaum"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s"
@@ -15758,67 +16212,67 @@ msgstr "ungültiges Argument %qs für -fdebug-prefix-map"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "große Festkommakonstante implizit auf Festkommatypen abgeschnitten"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Division negiert wird"
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "Vergleich ist immer %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstante in Vergleich verringert wird"
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Division negiert wird"
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden"
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
@@ -15828,162 +16282,162 @@ msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%JGesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Variable %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Argument %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "unbenutzter Parameter %q+D"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "falsche %%include-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "falsche %%rename-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: Versuch, Spezifikation »%s« in bereits definierte Spezifikation »%s« umzubenennen"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "Spezifikation: unbekannter %%-Befehl nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "System-Pfad »%s« ist nicht absolut"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe wird nicht unterstützt"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init gescheitert"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "Ende-Status konnte nicht ermittelt werden"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "Programme: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Warnung: -pipe ignoriert, da -save-temps angegeben"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "Warnung: »-x %s« hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "Schalter »%s« beginnt nicht mit »-«"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%0%c«"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%W%c«"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%x%c«"
@@ -15991,225 +16445,220 @@ msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%x%c«"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "Spezifikationsfehler: »%%*« wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Warnung: Verwendung des veralteten Operators %%[ in Spezifikation"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Option »%c«"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation »%s« ist bei »%c« ungültig"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "geschweift geklammerter Körper »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: Ausgabedatei »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init gescheitert"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "nicht erkannte Option »-%s«"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "keine Eingabedateien"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "-o kann nicht mit -c oder -S mit mehreren Dateien angegeben werden"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "Vergleich ist immer %d"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "Klasse »%s« kann nicht gefunden werden"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschlüsse »%s« sind ungültig"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "Multilib-select »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschluss »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "Umgebungsvariable »%s« nicht definiert"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "unbekannter Operator »%s« in %%:version-compare"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16224,175 +16673,180 @@ msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Kanten/Basis-Blöcke"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Register"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht ermittelt werden: %m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "Auffüllung für PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht gelesen werden: %m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "PCH musste verschoben werden"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "/dev/zero öffnen: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "in PCH-Datei kann nicht positioniert werden: %m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "Threadprivate Variablen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "%Humgebende Parallele"
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "in umgebender Parallele wurde %qs nicht angegeben"
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "%Humgebende Parallele"
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte »private« sein"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s Variable %qs ist im äußeren Kontext »private«"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "Gimplifikation gescheitert"
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "Feldbreite im printf-Format"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: unbekannter Parameter: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16402,53 +16856,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kann nicht hier in »asm« verwendet werden"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
-msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16478,27 +16942,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "%Jursprüngliche Definition trat hier auf"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "%q+#D wurde vorher hier deklariert"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "Typ passt nicht in indirekter Referenz"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16528,325 +17017,335 @@ msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s; %s erwartet"
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD ist bereits in %qT definiert"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier deklariert"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "mehrere Parameter wurden %qE genannt"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "Funktion %q+D als inline redeklariert"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter oder Master-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter oder Master-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "geordnete Region darf nicht innerhalb kritischer Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden"
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "Kommandozeilenoption %qs wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "fehlendes Argument für »%s«"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "Argument von »%s« sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein"
-#: opts.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> nicht erkannt"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> unbekannt"
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> muss zumindest so viel wie %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> erlauben"
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "Ungültiger Argumenttyp %qs für %qs"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "unbekannter Registername: \"%s\""
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> nicht erkannt"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> unbekannt"
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> muss zumindest so viel wie %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> erlauben"
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "nicht erkanntes include_flags 0x%x an print_specific_help weitergegeben"
-#: opts.c:1893
+#: opts.c:1357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr "Warnung: Argument %.*s für --help ist mehrdeutig, bitte präzisieren\n"
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "Warnung: Argument für Option --help=: »%.*s« nicht erkannt\n"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert \"%s\""
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "nicht benutzter Parameter %qs"
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "unbekannter Registername: \"%s\""
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "unbekanntes tls-Modell »%s«"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "unbekannter Registername: %s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "unbekannter Registername: %s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ungültiger Wert für --param: %qs"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "Zielsystem unterstützt keine Testausgaben"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "Testformat »%s« steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Testausgabestufe »%s« nicht erkannt"
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird geholt: %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Keine Option -%s"
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "minimaler Wert des Parameters %qs ist %u"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "maximaler Wert des Parameters %qs ist %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ungültiger Parameter %qs"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "ungültiger bedingter Operand"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "Kein Register in Adresse"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "unbekannter Registername: %s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "Referenzmarke für Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16854,93 +17353,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "beschädigte Profilinformation: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Durchläufe des Basisblocks %d sollte %i sein"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Ausführungen der Kante »%d-%d« sollte %i sein"
@@ -16970,22 +17469,22 @@ msgstr "implizit geholte (»pop«) Register müssen oben auf dem Stack gruppiert
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches next_regno für leere Kette (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Zyklus in regno-Kette (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)"
@@ -17005,49 +17504,49 @@ msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "unbekannter Registername: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "Register für zwei globale Registervariablen verwendet"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "globale Registervariable folgt einer Funktionsdefinition"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "Register für zwei globale Registervariablen verwendet"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "für Ruf vorgesehenes Register wurde für globale Registervariable verwendet"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "Ganzzahlkonstantenoperand kann in %<asm%> nicht neu geladen werden"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Registerbedingung in %<asm%>"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>-Bedingung ohne Registerklasse verwendet"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente Operandenbedingungen in einem %<asm%>"
@@ -17092,92 +17591,92 @@ msgstr "%<asm%>-Operandenbedingung inkompatibel mit Operandengröße"
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von »%s« mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c oder %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« oder »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Versuch, Nicht-Blocksymbol als Blocksymbol in %s bei %s:%d zu verwenden"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von Vektor mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-Kennzeichenüberprüfung: %s mit unerwartetem RTX-Code »%s« in %s bei %s:%d verwendet"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "Bedingung des Ausgabeoperanden erfordert %<=%>"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "Ausgabebedingung %qc für Operand %d steht nicht am Anfang"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "Operandenbedingung enthält falsch positioniertes %<+%> oder %<=%>"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%>-Bedingung mit letztem Operanden verwendet"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "dazu passende Bedingung in Ausgabeoperanden ungültig"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "Bedingung für Eingabeoperanden enthält %qc"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "dazu passende Bedingung referenziert ungültige Operandennummer"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "dazu passende Bedingung erlaubt kein Register"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-Spezifizierer für Variable %qs steht in Konflikt mit asm-Konflikt-Liste"
@@ -17187,1082 +17686,1017 @@ msgstr "asm-Spezifizierer für Variable %qs steht in Konflikt mit asm-Konflikt-L
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "unbekannter Registername %qs in %<asm%>"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "PIC-Register %qs wird in %<asm%> zerstört"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mehr als %d Operanden in %<asm%>"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "Ausgabezahl %d nicht direkt adressierbar"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm-Operand %d passt wahrscheinlich nicht zu den Bedingungen"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "die Verwendung einer Speichereingabe ohne L-Wert in asm-Operand %d ist veraltet"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-Konflikt mit Ausgabeoperand"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-Konflikt mit Eingabeoperand"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "zu viele Alternativen in %<asm%>"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "Operandenbedingungen für %<asm%> unterscheiden sich in der Anzahl der Alternativen"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "doppelter asm-Operandenname %qs"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "schließende geschweifte Klammer für benannten Operanden fehlt"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "benannter Operand %qs ist nicht definiert"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berechneter Wert ist unbenutzt"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "die Typgröße kann nicht explizit ausgewertet werden"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "Typ mit variabler Größe wurde außerhalb einer Funktion definiert"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "Größe von %q+D ist %d Bytes"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %q+D"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %q+D"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "struct wird aufgefüllt, um %q+D auszurichten"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "struct wird bis zur Ausrichtungsgrenze aufgefüllt"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %qs"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %qs"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "Ausrichtung der Feldelemente ist größer als Elementgröße"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "globale Destruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma extern_prefix wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "Repository-Datei »%s« enthält keine Kommandozeilenargumente"
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "»%s« wurde an »%s« zugewiesen, war aber nicht während Rekompilierung definiert, oder umgekehrt"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird geholt: %m"
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m"
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%qs ist veraltet"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%qs ist veraltet"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "Typ ist veraltet"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "Typ ist veraltet"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches wird für das aktuelle Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "dieses Ziel unterstützt nicht %qs"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf. die »-march«-Schalter versuchen)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang"
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit einen Rahmenzeiger für Korrektheit"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Konstante wird bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Seiteneffekte werden bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-Name in Frei-Liste, jedoch immer noch referenziert"
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "ungültiger Operand für %%R"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "ungültiger Operand für %%R"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR mit immer falscher Bedingung"
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "Adresse genommen, aber ADDRESSABLE-Bit nicht gesetzt"
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "Nicht-Ganzzahltyp in Bedingung verwendet"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ungültiger bedingter Operand"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ungültiger Referenzprefix"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Plus/Minus, Typ ist ein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, erster Operand ist kein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, zweiter Operand ist keine Ganzzahl mit Größentyp"
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ungültiger Ausdruck für Min-L-Wert"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ungültiger Operand in indirekter Referenz"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ungültige Operanden in Feldreferenz"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Typ passt nicht in Feldreferenz"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Typ passt nicht in Feldbereichsreferenz"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "Typ passt nicht in Referenz auf realen/imaginären Anteil "
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "Typ passt nicht in Komponentenreferenz"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "ungültiger Operand für %%R"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ungültige Operanden in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "Typ passt nicht in Vergleichsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ungültiger Operand in unärem Nicht"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung zu Gleitkomma"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "Elementare Binäroperation"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "Typ passt nicht in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "Typ passt nicht in Pointeradditionsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "Typ passt nicht in binärem Wahrheitsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "Typ passt nicht in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "Typ passt nicht in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ungültiger Operand in unärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "Typ passt nicht in Adressausdruck"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "ungültige indirekte Speicheradresse"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "ungültige linke Seite der Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Ungültiger Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "ungültige Adresse"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "ungültiges IACC-Argument"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ungültige Operanden in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "Ungültiger L-Wert in Erhöhung"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple gescheitert"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "in Anweisung"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "Anweisung für throw markiert, tut es jedoch nicht"
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Anweisung für throw inmitten eines Blockes markiert"
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr "Totes STMT in EH-Tabelle"
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) wird im falschen Basisblock gesetzt"
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Fehlende PHI-Definition"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI def ist kein GIMPLE-Wert"
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "falscher gemeinsame Verwendung von Baumknoten"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "ist keine gültige GIMPLE-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) wird im falschen Basisblock gesetzt"
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "Formatzeichenkette hat ungültige Operandenzahl"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts gescheitert"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK hat zugehörige IL"
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK hat zugehörige IL"
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "Fallthru zum Austritt von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "nichtlokale Marke "
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "Marke "
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "Kontrollfluss inmitten des Basis-Blockes %d"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-COND_EXPR in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "Falsche ausgehende Kantenmarken am Ende des bb %d"
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "Explizites Goto am Ende von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "Return-Kante zeigt nicht auf Ausgang in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "Standard-Fall nicht am Ende des case-Vektors gefunden"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Case-Marken nicht sortiert: "
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "Fehlende Kante %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%>-Funktion kehrt zurück"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%HKontrollfluss erreicht Ende einer Nicht-void-Funktion"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%HDer Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion wird ignoriert"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten"
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "unnötige EH-Kante %i->%i"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie __builtin_return oder __builtin_apply_args verwendet"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit -fno-inline unterdrückt wird"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "von hier aufgerufen"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "Schmutzfängerprüfung noch nicht für ARRAY_RANGE_REF implementiert"
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "Schmutzfänger kann nicht %qs in Stub-Funktion verfolgen"
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "Schmutzfänger kann nicht externes %qs unbekannter Größe verfolgen"
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "Schmutzfänger: diese Sprache wird nicht unterstützt"
@@ -18277,18 +18711,18 @@ msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist %u Bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist größer als %wd Bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA-Beschädigung"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "nicht implementierte Funktionalität"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
@@ -18448,47 +18882,47 @@ msgstr "%J%qD wurde hier deklariert"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist oberhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist unterhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bedingung zu Konstante vereinfacht wird"
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt"
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
@@ -18513,25 +18947,25 @@ msgstr "%q+D ohne Attribut »dllimport« redeklariert, nachdem es mit dll-Bindun
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"
@@ -18546,12 +18980,12 @@ msgstr "»inline«-Funktion %q+D ist als »dllimport« deklariert: Attribut igno
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Variablendefinition von %q+D ist als dllimport markiert"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "für Symbol %q+D wird wegen des Attributes %qs externe Bindung benötigt"
@@ -18561,237 +18995,287 @@ msgstr "für Symbol %q+D wird wegen des Attributes %qs externe Bindung benötigt
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs impliziert Standardsichtbarkeit, aber %qD wurde bereits mit anderer Sichtbarkeit deklariert"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Baum mit enthaltener Struktur %qs erwartet, haben %qs in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%qs ist veraltet"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%qs ist veraltet"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "Typ ist veraltet"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "Typ ist veraltet"
+
+#: value-prof.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr "Totes Histogramm"
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "Anweisung mit Histogrammwert entspricht nicht zugeordneter Anweisung"
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms gescheitert"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)"
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)"
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "Ausrichtung von %q+D ist größer als maximale Objektdateiausrichtung. %d verwendet"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "für %q+D wurde kein Registername angegeben"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ungültiger Registername für %q+D"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "Datentyp von %q+D ist nicht für Register geeignet"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "für %q+D angegebenes Register eignet sich nicht für Datentyp"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale Registervariable hat Anfangswert"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "Optimierung kann Lese- und/oder Schreiboperationen auf Registervariablen entfernen"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "Registername für Nicht-Registervariable %q+D angegeben"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "globale Destruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "globale Konstruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "Thread-lokale COMMON-Daten nicht implementiert"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "angeforderte Ausrichtung für %q+D ist größer als die implementierte Ausrichtung von %wu"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "Initialisierung für Ganzzahl-/Gleitkommazahlwert ist zu kompliziert"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "Initialisierung für Gleitkommawert ist keine Gleitkommakonstante"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss der Definition vorangehen"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D nach erster Benutzung führt zu undefiniertem Verhalten"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss öffentlich sein"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D wird nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D als Alias für undefiniertes Symbol %qs"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D als Alias für externes Symbol %qs"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D zielt letztendlich auf sich selbst ab"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "schwache Referenz %q+D muss statische Bindung haben"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%JAlias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
@@ -18802,897 +19286,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "Bereichsfehler im Vektor %s %s, in %s bei %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "kein »sclass« für %s Stab (0x%x)"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "Zeichenkettenlänge %qd ist größer als die Länge %qd, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "Ganzzahlüberlauf in Ausdruck"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "Gleitkommaüberlauf in Ausdruck"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "Festkommaüberlauf in Ausdruck"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "Vektorüberlauf in Ausdruck"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "komplexer Ganzzahlüberlauf in Ausdruck"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "komplexer Gleitkommaüberlauf in Ausdruck"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "Type-Punning auf unvollständigen Typen kann strict-aliasing-Regeln verletzen"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers verletzt strict-aliasing-Regeln"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers könnte strict-aliasing-Regeln verletzen"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "erstes Argument von %q+D sollte %<int%> sein"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "zweites Argument von %q+D sollte %<char **%> sein"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "drittes Argument von %q+D sollte wahrscheinlich %<char **%> sein"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D benötigt entweder null oder zwei Argumente"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "-flax-vector-conversions verwenden, um Umwandlung zwischen Vektoren mit unterschiedlichen Elementtypen oder Anzahl der Teile zu erlauben"
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte den Wert ändern"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "Negative Ganzzahl implizit in vorzeichenlosen Typen konvertiert"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "Umwandlung eines vorzeichenunbehafteten konstanten Wertes in negative Ganzzahl"
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "Umformung in %qT ändert konstanten Wert von %qT"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte das Vorzeichen des Ergebnisses ändern"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte den Wert ändern"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "Große Ganzzahl implizit auf vorzeichenlosen Typen abgeschnitten"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "Operation auf %qE könnte undefiniert sein"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-Marke ist kleiner als Minimalwert des Typs"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-Marke überschreitet Maximalwert des Typs"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "Unterer Wert in case-Marken-Bereich ist kleiner als der Minimalwert des Typs"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "Oberer Wert in case-Marken-Bereich überschreitet den Maximalwert des Typs"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kann keine Operatoren mit Ganzzahl- und Festkommatypen unterstützen, die zusammen zu viele Ganzzahl- und Bruch-Bits haben"
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Ungültige Operanden für binäres %s (haben %qT und %qT)"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks >= 0 ist stets »wahr«"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Typen %<void *%> in Arithmetik verwendet"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Funktion in Arithmetik verwendet"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf einen Funktionstypen"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "Eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "Leerer Wertebereich angegeben"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%JDies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "Doppelter case-Wert"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%JBereits hier verwendet"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Mehrere Standardmarken in einem »switch«"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%JDies ist die erste Standardmarke"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%HDie Standardfallbehandlung in switch fehlt"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%HAufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "Das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %s in Konflikt"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Destruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "Unbekannter Maschinenzustand %qs"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "Stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Ungültiger Zeigermodus %qs"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "Vorzeicheneigenschaft des Typen und Maschinenmodus %qs passen nicht zusammen"
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "Kein Datentyp für Zustand %qs"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Abschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "Abschnitts-Attribut nicht erlaubt für %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%JAbschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Konstante"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist zu groß"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden"
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Ausrichtung für %q+D muss mindestens %d sein"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D sowohl normal als auch als Alias definiert"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%JAttribut weakref muss vor Attribut alias auftreten"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD mit anderer Sichtbarkeit redeklariert"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD wurde als %qs deklariert, was Standardsichtbarkeit bedeutet"
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%JAttribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%JAttribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "Parameter alloc_size außerhalb des Wertebereiches"
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "Vektorgröße kein ganzzahliges Vielfaches der Komponentengröße"
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "Vektorgröße Null"
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "Zu wenige variable Argumente, um zu einem Wächter zu passen"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf statisches Datenelement %qD angewendet werden"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht angewandt werden, wenn %<operator[]%> überladen ist"
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "Zuweisung an final-Feld %q+D nicht in Konstruktor"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "schreibgeschützte Stelle %E als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "%s der Funktion %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "%s der Funktion %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "%s der Funktion %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "schreibgeschützte Stelle %E als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "schreibgeschützte Stelle %E als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Als linker Operand einer Zuweisung wird L-Wert erfordert"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "Als Erhöhungsoperand wird L-Wert erfordert"
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "Als Verringerungsoperand wird L-Wert erfordert"
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "Als Operand für unäres %<&%> wird L-Wert erfordert"
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "In asm-Anweisung wird L-Wert erfordert"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Feldgröße ist zu groß"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "Feldindex hat Typ %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "Klammern um && innerhalb von || empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von | empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von | empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von ^ empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von ^ empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von & empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %s empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %s empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "Vergleiche wie X<=Y<=Z haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "Marke %q+D deklariert, aber nicht definiert"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "Division durch Null"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "Vergleich zwischen den Typen %q#T und %q#T"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
@@ -20054,7 +20688,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H#pragma %s %s wird ignoriert"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%Hverirrtes %<@%> im Programm"
@@ -20119,47 +20753,52 @@ msgstr "Gleitkommakonstante überschreitet Wertebereich von %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "Gleitkommakonstante auf Null abgeschnitten"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "nicht unterstützter Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionelles C weist Zeichenkettenkonstantenverkettung zurück"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Ausdruckstyp für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE ist nicht initialisiert"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%HSteuerprädikat fehlt"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%HSteuerprädikat ungültig"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "%HErhöhungsausdruck fehlt"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "%HErhöhungsausdruck ungültig"
@@ -20184,519 +20823,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "Argument %qs für %<-Wnormalized%> nicht erkannt"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Ausgabedatei doppelt angegeben"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline wird nur im Modus GNU99 oder C99 unterstützt"
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Für Hilfe »%s --help« eingeben"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Der C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Der Objective-C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Der C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Der Objective-C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geschlossen: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "um Abhängigkeiten zu erzeugen, müssen Sie entweder -M oder -MM angeben"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn ohne -mh oder -ms verwendet"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -Wunused_macros unverträglich"
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -traditional unverträglich"
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "der vorkompilierte Header »%s« kann nicht erzeugt werden: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "in %s kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs ist keine gültige Ausgabedatei"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "in %s kann nicht positioniert werden: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s kann nicht gelesen werden: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess-Pragma sollte nur mit -fpreprocessed verwendet werden"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "stattdessen #include verwenden"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: PCH-Datei konnte nicht geöffnet werden: %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "-Winvalid-pch für weitere Informationen verwenden"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-Datei war ungültig"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) gefunden ohne passendes #pragma pack (push)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %s) gefunden ohne passendes #pragma pack(push, %s)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "ungültige Konstante in %<#pragma pack%> - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma pack%> - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "unbekannte Aktion %qs für %<#pragma pack%> - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack hat mit -fpack-struct keinen Effekt - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Ausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Anwendung von #pragma weak %q+D nach erster Benutzung führt zu nicht spezifiziertem Verhalten"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma redefine_extname, ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit vorheriger Umbenennung ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit vorherigem #pragma redefine_extname ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma extern_prefix, ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-Deklaration wegen Konflikt mit vorheriger Umbenennung ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit __asm__-Deklaration ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() muss default, internal, hidden oder protected angeben"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility muss von push oder pop gefolgt werden"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "kein passendes push für %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> hinter %<#pragma GCC visibility push%> fehlt - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> fehlt"
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr " [error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> erwartet"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art fehlt"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art unbekannt"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma push_macro%>"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pop_macro%>"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von '#pragma options'"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr " [error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> erwartet"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "Programme: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "ungültige Konstante in %<#pragma pack%> - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma pack%> - ignoriert"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma %s"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "Argument falschen Typs für abs"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "zu viele #pragma options align=reset"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes '#pragma options', ignoriert"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "Ausschuss am Ende von '#pragma options'"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoriert"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "Fehlendes '(' hinter '#pragma unused', ignoriert"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "Fehlendes ')' hinter '#pragma unused', ignoriert"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "Ausschuss am Ende von '#pragma unused'"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes '#pragma ms_struct', ignoriert"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes »#pragma ms_struct {on|off|reset}«, ignoriert"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma ms_struct«"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "Unter-Framework-Include %s steht mit Framework-Include in Konflikt"
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Unbekannter Wert %qs von -mmacosx-version-min"
@@ -20711,127 +21325,127 @@ msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur zu, wenn ein »kext« kompiliert wird"
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur für C++-Klassen zu"
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "interne und geschützte Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic hebt -fpic oder -fPIC auf"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "Zeichenkettenabschnitt fehlt"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "Abbildung von pch_address_space konnte nicht aufgehoben werden: %m"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma align%> - ignoriert"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "ungültige Ausrichtung für %<#pragma align%> - ignoriert"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> muss vor der Deklaration von %D auftreten, ignoriert"
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma init%>', ignoriert"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma fini%>, ignoriert"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "%<#pragma align%> wird für explizit ausgerichtetes %q+D ignoriert"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC wird nur für RTPs unterstützt"
@@ -20841,7 +21455,7 @@ msgstr "PIC wird nur für RTPs unterstützt"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert"
@@ -20852,470 +21466,470 @@ msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s für Unicos/Mk ignoriert (nicht unterstützt)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee für Unicos/Mk nicht unterstützt"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact für Unicos/Mk nicht unterstützt"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "falscher Wert %qs für Schalter -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "Trap-Modus für Unicos/Mk nicht unterstützt"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "FP-Software-Vervollständigung benötigt -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "Rundungsmodus für VAX-Floats nicht unterstützt"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "Trap-Modus für VAX-Floats nicht unterstützt"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128-bit long double nicht unterstützt für VAX floats"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Falscher eingebauter fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "Argument des Attributes %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Argument des Attributes %qs ist nicht \"ilink1\" oder \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march="
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "ungültige ABI-Option -mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht ARM-Modus"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine THUMB-Befehle"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Aktivieren der Ablaufverfolgung ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Aktivieren der Unterstützung der Aufgerufenen-Zusammenarbeit ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check inkompatibel mit -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic und -mapcs-reent sind inkompatibel"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "wieder einsprungsfähiger APCS Code nicht unterstützt. Ignoriert."
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g mit -mno-apcs-frame könnte vernünftige Fehlersuche verhindern"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "Die Übergabe von Gleitkommaargumenten in FP-Registern wird noch nicht unterstützt"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt erfordert ein AAPCS-komptibles ABI für den richtigen Einsatz"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Ungültige Option für Gleitkommaemulation: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Ungültiges Gleitkomma-ABI: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt und Hardware-Gleitkomma"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Ungültige Threadzeiger-Option: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf %s gesetzt werden"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC ist mit Thumb unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC ist mit -msingle-pic-base unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "Maske muss »immediate« sein"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "initialisierte Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statische Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ist nicht gültig"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s hat ungültige Silizium-Revision"
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= ohne -mid-shared-library angegeben"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "Es können nicht mehrere Stapelprüfungsmethoden gleichzeitig verwendet werden."
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "ID-gemeinsam genutzte Bibliotheken und FD-PIC-Modus können nicht zusammen verwendet werden."
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werden"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mips16 und -mdsp dürfen nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "mehrere Funktionstypattribute angegeben"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "Die Attribute longcall und shortcall können nicht gleichzeitig für die gleiche Funktion verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Attribut »%s« kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
@@ -21324,83 +21938,83 @@ msgstr "Attribut »%s« kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT-Fall in cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ungültige Verwendung des Modifizierers »:«"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "interner Fehler: falsches Register: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "interner Fehler: Seiteneffekt-Befehl wirkt sich auf Haupteffekt aus"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "Unbekannter Wert für cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "interner Fehler: cris_side_effect_mode_ok mit falschen Operanden"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d ist nicht verwendbar, nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "unbekannte CRIS-Versionsangabe in -march= oder -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "unbekannte CRIS-CPU-Versionsangabe in -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC und -fpic werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "diese spezielle Option -g ist mit -maout und -melinux ungültig"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "Unbekannte Quelle"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "Unbekanntes Ziel"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "Stapelrahmen zu groß: %d Bytes"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop in movsi got gescheitert"
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "PIC-Operand wird ausgegeben, aber PIC-Register ist nicht vorbereitet"
@@ -21454,7 +22068,7 @@ msgstr "CRIS-Port-Behauptung gescheitert: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "kein FUNCTION_PROFILER for CRIS"
@@ -21464,612 +22078,622 @@ msgstr "kein FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "Profilerunterstützung für CRX"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "Akkumulator ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "Akkumulatorzahl außerhalb der Grenzen"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "unpassender Akkumulator für %qs"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ungültiges IACC-Argument"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs erwartet ein konstantes Argument"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Konstantes Argument außerhalb des Wertebereiches für %qs"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "Medienfunktionen sind ohne -mmedia nicht verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr500 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr400 und fr550 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr405 und fr450 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr500 und fr550 verfügbar"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr450 verfügbar"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 ohne -ms verwendet"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn ohne -mh oder -ms verwendet"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht erweitert werden: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht gesetzt werden: %m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -tune="
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr "-mtune=x86-64 ist veraltet. Stattdessen entsprechend -mtune=k8 oder -mtune=generic verwenden."
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "Codemodell %s unterstützt keinen PIC-Modus"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für %s"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "Codemodell %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-Bit-Modus nicht einkompiliert"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64 Befehlssatz"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "generische CPU kann nur für Schalter -mtune= verwendet werden"
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -march="
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops ist veraltet, Ersatz: -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps ist veraltet, Ersatz: -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions ist veraltet, Ersatz: -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ist nicht zwischen 0 und 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d ist negativ"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d ist kein gültiger Präzisionswert (32, 64 oder 80)"
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm ohne aktiviertes SSE verwendet"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird 387-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert"
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qs benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "Argument für Attribut %qs ist größer als %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "%s für geschachtelte Funktionen nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "%s für geschachtelte Funktionen nicht unterstützt"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "%s Funktionen auf %d Registerparameter beschränkt"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Argument 5 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Variablen"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "Argument des Attributes %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf initialisierte Variablen mit externer Bindung"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "Definition des statischen Datenelementes %q+D einer »dllimport«-ierten Klasse"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D:Attribut »selectany« bezieht sich nur auf initialisierte Objekte"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s für Ziel ignoriert (der gesamte Code ist positionsunabhängig)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s für Ziel ignoriert (der gesamte Code ist positionsunabhängig)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 wird ignoriert (veraltete Option)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "MS-Bitfelder nicht unterstützt für objc"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC und -fpic werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
@@ -22079,104 +22703,104 @@ msgstr "-fPIC und -fpic werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "Falsch geformtes #pragma builtin"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "ungültiges Argument für Attribut %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jfür lokale Variablen kann kein Adressbereichsattribut angegeben werden"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Adressbereich von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%JAdressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "Attribut %qs benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) oder end_offset (%ld) ist kleiner als Null"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "Argument %qd ist keine Konstante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, Null-Zeiger"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND Null-Zeiger"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma GCC memregs [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs muss vor allen Funktionsdeklarationen stehen"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs nimmt eine Zahl [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma %s"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push"
@@ -22186,158 +22810,158 @@ msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ungültiger Wert »%d« für Ziel-Memregs"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "Attribut »%s« wird für Ziel R8C nicht unterstützt"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "Argument des Attributs »%s« sollte zwischen 18 und 255 sein"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qs ignoriert"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ungültiges Argument für Attribut %qs"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s für 68HC11/68HC12 ignoriert (nicht unterstützt)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "Attribute %<trap%> und %<far%> sind unverträglich, %<far%> wird ignoriert"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "Attribut %<trap%> wird bereits verwendet"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s steht in Konflikt mit -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC wird derzeit nicht für die ausgewählte CPU unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d wird nicht unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d wird nicht unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "ungültiger Registername »%s« für Registervariable"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "Falsch geformtes #pragma builtin"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "Gleitkomma-Ausnahmen sind nicht eingeschaltet"
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma align%>"
@@ -22542,273 +23166,273 @@ msgstr "Angeben, wann Befehle zum Codezugriff erlaubt sind"
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qs kann nicht gleichzeitig die Attribute %<mips16%> und %<nomips16%> haben"
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16-TLS"
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "eingebaute Funktion %qs nicht für MIPS16 unterstützt"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s unterstützt nicht %s"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "Hardware-Fließkommacode für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64"
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "Hardware-Fließkommacode für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64"
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU-Namen müssen klein geschrieben sein"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen %s-Prozessor angeben"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> mit einem 64-Bit-ABI verwendet"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn das Ziel die Befehle mfhc1 und mthc1 unterstützt"
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn o32-ABI verwendet wird"
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> erfordert %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "Kleindatenzugriffe für %qs nicht möglich"
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> erfordert %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine paarweisen Einzel-Befehle"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s nicht unterstützt: ignoriert"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "Unterstützung für Modus %qs"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "zu großer Funktionswerttyp, benötigt %d Register, aber nur %d stehen zur Verfügung"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler-Unterstützung für MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-intern: Letzte benannte Vararg würde nicht in ein Register passen"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX-intern: Falsches Register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX-intern: Fall %qc fehlt in mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches von 8 Bytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches eines Octabytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s ist kein schiebbares int"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-Codeerzeugung wird im portierbaren Laufzeitmodell nicht unterstützt"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-Codeerzeugung ist mit schnellen indirekten Aufrufen unverträglich"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "Option -g ausgeschaltet"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
@@ -22818,118 +23442,118 @@ msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "Option -munix=98 für Eigenschaften des C89 Amendment 1 erforderlich.\n"
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "Unbekanntes Zeichenketten-Token %s\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Speicherzugriffsverletzung (Code)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Speicherzugriffsverletzung"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Während des Setzens des Signalstapels: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Während des Setzens des Signalhandlers: %m"
@@ -22943,386 +23567,436 @@ msgstr "Während des Setzens des Signalhandlers: %m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "Falsch geformtes #pragma longcall wird ignoriert"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "öffnende Klammer fehlt"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "Fehlende Zahl"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "Fehlende schließende Klammer"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "unpassende Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "-split hat kein Argument."
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D benötigt entweder null oder zwei Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
-msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "Unbekannte CPU: -mcpu=%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "interner Fehler - zu viele Schnittstellentypen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "Stapelrahmen zu groß"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "»%s« ist nicht definiert"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23372,12 +24046,12 @@ msgstr "E500 und FPRs werden nicht unterstützt"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 benötigt eine PowerPC64-CPU"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "Mit TI-Werkzeugen kompatiblen Code erzeugen"
@@ -23394,64 +24068,64 @@ msgstr "Mit TI-Werkzeugen kompatiblen Code erzeugen"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "Falscher Wert für -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "Falscher Wert für -msdata=%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable und -msdata=%s sind unverträglich"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s und -msdata=%s sind unverträglich"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s und -mcall-%s sind unverträglich"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable und -mno-minimal-toc sind unverträglich"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable und -mcall-%s sind unverträglich"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC und -mcall-%s sind unverträglich"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc muss »big endian« sein"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "-msecure-plt wird vom Assembler nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
@@ -23461,206 +24135,281 @@ msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "unbekannter Registername: \"%s\""
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "Falscher eingebauter Code"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "belangloses Argument für »%s«-Option"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "Stapel-Überwachungswert muss eine exakte Zweierpotenz sein"
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "Stack-Größe muss eine exakte Zweierpotenz sein"
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architektur-Modus nicht unterstützt auf %s"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind auf %s nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind im ESA/390-Modus nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kann nicht in Verbindung mit -msoft-float verwendet werden"
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float werden in dieser Kombination nicht unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "Stackgröße muss größer als der Stack-Überwachungswert sein"
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »b«"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »b«"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »O«"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »b«"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »b«"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "ungültiger Ausdruck für Min-L-Wert"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Rahmengröße von %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC und -G sind unverträglich"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "-fschedule-insns wird wegen Ausnahmebehandlungsfehler ignoriert"
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "Argument des Attributs »%s« sollte zwischen 18 und 255 sein"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein"
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Ein zweites aufrufzerstörtes Mehrzweckregister wird benötigt"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "Aufrufzerstörtes Zielregister erforderlich"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qs sowohl als »exportiert in« als auch als »importiert aus DLL« deklariert"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "Fehler in Redeklaration von %q+D: »dllimport«-iertem Symbol fehlt externe Bindung"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s nach Referenzierung mit dllimport-Bindung"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "Funktion %q+D wurde nach vorheriger Deklaration als »dllimport« definiert: Attribut ignoriert"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "»inline«-Funktion %q+D ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert"
@@ -23677,22 +24426,22 @@ msgstr "nicht implementiertes SHmedia-Profiling"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax wird nur für RTP PIC unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
@@ -23712,37 +24461,37 @@ msgstr "Zu viele Argumente für überladene Funktion %s"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()"
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "Unbekannte Architektur »%s«"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "%d niederwertigste Bits von %s werden ignoriert."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "Lokale Variablenspeicheranforderungen überschreiten Kapazität"
@@ -23772,142 +24521,142 @@ msgstr "Attribut %<__BELOW100__%> bezieht sich nur auf Variablen"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX ohne vorheriges startXXX gefunden"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX passt nicht zum vorherigen startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "Unterbrechungsattribut kann nicht gesetzt werden; keine aktuelle Funktion"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "Unterbrechungsattribut kann nicht gesetzt werden: kein solcher Bezeichner"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "nicht erkannter Abschnittsname »%s«"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "falsch geformtes #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs interrupt"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs starttda"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs startsda"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs startzda"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs endtda"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs endsda"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs endzda"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "an %<-m%s%> übergebener Wert ist zu groß"
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%JDatenabschnittsattribute können nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "nur simulierte JR-Konstruktion: %d"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "Falscher Betrag der Stapelspeicherentfernung: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "nur simulierte JARL-Konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "nur simulierte DISPOSE-Konstruktion: %d"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "Zu viel Stapelspeicher zu entsorgen: %d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "nur simulierte PREPARE-Konstruktion: %d"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Zu viel Stapelspeicher vorzubereiten: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "Boolsche Register für die Gleitkommaoption benötigt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s wird mit CONST16-Befehlen nicht unterstützt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC wird benötigt, wird aber nicht mit CONST16-Befehlen unterstützt"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können in einem .bss-Abschnitt platziert werden"
@@ -23917,465 +24666,483 @@ msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können in einem .bss-Abschnitt platziert
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Variablen"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " für Umwandlung von %qT in %qT"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <Umformung>"
-#: cp/call.c:2837
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+#: cp/call.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <nahe Übereinstimmung>"
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <nahe Übereinstimmung>"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "Umwandlung von %qT in nicht-skalaren Typen %qT angefordert"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s für %qs in %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s für %qs in %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "zweiter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der dritte Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "dritter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der zweite Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen: %qT und %qT"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Aufzählungsfehler in bedingtem Ausdruck: %qT vs. %qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für »%D«"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für »%D«"
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D ist privat"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D ist geschützt"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "in diesem Zusammenhang"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%<false%> wird für Argument %P von %qD in Zeigertyp umgewandelt"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "das Standardargument für den Parameter %d von %qD wurde noch nicht gelesen"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursive Auswertung des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument von %q#D streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als %s"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " in Aufruf von %qD"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp %qT gefunden werden"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " in Aufruf von %qD"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "Wahl von %qD statt %qD"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " für Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "%qE konnte nicht nach %qT konvertiert werden"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
@@ -24476,7 +25243,7 @@ msgstr "%q+D war versteckt"
msgid " by %q+D"
msgstr " von %q+D"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
@@ -24486,7 +25253,7 @@ msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemen
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme struct kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privates Element %q+#D in anonymer Union"
@@ -24496,7 +25263,7 @@ msgstr "privates Element %q+#D in anonymer Union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privates Element %q+#D in anonymer struct"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer Union"
@@ -24693,7 +25460,7 @@ msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basis
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Redefinition von %q#T"
@@ -24753,7 +25520,7 @@ msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D"
@@ -24763,473 +25530,473 @@ msgstr "Deklaration von %q#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "unvollständiger Typ %qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umwandlung von %qE von %qT nach %qT ist mehrdeutig"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "Umwandlung von %q#T nach %q#T"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo %qT erwartet wurde"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo ein Gleitkommawert erwartet wurde"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "Umwandlung von %qT in nicht-skalaren Typen %qT angefordert"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "Pseudo-Destruktor wird nicht aufgerufen"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "Anweisung ohne Effekt"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "Deklaration von %qF wirft andere Ausnahmen"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "von vorheriger Deklaration %q+F"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "von vorheriger Deklaration %q+F"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Funktion %q+D als inline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D mit Attribut noinline"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Funktion %q+D mit Attribut noinline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D war inline"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "%Jeingebaute Funktion »%D« überdeckt"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion »%s« überdeckt"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D als Nicht-Funktion %q#D redeklariert"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "steht mit eingebauter Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "neue Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "macht eingebaute Deklaration %q#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D als andere Symbolart redeklariert"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "Deklaration des Templates %q#D"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "steht mit vorheriger Deklaration %q+#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "macht alte Deklaration %q+#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "Deklaration der C-Funktion %q#D steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "vorherige Deklaration %q+#D hier"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
@@ -25241,63 +26008,63 @@ msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "Deklaration von namespace %qD steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "vorherige Deklaration von namespace %q+D hier"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "Prototyp für %q+#D"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D mit %qL-Bindung"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "steht mit neuer Deklaration mit %qL-Bindung in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "nach vorheriger Spezifikation in %q+#D"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "Redefinition von %q+D"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
@@ -25310,43 +26077,43 @@ msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Benutzung"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "Redefinition von %q+D"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D steht mit vorheriger %<using%>-Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
@@ -25354,329 +26121,329 @@ msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt Thread-lokaler Deklaration"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Sprung zur Marke %qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "Sprung zur case-Marke"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " von hier"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " beendet OpenMP-strukturierten Block"
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " überschneidet Initialisierung von %q+#D"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "Basisklasse %q#T hat einen nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " tritt in try-Block ein"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " tritt in catch-Block ein"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " tritt in OpenMP-strukturierten Block ein"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "Sprung zur Marke %q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " überspringt Initialisierung von %q+#D"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Typ ist"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D hier deklariert"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme struct kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> wurde in dieser Deklaration ignoriert"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<register%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "Attribut in Deklaration von %q+#T ignoriert"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D ist kein statisches Element von %q#T"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT kann nicht von %qT initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Feldgröße fehlt in %qD"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Feld %qD der Größe null"
@@ -25684,319 +26451,319 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist unbekannt"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Konstruktor"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "Objekt %qD variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "%HISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "Initialisierung ungültig für statisches Element mit Konstruktor"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen %qT hat"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java-Objekt %qD nicht mit %<new%> reserviert"
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qD hat Java-Klassentyp"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D mit %qL-Bindung"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
@@ -26005,832 +26772,842 @@ msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Länge"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Länge"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "Feld %qD variabler Länge wird verwendet"
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Überlauf in Feldgröße"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> oder %<unsigned%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> mit »char« für %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> und %<short%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "»virtual« außerhalb einer Klassendeklaration"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist"
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<complex%> in Deklaration"
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um statische Elementfunktionen zu deklarieren"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um free-Funktionen zu deklarieren"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "Deklaration der C-Funktion %q#D steht in Konflikt mit"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Konstruktor kann nicht %s sein"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " in Instanziierung des Templates %qT"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes %qD"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "%qD wird statisch gemacht"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "Keine Variable %qs in Klasse %qs definiert"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "Parameter %qD hat Java-Klassentyp"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
@@ -26850,163 +27627,163 @@ msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT als %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -27018,88 +27795,88 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jvorherige Definition hier"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27108,222 +27885,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "Rückgabetyp hat Java-Klassentyp %q#T"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "Parameter %qD leer definiert"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "Name der Elementfunktion fehlt"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "mehrdeutige Umwandlung für Feldindex"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ungültige Typen %<%T[%T]%> für Feldindex"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "Feld %q#D wird gelöscht"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "Argument vom Typ %q#T wurde an %<delete%> übergeben, Zeiger erwartet"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind gültige Argumente für %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "Löschen von %qT ist nicht definiert"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Templatedeklaration von %q#D"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-Methode %qD hat Nicht-Java-Rückgabetyp %qT"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-Methode %qD hat Nicht-Java-Parametertyp %qT"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "Prototyp für %q#D passt zu nichts in Klasse %qT"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokale Klasse %q#T sollte nicht statisches Datenelement %q#D haben"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "Element %qD steht in Konflikt mit Feldname in virtueller Funktionstabelle"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD ist bereits in %qT definiert"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "Initialisierung für statische Element-Funktion %qD angegeben"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "Feldinitialisierung ist nicht konstant"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>-Symbole sind an nicht statischen Datenelementen nicht erlaubt"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "Bit-Feld %qD mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD kann nicht als Bitfeldtyp deklariert werden"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in der Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisches Element %qD kann kein Bitfeld sein"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Bit-Feld %qD mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonymes struct nicht innerhalb eines benannten Typs"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonymes Aggregat im Gültigkeitsbereich eines Namespace muss statisch sein"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonyme Union ohne Element"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
@@ -27332,196 +28109,221 @@ msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "der erste Parameter von %<operator_new%> kann nicht das Standardargument haben"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> nimmt Typ %<size_t%> (%qT) als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> muss Typ %qT zurück geben"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> nimmt Typ %qT als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als der Typ seines Feldes %qD deklariert"
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als seine Basis %qT deklariert"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline-Funktion %q+D verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "%s der Funktion %qD"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD ist kein Element von %qD"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "Typ %qT ist in Javas %<throw%> oder %<catch%> nicht erlaubt"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "Aufruf von Javas %<catch%> oder %<throw%> mit %<jthrowable%> ist nicht definiert"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "Typ %qT ist nicht von %<java::lang::Throwable%> abgeleitet"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "Mischen von »catch« in C++ und Java in einzelner Übersetzungseinheit"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, benutzen Sie -fexeptions zum Einschalten"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD sollte niemals überladen werden"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " in geworfenem Ausdruck"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "Ausdruck %qE von abstraktem Klassentyp %qT kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "%HAusnahme des Typs %qT wird gefangen werden"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr "%H von früherem Behandler für %qT"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%>-Behandler muss der letzte Behandler für seinen »try«-Block sein"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD ist bereits ein »friend« der Klasse %qT"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "ungültiger Typ %qT als %<friend%> deklariert"
@@ -27533,344 +28335,344 @@ msgstr "ungültiger Typ %qT als %<friend%> deklariert"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "Teilspezialisierung %qT als %<friend%> deklariert"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "Klasse %qT ist implizit »friend« von ihr selbst"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT ist kein Element von %qT"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT ist kein Elementklassentemplate von %qT"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT ist keine geschachtelte Klasse von %qT"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "Template-Parameter-Typ %qT als %<friend%> deklariert"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T ist kein Template"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD ist bereits ein »friend« von %qT"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT ist bereits ein »friend« von %qT"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "Element %qD als »friend« deklariert, bevor Typ %qT definiert wurde"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "Friend-Deklaration %qD in lokaler Klasse ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "»friend«-Deklaration %q#D deklariert eine Nicht-Template-Funktion"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sicher gestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen eingefügt wurde) "
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "Wert-Initialisierung von Referenz"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD sollte in Elementinitialisierungsliste initialisiert werden"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%JStandardinitialisierung von %q#D, das Referenztyp hat"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Referenzelement %qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D wird initialisiert nach"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "Basis %qT wird initialisiert nach"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " Basis %qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "%J während es hier initialisiert wurde"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für %qD angegeben"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für Basis %qT angegeben"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "%JInitialisierungen für mehrere Elemente von %qT"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%JBasisklasse %q#T sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "Klasse %qT hat keinen Feldnamen %qD"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D ist kein Nicht-static-Datenelement von %qT"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das keine Basisklassen hat"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das Mehrfachvererbung verwendet"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Referenzelement %qD"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Objekt der Java-Klasse %q#T mit Platzierung new reserviert"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung eines Feldes mit »new«"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei %<jclass%> nicht definiert ist"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "%<class$%> in %qT kann nicht gefunden werden"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
@@ -27905,7 +28707,7 @@ msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma GCC java_exceptions"
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD nicht definiert"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"
@@ -27920,47 +28722,47 @@ msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "es gibt keine Argumente für %qD, die von einem Templateparameter abhängen, weshalb eine Deklaration von %qD verfügbar sein muss"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung eines nicht deklarierten Namens ist veraltet)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "defektes typeof, stattdessen decltype verwenden"
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "Warnung: "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "fehlendes '(' in Ausdruck"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbeitet werden"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "der verarbeitete Name von %qD« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -27970,37 +28772,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode %q#D mit %<...%> scheitert"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hkünstlich erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert "
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "%Jnicht initialisiertes Referenzelement %qD"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28060,7 +28862,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-Anordnung für Klasse %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "Redeklaration von %<wchar_t%> als %qT"
@@ -28071,198 +28873,198 @@ msgstr "Redeklaration von %<wchar_t%> als %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ungültige Redeklaration von %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "als %qD"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "Redeklaration von %q+D ohne Bindung"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "Typen passen nicht zu vorheriger externer Deklaration von %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "vorherige externe Deklaration von %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "externe Deklaration von %q#D passt nicht"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "globale Deklaration von %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %q#D überdeckt einen Parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt ein Element von 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "Suche nach %qD hat sich geändert"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " passt nach ISO-Standardregeln zu diesem %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " passt nach den alten Regeln zu diesem %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "Namenssuche von %qD hat sich für neue ISO-Regeln zum »for«-Gültigkeitsbereich geändert"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " veraltete Bindung bei %q+D kann nicht verwendet werden, weil es einen Destruktor hat"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bei %q+D wird veraltete Bindung verwendet"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D verdeckt Konstruktor für %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D steht mit vorheriger %<using%>-Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+#D einer Nicht-Funktion"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "steht mit Funktionsdeklaration %q#D in Konflikt"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT ist kein Namensbereich"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "eine %<using%>-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen %<using %D%> versuchen"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namespace %qD in %<using%>-Deklaration nicht erlaubt"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD nicht deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klasse"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Destruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "kein Element passt zu %<%T::%D%> in %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "Deklaration von %qD nicht in einem Namensbereich um %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explizite Qualifizierung in Deklaration von %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD sollte innerhalb von %qD deklariert werden"
@@ -28277,864 +29079,886 @@ msgstr "Attribut %qD erfordert ein einzelnes NTBS-Argument"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "Attribut %qD ist bedeutungslos, da die Elemente des anonymen Namensraums lokale Symbole erhalten"
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qD wird ignoriert"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "aktueller Namensbereich %qD schließt nicht stark verwendeten Namensbereich %qD ein"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "Argumentabhängiges Nachschlagen findet %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "Bezeichner %<%s%> wird in C++0x ein Schlüsselwort"
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qE in Nicht-Klassentyp %qT"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "doppeltes %qs"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT ist kein Template"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE ist kein Template"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ungültige Template-ID"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qD als Typ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ungültige Kombination mehrerer Typ-Spezifizierer"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(vielleicht war %<typename %T::%E%> beabsichtigt)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE in Namensbereich %qE bezeichnet keinen Typ"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "Typ %qs hat keinen Standard-Konstruktor"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "Leere Deklaration"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrücken"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind weder außerhalb von Funktionen noch in Template-Argumenten erlaubt"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "Ausdruck erwartet"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "Objective-C-Deklarationen dürfen nur im globalen Gültigkeitsbereich erscheinen"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "Ausdruck erwartet"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "Bereich %qT vor %<~%> ist kein Klassenname"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "Spezifizierer-Qualifizierer-Liste erwartet"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE hat keinen Klassentyp"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%HOperator %<>>%> wird in C++0x als zwei spitze schließende Klammern behandelt"
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "Klammern um %<>>%>-Ausdruck empfohlen"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Unerwartetes Modulende"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "Deklaration oder Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "Deklaration oder Anweisung erwartet"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "zusätzliches %<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> nicht am Anfang eines Blocks"
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "unerwarteter Operand"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "Anweisung erwartet"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ungültige Verwendung von »%D« als ein Nicht-Typ-Templateargument"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Name erwartet"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Deklaration %qD deklariert nichts"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "Klassenname erwartet"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
@@ -29143,202 +29967,217 @@ msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifizie
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "Ungültige Deklaration"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "unerwarteter Operand"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "Klassenname erwartet"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "Klassenname erwartet"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ungültige Redeklaration von %q+D"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -29347,441 +30186,446 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "Template mit C-Bindung"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "Templatedeklaration von %qs"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vor %qD"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> oder %<}%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Klassen- oder Schnittstellendeklaration erwartet"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "zu wenig Typinformationen"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "Datenelement %qD kann kein Elementtemplate sein"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches %qD"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " aus Definition von %q+#D"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explizite Instantiierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T wird in anderem Namensbereich spezialisiert"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qD nach Instanziierung"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung %qD für %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Template-ID %qD in Deklaration des ersten Templates"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "der expliziten Spezialisierung von %D muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
@@ -29794,134 +30638,134 @@ msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %qD in %qT deklariert"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "Auflösung der Basisinitialisierung %<%T%> enthält keine Parameterpacks"
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%T%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%E%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "Parameterpacks nicht mit »...« aufgelöst:"
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "Deklaration von %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " überdeckt Templateparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qE für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qT für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab"
msgstr[1] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "kein Standard-Argument für %qD"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %qE muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %qT muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "Templateklasse ohne Namen"
@@ -29929,7 +30773,7 @@ msgstr "Templateklasse ohne Namen"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
@@ -29939,76 +30783,76 @@ msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " aber %d benötigt"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "template<> für eine explizite Spezialisierung verwenden"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT ist kein Template-Typ"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert"
msgstr[1] "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter"
msgstr[1] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "hier als %q#D redeklariert"
@@ -30017,219 +30861,219 @@ msgstr "hier als %q#D redeklariert"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%Jursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da die Funktion %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form »&X::Y« sein"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein nicht konstanter Ausdruck ist"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht"
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein konstanter Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "es muss die Adresse einer Funktion mit externer Bindung sein"
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "stattdessen %qE verwenden"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " einen Typ erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qD erhalten"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "Typ passt nicht in Komponentenreferenz"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "für %q+D bereitgestellt"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "%<%E%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "%<%T%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>"
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>"
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
@@ -30247,227 +31091,227 @@ msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "in Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Verwendung von %qs in Template"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "falsche Benutzung eines Packauflösungs-Ausdruckes"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
@@ -30479,37 +31323,37 @@ msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet"
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "Variable %qD kann nicht initialisiert worden sein"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30529,32 +31373,32 @@ msgstr "rätselhafte Repository-Information in %s"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "Repository-Informationsdatei %qs kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "typeid kann nicht mit -fno-rtti verwendet werden"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "vor Verwendung von typeid muss #include <typeinfo> angegeben werden"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "für Typ %qT kann keine Typinformation erzeugt werden, weil dies Typen variabler Größe umfasst"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast von %q#D nach %q#T kann nie erfolgreich sein"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> ist nicht mit -fno-rtti erlaubt"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "dynamic_cast %qE (des Typs %q#T) in Typ %q#T (%s) kann nicht vorgenommen werden"
@@ -30636,1067 +31480,1022 @@ msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " denn %q+#D ist in Basisklasse deklariert"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung zu setzen"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "Typ des asm-Operanden %qE konnte nicht ermittelt werden"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-Deklarationen sind nur im Funktionsgültigkeitsbereich erlaubt"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %q+D in statischer Elementfunktion"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %q+D"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "von dieser Stelle"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "zusammengesetztes Literal vom Nicht-Objekt-Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "Basisklasse %qT hat CV-Kennzeichner"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qD ist kein Element von %qD"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D hier deklariert"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "Verwendung eines Parameters aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE hat Referenztyp für %qs"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable"
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "Nicht-konstante Bedingung für statische Behauptung"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE verweist auf eine Menge überladener Funktionen"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "unvollständiger Typ %qT nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %q+D in statischer Elementfunktion"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Funktion %q+#D"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "Protokoll %qs hat ringförmige Abhängigkeit"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "%HFeldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D ist privat"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "Ausdruck %qE von abstraktem Klassentyp %qT kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "Ausdruck erwartet"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "nicht erwarteter Typ für »id« (%s)"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanonische Typen unterscheiden sich für identische Typen %T und %T"
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "gleicher kanonischer Typknoten für die unterschiedlichen Typen %T und %T"
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<sizeof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<__alignof%> auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<__alignof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD in %qE, das vom Nicht-Klassentyp %qT ist"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements %qE"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(vielleicht wurde das Makro %<offsetof%> falsch verwendet)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD ist kein Template"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD hat kein Element namens %qE"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "ungültiges Typargument"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Feldes"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "linker Rotationszähler ist negativ"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "linker Rotationszähler >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "rechter Rotationszähler >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu undefiniertem Verhalten"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Die Adresse von %qD wird nie NULL sein"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " eine qualifizierte ID ist erforderlich"
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet erhöhen einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet verringern einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Erhöhen eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Verringern eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ungültige Verwendung eines Boole'schen Ausdruck als Operand für %<operator--%>"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
@@ -31705,622 +32504,512 @@ msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "Feld als Initialisierung verwendet"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ungültiger Feldzuweisung"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "Referenz auf lokale Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "Typ %qT ist kein Basistyp für Typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "Zuweisung an final-Feld %q+D nicht in Konstruktor"
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "%s der Funktion %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "%s der Funktion %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "%s der Funktion %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Variable %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Parameter %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Feld %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Elementfunktion %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Funktion %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ungültiger abstrakter Typ %qT für %qE"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ungültiger abstrakter Typ für %q+D"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "es kann kein Objekt des abstrakten Typs %qT belegt werden"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J denn die folgenden virtuellen Funktionen sind rein innerhalb %qT:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J denn der Typ %qT hat rein virtuelle Funktionen"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "Deklaration von %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "Deklaration von %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "Konstruktorsyntax verwendet, aber kein Konstruktor für Typ %qT deklariert"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "mit dieser Syntax können keine Felder initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "Umwandlung von %qE von %qT nach %qT ist mehrdeutig"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "Feld muss mit Initialisierung mit umgebenden geschweiften Klammern initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten konstanten Feldern"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kannt nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Klassen-Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "Wert-Initialisierung von Referenz"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
@@ -32410,9 +33099,9 @@ msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32527,7 +33216,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
@@ -32549,7 +33238,7 @@ msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32589,7 +33278,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss REAL oder COMPLEX s
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Konstante sein"
@@ -32674,335 +33363,335 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der Art %d sein
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Variable sein"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld und %ld) in intrinsischem %s bei %L"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Erweiterung: Verschiedene Typ-Arten bei %L"
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Zeiger oder Ziel VARIABLE oder FUNCTION sein"
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER oder ein TARGET sein"
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Feldabschnitt mit Vektorindex bei %L sollte nicht das Ziel eines Zeigers sein"
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Funktion »%s« erlaubt"
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn »x« COMPLEX ist"
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder COMPLEX sein"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein"
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein"
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument von %s bei %L muss von der Länge eins sein"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit CHARACTER-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein"
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "andere Form bei Dimension 2 für Argument »%s« und Dimension 1 für Argument »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein"
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Rang %d/%d haben"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen von der selben Art %d/%d sein"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie »%s« sein"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Scheinvariable sein"
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein"
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein"
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente"
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang %d sein"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in eingebauter RESHAPE-Quelle bei %L um zur Form zu passen"
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Feld sein"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss geringer als Rang %d sein"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Argument »MOLD« des intrinsischen »TRANSFER« bei %L darf nicht %s sein"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht breiter als der Stardard (%d) sein"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein"
@@ -34573,27 +35262,27 @@ msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L au
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren"
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«"
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
@@ -34818,12 +35507,12 @@ msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "übergelaufene Ausgabeargumentliste für »%s«"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "keine Eingabedateien; es werden keine Ausgabedateien geschrieben"
@@ -34923,12 +35612,12 @@ msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder IN
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
@@ -35613,7 +36302,7 @@ msgstr "CLOSE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
@@ -35729,7 +36418,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"
@@ -35779,7 +36468,7 @@ msgstr "INQUIRE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENGTH-Markierung in INQUIRE-Anweisung bei %C ungültig"
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L kann nicht sowohl FILE- als auch UNIT-Spezifikationssymbole enthalten"
@@ -35804,472 +36493,472 @@ msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht imp
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Fehlendes »)« in Anweisung vor %L"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Fehlendes »(« in Anweisung vor %L"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Ganzzahl bei %C zu groß"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Zu viele Ziffern in Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Anweisungsmarke bei %C ist Null"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Markenname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Ungültiges Zeichen in Name bei %C"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Name bei %C ist zu lang"
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ungültiger C-Name in NAME=-Spezifizierung bei %C"
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Eingeschlossenes Leerzeichen in NAME=-Spezifizierung bei %C"
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein"
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Schrittvariable in Iterator bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Iterator bei %C"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IF-Ausdruck bei %C"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blockmarke passt nicht zu arithmetischer IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blockmarke ist ungeeignet für IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "An benannte Konstante bei %C kann nicht zugewiesen werden"
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Anweisung in IF-Klausel bei %C nicht klassifizierbar"
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IF-Klausel bei %C"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur IF-Marke »%s«"
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Schleifenname"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Schleifenname"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block"
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb einer Schleife"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife"
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: PAUSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGN-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Anweisungsmarkenliste in GOTO bei %C kann nicht leer sein"
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Falsches Reservierungs-Objekt in ALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "REC-Markierung bei %L ist unverträglich mit interner Datei"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C"
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Illegale Variable in NULLIFY bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %C ist nur innerhalb einer SUBROUTINE erlaubt"
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Erweiterung: RETURN-Anweisung im Hauptprogramm bei %C"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Syntaxfehler im allgemeinen Blocknamen bei %C"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON ist"
@@ -36277,147 +36966,147 @@ msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON i
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "Variable »%s« bei %L in Common-Block »%s« bei %C muss in einer C-kompatiblen Art deklariert sein, da Common-Block »%s« bind(c) ist"
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variable »%s« in Common-Block »%s« bei %C kann nicht bind(c) sein, da sie nicht global ist"
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits in einem COMMON-Block"
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Initialisiertes Symbol »%s« bei %C kann nur COMMON in BLOCK DATA sein"
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Feldspezifikation für Symbol »%s« in COMMON bei %C muss explizit sein"
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Symbol »%s« in COMMON bei %C kann kein POINTER-Feld sein"
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C ist indirekt äquivalent zu anderem COMMON-Block »%s«"
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C hat bereits einen Basistypen von »%s«"
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C ist bereits USE-verbunden und kann nicht respezifiziert werden."
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Vermutete Zeichenlänge »%s« in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Komponente %C abgeleiteten Typs ist kein zulässiges EQUIVALENCE-Element"
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Feldreferenz in EQUIVALENCE bei %C kann kein Feldabschnitt sein"
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE bei %C erfordert zwei oder mehr Objekte"
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Versuch, die COMMON-Blöcke %s und %s durch EQUIVALENCE bei %C indirekt zu überschneiden"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "Name des select-case-Konstrukts bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Unerwartete CASE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE-Anweisung bei %C nicht eingeschlossen in WHERE-Block"
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur WHERE-Marke »%s«"
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in FORALL-Iterator bei %C"
@@ -36449,8 +37138,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Klammern verwenden)"
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "Speicher voll -- malloc() gescheitert"
#: fortran/module.c:522
@@ -36703,7 +37392,7 @@ msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
@@ -36904,107 +37593,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Datei »%s« wird in Freiform gelesen"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "»-fd-lines-as-comments« hat keine Auswirkung in Freiform"
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "»-fd-lines-as-code« hat keine Auswirkung in Freiform"
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive"
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Schalter -frecursive überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Schalter -fmax-stack-var-size=%d überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Nur eine Option -M erlaubt\n"
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Feste Zeilenlänge muss mindestens sieben sein."
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Freie Zeilenlänge muss mindestens drei sein."
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Der Wert von n in -finit-character=n muss zwischen 0 und 127 liegen"
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten"
@@ -37547,117 +38236,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Zu viele Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "»%s« bei %C ist der Name einer rekursiven Funktion und verweist damit auf die Ergebnisvariable. Für direkte Rekursion, eine explizite RESULT-Variable verwenden (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Unerwartete Verwendung des Unterprogrammnamens »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Fehlendes Argument für »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Symbol bei %C passt nicht zu einem Ausdruck"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
@@ -37942,7 +38631,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
@@ -38087,7 +38776,7 @@ msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktio
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
@@ -38412,208 +39101,213 @@ msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anw
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Gelöschte Funktion: %s bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "END-Markierung bei %L ist mit listengesteuertem Format (*) unverträglich"
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38622,155 +39316,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Argument von ACOS bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38778,978 +39472,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten"
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist"
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Trampoline noch nicht implementiert"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert"
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben"
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« darf in Namensliste »%s« bei %L keine vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Namenslistenobjekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde"
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben"
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
@@ -39769,7 +40463,7 @@ msgstr "Zeile bei %C wird abgeschnitten"
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Grenze von %d Fortsetzungen in Anweisung bei %C überschritten"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "In fortgesetzter Zeichenkonstante bei %C fehlt »&«"
@@ -40379,34 +41073,34 @@ msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktuelle
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, obwohl abgeleiteter Typ »%s« BIND(C) ist"
@@ -40414,119 +41108,119 @@ msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-komp
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht mit Attributen PRIVATE und BIND(C) deklariert werden"
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L"
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)"
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten."
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Benannter COMMON-Block »%s« bei %L sollte die gleiche Größe haben"
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt"
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen"
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Äquivalenz für »%s« passt nicht zur Anordnung von COMMON »%s« bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
@@ -40551,61 +41245,66 @@ msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Ungenutzter Parameter »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "unbekannte innere Anweisung"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40616,17 +41315,17 @@ msgstr "Innere Funktion %s(%d) nicht erkannt"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L hat PRIVATE-Komponenten"
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
@@ -40636,254 +41335,254 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternative Rückkehr bei %L ohne ein *-Scheinargument"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Verwendung von -fdefault-double-8 erfordert -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Feldelementgröße zu hoch"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "Schlechte Methodensignatur"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "schlecht platziertes ConstantValue-Attribut (in keinem Feld)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "doppeltes ConstantValue-Attribut für Feld »%s«"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "ConstantValue-Attribut für Feld »%s« hat falschen Typ"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jabstrakte Methode in nicht-abstrakter Klasse"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "nicht-statische Methode %q+D überschreibt statische Methode"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D vor Deklaration verwendet"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "In %+D: überlappende Variablen- und Ausnahmebereiche bei %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "schlechter Typ in Parameter-Debug-Info"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "schlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales %q+D"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "Laufzeitprüfung für %s muss eingefügt werden"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "Stapelunterlauf - dup*-Operation"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "Referenz %qs ist mehrdeutig: erscheint in den Schnittstellen %qs und %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "Feld %qs nicht gefunden"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "Methode »%s« nicht gefunden in Klasse"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "Klasse »%s« hat keine Methode namens »%s«, die zur Signatur »%s« passt"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic an nichtstatischer Methode"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic an abstrakter Methode"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] an statischer Methode"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "Feld »%s« fehlt in »%s«"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "unpassende Signatur für Feld »%s« in »%s«"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "Zuweisung an final-Feld %q+D nicht in Klasse des Feldes"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis vor %d"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis an's Ende der Methode"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<Konstantenpool-Index %d außerhalb des Wertebereiches>"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<Konstantenpool-Index %d mit unerwartetem Typ>"
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "Schlechte Zeichenkettenkonstante"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "Schlechter Wertekonstantentyp %d, Index %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "Datei für Klasse %s kann nicht gefunden werden"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "keine gültige Java-.class-Datei"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "Lesen der Klasse %s zu zweiten Mal von %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "Fehler bei der Analyse der Felder"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Methoden"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hdoppelte Klasse wird nur einmal übersetzt"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "fehlendes Code-Attribut"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "keine Eingabedatei angegeben"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "die Eingabedatei »%s« kann nicht geschlossen werden: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "schlechte ZIP/JAR-Datei %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus ZIP-Datei"
@@ -40928,27 +41627,27 @@ msgstr "Verwendung von @FILE mit mehreren Dateien ist nicht implementiert"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "»main«-Klasse kann ohne Binden nicht angegeben werden"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch ist mit -freduced-reflection unverträglich"
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni ist mit -freduced-reflection unverträglich"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "Abhängigkeiten-Verfolgung kann bei Eingabe von stdin nicht durchgeführt werden"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "Zielname für Abhängigkeiten-Verfolgung konnte nicht ermittelt werden"
@@ -40983,277 +41682,294 @@ msgstr "schlechtes PC in execution_table"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "schließe %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "Zeichenkettenabschnitt fehlt"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr "Datum und Zeit konnten nicht bestimmt werden"
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "unerwarteter Operand"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "ungültiges Register im Befehl"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "ungültiges Register im Befehl"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
-#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
-msgstr ""
+#: objc/objc-act.c:760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr500 verfügbar"
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> muss in einem @implementation-Kontext auftreten"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "Methodendeklaration nicht im @interface-Kontext"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
+msgid "property can not be a bit-field"
msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%q+D:Attribut »selectany« bezieht sich nur auf initialisierte Objekte"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "ursprüngliche Marke war hier"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41261,23 +41977,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "Klasse »%s« kann nicht gefunden werden"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "Datei für Klasse %s kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%qs ist veraltet"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "Referenzmarke für Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41286,279 +42007,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "Methodendeklaration nicht im @interface-Kontext"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "Methodendefinition nicht im @implementation-Kontext"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "Methodendefinition nicht im @implementation-Kontext"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "Klasse %qs implementiert nicht das Protokoll %qs"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "Objekt entspricht nicht dem Protokoll %qs"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "Im Vergleich verschiedener Objective-C-Typen fehlt Typumwandlung"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "Initialisierung von anderem Objective-C-Typ"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "Zuweisung von anderem Objective-C-Typ"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "Anderer Objective-C-Typ in Rückgabe"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von anderem Objective-C-Typ"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "statisch reservierte Instanz der Objective-C-Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "statisch reservierte Instanz der Objective-C-Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "Protokoll %qs hat ringförmige Abhängigkeit"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "Protokolldeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "die Schnittstelle %qs hat keine gültige Form einer konstanten Zeichenkette"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "Referenzmarke für Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hfür nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs ist kein Klassenname oder Alias in Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C-Deklarationen dürfen nur im globalen Gültigkeitsbereich erscheinen"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "Klasse %qs existiert bereits"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als andere Symbolart redeklariert"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "Zuweisung mit starker Typumwandlung wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "Möglicherweise wird starke Typumwandlung benötigt"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "Zuweisung der Instanzvariable wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "Zeigerarithmetik für Objekte mit Garbage-Collection ist nicht erlaubt"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "Globale/statische Variablenzuweisung wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "%<-fobjc-exceptions%> verwenden, um Syntax für Objective-C-Ausnahmen einzuschalten"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "»@catch«-Parameter ist kein bekannter Objective-C-Klassentyp"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "Ausnahme des Typs %<%T%> wird gefangen werden"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H von früherem Behandler für %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> ohne %<@catch%> oder %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) außerhalb von »@catch«-Block verwendet"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "Argument %qd ist keine Konstante"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "Typ %q+D hat keine bekannte Größe"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s: %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "widersprüchliche Spezifikation von Instanzvariable"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "ein Objekt kann nicht als Parameter für eine Methode verwendet werden"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "mehrere %s namens %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "mehrere %s namens %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "keine Basisklasse im @interface für %qs deklariert"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "%<-%s%> statt %<+%s%> in Protokoll(en) gefunden"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ungültiger Empfängertyp %qs"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> nicht in Protokoll(en) gefunden"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs antwortet möglicherweise nicht auf %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "keine Methode %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Nachrichten ohne passende Methodensignatur"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "werden als %<id%> zurückgebend angenommen und akzeptieren"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> als Argumente.)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "nicht deklarierter Selektor %qs"
@@ -41572,180 +42315,190 @@ msgstr "nicht deklarierter Selektor %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "in Klassenmethode wird auf Instanzvariable %qs zugegriffen"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "doppelte Deklaration der Methode %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Kategorie %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "unzulässiger Referenztyp für Instanzvariable %qs angegeben"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "Instanzvariable %qs hat unbekannte Größe"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "Typ %qs hat keinen Standard-Konstruktor"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "Destruktor für %qs sollte auch nicht abgearbeitet werden"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "der Typ %qs hat virtuelle Elementfunktionen"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qs für Instanzvariable %qs angegeben"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Konstruktor"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Destruktor"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++-Konstruktoren und -Destruktoren werden für Objective-C-Felder nicht aufgerufen"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "Instanzvariable %qs ist %s; dies wird zukünftig ein schwerer Fehler sein"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "Instanzvariable %qs ist als »%s« deklariert"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "unvollständige Implementierung der Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "unvollständige Implementierung der Kategorie %qs"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "Methodendefinition für %<%c%s%> nicht gefunden"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs implementiert das %qs-Protokoll nicht vollständig"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> fehlt in Implementationskontext"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs, Basisklasse von %qs, kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "Reimplementation der Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "vorherige Deklaration von %qs"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "widersprüchliche Spezifikation von Instanzvariable"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr "%s %qs ist bereits in %s:%d definiert"
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr "%s %qs ist bereits in %s:%d definiert"
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "lokale Deklaration von %qs verdeckt Instanzvariable"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qs für Instanzvariable %qs angegeben"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qs für Instanzvariable %qs angegeben"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41754,22 +42507,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "%<@end%> fehlt in Implementationskontext"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s kann nicht hier in »asm« verwendet werden"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41778,69 +42531,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "%<@end%> fehlt in Implementationskontext"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%qs ist veraltet"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "doppelte Deklaration für Protokoll %qs"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "Instanzvariable %qs hat unbekannte Größe"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für %q+D"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "vorherige Deklaration von %qs"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "keine Basisklasse in Schnittstelle für %qs deklariert"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] muss in einem Methodenkontext auftreten"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "In Methode fehlt möglicherweise ein [super dealloc]-Aufruf"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "lokale Deklaration von %qs verdeckt Instanzvariable"
@@ -41848,26 +42609,131 @@ msgstr "lokale Deklaration von %qs verdeckt Instanzvariable"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "keine Methode %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr500 verfügbar"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
+
+#~ msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#~ msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren. Möglicher Ganzzahlüberlauf"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
+
+#~ msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+#~ msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren."
+
+#~ msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Verschmolzene Multiplikations/Additions-Befehle einschalten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
+#~ msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Gleitkomma einschalten"
+
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Verschmolzene Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
+
+#~ msgid "Use 16-bit abs patterns"
+#~ msgstr "16-Bit-abs-Muster verwenden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not find libgcc.a"
+#~ msgstr "Klasse »%s« kann nicht gefunden werden"
+
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: unbekannter Parameter: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "combining units with different profiles is not supported"
+#~ msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Der C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Der Objective-C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Der C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Der Objective-C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
+
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "invalid type argument"
+#~ msgstr "ungültiges Typargument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid type argument of array indexing"
+#~ msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
+#~ msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
+#~ msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
+#~ msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+#~ msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
+#~ msgstr "%s des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
+#~ msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
+
#~ msgid ""
#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
#~ "Please submit a full bug report.\n"
@@ -41923,15 +42789,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "argument to '-%s' is missing"
#~ msgstr "Argument für »-%s« fehlt"
-#~ msgid "spec '%s' is invalid"
-#~ msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
-
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "Sprungumgehung ausgeschaltet"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: Aufruf '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ Dateiname ... ]'\n"
@@ -41947,9 +42807,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: Warnung: kein Schreibrecht für Verzeichnis mit »%s«\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ungültiger Dateiname: %s\n"
-
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: Status kann nicht ermittelt werden: %s\n"
@@ -42079,9 +42936,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: Status der Datei »%s« kann nicht ermittelt werden: %s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Datei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
@@ -43371,9 +44225,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "sowohl %<_Sat%> als auch %<%s%> in Deklaration"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "zu wenig Argumente für Format"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s sollte den Typ %<%s%s%> haben, aber das Argument %d hat Typ %qT"
@@ -43428,9 +44279,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
#~ msgstr "Vorzeichenloser und -behafteter Typ in bedingtem Ausdruck"
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "inkompatible Typen in return"
-
#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "case-Marke in Anweisungs-Ausdruck enthält keine einschließende switch-Anweisung"
@@ -43455,9 +44303,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%H%s"
#~ msgstr "%H%s"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "mehrdeutige Abkürzung %s"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "unvollständige »%s«-Option"
@@ -43509,9 +44354,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "type mismatch in unary expression"
#~ msgstr "Typ passt nicht in unärem Ausdruck"
-#~ msgid "type mismatch in indirect reference"
-#~ msgstr "Typ passt nicht in indirekter Referenz"
-
#~ msgid "invalid operand in conversion"
#~ msgstr "ungültiger Operand in Umwandlung"
@@ -44380,9 +45222,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Missing class type term"
#~ msgstr "Fehlender Term für Klassentyp"
-#~ msgid "Invalid interface type"
-#~ msgstr "Ungültiger Schnittstellentyp"
-
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "»:« erwartet"
@@ -44805,9 +45644,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
#~ msgstr "Der Klassenname %qs ist in diesem Gültigkeitsbereich bereits definiert. Eine innere Klasse darf nicht den gleichen einfachen Namen wie ihre umgebenden Klassen haben"
-#~ msgid "Qualifier must be a reference"
-#~ msgstr "Qualifizierer muss eine Referenz sein"
-
#~ msgid "Cyclic inheritance involving %s"
#~ msgstr "Zyklische Vererbung mit %s"
@@ -45078,9 +45914,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%qs cannot be used with a constant"
#~ msgstr "%qs kann nicht mit Konstante verwendet werden"
-#~ msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-#~ msgstr "Ungültiger Argumenttyp %qs für %qs"
-
#~ msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
#~ msgstr "Ungültige Umwandlung von %qs in %qs"
@@ -45505,9 +46338,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
#~ msgstr "Cirrus: Keine ungültigen Befehlskombinationen mit NOPs aufbrechen"
-#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-#~ msgstr "int als 8-Bit-Ganzzahl annehmen"
-
#~ msgid "Specify the initial stack address"
#~ msgstr "Anfängliche Stapeladresse angeben"
@@ -46081,9 +46911,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
#~ msgstr "»volatile«-Registervariablen funktionieren nicht so wie erhofft"
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-#~ msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcpu"
-
#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
#~ msgstr "unbekannte CPU-Version %d, verwendet: 40.\n"
@@ -46524,9 +47351,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
#~ msgstr "Format-Argument ist kein Zeiger auf einen Zeiger (Argument %d)"
-#~ msgid "different type"
-#~ msgstr "anderer Typ"
-
#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
#~ msgstr "%s ist nicht vom Typ %s (Argument %d)"
@@ -46761,9 +47585,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
#~ msgstr "imaginäre Zahl in Präprozessorausdruck"
-#~ msgid "\"%s\" is not defined"
-#~ msgstr "»%s« ist nicht definiert"
-
#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
#~ msgstr "fehlender binärer Operator vor Token »%s«"
diff --git a/gcc/po/el.po b/gcc/po/el.po
index 8c30332..30a1bc7 100644
--- a/gcc/po/el.po
+++ b/gcc/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "((ανώνυμο))"
@@ -25,293 +25,293 @@ msgstr "((ανώνυμο))"
msgid "({anonymous})"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "χωρίς ορίσματα"
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, fuzzy, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
@@ -409,56 +409,56 @@ msgstr ""
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -467,83 +467,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Να συνεχίσετε; (y ή n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -552,114 +552,114 @@ msgstr ""
" εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
" βιβλιοθηκών\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
#, fuzzy
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
" -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
"\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
#, fuzzy
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
" συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
" του αρχείου\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -687,27 +687,27 @@ msgstr ""
" επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
" -W<γράμμα>.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "προγράμματα: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -717,17 +717,17 @@ msgstr ""
"Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
# src/request.c:37
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr ""
# src/main.c:850
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -738,32 +738,32 @@ msgstr ""
"αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -772,14 +772,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1117,6 +1117,84 @@ msgstr ""
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
+
#: incpath.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1147,230 +1225,224 @@ msgstr ""
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Τέλος τμήματος"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr ""
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr ""
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr ""
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr ""
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr ""
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
msgid "enabled by default"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
@@ -1404,104 +1476,104 @@ msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
#, fuzzy
msgid "options passed: "
msgstr "επιλογή %s"
# src/getopt1.c:155
# src/getopt1.c:155
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
#, fuzzy
msgid "options enabled: "
msgstr "επιλογή α\n"
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2141,6 +2213,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2157,59 +2233,59 @@ msgstr "μέγεθος πεδίου"
msgid "field precision specifier"
msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr ""
@@ -2222,34 +2298,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "μέγεθος πεδίου"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "ακρίβεια"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""
@@ -2261,19 +2337,19 @@ msgstr ""
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr ""
@@ -2285,15 +2361,15 @@ msgstr ""
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr ""
@@ -2325,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr ""
@@ -2417,7 +2493,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr ""
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr ""
@@ -2455,487 +2531,487 @@ msgstr "σφάλμα σύνταξης"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "επιστροφή"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
#, fuzzy
msgid "incorrect insn:"
msgstr "λάθος συνθηματικό"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
#, fuzzy
msgid "bad register"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
#, fuzzy
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
#, fuzzy
msgid "unexpected operand"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
#, fuzzy
msgid "unrecognized address"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
#, fuzzy
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "αρχείο εξόδου"
@@ -2949,73 +3025,73 @@ msgstr "αρχείο εξόδου"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
# src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -3037,151 +3113,151 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
#, fuzzy
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
#, fuzzy
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
@@ -3190,318 +3266,314 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%L code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
#, fuzzy
msgid "invalid address"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
msgid "Bad address, not register:"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr ""
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
@@ -3526,180 +3598,172 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
#, fuzzy
msgid "output_move_single:"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
#, fuzzy
msgid "bad test"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
#, fuzzy
msgid "invalid mask"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
#, fuzzy
msgid "address offset not a constant"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-msgid "candidate is:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "((ανώνυμο))"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr ""
@@ -3709,206 +3773,217 @@ msgstr ""
msgid "<throw-expression>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
#, fuzzy
msgid "<expression error>"
msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "Στη συνάρτηση"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3946,17 +4021,17 @@ msgstr ""
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -3997,7 +4072,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
msgid "array assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -4007,7 +4082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "προειδοποίηση: "
@@ -4218,12 +4293,12 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
#, fuzzy
msgid "assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
@@ -4311,44 +4386,44 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4357,17 +4432,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4386,11 +4465,11 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr ""
@@ -4403,11 +4482,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4424,32 +4503,24 @@ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστ
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4460,7 +4531,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""
@@ -4598,129 +4669,111 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-
-#: config/i386/linux-unwind.h:186
-msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+#: config/i386/linux-unwind.h:186
+msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:120
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr ""
-#: config/bfin/elf.h:54
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+#, fuzzy
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
@@ -4728,6 +4781,11 @@ msgstr ""
msgid "does not support multilib"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+
#: config/arm/arm.h:178
#, fuzzy
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
@@ -4742,22 +4800,35 @@ msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: config/rx/rx.h:66
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4776,22 +4847,35 @@ msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
+
+#: gcc.c:908
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr ""
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
+#: config/sh/sh.h:424
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4801,11 +4885,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
@@ -4919,7 +4998,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr ""
@@ -5189,66 +5268,71 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
+#, fuzzy
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -5330,12 +5414,12 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
@@ -5450,8 +5534,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr ""
@@ -5600,58 +5684,53 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
#, fuzzy
msgid "mvcle use"
msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr ""
@@ -5814,11 +5893,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6334,7 +6408,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr ""
@@ -6536,7 +6610,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
@@ -6548,294 +6622,294 @@ msgstr ""
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
#, fuzzy
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
-msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
#, fuzzy
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
#, fuzzy
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr ""
@@ -7465,10 +7539,6 @@ msgstr ""
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr ""
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
@@ -7530,55 +7600,51 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
#, fuzzy
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
@@ -8523,48 +8589,48 @@ msgstr ""
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
@@ -9499,9 +9565,9 @@ msgstr ""
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -9881,6 +9947,18 @@ msgstr ""
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr ""
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9897,1433 +9975,1854 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr ""
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr ""
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr ""
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr ""
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
#, fuzzy
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr ""
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr ""
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr ""
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr ""
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr ""
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr ""
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr ""
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
msgid "Perform partial inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr ""
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr ""
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr ""
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr ""
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+# src/request.c:806 src/request.c:912
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
+
+#: common.opt:2082
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr ""
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr ""
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: προειδοποίηση: "
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "χωρίς ορίσματα"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+#, fuzzy
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "είδος μορφής"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "είδος μορφής"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+#, fuzzy
+msgid "different varargs"
+msgstr "είδος μορφής"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "different result types"
+msgstr "είδος μορφής"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
+
+# src/main.c:785
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
@@ -11358,135 +11857,135 @@ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr ""
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr ""
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -11496,42 +11995,42 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11541,135 +12040,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr ""
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr ""
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -11677,42 +12176,42 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
@@ -11721,278 +12220,278 @@ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr ""
@@ -12000,28 +12499,28 @@ msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr ""
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
@@ -12030,273 +12529,273 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -12304,583 +12803,583 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
# src/request.c:37
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s σε %s"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
@@ -12888,172 +13387,172 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -13063,47 +13562,52 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -13111,206 +13615,206 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -13319,431 +13823,421 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "αναμενόταν ')'\n"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
# src/main.c:697 src/main.c:751
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
@@ -13751,390 +14245,345 @@ msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζη
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
-#: c-typeck.c:3933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14146,669 +14595,669 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14819,17 +15268,17 @@ msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
@@ -15094,147 +15543,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -15404,87 +15853,87 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -15574,22 +16023,22 @@ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
msgid "too many input files"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " `%D'"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15599,47 +16048,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
@@ -15704,42 +16153,42 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr ""
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr ""
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -15754,67 +16203,67 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr ""
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -15824,162 +16273,162 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "προγράμματα: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -15987,227 +16436,222 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr ""
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
# src/shred.c:1134
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16222,175 +16666,180 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr ""
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16400,53 +16849,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "Profile information in %s corrupted"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16476,27 +16935,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16526,329 +17010,337 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
-#: opts.c:158
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#: opts-global.c:102
#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:192
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts-global.c:108
#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:198
+#: opts-global.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
msgstr ""
-#: opts.c:420
+# src/request.c:806 src/request.c:912
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
+
+#: opts.c:86
#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts.c:122
#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
-#: opts.c:1123
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:2031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:2094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-
-# src/grep.c:1133
-#: opts.c:2118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr ""
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16856,93 +17348,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr ""
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr ""
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -16972,22 +17464,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -17007,49 +17499,49 @@ msgstr ""
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr ""
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
@@ -17094,92 +17586,92 @@ msgstr ""
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
@@ -17189,1082 +17681,1017 @@ msgstr ""
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
+msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: toplev.c:783
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:812
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:823
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
@@ -18279,18 +18706,18 @@ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να ε
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
@@ -18450,47 +18877,47 @@ msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφρα
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18515,25 +18942,25 @@ msgstr ""
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
@@ -18548,12 +18975,12 @@ msgstr ""
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
@@ -18563,237 +18990,287 @@ msgstr ""
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11082
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -18804,905 +19281,1055 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "μη ορισμένο"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "διαίρεση με μηδέν"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
@@ -20064,7 +20691,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
@@ -20129,47 +20756,52 @@ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -20194,521 +20826,496 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "προγράμματα: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
@@ -20723,131 +21330,131 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -20857,7 +21464,7 @@ msgstr ""
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
@@ -20868,474 +21475,474 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
# src/shred.c:1134
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -21344,85 +21951,85 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
# src/grep.c:1133
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
# src/grep.c:1133
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr ""
@@ -21476,7 +22083,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -21486,612 +22093,622 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr ""
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -22103,106 +22720,106 @@ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζ
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
@@ -22212,162 +22829,162 @@ msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
# src/getopt1.c:155
# src/getopt1.c:155
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "επιλογή α\n"
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
@@ -22572,273 +23189,273 @@ msgstr ""
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22848,118 +23465,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -22973,387 +23590,437 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23403,12 +24070,12 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr ""
@@ -23425,64 +24092,64 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -23493,206 +24160,281 @@ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζ
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
@@ -23709,22 +24451,22 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -23744,37 +24486,37 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
@@ -23804,145 +24546,145 @@ msgstr ""
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
@@ -23952,473 +24694,491 @@ msgstr ""
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%s σε %s"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2827
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
+
+#: cp/call.c:2974
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2831
+#: cp/call.c:2979
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2835
+#: cp/call.c:2983
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2987
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2989
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
# src/main.c:785
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -24519,7 +25279,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr " κατά `%D'"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
@@ -24529,7 +25289,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
@@ -24539,7 +25299,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24736,7 +25496,7 @@ msgstr ""
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
@@ -24796,7 +25556,7 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -24806,474 +25566,474 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "%s σε %s"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -25285,63 +26045,63 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -25354,43 +26114,43 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -25398,332 +26158,332 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "διπλό κλειδί"
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
@@ -25731,319 +26491,319 @@ msgstr ""
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -26052,832 +26812,842 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
@@ -26897,163 +27667,163 @@ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -27065,90 +27835,90 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27157,222 +27927,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -27381,196 +28151,223 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr ""
+
+# src/getopt.c:628
+# src/getopt.c:628
+#: cp/error.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
@@ -27582,349 +28379,349 @@ msgstr ""
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " κατά `%D'"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
# src/request.c:263
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
# src/request.c:263
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -27959,7 +28756,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD not defined"
msgstr "αόριστο"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -27974,47 +28771,47 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "προειδοποίηση: "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28024,37 +28821,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28116,7 +28913,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -28127,199 +28924,199 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr ""
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr ""
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
@@ -28334,868 +29131,890 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " κατά `%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr ""
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "παλαιού είδους θέση"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
# src/dfa.c:962
# src/dfa.c:970
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -29204,204 +30023,219 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr ""
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -29410,441 +30244,446 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -29857,134 +30696,134 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " `%D'"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
@@ -29992,7 +30831,7 @@ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -30002,76 +30841,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -30080,219 +30919,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -30310,227 +31149,227 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
@@ -30542,37 +31381,37 @@ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -30592,32 +31431,32 @@ msgstr ""
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
@@ -30699,1070 +31538,1023 @@ msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
-
-# src/getopt.c:628
-# src/getopt.c:628
-#: cp/semantics.c:2666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
# src/shred.c:1134
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -31771,622 +32563,512 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:132
+#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
+#: cp/typeck2.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -32476,9 +33158,9 @@ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32593,7 +33275,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -32615,7 +33297,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32655,7 +33337,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -32740,335 +33422,335 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -34645,27 +35327,27 @@ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -34890,12 +35572,12 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
@@ -34995,12 +35677,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -35685,7 +36367,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -35801,7 +36483,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
@@ -35851,7 +36533,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -35876,474 +36558,474 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36351,147 +37033,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
@@ -36524,7 +37206,7 @@ msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr ""
#: fortran/module.c:522
@@ -36777,7 +37459,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -36978,107 +37660,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37621,117 +38303,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -38018,7 +38700,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
@@ -38165,7 +38847,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -38490,208 +39172,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38700,155 +39387,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38856,978 +39543,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -39847,7 +40534,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
@@ -40459,34 +41146,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40494,119 +41181,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40631,63 +41318,68 @@ msgstr ""
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr ""
# src/grep.c:1133
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40698,17 +41390,17 @@ msgstr ""
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -40718,254 +41410,254 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr ""
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
@@ -41010,27 +41702,27 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -41065,279 +41757,296 @@ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
# src/request.c:37
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
# src/request.c:37
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "close %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr ""
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41345,23 +42054,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41370,282 +42084,304 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
# src/request.c:37
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
# src/outer.c:102
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
@@ -41660,183 +42396,193 @@ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr ""
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41845,22 +42591,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41869,71 +42615,79 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
# src/shred.c:1134
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
# src/outer.c:102
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -41941,22 +42695,22 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -41990,10 +42744,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
#, fuzzy
-#~ msgid "%J%qD declared inline after its definition"
-#~ msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "nested static declaration of %qD"
#~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -42066,10 +42816,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "syntax error: cannot back up"
#~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
@@ -42086,6 +42832,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
#, fuzzy
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
#~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -42111,11 +42865,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%qs is corrupted"
#~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-# src/main.c:785
-#, fuzzy
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
-
#, fuzzy
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
@@ -42169,6 +42918,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "can't open %s: %m"
#~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
+# src/grep.c:1133
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
+#~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
@@ -42186,10 +42940,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
@@ -42659,10 +43409,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "can't open %s for writing: %m"
-#~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "can't create %s: %m"
#~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
@@ -42737,10 +43483,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Missing identifier"
#~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid interface type"
-#~ msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
-
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "αναμενόταν ':'"
@@ -42774,10 +43516,6 @@ msgstr ""
#~ "%s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Missing return statement"
-#~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Qualifier must be a reference"
#~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
@@ -42814,10 +43552,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-#~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
#~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
@@ -42898,10 +43632,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "different type"
-#~ msgstr "είδος μορφής"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
#~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -43136,10 +43866,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
-#~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "\"%s\" redefined"
#~ msgstr "αόριστο"
@@ -43933,10 +44659,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
#, fuzzy
-#~ msgid "floating point ranges"
-#~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid parameterized type"
#~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po
index 32ef300..b21c324 100644
--- a/gcc/po/es.po
+++ b/gcc/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 16:51-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<annimo>"
@@ -27,231 +27,231 @@ msgstr "<annimo>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({annimo})"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "se esperaba fin de lnea"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "se esperaba %<;%>"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "se esperaba %<(%>"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "se esperaba %<,%>"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "se esperaba %<)%>"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "se esperaba %<]%>"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "se esperaba %<}%>"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "se esperaba %<{%>"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "se esperaba %<:%>"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "se esperaba %<while%>"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
msgid "expected %<.%>"
msgstr "se esperaba %<.%>"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "se esperaba %<@end%>"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "se esperaba %<>%>"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "se esperaba %<=%>"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "se esperaba %<#pragma omp section%> o %<}%>"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
msgid "(anonymous)"
msgstr "(annimo)"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "insn de control de flujo dentro de un bloque bsico"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn errneo en el borde del respaldo"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn fuera del bloque bsico"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return no es seguido por una barrera"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "aborto interno de gcc en %s, en %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "se debe definir COLLECT_LTO_WRAPPER"
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "sin argumentos"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versin %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "se encontr %d constructor\n"
msgstr[1] "se encontraron %d constructores\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "se encontr %d destructor\n"
msgstr[1] "se encontraron %d destructores\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "se encontr %d tabla de marco\n"
msgstr[1] "se encontraron %d tablas de marco\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "no se puede obtener el estado del programa"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[no se puede encontrar %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "no se puede encontrar '%s'"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "fall pex_init"
# %s se refiere a un fichero. cfuga
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Saliendo de %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -260,32 +260,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - el nombre de salida es %s, el prefijo es %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "no se puede encontrar 'nm'"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "no se puede abrir la salida de nm"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "se encontr la funcin init en el objeto %s"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "se encontr la funcin fini en el objeto %s"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "no se puede abrir la salida de ldd"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -294,27 +294,27 @@ msgstr ""
"\n"
"salida de ldd con constructores/destructores.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "no se encontr la dependencia dinmica %s"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "no se puede abrir la dependencia dinmica '%s'"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: no es un fichero COFF"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: no se puede abrir como un fichero COFF"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "no se encontr la biblioteca lib%s"
@@ -413,22 +413,22 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante de coma flotante mal usada"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expresin invlida como operando"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Usando especificaciones internas.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -437,22 +437,22 @@ msgstr ""
"Cambiando la especificacin %s a '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Leyendo especificaciones de %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "no se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renombrando la especificacin %s a %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -461,13 +461,13 @@ msgstr ""
"la especificacion es '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
# El cdigo require 'y' o 'Y' como respuesta afirmativa. cfuga
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -476,81 +476,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuar? (y n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Sale con el cdigo de error ms alto de una fase\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Muestra esta informacin\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Muestra opciones de lnea de rdenes especficas del objetivo\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Muestra tipos especficos de opciones de lnea de rdenes\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Use '-v --help' para mostrar las opciones de lnea de rdenes de los subprocesos)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version Muestra la informacin de versin del compilador\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Muestra todas las cadenas internas de especificacin\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Muestra la versin del compilador\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Muestra los directorios en la ruta de bsqueda del compilador\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Muestra el nombre de la biblioteca que acompaa al compilador\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bib> Muestra la ruta completa a la biblioteca <bib>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Muestra la ruta completa del programa componente del compilador <prog>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Muestra el directorio raz para las versiones de libgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -558,51 +558,51 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Muestra el mapeo entre las opciones de lnea de rdenes\n"
" y los mltiples directorios de bsqueda de bibliotecas\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Muestra la ruta relativa para las bibliotecas del SO\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -print-sysroot Muestra el directorio de las bibliotecas objetivo\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Muestra el sufijo sysroot que se usa para buscar encabezados\n"
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al ensamblador\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al preprocesador\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al enlazador\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <argumento> Pasa el <argumento> al ensamblador\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <argumento> Pasa el <argumento> al preprocesador\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argumento> Pasa el <argumento> al enlazador\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps No borra los ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps=<arg> No borra los ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
@@ -610,23 +610,23 @@ msgstr ""
" -no-canonical-prefixes No crea rutas completas al construir prefijos\n"
" relativos a otros componentes de gcc\n"
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Usa tuberas en lugar de ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Obtiene el tiempo de ejecucin de cada subproceso\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichero> Sobrepone las especificaciones internas con el contenido del <fichero>\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<estndar> Asume que los ficheros de entrada son para el <estndar>\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -634,35 +634,35 @@ msgstr ""
" --sysroot=<directorio> Usa el <directorio> como directorio raz para\n"
" los encabezados y bibliotecas\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <directorio> Agrega el <directorio> a las rutas de bsqueda del compilador\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Muestra los programas invocados por el compilador\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Como -v pero no se ejecutan las opciones entre comillas y las rdenes\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Solamente preprocesa; no compila, ensambla o enlaza\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Solamente compila; no ensambla o enlaza\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Compila y ensambla, pero no enlaza\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichero> Coloca la salida en el <fichero>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
" 'none' significa revertir a la conducta habitual de\n"
" adivinar el lenguaje basado en la extensin del fichero\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -687,27 +687,27 @@ msgstr ""
" automticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n"
" otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W<letra>.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Procesando la especificacin %c%s%c, la cual es '%s'\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "instalar: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programas: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotecas: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -716,16 +716,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Para instrucciones de reporte de bichos, por favor vea:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -737,32 +737,32 @@ msgstr ""
"PARTICULAR\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Objetivo: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configurado con: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modelo de hilos: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versin %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "controlador gcc versin %s %sejecutando gcc versin %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -775,14 +775,14 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr "Utilice \"-Wl,OPCIN\" para pasar la \"OPCIN\" al enlazador.\n"
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
"=======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1124,6 +1124,84 @@ msgstr "GCSE desactivado"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "propagacin const/copy desactivada"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:%d:%d: instanciado desde %qs\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: nombre de fichero invlido: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: nombre de fichero invlido: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "Tipo inesperado en truthvalue_conversion"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "tipo-base inesperado en cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "se esperaba un nombre de tipo"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "no se puede escribir en el fichero temporal %s"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "No se puede abrir el fichero de mdulo '%s' para escritura en %C: %s"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: error al escribir al fichero '%s': %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: No se puede cerrar el fichero de salida %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr "%s: se intent renombrar la especificacin %qs a la especificacin %qs que ya estaba definida"
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: no se puede abrir el fichero '%s' para lectura: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: No se puede cerrar el fichero de salida %s\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1154,228 +1232,222 @@ msgstr "la bsqueda de #include <...> inicia aqu:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Fin de la lista de bsqueda.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<interno>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "`"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "la funcin puede ser candidata para el atributo %<%s%>"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "la funcin puede ser candidata para el atributo %<%s%> si se sabe que devuelve normalmente"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "En el nivel principal:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "En la funcin miembro %qs"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "En la funcin %qs"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " includo en lnea de %qs en %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " includo en lnea de %qs en %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " includo en lnea de %qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "se asume que el bucle no es infinito"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "no se pueden optimizar los posibles bucles infinitos"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "se asume que el contador de bucles no se desborda"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "no se puede optimizar el bucle, el contador de bucles se puede desbordar"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s terminado con la seal %d [%s], se volc la memoria"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s terminado con la seal %d [%s]"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s devolvi el estado de salida %d"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr "se borra el fichero LTRANS %s"
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero temporal %s"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "se debe establecer la variable de ambiente COLLECT_GCC"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "se debe establecer la variable de ambiente COLLECT_GCC_OPTIONS"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "COLLECT_GCC_OPTIONS malformado"
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "modo LTO invlido"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen: %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Esta opcin carece de documentacin"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[activado]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[desactivado]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " No se encontraron opciones con las caractersticas deseadas\n"
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " No se encontr ninguna. Use --help=%s para mostrar *todas* las opciones admitidas por el frente %s\n"
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr "Ya se mostraron todas las opciones con las caractersticas deseadas\n"
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Las siguientes opciones son especficas del objetivo"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Las siguientes opciones controlan los mensajes de aviso del compilador"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Las siguientes opciones controlan las optimizaciones"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Las siguientes opciones son independientes del lenguaje"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "La opcin --param reconoce los parmetros a continuacin"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Las siguientes opciones son especficas slo para el lenguaje "
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Las siguientes opciones se admiten en el lenguaje "
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Las siguientes opciones no estn documentadas"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Las siguientes opciones toman argumentos separados"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Las siguientes opciones toman argumentos conjuntos"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Las siguientes opciones son relacionadas al lenguaje"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr "aviso: el argumento %.*s de --help es ambiguo, por favor sea ms especfico\n"
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr "aviso: no se reconoce el argumento para la opcin --help=: %.*s\n"
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
msgid "enabled by default"
msgstr "activado por defecto"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** AVISO *** hay plugins activos, no reporte esto como un bicho a menos que pueda reproducirlo sin activar ningn plugin.\n"
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "no se pueden generar recargas para:"
@@ -1405,42 +1477,59 @@ msgstr "no se reconoce la insn:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "la insn no satisface sus restricciones:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "creado y usado con diferentes opciones de '%s'"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "memoria agotada"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpic"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpie"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: leyendo %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "eliminando el fichero .rpo"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "renombrando el fichero .rpo"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: recompilando %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: alterando %s en %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: reenlazando\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "error no recuperable"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1449,56 +1538,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversin %s (%s)\n"
"%s\tcompilado por GNU C versin %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversin %s (%s) compilado por CC, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP versin %s, MPFR versin %s, MPC versin %s\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%saviso: el encabezado %s versin %s difiere de la versin de la biblioteca %s.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heursticas: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "opciones pasadas: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "opciones activadas: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "creado y usado con diferentes opciones de '%s'"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "memoria agotada"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpic"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpie"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar && o || a & o |"
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar ==, != o ! a identidad o ^"
@@ -2128,6 +2200,11 @@ msgstr "Nmero de particiones en las que el programa se debe dividir"
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr "Tamao de la particin mnima para WHOPR (en instrucciones estimadas)"
+#: params.def:863
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr "Nmero mximo de nops a insertar para una pista (Por defecto 2)"
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr "formato"
@@ -2140,59 +2217,59 @@ msgstr "especificador de anchura de campo"
msgid "field precision specifier"
msgstr "especificador de precisin del campo"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "opcin ' '"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "la opcin de printf ' '"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "opcin '+'"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '+'"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "opcin '#'"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '#'"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "opcin '0'"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '0'"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "opcin '-'"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '-'"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "opcin '''"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '''"
@@ -2205,34 +2282,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "la opcin de printf 'I'"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "anchura de campo"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "anchura de campo en formato printf"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "precisin"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisin en formato printf"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "modificador de longitud"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "modificador de longitud en formato printf"
@@ -2244,19 +2321,19 @@ msgstr "opcin 'q'"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "la opcin de diagnstico 'q'"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "supresin de la asignacin"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "la supresin de la asignacin es una caracterstica de scanf"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "opcin 'a'"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf 'a'"
@@ -2268,15 +2345,15 @@ msgstr "opcin 'm'"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf 'm'"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "anchura de campo en formato scanf"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "modificador de longitud en formato scanf"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf '''"
@@ -2308,7 +2385,7 @@ msgstr "opcin '^'"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '^'"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '#'"
@@ -2397,7 +2474,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "modificador de longitud en formato strfmon"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<lnea-de-orden>"
@@ -2433,447 +2510,447 @@ msgstr "<error-etiqueta>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<expresin-errnea>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr "<valor-devolucin>"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valor %%H invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valor %%J invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valor %%r invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valor %%R invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valor %%N invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valor %%P invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valor %%h invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valor %%L invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valor %%m invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valor %%M invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valor %%U invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valor %%s invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valor %%C invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valor %%E invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "reubicacin unspec desconocida"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "cdigo %%xn invlido"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%R"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%H%%L"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%U"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operando invlido en el cdigo de salida"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruccin de predicado Thumb"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruccin de predicado en una secuencia condicional"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operando de desplazamiento invlido"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operando invlido para el cdigo '%c'"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "la instruccin nunca se ejecuta"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "falta un operando"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "los parmetros de la funcin no pueden tener el tipo __fp16"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "la funcin no puede devolver el tipo __fp16"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "el operando de direccin requiere una restriccin para los registros X, Y, o Z"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "direccin errnea, no es una constante):"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "direccin errnea, no (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "direccin errnea, no hay post_inc o pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "error interno del compilador. Direccin errnea:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "error interno del compilador. Modo desconocido:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invlida:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incorrecta:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn move desconocida:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "insn shift errnea:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "error interno del compilador. Desplazamiento incorrecto:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valor %%j invlido"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "operando const_double invlido"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "tipo-ndice inesperado en cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "tipo-base inesperado en cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'b'"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'o'"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'O'"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "operador invlido para el modificador 'p'"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'z'"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'H'"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "registro errneo"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'e'"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'm'"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'A'"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'D'"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "operando invlido para el modificador 'T'"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "letra de modificador de operando invlida"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "operando multiplicativo inesperado"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "operando inesperado"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "no se reconoce la direccin"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "no se reconoce la constante supuesta"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "efectos colaterales inesperados en la direccin"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "no se identifica el operador de llamada"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "el registro PIC an no est preparado"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: direccin sin manejar"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: no se reconoce el cdigo %%p"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: no se reconoce el cdigo %%b"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: no se reconoce el cdigo %%B"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: operando invlido para el cdigo %%A"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: cdigo %%x invlido"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: cdigo %%F invlido"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: cdigo desconocido"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM sin manejar"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "registro errneo para frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "cdigo de condicin errneo"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn errneo en frv_print_operand, const_double errnea"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'g':"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'L':"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'O':"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn errnea para frv_print_operand, modificador 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn errnea en frv_print_operand, caso z"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn errnea en frv_print_operand, caso 0"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: cdigo desconocido"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "operando output_move_single errneo"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "operando output_move_double errneo"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "operando output_condmove_single errneo"
@@ -2886,72 +2963,72 @@ msgstr "operando output_condmove_single errneo"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invlido como operando"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "se us '%%&' sin ninguna referencia TLS dinmica local"
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "tamao de operando invlido para el cdigo de operando '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "se us un tipo de operando invlido con el cdigo de operando '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "el operando no es un cdigo de condicin, cdigo de operando 'D' invlido"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'C' invlido"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'F' invlido"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'c' invlido"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'f' invlido"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "el operando no es un cdigo de condicin, cdigo de operando 'Y' invlido"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "cdigo de operando '%c' invlido"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "restricciones invlidas para el operando"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "modo insn desconocido"
@@ -2972,140 +3049,140 @@ msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero faltante '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero corrupto '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "modo %%G invlido"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: cdigo desconocido"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "conversin invlida de %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "conversin invlida a %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "operacin invlida en %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operando %%P invlido"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valor %%p invlido"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "uso invlido de %%d, %%x, o %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr "slo 0.0 se puede cargar como un inmediato"
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
msgid "bad operand"
msgstr "operando errneo"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr "no se puede usar la direccin absoluta que no es relativa a gp"
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "modo de direccionamiento invlido"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "operador invlido para el cdigo %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn errnea para 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "operando invlido para el cdigo %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "la direccin de pre-incremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "la direccin de pre-decremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "la direccin de post-incremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "direccin errnea"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum no proviene de un registro"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "no se maneja move insn"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "registro invlido en la instruccin move"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "operando invlido en la instruccin"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "registro invlido en la instruccin"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "el operando 1 debe ser un registro fijo"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "insn rotate invlida"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "se usaron los registros IX, IY y Z en la misma INSN"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "no se puede reemplazar el registro-z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "reemplazo de registro Z invlido para la insn"
@@ -3114,313 +3191,309 @@ msgstr "reemplazo de registro Z invlido para la insn"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "cdigo %%L invlido"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "puntuacin '%c' desconocida"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "puntero nulo"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, insn invlida para %%C"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, insn invlida para %%N"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr " La insn contiene una direccin invlida !"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "direccin invlida"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr "se encontr la letra %c y la insn no era CONS_INT"
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' no es un prefijo de operando vlido"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "uso invlido de '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "se llam a mips_debuger_offset con un puntero que no es stack/frame/arg"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un CONST_INT, no esto"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Interno: Valor errneo para 'm', no es un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un registro, no esto"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba una constante, no esto"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Interno: No se puede decodificar este operando"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Interno: Esta no es una direccin reconocida"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Interno: Tratando de mostrar una condicin invertida de forma invlida:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Interno: Cul es el CC de esto?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Interno: Cul es el CC de esto?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Interno: Esto no es una constante:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr "picochip_print_memory_address - El operando no est basado en memoria"
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr "Modo desconocido en print_operand (CONST_DOUBLE) :"
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Direccin errnea, no es (reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "Direccin errnea, no es register:"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Espacio de pila agotado.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Pruebe ejecutar '%s' en el intrprete de rdenes para elevar su lmite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx requiere coma flotante de hardware"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx y -mpaired son incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "se us -mvsx con cdigo little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx necesita direccionamiento indizado"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx y -mno-altivec son incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec desactiva vsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
msgid "bad move"
msgstr "move errneo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "valor %%c invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valor %%f invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valor %%F invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valor %%G invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "cdigo %%j invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "cdigo %%J invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valor %%k invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valor %%K invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valor %%O invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valor %%q invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valor %%S invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valor %%T invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valor %%u invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valor %%v invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valor %%x invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "valor %%y invlido, pruebe usando la restriccin 'Z'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Se pas un argumento Altivec a una funcin sin prototipo"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "no se puede descomponer la direccin"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "operando invlido para code: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "operando invlido para %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "operando invlido para %%S"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "creado y usado con diferentes arquitecturas / ABIs"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "creado y usado con diferentes ABIs"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "creado y usado con diferente orden de bits"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operando %%Y invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operando %%A invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operando %%B invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operando %%c invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operando %%d invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operando %%f invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operando %%s invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante long long no es un operando inmediato vlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante de coma flotante no es un operando inmediato vlido"
@@ -3445,167 +3518,159 @@ msgstr "el operando 'o' no es una constante"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: cdigo desconocido"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split recibi una insn errnea:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "se us un smbolo con registros base e indizados al mismo tiempo"
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "se us un smbolo con desplazamiento en modo PIC"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "se us un smbolo como un operando inmediato"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
msgid "illegal operand detected"
msgstr "se detect un operando ilegal"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "prueba errnea"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valor %%D invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "mscara invlida"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "valor %%d invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "valor %%t%%b invlido"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "no hay registro en la direccin"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "el desplazamiento de direccin no es una constante"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "los candidatos son:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-msgid "candidate is:"
-msgstr "el candidato es:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidato 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidato 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr "<sinnombre>"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
msgid "template-parameter-"
msgstr "parmetro-de-plantilla-"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "los candidatos son: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "el candidato es: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
msgid "<missing>"
msgstr "<falta>"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<lista inicializador dentro de llaves>"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<tipo de funcin sobrecargada sin resolver>"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
msgid "<type error>"
msgstr "<error de tipo>"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<%s annimo>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<errorprefijotipo>"
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(inicializadores static para %s)"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(destructores static para %s)"
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr "vtable para "
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr "<valor de devolucin> "
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
msgid "{anonymous}"
msgstr "{annimo}"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr "<enumerador>"
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
msgid "<declaration error>"
msgstr "<error de declaracin>"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr "con"
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<error de parmetro de plantilla>"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr "<sentencia>"
@@ -3615,196 +3680,207 @@ msgstr "<sentencia>"
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<expresin-throw>"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr "<sidecodificar>"
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr "<error de expresin>"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<operador desconocido>"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr "{desconocida}"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr "En el mbito global:"
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "En la funcin miembro static %qs"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "En el constructor copia %qs"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "En el constructor %qs"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "En el destructor %qs"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
msgid "In lambda function"
msgstr "En la funcin lambda"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%s: En la instanciacin de %qs:\n"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:%d: instanciado recursivamente desde %qs\n"
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:%d: instanciado desde %qs\n"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instanciado recursivamente desde %qs\n"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d: instanciado recursivamente desde aqu"
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d: instanciado desde aqu"
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanciado recursivamente desde aqu"
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanciado desde aqu"
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr "%s:%d:%d: [ se saltan %d contextos de instanciacin ]\n"
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr "%s:%d: [ se saltan %d contextos de instanciacin ]\n"
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:%d: en la expansin de la expresin constante de %qs"
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d: en la expansin de la expresin constante de %qs"
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "los candidatos son:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "el candidato es:"
+msgstr[1] "el candidato es:"
+
+#: cp/rtti.c:536
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "el objetivo no es puntero o referencia a una clase"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "el objetivo no es puntero o referencia a un tipo completo"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "el objetivo no es puntero o referencia"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
msgid "source is not a pointer"
msgstr "la fuente no es un puntero"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "la fuente no es un puntero a clase"
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "la fuente es un puntero a tipo incompleto"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
msgid "source is not of class type"
msgstr "la fuente no es un tipo de clase"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "la fuente es de tipo de clase incompleto"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "la conversin descarta la constancia"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "el tipo fuente no es polimrfico"
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argumento de tipo errneo para el decremento unario"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argumento de tipo errneo para el incremento unario"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argumento de tipo errneo para complemento de bits"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argumento de tipo errneo para abs"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argumento de tipo errneo para la conjugacin"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
msgid "in argument to unary !"
msgstr "en el argumento para el ! unario"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "no hay operador de pre-incremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "no hay operador de post-incremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "no hay operador de pre-decremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "no hay operador de post-decremento para el tipo"
@@ -3840,17 +3916,17 @@ msgstr "Rango simtrico fuera de entero implicado por Standard Fortran en %L"
msgid "elemental binary operation"
msgstr "operacin binaria elemental"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrnseco %s"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrnseco '%s'"
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrnseco '%s'"
@@ -3887,7 +3963,7 @@ msgstr "Valor entero demasiado grande en la expresin en %C"
msgid "array assignment"
msgstr "asignacin de matriz"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3902,7 +3978,7 @@ msgstr ""
"Para ms informacin sobre estos asuntos, vea el fichero llamado COPYING\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Conduciendo:"
@@ -4089,11 +4165,11 @@ msgstr "bloque IF"
msgid "implied END DO"
msgstr "END DO implcito"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "asignacin"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "asignacin de puntero"
@@ -4177,43 +4253,43 @@ msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s"
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr "Variable de ciclo"
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
msgid "iterator variable"
msgstr "variable de iterador"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Expresin de inicio en el bucle DO"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "Expresin de fin en el bucle DO"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Expresin de paso en el bucle DO"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "objeto DEALLOCATE"
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "objeto ALLOCATE"
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr "variable STAT"
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "variable ERRMSG"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr "elemento en READ"
@@ -4222,17 +4298,21 @@ msgstr "elemento en READ"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Longitudes de CHARACTER diferentes (%ld/%ld) en el constructor de matriz"
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "La longitud de la cadena actual no coincide con la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "La longitud de la cadena actual es ms corta que la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "El objetivo del remapeo de rango es demasiado pequeo (%ld < %ld)"
@@ -4251,11 +4331,11 @@ msgstr "El argumento NCOPIES del intrnseco REPEAT es negativo (su valor es %lld
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "El argumento NCOPIES del intrnseco REPEAT es demasiado grande"
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "El nmero de unidad en la declaracin de E/S es demasiado pequeo"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "El nmero de unidad en la declaracin de E/S es demasiado grande"
@@ -4268,11 +4348,11 @@ msgstr "La etiqueta asignada no es una etiqueta objetivo"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr "Nmero de imagen %d invlido en SYNC IMAGES"
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "Se modific la variable de ciclo"
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr "El valor de paso de DO es cero"
@@ -4288,32 +4368,24 @@ msgstr "Valor de devolucin de la funcin incorrecto"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Fall la asignacin de memoria"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
-msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria. Posible desbordamiento entero"
-
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Memoria agotada"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
+msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr "Se intent alojar la variable ya alojada '%s'"
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr "Se intent alojar una variable ya alojada"
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Se intent DEALLOCATE en '%s' sin alojar."
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria."
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4324,7 +4396,7 @@ msgstr "No es un fichero .class de Java vlido.\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "error al decodificar el conjunto de constantes\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "error en la entrada #%d del conjunto de constantes\n"
@@ -4461,130 +4533,116 @@ msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida: %s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: No se puede cerrar el fichero de salida %s\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "la opcin -shared no se admite actualmente en ELF de VAX"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared y mdll no son compatibles"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static no se admite en TPF-OS"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "el m210 no admite little endian"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "slo se permite -current_version con -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "slo se permite -install_name con -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no se permite -bundle con -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no se permite -bundle_loader con -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no se permite -client_name con -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no se permite -force_flat_namespace con -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no se permite keep_private_externs con -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no se permite -private_bundle con -dynamiclib"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran no admite -E sin usar -cpp"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr "considere usar '-pg' en lugar de '-p' con gprof(1)"
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "no se pueden usar -m32 y -m64 al mismo tiempo"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo"
-#: config/bfin/elf.h:54
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "no existe el tipo de procesador especificado para enlazar"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "la opcin -shared no se admite actualmente en ELF de VAX"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "el anlisis de perfil no se admite con -mg"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "no se admite enlace esttico"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared y mdll no son compatibles"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr "aviso: considere enlazar con '-static' como bibliotecas de sistema con"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr " soporte a anlisis de perfil slo se proveen en formato de archivo"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now y -Xbind-lazy son incompatibles"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr "Objective C de GNU ya no admite compilacin tradicional"
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "no se pueden usar -m32 y -m64 al mismo tiempo"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "no se admite multilib"
+#: config/bfin/elf.h:54
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "no existe el tipo de procesador especificado para enlazar"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float"
@@ -4593,21 +4651,35 @@ msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "no se pueden usar juntos -mbig-endian y -mlittle-endian"
-#: config/cris/cris.h:197
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "no especifique -march=... y -mcpu=... al mismo tiempo"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr "Objective C de GNU ya no admite compilacin tradicional"
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a no se admite para little-endian"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "-mas100-syntax es incompatible con -gdwarf"
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
-msgstr "el cpu rx200 no tiene FPU de hardware"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "no se admite enlace esttico"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr "aviso: considere enlazar con '-static' como bibliotecas de sistema con"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
+msgstr " soporte a anlisis de perfil slo se proveen en formato de archivo"
#: config/rs6000/darwin.h:99
msgid " conflicting code gen style switches are used"
@@ -4621,21 +4693,33 @@ msgstr "no se admite -mhard-float"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "no se pueden especificar -msingle-float y -msoft-float al mismo tiempo"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "no especifique -march=... y -mcpu=... al mismo tiempo"
+
+#: gcc.c:908
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "C de GNU ya no admite -traditional sin usar -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "se requiere -E -x cuando la entrada es de entrada estndar"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr "se elimin '-msse5'"
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static no se admite en TPF-OS"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a no se admite para little-endian"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mas100-syntax es incompatible con -gdwarf"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr "el cpu rx200 no tiene FPU de hardware"
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4645,10 +4729,6 @@ msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran no admite -E sin usar -cpp"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Avisa si se encuentran declaraciones vacas obsoletas"
@@ -4757,7 +4837,7 @@ msgstr "Establece la versin del lenguaje fuente"
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Establece la versin de la MV destino"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "-gnat<opciones>\tEspecifica opciones para GNAT"
@@ -5018,66 +5098,70 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Permite la revisin de rango durante la compilacin"
#: fortran/lang.opt:479
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Usa un marcador de registro de 4-byte para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Usa un marcador de registro de 8-byte para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Almacena las variables locales en la pila para permitir la recursin indirecta"
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Copia las secciones de matriz en un bloque contiguo en la entrada de procedimiento"
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr "-fcoarray=[...]\tEspecifica cul paralelizacin de comatriz se debe usar"
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr "-fcheck=[...]\tEspecifica cules revisiones de tiempo de ejecucin se realizarn"
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Agrega un segundo guin bajo si el nombre ya tiene un guin bajo"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Aplica signo negativo a valores cero"
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Agrega subrayado a los nombres visibles externamente"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Compila todas las unidades de programa al mismo tiempo y revisa toda las interfaces"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Enlaza estticamente la biblioteca de ayuda de GNU Fortran (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 2003"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 2008"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 95"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Conforma a nada en particular"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Acepta las extensiones para dar soporte a cdigo de legado"
@@ -5157,12 +5241,12 @@ msgstr "Emite ramificaciones indirectas a funciones locales"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Emite rdval en lugar de rduniq para un puntero thread"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Usa long doubles de 128 bits"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Usa long doubles de 64 bits"
@@ -5272,8 +5356,8 @@ msgstr "Usa 64 GPRs"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "Activa el uso de GPREL para datos de slo lectura en FDPIC"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Usa coma flotante de hardware"
@@ -5414,55 +5498,51 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "Arquitectura ESA/390"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Activa las instrucciones multiply/add de corto circuito"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "Admite la coma flotante decimal de hardware"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Activa coma flotante de hardware"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Usa la disposicin de pila empacada"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Usa bras para el ejecutable < 64k"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Desactiva la coma flotante de hardware"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "Establece el nmero mximo de bytes que se deben dejar en el tamao de la pila antes de que se active una instruccin trap"
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "Emite cdigo extra en el prlogo de la funcin para atrapar en caso de que el tamao de la pila exceda el lmite dado"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Cdigo de calendarizador para el CPU dado"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "uso de mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Avisa si una funcin usa alloca o crea una matriz de tamao dinmico"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Avisa si el tamao de marco de una sola funcin excede el tamao de marco dado"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Architecture"
@@ -5623,10 +5703,6 @@ msgstr "Desactiva ms de 'msched-max-memory-insns' en el grupo de instruccin.
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr "No genera revisiones para el control de especulacin en la calendarizacin selectiva"
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Activa las instrucciones multiply/add y multiply/substract de corto circuito"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr "! Sera mejor auto-generar este fichero."
@@ -6125,7 +6201,7 @@ msgstr "Usa referencias directas contra %gs cuando se accesen datos tls"
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Genera cdigo que cumpla con la ABI dada"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "ABI de biblioteca de vectores a utilizar"
@@ -6321,7 +6397,7 @@ msgstr "Compila cdigo que depende de las envolturas DLL de Cygwin para admitir
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr "Usa el inicio de unicode y define la macro UNICODE"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Conforma ms cerca a la semntica XLC de IBM"
@@ -6333,279 +6409,279 @@ msgstr "Genera cdigo de 64-bit"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Genera cdigo de 32-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Usa el conjunto de instrucciones POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "No usa el conjunto de instrucciones POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Usa el conjunto de instrucciones POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Usa el conjunto de instrucciones PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "No usa el conjunto de instrucciones PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Usa el conjunto de instrucciones PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Usa el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Propsito General"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Usa el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Grficas"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Usa las instrucciones mfcr de un solo campo de PowerPC V2.01"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Usa la instruccin popcntb de PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Usa las instrucciones de redondeo de coma flotante de PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Usa la instruccin compare bytes de PowerPC V2.05"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Usa las instrucciones GPR to/from move de coma flotante de PowerPC V2.05"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Usa las instrucciones AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Usa instrucciones de coma flotante decimal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Usa las instrucciones de multiplicacin half-word 4xx"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Usa la instruccin dlmzb de bsqueda de cadena 4xx"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Genera mltiples instrucciones load/store"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Genera instrucciones de cadena para movimiento de bloques"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Usa los mnemnicos nuevos para la arquitectura PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Usa los mnemnicos antiguos para la arquitectura PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "No usa coma flotante de hardware"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Usa la instruccin popcntd de PowerPC V2.06"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr "Con -ffast-math, genera una instruccin FRIZ para conversiones (double)(long long)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Usa instrucciones (VSX) vector/escalar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "No genera load/store con instrucciones de actualizacin"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Genera load/store con instrucciones de actualizacin"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "No carga el registro PIC en los prlogos de funcin"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "Evita la generacin de instrucciones indizadas load/store cuando sea posible"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Genera instrucciones multiply/add de corto circuito"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "Marca las llamadas __tls_get_addr con informacin de argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Calendariza el inicio y el final del procedimiento"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Devuelve todas las estructuras en memoria (por defecto en AIX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Devuelve las estructuras pequeas en registros (por defecto en SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Genera divisin recproca y raz cuadrada de software para mejor salida."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr "Asume que las instrucciones estimadas recprocas proveen ms exactitud."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "No coloca las constantes de coma flotante en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Coloca las constantes de coma flotante en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "No coloca las constantes smbolo+desplazamiento en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Coloca las constantes smbolo+desplazamiento en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Usa slo una entrada TOC por procedimiento"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Coloca todo en la TOC normal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Genera instrucciones VRSAVE cuando se genere cdigo AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "-mvrsave=yes/no\tOpcin obsoleta. Use en su lugar -mvrsave/-mno-vrsave"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr "Especifica cantos bytes se debe mover en inclusin en lnea antes de llamar a memcp/memmove"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Genera instrucciones isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "-misel=yes/no\tOpcin obsoleta. Use en su lugar -misel/-mno-isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Genera instrucciones SPE SIMD en E500"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Genera instrucciones par-sencillo PPC750CL"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "-mspe=yes/no\tOpcin obsoleta. Use en su lugar -mspe/-mno-spe"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "-mdebug=\tActiva la salida de depuracin"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "-mabi=\tEspecifica la ABI a utilizar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "-mcpu=\tUsa las caractersticas y el cdigo de calendarizador para el CPU dado"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "-mtune=\tCdigo de calendarizador para el CPU dado"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "-mtraceback=\tSelecciona la tabla full, part, sin traceback"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Evita todos los lmites de rango en las instrucciones de llamadas"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Genera microcdigo Cell"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Avisa cuando se emite una instruccin microcodificada Cell"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Avisa sobre el uso del tipo AltiVec obsoleto 'vector long ...'"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "-mfloat-gprs=\tSelecciona el mtodo de coma flotante GPR"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "-mlong-double-<n>\tEspecifica el tamao de long double (64 128 bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Determina cules dependencias entre insns se consideran costosas"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Especifica cul esquema de insercin de nop post calendarizados se debe aplicar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Especifica la alineacin de los campos de estructuras default/natural"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Especifica la prioridad de calendarizacin para despachar insns restringidos por ranuras"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "Unidad de coma flotante de precisin simple"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "Unidad de coma flotante de precisin doble"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "La unidad de coma flotante no admite divide & sqrt"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr "-mfpu=\tEspecifica FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implica -mxilinx-fpu)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Especifica la FPU de Xilinx."
@@ -7211,10 +7287,6 @@ msgstr "Almacena nombres de funcin en el cdigo objeto"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Permite la calendarizacin de un secuencia de los prlogos de funcin"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "No carga el registro PIC en los prlogos de funcin"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "Alias para -mfloat-abi=soft"
@@ -7276,54 +7348,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Genera cdigo para un 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Usa patrones abs de 64-bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Devuelve los resultados de coma flotante en ac0 (fr0 en sintaxis de ensamblador Unix)"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "No usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Usa patrones includos en lnea para copiado de memoria"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "No pretende que las ramificaciones son costosas"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Pretende que las ramificaciones son costosas"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Usa la sintaxis de ensamblador DEC"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Usa float de 32 bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Usa float de 64 bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Usa int de 16 bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Usa int de 32 bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "El objetivo tiene I&D dividido"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Usa sintaxis de ensamblador UNIX"
@@ -8226,48 +8294,48 @@ msgstr "Asume el ambiente vThreads de VxWorks"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "falta un nombre de fichero despus de %qs"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr "Genera objetos CFString en tiempo de compilacin"
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr "Avisa si los objetos CFString constantes contienen caracteres que no son transportables"
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr "Genera cabos de estilo AT&T para Mach-O"
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Genera cdigo adecuado para ejecutables (NO para bibliotecas compartidas)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Genera cdigo adecuado para vuelta rpida en la depuracin"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "La versin ms temprana de MacOS X en la cual este programa se ejecutar"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "Establece sizeof(bool) a 1"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Genera cdigo para las extensiones cargables de ncleo darwin"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Genera cdigo para el ncleo o para las extensiones cargables del ncleo"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "-iframework <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del marco de trabajo del sistema"
@@ -9161,9 +9229,9 @@ msgstr "-fconst-string-class=<nombre>\tUsa la clase <nombre> para cadenas consta
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr "-fno-deduce-init-list\tdesactiva la deduccin de std::initializer_list para un parmetro de tipo de plantilla desde una lista de inicializador dentro de llaves"
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrs."
@@ -9539,6 +9607,20 @@ msgstr "-trigraphs\tSoporte para los trigrafos de ISO C"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "No predefine las macros especficas del sistema y especficas de GCC"
+#: go/lang.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr "-fdump-<tipo>\tVuelca varios internos del compilador a un fichero"
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "la funcin declarada %<noreturn%> tiene una declaracin %<return%>"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr "Ejecuta el optimizador de tiempo de enlace en el modo de transformacin local (LTRANS)."
@@ -9555,1416 +9637,1840 @@ msgstr "Ejecuta el optimizador de tiempo de enlace en el modo de anlisis de pro
msgid "The resolution file"
msgstr "El fichero de resolucin"
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "Muestra esta informacin"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "--help=<clase>\tMuestra las descripciones para una clase especfica de opciones. <clase> es uno o ms de optimizers, target, warnings, undocumented, params"
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Alias para -mhelp=target"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "--param <param>=<valor>\tEstablece el parmetro <param> al valor. Vea a continuacin una lista completa de parmetros"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "-O<nmero>\tEstablece el nivel de optimizacin a <nmero>"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Optimiza para espacio en lugar de velocidad"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr "Optimiza para velocidad descartando el cumplimento exacto de estndares"
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Esta opcin es obsoleta; utilice en su lugar -Wextra"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avisa sobre la devolucin de estructuras, unions o matrices"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Avisa si se accede a una matriz fuera de los lmites"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Avisa sobre la aritmtica de punteros de funciones"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avisa sobre conversin de punteros que incremente la alineacin"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Avisa cuando se encuentra una directiva #warning"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Avisa sobre usos de declaraciones __attribute__((obsoleto))"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avisa cuando se desactiva un paso de optimizacin"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Trata todos los avisos como errores"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Trata el aviso especificado como error"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Muestra avisos extra (posiblemente no deseados)"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Termina cuando sucede el primer error"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr "-Wframe-larger-than=<nmero>\tAvisa si el marco de la pila de una funcin requiere ms de <nmero> bytes"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avisa cuando una funcin includa en lnea no se puede incluir en lnea"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Wlarger-than=<nmero>\tAvisa si un objeto es ms grande que <nmero> bytes"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Avisa si el bucle no se puede optimizar debido a presunciones no triviales."
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avisa sobre funciones que pueden ser candidatas para __attribute((noreturn))"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr "Avisa sobre constructores que no se instrumentaron por -fmudflap"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Avisa sobre desbordamiento por debajo en expresiones numricas"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avisa cuando el atributo packed no tiene efecto en la disposicin de un struct"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avisa cuando se requiere relleno para alinear a los miembros de una estructura"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avisa cuando una variable local oscurece otra"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Avisa cuando no se est usando la proteccin contra destruccin de la pila por alguna razn"
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avisa sobre cdigo que pueda romper las reglas estrictas de aliases"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen que un desbordamiento con signo est indefinido"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Avisa sobre funciones que pueden ser candidatas para __attribute__((const))"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Avisa sobre funciones que pueden ser candidatas para __attribute__((pure))"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avisa sobre switches enumerados, sin valor por defecto, que carezcan de un case"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avisa sobre switches enumerados que carezcan de una declaracin \"default:\""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avisa sobre todos los switches enumerados que carezcan de un case especfico"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "No suprime los avisos de los encabezados del sistema"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Avisa cuando se genera un trampoln"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "Avisa si la comparacin es siempre verdadera o siempre falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avisa sobre variables automticas sin inicializar"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrs."
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Activa todos los avisos -Wunused-"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Avisa cuando slo se define un parmetro de funcin, y no se usa posteriormente"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Avisa cuando slo se define una variable, y no se usa posteriormente"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una funcin"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una etiqueta"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa un parmetro de una funcin"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa un valor de una expresin"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avisa cuando no se usa una variable"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Avisa en perfiles case en -fprofile-use que no coincidan"
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "-aux-info <fichero>\tEmite la informacin de declaraciones en el <fichero>"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-d<letras>\tActiva los volcados de pasos especficos del compilador"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fichero>\tEstablece el nombre base de fichero a usar para los volcados"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "-dumpdir <dir>\tEstablece el nombre del directorio a usar para los volcados"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Alnea el inicio de las funciones"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Alnea las etiquetas que solamente se alcanzan saltando"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Alnea todas las etiquetas"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Alnea el inicio de los bucles"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Genera tablas de desenredo que sean exactas en cada lmite de instruccin"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Genera instrucciones auto-inc/dec"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Genera cdigo para revisar los lmites antes de indizar matrices"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Reemplaza add, compare, branch con branch en la cuenta de registros"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Usa la informacin de anlisis de perfil para las probabilidades de ramificacin"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Realiza optimizacin de carga de ramificacin objetivo antes del hilo prlogo / eplogo"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Realiza optimizacin de carga de ramificacin objetivo despus del hilo prlogo / eplogo"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Restringe que la migracin de carga de objetivos no reuse registros en ningn bloque bsico"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-fcall-saved-<registro>\tMarca el <registro> como preservado entre funciones"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-fcall-used-<registro>\tMarca el <registro> como corrupto por llamadas de funcin"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Guarda registros alrededor de llamadas de funcin"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Compara los resultados de varios analizadores de dependencia de datos."
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr "Busca oportunidades para reducir los ajustes de pila y las referencias de pila."
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "No pone globales sin inicializar en la seccin comn"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompila con y sin p.e. -gtoggle, y compara el volcado de insns finales"
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr "Ejecuta slo la segunda compilacin de -fcompare-debug"
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr "No realizar optimizaciones que incrementan notablemente el uso de la pila"
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Realiza el paso de optimizacin de copia-propagacin de registros"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Realiza optimizaciones de saltos cruzados"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Cuando se est ejecutando CSE, sigue los saltos a sus objetivos"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Omite el paso de reduccin de rango al realizar divisiones complejas"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr "La multiplicacin y la divisin complejas siguen las reglas Fortran"
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Coloca los elementos de datos en su propia seccin"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Enumera todos los contadores de depuracin disponibles con sus lmites y cuentas."
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<contador>:<lmite>[,<contador>:<lmite>,...]\tEstablece el lmite del contador de depuracin."
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "Mapea un nombre de directorio a otro en la informacin de depuracin"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Posterga la extraccin de argumentos de funciones de la pila hasta ms tarde"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Intenta rellenar las ranuras de retraso de las instrucciones de ramificacin"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Borra las revisiones de punteros nulos sin uso"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tIndica que tan seguido se debe emitir la ubicacin del cdigo al inicio de los diagnsticos con corte de lnea"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Asocia adecuadamente los mensajes de diagnstico con la opcin de lnea de orden que los controla"
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "-fdump-<tipo>\tVuelca varios internos del compilador a un fichero"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr "-fdump-final-insns=fichero\tVuelca al fichero las insns al final de la traduccin"
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Suprime la salida de direcciones en los volcados de depuracin"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Suprime la salida de nmeros de instruccin, notas de nmeros de linea y direcciones en los volcados de depuracin"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Suprime la salida de los nmeros insn previos y siguientes en los volcados de depuracin"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr "Activa las tablas CFI a travs de directivas del ensamblador GAS."
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Realiza la inclusin en lnea temprana"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Realiza la eliminacin de duplicados DWARF2"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "Realiza la reduccin interprocedural de los agregados"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Realiza la eliminacin de tipos sin uso en la informacin de depuracin"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "No suprime la informacin de depuracin de clases C++."
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Genera informacin de depuracin para admitir Identical Code Folding (ICF)"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Activa el manejo de excepciones"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Realiza un nmero de optimizaciones menores y costosas"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tEspecifica el manejo del exceso de precisin de coma flotante"
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "estilo de exceso de precisin \"%s\" desconocido"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Asume que no se generan NaNs o infinitos"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-ffixed-<registro>\tMarca el <registro> como no disponible para el compilador"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "No aloja floats y doubles en registros de precisin extendida"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Realiza el paso de la propagacin hacia adelante en RTL"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr "-ffp-contract=[off|on|fast] Realiza contraccin de expresin de coma flotante."
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "estilo de contraccin de coma flotante \"%s\" desconocido"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Permite que las direcciones de las funciones se conservern en registros"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Coloca cada funcin en su propia seccin"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza el movimiento de la carga mejorada durante la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Realiza el movimiento de guardado despus de la eliminacin de subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Realiza la carga redundante despus de la eliminacin de almacenamiento en las subexpresiones comunes globales"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Realiza la eliminacin de subexpresiones comunes globales despes del alojamiento de registros"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Activa in y out de la representacin Graphite"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Activa la transformacin Graphite Identity"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr "Marca todos los bucles como paralelos"
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr "Activa la transformacin Loop Strip Mining"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr "Activa la transformacin Loop Interchange"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Activa la transformacin Loop Blocking"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Activa la transformacin Loop Flattening"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr "Fuerza que los accesos de campos de bit coincidan con su anchura de tipo"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Activa la prediccin de probabilidades de ramificacin"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Procesa directivas #ident"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Realiza la conversin de saltos condicionales a equivalentes sin ramificacin"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Realiza la conversin de saltos condicionales a ejecucin condicional"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Convierte saltos condicionales en los bucles ms internos a equivalentes sin ramificacin"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr "Tambin convierte los saltos condicionales if que contienen escrituras a memoria"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "No genera directivas .size"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "Realiza la inclusin en lnea indirecta"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Pone atencin a la palabra clave \"inline\""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integra las funciones llamadas una vez en sus invocadores"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<nmero>\tLimita el tamao de las funciones includas en lnea a <nmero>"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumenta funciones de entrada y salida con llamadas de anlisis de perfil"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-functions-list=nombre,... No instrumenta las funciones enlistadas"
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=fichero,... No instrumenta las funciones enlistadas en ficheros"
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Realiza la propagacin interprocedural de las constantes"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "Realiza la clonacin para hacer la propagacin constante Interprocedural ms fuerte"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "Realiza la propagacin de perfil interprocedural"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Realiza el anlisis interprocedural de puntero-a"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Descubre funciones pure y const"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Descubre variables estticas de slo lectura y no direccionables"
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Realiza la ubicacin de matriz basado en aplanado y transposicin"
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Realiza la ubicacin de estructuras basada en optimizaciones"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Establece el algoritmo IRA a usar"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "algoritmo ira \"%s\" desconocido"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Establece las regiones para IRA"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "regin ira \"%s\" desconocido"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr "Usa el clculo de presin de registros basado en IRA"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "Comparte ranuras para ahorrar registros hard diferentes."
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr "Comparte ranuras de pila para pseudo-registros derramados."
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr "-fira-verbose=<nmero>\tControla el nivel de mensajes de diagnstico de IRA."
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Optimiza la induccin de variables en los rboles"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Usa tablas de salto para las declaraciones switch suficientemente grandes"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Genera cdigo para las funciones an si estn completamente includas en lnea"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Emite variables static const an si no se usan"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Da a los smbolos externos un subrayado inicial"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Activa las optimizaciones de tiempo de enlace."
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr "Optimizacin en tiempo de enlace con el nmero de trabajos paralelos o el servidor de trabajos."
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr "Particiona funciones y variables en tiempo de enlace basado en los ficheros objetos de los que se originaron"
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr "Particiona funciones y variables en tiempo de enlace en cubos de aproximadamente el mismo tamao"
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Desactiva el particionamiento y flujo"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr "-flto-compression-level=<nmero>\tUsa el nivel de compresin de zlib <nmero> para IL"
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Reporta varias estadsticas de optimizacin de tiempo de enlace"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Establece errno despus de las funciones matemticas internas"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "-fmax-errors=<nmero>\tNmero mximo de errores a reportar"
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Reporta el alojamiento en memoria permanente"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Intenta mezclar constantes idnticas y variables constantes"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Intenta mezclar constantes idnticas a travs de las unidades de compilacin"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Intenta mezclar cadenas de depuracin idnticas a travs de las unidades de compilacin"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-fmessage-length=<nmero>\tLimita los diagnsticos a <nmero> caracteres por lnea. 0 suprime el corte de lnea"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Realiza la calendarizacin SMS basada en mdulo antes del primer paso de calendarizacin"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Realiza la calendarizacin mdulo basada en SMS con movimientos permitidos de registros"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Mueve las computaciones invariantes de bucles fuera de los bucles"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Agrega la instrumentacin mudflap de revisin de lmites para programas de un solo hilo"
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Agrega la instrumentacin mudflap de revisin de lmites para programas multi-hilo"
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Ignora las operaciones de lectura al insertar instrumentacin mudflap"
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Usa el paso de eliminacin de cdigo muerto de RTL"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Usa la eliminacin de almacenamiento muerto de RTL"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Activa/Desactiva la calendarizacin tradicional en bucles que ya pasaron la calendarizacin mdulo"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Permite las excepciones sncronas que no son llamadas"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Cuando sea posible no genera marcos de pila"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Hace el paso completo de optimizacin de movimiento de registros"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimiza las llamadas recursivas hermanadas y de extremo"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Realiza la inclusin en lnea parcial"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Reporta la ubicacin de memoria antes de la optimizacin interprocedural"
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "-fpack-struct=<nmero>\tEstablece la alineacin inicial mxima de estructuras miembro"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Devuelve los agregados small en memoria, no en registros"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Realiza el pelado de bucles"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Activa las optimizaciones de mirilla especficas de la mquina"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Activa un paso de mirilla RTL antes de sched2"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin si es posible (modo large)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin para ejecutables si es posible (modo large)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin si es posible (modo small)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Genera cdigo independiente de posicin para ejecutables si es posible (modo small)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "Especifica un plugin a cargar"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr "-fplugin-arg-<nom>-<clave>[=<valor>]\tEspecifica el argumento <clave>=<valor> para el plugin <nom>bre"
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Ejecuta la optimizacin comunizadora predictiva."
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Genera instrucciones de precargado, si estn disponibles, para matrices en bucles"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Activa el cdigo bsico de anlisis de perfil del programa"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Inserta el cdigo de anlisis de perfil de programa basado en arc"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr "Establece el directorio de nivel principal para almacenar los datos de perfilado."
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr "Activa la correccin de datos de entrada de perfilado inconsistente de flujo"
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Activa las opciones comunes para generar informacin de anlisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Activa las opciones comunes para generar informacin de anlisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfili, y establece -fprofile-dir="
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentacin de perfil, y establece -fprofile-dir="
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Inserta el cdigo para perfilar valores de expresiones"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "-frandom-seed=<cadena>\tHace que se pueda reproducir la compilacin utilizando la <cadena>"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Guarda las opciones de la lnea de rdenes de gcc en el fichero objeto."
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Devuelve agregados small en registros"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Permite una optimizacin de movimiento de registros"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Realiza el paso de optimizacin de renombrado de registros"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Reordena los bloques bsicos para mejorar la ubicacin del cdigo"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Reordena los bloques bsicos y particionar en secciones caliente y fra"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Reordena las funciones para mejorar la ubicacin del cdigo"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Ejecuta un paso de eliminacin de subexpresin comn despus de las optimizaciones de bucles"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen la conducta de un FP que redondea por defecto"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Activa la calendarizacin entre bloques bsicos"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr "Activa la calendarizacin de insn sensible a la presin de registros"
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de insn que no son load"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de algunas loads"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Permite el movimiento especulativo de ms loads"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-fsched-verbose=<nmero>\tEstablece el nivel de detalle del calendarizador"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si se calendariza despus de la recarga, hace la calendarizacin de superbloque"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Recalendariza las instrucciones antes del alojamiento de registros"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Recalendariza las instrucciones despus del alojamiento de registros"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr "Calendariza instrucciones usando el algoritmo de calendarizacin selectivo"
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr "Ejecuta la calendarizacin selectiva despus de recargar"
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr "Realiza el `pipelining' de software de los bucles internos durante la calendarizacin selectiva"
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr "Realiza el `pipelining' de software de los bucles externos durante la calendarizacin selectiva"
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr "Recalendariza las regiones `pipelined' sin `pipelining'"
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Permite la calendarizacin prematura de insns encoladas"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "-fsched-stalled-insns=<nmero>\tEstablece el nmero de insns encoladas que se pueden calendarizar prematuramente"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Establece la revisin de distancia de dependencias en la calendarizacin prematura de insns encoladas"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<nmero>\tEstablece la revisin de distancia de dependencias en la calendarizacin prematura de insns encoladas"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "Activa la heurstica de grupo en el calendarizador"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr "Activa la heurstica de ruta crtica en el calendarizador"
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr "Activa la heurstica de instruccin especulativa en el calendarizador"
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "Activa la heurstica de rango en el calendarizador"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr "Activa la heurstica de ltima instruccin en el calendarizador"
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr "Activa la heurstica de cuenta dependiente en el calendarizador"
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Accede datos en la misma seccin que los puntos de anclaje compartidos"
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr "Elimina las extensiones cero redundantes en objetivos que admiten extensiones implcitas."
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "Muestra los nmeros de columna en los diagnsticos, cuando estn disponible. Activado por defecto"
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Desactiva las optimizaciones observables con IEEE sealando NaNs"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Desactiva las optimizaciones de coma flotante que ignoran el signo de IEEE para cero"
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convierte las constantes de coma flotante a constantes de precisin simple"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Divide los tiempos de vida de las variables de induccin cuando se desenrollen los bucles"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Genera marcos de pila discontiguos"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Divide los tipos anchos en registros independientes"
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Aplica la expansin de variables cuando se desenrollan los bucles"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInserta cdigo de revisin de la pila en el programa"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Inserta cdigo de revisin de la pila en el programai. Igual que -fstach-check=specific"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tCaptura si la pila pasa del <registro>"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "-fstack-limit-symbol=<nombre>\tCaptura si la pila pasa del smbolo <nombre>"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Usa propolice como un mtodo de proteccin de pila"
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Usa un mtodo de proteccin de pila para cada funcin"
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Informacin de uso de pila de salida basada por funcin"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Asume que se aplican las reglas estrictas de alias"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Trata el desbordamiento de signo como indefinido"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Busca errores de sintaxis, y termina"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crea ficheros de datos necesarios para \"gcov\""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Realiza optimizaciones de hilado de saltos"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Reporta el tiempo tomado por cada paso del compilador"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tEstablece el modelo de generacin de cdigo por defecto para almacenamiento thread-local"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "tls-model \"%s\" desconocido"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Reordena las funciones de nivel superior, variables y asms"
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Realiza la formacin de superbloques a travs de la duplicacin de colas"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Asume que las operaciones de coma flotante pueden atrapar"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adicin, sustraccin y multiplicacin"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Activa la optimizacin SSA-CCP en rboles"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Activa la optimizacin SSA-BIT-CCP en rboles"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Activa la copia de encabezado de bucles en rboles"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Reemplaza temporales SSA con mejores nombres en las copias"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Activa la propagacin de copia en rboles"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Transforma los almacenamientos condicionales a incondicionales"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Realiza la conversin de las inicializaciones de switch."
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Activa la optimizacin de eliminacin de cdigo muerto SSA en rboles"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activa las optimizaciones dominadoras"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Activa la eliminacin de almacenamiento muerto"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "Activa la propagacin hacia adelante en rboles"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Activa la Eliminacin de Redundancia Completa en rboles"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Activa la distribucin de bucles en rboles"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr "Activa la distribucin de bucles por patrones transformados en una llamada a biblioteca"
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Permite el movimiento invariante de bucles en rboles"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activa las transformaciones lineales de bucles en rboles"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Crea variables de induccin cannica en los bucles"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activa las optimizaciones de bucles a nivel de rbol"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Activa la paralelizacin automtica de bucles"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Activa las cargas de elevacin de punteros condicionales."
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Activa las optimizaciones SSA-PRE en rboles"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Realiza el anlisis puntero-a funcin-local en rboles."
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Activa la reasociacin a nivel de rbol"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Activa el hundimiento de cdigo SSA en rboles"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Realiza el reemplazo escalar de agregados"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Reemplaza expresiones temporales en el paso SSA->normal"
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Realizar la divisin de rango vivo durante el paso SSA->normal"
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Realiza la Propagacin de Rango Valor en rboles"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Compila la unidad de compilacin completa a la vez"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Realiza el desenrollamiento del bucle cuando se conoce la cuenta de iteracin"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Realiza el desenrollamiento del bucle para todos los bucles"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Permite que las optimizaciones de bucle asuman que los bucles se comportan normalmente"
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Permite la optimizacin para la aritmtica de coma flotante la cual puede cambiar"
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Igual que -fassociative-math para las expresiones que incluyen divisin."
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permite optimizaciones matemticas que pueden violar los estndares IEEE ISO"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Realiza la eliminacin de opciones de bucle"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Slo genera tablas de desenredo para manejo de excepciones"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Realiza seguimiento de variables"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Realiza seguimiento de variables con asignacin de anotaciones"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr "Cambia -fvar-tracking-assignments"
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Realiza el seguimiento de variables y tambin marca las variables que no se inicializaron"
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activa la vectorizacin de bucles en rboles"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "Activa la vectorizacin de bloque bsico (SLP) en rboles"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Activa el uso del modelo costo en la vectorizacin"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Activa las versiones de bucles cuando se hace vectorizacin de bucles en rboles"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<nmero>\tEstablece el nivel de detalle del vectorizador"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Activa la propagacin de copia de la informacin escalar-evolucin."
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Agrega comentarios extra a la salida de ensamblador"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tEstablece la visibilidad de smbolos por defecto"
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad \"%s\""
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Usa perfiles de valor de expresin en las optimizaciones"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Construye redes y divide usos no relacionados de una sola variable"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Activa la eliminacin de cdigo muerto condicional para llamadas internas"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Realiza optimizaciones del programa completo"
# wraps around? No entiendo bien. cfuga
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Asume que el desbordamiento aritmtico con signo se envuelve"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Pone los datos inicializados a cero en la seccin bss"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato por defecto"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato COFF"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato DWARF v2 (o posterior)"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato extendido por defecto"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato STABS"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato STABS extendido"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr "Emite adiciones DWARF ms all de la versin seleccionada"
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr "No emite adiciones DWARF ms all de la versin seleccionada"
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Cambia la generacin de informacin de depuracin"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato VMS"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato XCOFF"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Genera informacin de depuracin en el formato XCOFF extendido"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-iplugindir=<dir>\tDefine <dir> como el directorio de plugins por defecto"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <fichero>\tColoca la salida en el <fichero>"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Activa el anlisis de perfil de las funciones"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Activa los avisos necesarios para cumplir estrictamente con el estndar"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Como -pedantic pero los muestra como errores"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "No muestra las funciones compiladas o el tiempo transcurrido"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa la salida detallada"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Muestra la versin del compilador"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Suprime avisos"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr "Crea una biblioteca compartida"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Genera un ejecutable independiente de posicin"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "uso invlido de %qD"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "se trunc la constante de coma flotante a cero"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "el puntero inlined_to se refiere a s mismo"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "se esperaba %<decltype%>"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "se esperaba una expresin entera"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "operando invlido para %%R"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Se esperaba un entero"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "modos incompatibles en la concatenacin de expresiones"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "el tamao de la matriz %qE es de un tipo no entero"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "longitud de insn negativa"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "falta un objeto en la llamada al mtodo `%D'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "sin argumentos"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "demasiados argumentos para %qE"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "el argumento debe ser una constante"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+#, fuzzy
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr "el argumento de UPPER debe ser cadena, matriz, modo o entero"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "argumento invlido para la funcin interna"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "el argumento debe ser una constante"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "el argumento %d debe ser referenciable"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "el argumento debe ser una constante"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "Permite que los argumentos del operador '?' tengan tipos diferentes"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "el parmetro %u tiene tipo incompleto"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "No usa coma flotante de hardware"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "se esperaba una declaracin"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "tipos incompatibles en la devolucin"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "el nmero de selectores CASE no coincide con el nmero de las listas de etiquetas CASE"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "El puntero Cray en %C debe ser un entero"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "el nmero de copia de PROCESS debe ser entero"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "la matriz no es direccionable"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "tipos incompatibles en la devolucin"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "conversin invlida al tipo de funcin %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "estado const pure invlido para la funcin"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "demasiados argumentos para el formato"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "faltan argumentos para el formato"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "tipos invlidos en la conversin de coma fija"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+#, fuzzy
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr "Tipo de interfaz invlido"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "se esperaba un nombre de clase"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "tipos incompatibles en la devolucin"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "operando invlido en la referencia indirecta"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "La parte izquierda de la asignacin es invlida"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "se esperaba fin de lnea"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "declaracin de devolucin con un valor, en una funcin declarada con un tipo de devolucin void"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "operando invlido en la declaracin return"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "operando invlido en la declaracin return"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "se esperaba una expresin"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "Avisa sobre la mayora de las conversiones implcitas"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "no se puede convertir el tipo %qT al tipo %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "tipo diferente"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "nmero mximo de parmetros en un SCoP"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "tipo diferente"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+#, fuzzy
+msgid "different varargs"
+msgstr "tipo diferente"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "different result types"
+msgstr "tipo diferente"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "error al decodificar los mtodos"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "abreviacin ambigua %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "faltan argumentos para %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva de atributo %qE"
@@ -10999,135 +11505,135 @@ msgstr "se encontraron mltiples transiciones caliente/fro (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "la optimizacin de carga de registro objetivo no se pens para ser ejecutada dos veces"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "el desplazamiento fuera de los lmites de la constante de cadena"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el segundo argumento para %<__builtin_prefetch%> es invlido; se usa cero"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "el tercer argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es invlido; se usa cero"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %<va_start%>"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "el primer argumento para %<va_arg%> no es del tipo %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT se promueve a %qT cuando pasa a travs de %<...%>"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(as que debe pasar %qT y no %qT a %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si se alcanza este cdigo, el programa abortar"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumento invlido para %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumento invlido para %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "ambos argumentos de %<__builtin_clear_cache%> deben ser punteros"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "se gener un trampoln para la funcin anidada %qD"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD cambi su semntica en GCC 4.4"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kuso invlido de %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kuso invlido de %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_longjump%> debe ser 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "el formato objetivo no soporta infinito"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "se us %<va_start%> en una funcin con argumentos fijos"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "nmero errneo argumentos para la funcin %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "se llam a %<__builtin_next_arg%> sin un argumento"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nmero errneo de argumentos para la funcin %<__builtin_next_arg%>"
@@ -11137,42 +11643,42 @@ msgstr "nmero errneo de argumentos para la funcin %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "el segundo parmetro de %<va_start%> no es el ltimo argumento nombrado"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "la conducta es indefinida cuando el segundo parmetro de %<va_start%> se declara con almacenamiento %<register%>"
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kel primer argumento de %D debe ser un puntero, el segundo una constante entera"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kel ltimo argumento de %D no es una constante entera entre 0 y 3"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Kla llamada a %D siempre desbordar el almacenamiento temporal destino"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Kla llamada a %D puede desbordar el almacenamiento temporal destino"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%Kse intenta liberar un objeto %qD que no es de pila"
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%Kse intenta liberar un objeto que no es de pila"
@@ -11182,135 +11688,135 @@ msgstr "%Kse intenta liberar un objeto que no es de pila"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "no se descarta el valor void como debera de ser"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "se solicit conversin a un tipo que no es escalar"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "se asume que la matriz %q+D tiene un elemento"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%qD es esttica pero se usa en la funcin inline %qD la cual no es esttica"
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D es esttica pero se declar en la funcin inline %qD la cual no es esttica"
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC slo admite %u mbitos anidados"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "se usa la etiqueta %q+D pero no est definida"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "se declara la funcin anidada %q+D pero nunca se define"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "se declara la funcin inline %q+D pero nunca se define"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "variable %q+D sin usar"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "se define la variable %qD pero no se usa"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "el tipo de la matriz %q+D se complet de forma incompatible con la inicializacin implcita"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "se defini originalmente aqu"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "una lista de parmetros con una elipsis no puede coincidir con una declaracin de nombre de lista de parmetros vaca."
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un tipo de argumento que tiene una promocin por defecto no puede coincidir con una declaracin de nombre de lista de parmetros vaca."
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "el prototipo para %q+D declara ms argumentos que la definicin anterior de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "el prototipo para %q+D declara menos argumentos que la definicin anterior de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "el prototipo para %q+D declara el argumento %d con un tipo incompatible"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "prototipo para %q+D despus de una definicin que no es prototipo"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "la definicin previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "la declaracin implcita previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "la declaracin previa de %q+D estaba aqu"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "la funcin interna %q+D no se declara como funcin"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece una funcin interna"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redeclaracin del enumerador %q+D"
@@ -11318,42 +11824,42 @@ msgstr "redeclaracin del enumerador %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "tipos en conflicto para la funcin interna %q+D"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "tipos en conflicto para %q+D"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "se especificaron espacios de direcciones nombrados en conflicto (generic vs %s) para %q+D"
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "se especificaron espacios de direcciones nombrados en conflicto (%s vs generic) para %q+D"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "se especificaron espacios de direcciones nombrados en conflicto (%s vs %s) para %q+D"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "calificadores de tipos en conflicto para %q+D"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "redefinicin de la definicin de tipo %q+D con un tipo diferente"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "redefinicin de la definicin de tipo %q+D"
@@ -11362,277 +11868,277 @@ msgstr "redefinicin de la definicin de tipo %q+D"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr "la redefinicin de typedef %q+D puede ser una violacin de restriccin en tiempo de ejecucin"
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "redefinicin de %q+D"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "declaracin static de %q+D despus de una declaracin que no es static"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "declaracin que no es static de %q+D despus de una declaracin static"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "atributo %<gnu_inline%> presente en %q+D"
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "pero no aqu"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "declaracin thread-local de %q+D despus de una declaracin que no es thread-local"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "declaracin que no es thread-local de %q+D despus de una declaracin thread-local"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "declaracin extern de %q+D despus de una declaracin sin enlace"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "declaracin de %q+D sin enlace despus de una declaracin extern"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "redeclaracin de %q+D sin enlace"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "redeclaracin de %q+D con visibilidad diferente (se preserva la visibilidad anterior)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "declaracin inline de %qD despus de una declaracin con atributo noinline"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "declaracin de %q+D con atributo noinline despus de la declaracin inline "
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "redefinicin del parmetro %q+D"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redeclaracin redundante de %q+D"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin previa que no es variable"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece un parmetro"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin global"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin local previa"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "aqu est la declaracin oscurecida"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "declaracin externa anidada de %qD"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "declaracin implcita de la funcin %qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "declaracin implcita incompatible de la funcin interna %qD"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "declaracin implcita incompatible de la funcin %qD"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE no se declar aqu (no en una funcin)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE no se declar aqu (primer uso en esta funcin)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "cada identificador sin declarar se reporta slo una vez para cada funcin en el que aparece"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier funcin"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "salto al mbito de un identificador con tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "el salto evita la inicializacin de la variable"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "la etiqueta %qD se define aqu"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD se declara aqu"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "salto a una expresin de declaracin"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "declaracin duplicada de la etiqueta %qE"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiqueta %qD duplicada"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "C tradicional carece de un espacio de nombres separado para etiquetas, el identificador %qE genera un conflicto con"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "el switch salta sobre la inicializacin de la variable"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "switch inicia aqu"
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "switch salta dentro de una expresin de declaracin"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE definido como un tipo errneo de etiqueta"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "uso invlido de %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sin nombre que no define ninguna instancia"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "una declaracin vaca con especificadores de clase de almacenamiento no redeclara la etiqueta"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "una declaracin vaca con calificador de tipo no redeclara la etiqueta"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nombre de tipo sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> en una declaracin vaca en mbito de fichero"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> en una declaracin vaca en mbito de fichero"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "especificador de clase de almacenamiento sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "%<__thread%> sin uso en la declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "calificador de tipo sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 no admite %<static%> o calificadores de tipo en los declaradores de parmetros de matrices"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
@@ -11640,28 +12146,28 @@ msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "no se permite %<[*]%> en otro lugar que no sea el mbido de prototipo de funcin"
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D generalmente es una funcin"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD est inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "la funcin %qD est inicializada como una variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "el parmetro %qD est inicializado"
@@ -11670,272 +12176,272 @@ msgstr "el parmetro %qD est inicializado"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objeto de tamao variable puede no ser inicializado"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "se le di a la funcin includa en lnea %q+D un atributo noinline"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "el miembro const sin inicializar en %qT es invlido en C++"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%qD se debe inicializar"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamao de %q+D"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "falta el tamao de la matriz en %q+D"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "matriz %q+D de tamao cero o negativo"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "no se conoce el tamao de almacenamiento de %q+D"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "el tamao de almacenamiento de %q+D no es constante"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "se descarta el especificador asm para la variable local que no es esttica %q+D"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "no se puede poner un objeto con un campo volatile en register"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "const %qD sin inicializar es invlida en C++"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C prohbe declaraciones adelantadas de parmetros"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "definir un tipo en una literal compuesta es invlido en C++"
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una constante entera"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una expresin constante entera"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "anchura negativa en el campo de bit %qs"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "anchura cero para el campo de bits %qs"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "el campo de bits %qs tiene un tipo invlido"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "el tipo de campo de bits %qs es una extensin de GCC"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la anchura de %qs excede su tipo"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs es ms estrecho que los valores de su tipo"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz %qE cuyo tamao no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz cuyo tamao no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz de longitud variable %qE"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz de longitud variable"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "el tamao de la matriz %qE no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "el tamao de la matriz no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "se us la matriz de longitud variable %qE"
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "se us la matriz de longitud variable"
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "%qE variablemente modificado en el mbito del fichero"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "campo variablemente modificado en el mbito del fichero"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "el tipo de dato por defecto es %<int%> en la declaracin de %qE"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "el tipo de dato por defecto es %<int%> en el nombre de tipo"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "%<const%> duplicado"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> duplicado"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> duplicado"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "espacios de direcciones nombrados generan un conflicto (%s vs %s)"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<auto%>"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<register%>"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<typedef%>"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<__thread%>"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qE"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el campo de la estructura"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el parmetro %qE"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para un parmetro sin nombre"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE se inicializ y declar como %<extern%>"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "la declaracin del mbito de fichero de %qE especifica %<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "la declaracin del mbito de fichero de %qE especifica %<register%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "la funcin anidada %qE se declar %<extern%>"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "el mbito de la funcin %qE es implcitamente auto y declarado %<__thread%>"
@@ -11943,582 +12449,582 @@ msgstr "el mbito de la funcin %qE es implcitamente auto y declarado %<__threa
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es parmetro"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "la declaracin de %qE como una matriz de voids"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "declaracin de nombre de tipo como una matriz de voids"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "declaracin de %qE como una matriz de funciones"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "declaracin de nombre de tipo como una matriz de funciones"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "uso invlido de una estructura con un miembro de matriz flexible"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "el tamao de la matriz %qE es de un tipo no entero"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "el tamao de la matriz sin nombre es de un tipo no entero"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C prohbe la matriz %qE de tamao cero"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C prohbe matrices de tamao cero"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "el tamao de la matriz %qE es negativo"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "el tamao de la matriz sin nombre es negativo"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "el tamao de la matriz %qE es demasiado grande"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "el tamao de la matriz sin nombre es demasiado grande"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> fuera de una declaracin"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE que se declar como funcin devuelve una funcin"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "el nombre de tipo que se declar como funcin devuelve una funcin"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE que se declar como funcin devuelve una matriz"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "el nombre de tipo que se declar como funcin devuelve una matriz"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "la definicin de la funcin tiene un tipo de devolucin void calificado"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolucin de la funcin"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C prohbe los tipos de funcin calificados"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs combinado con el calificador %<auto%> para %qE"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs combinado con el calificador %<register%> para %qE"
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "se especific %qs para la variable auto %qE"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "se especific %qs para el parmetro %qE"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "se especific %qs para el parmetro sin nombre"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "se especific %qs para el campo de estructura %qE"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "se especific %qs para el campo de estructura"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la definicin de tipo %q+D se declar como %<inline%>"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C prohbe los tipos de funcin const o volatile"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "un miembro de una estructura o union no puede tener un tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "se declar la variable o campo %qE como void"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "se descartan los atributos en los declaradores de parmetros de matriz"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "el parmetro %q+D se declar %<inline%>"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "el campo %qE se declar como una funcin"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "el campo %qE tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "el campo sin nombre tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "clase de almacenamiento invlida para la funcin %qE"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "no se puede incluir en lnea la funcin %<main%>"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable previamente declarada como %<static%> redeclarada como %<extern%>"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la variable %q+D se declar como %<inline%>"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "funcin no anidada con tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "un objeto con tipo modificado variablemente no debe tener enlace"
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la declaracin de la funcin no es un prototipo"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nombres de parmetros (sin tipos) en la declaracin de la funcin"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "el parmetro %u (%q+D) tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "el parmetro %u tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "el parmetro %u (%q+D) tiene tipo void"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "el parmetro %u tiene tipo void"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "no se puede calificar %<void%> si es el nico parmetro"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> debe ser el nico parmetro"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "el parmetro %q+D slo tiene una declaracin posterior"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "se declar %<%s %E%> dentro de la lista de parmetros"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "el %s annimo se declar dentro de una lista de parmetros"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "su mbito es solamente esta definicin o declaracin, lo cual probablemente no es lo que desea"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "se defini el tipo enum aqu"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "se defini struct aqu"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "se defini union aqu"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinicin de %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinicin de %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "la definicin de tipo en %qs es invlida en C++"
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la declaracin no declara nada"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 no admite structs/unions sin nombre"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 no admite structs/unions sin nombre"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "miembro %q+D duplicado"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union no tiene miembros nombrados"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union no tiene miembros"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct no tiene miembros nombrados"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct no tiene miembros"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "miembro de matriz flexible en union"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "el miembro de matriz flexible no est al final del struct"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "el miembro de matriz flexible sera de otra manera un struct vaco"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union no se puede hacer transparente"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeclaracin de %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "los valores de enumeracin exceden el rango del entero ms grande"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "el modo especificado es demasiado pequeo para valores enumerados"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una constante entera"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una expresin constante entera"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeracin"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restringe los valores de enumeracin al rango de %<int%>"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "se le di a la funcin includa en lnea %qD un atributo noinline"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "el tipo de devolucin es un tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de devolucin por defecto es %<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "no hay un prototipo previo para %qD"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "se us %qD sin prototipo antes de su definicin"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "no hay declaracin previa para %qD"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "se us %qD sin declaracin antes de su definicin"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "el tipo de devolucin de %qD no es %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD generalmente es una funcin que no es static"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "declaraciones de parmetros de estilo antiguo en la definicin de una funcin prototipo"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "C tradicional rechaza la definicin de funciones de estilo ISO C"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "se omiti el nombre del parmetro"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "definicin de funcin de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "falta el nombre del parmetro de la lista de parmetros"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD se declar como un no-parmetro"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "mltiples parmetros nombrados %qD"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "el parmetro %qD se declar con tipo void"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de %qD es %<int%> por defecto"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "el parmetro %qD tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "existe la declaracin para el parmetro %qD pero no hay tal parmetro"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el nmero de argumentos no coinciden con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "el nmero de argumentos no coinciden con el prototipo"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "declaracin de prototipo"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "no hay una declaracin de devolucin en la funcin que no devuelve void"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "se defini el parmetro %qD pero no se usa"
@@ -12526,172 +13032,172 @@ msgstr "se defini el parmetro %qD pero no se usa"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "slo se permiten las declaraciones iniciales del bucle %<for%> en modo C99"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "use la opcin -std=c99 o -std=gnu99 para compilar su cdigo"
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de la variable static %qD en la declaracin inicial del bucle %<for%>"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de la variable %<extern%> %qD en la declaracin inicial del bucle %<for%>"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> se declar en la declaracin inicial del bucle %<for%>"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> se declar en la declaracin inicial del bucle %<for%>"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> se declar en la declaracin inicial del bucle %<for%>"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de %qD que no es variable en la declaracin inicial del bucle %<for%>"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "calificadores de espacio de direcciones incompatibles %qs y %qs"
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE duplicado"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dos o ms tipos de datos en los especificadores de la declaracin"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> es demasiado largo para GCC"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<long long%>"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 no admite tipos complejos"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C no admite tipos saturantes"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "no se admite %<__int128%> para este objetivo"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C no admite el tipo %<__int128%>"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "no se admiten tipos de coma fija para este objetivo"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C no admite tipos de coma fija"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "la bsqueda en C++ de %qD devolvera un campo, no un tipo"
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE no est al inicio de la declaracin"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<auto%>"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<register%>"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<extern%>"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<static%>"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mltiples clases de almacenamiento en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "se us %<__thread%> con %qE"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "se us %<_Sat%> sin %<_Fract%> o %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C no admite %<complex%> simples que significan %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C no admite tipos enteros complejos"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "se usa %q+F pero nunca se define"
@@ -12701,47 +13207,52 @@ msgstr "se usa %q+F pero nunca se define"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "el identificador %qE causa conflictos con la palabra clave de C++"
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C prohbe una unidad de traduccin vaca"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C no permite un %<;%> extra fuera de una funcin"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "nombre de tipo %qE desconocido"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "se esperaban especificadores de declaracin"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "se esperaba un identificador o %<(%>"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "se descartan los atributos de prefijo para los mtodos"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "se descartan los atributos de prefijo para las implementaciones"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "los atributos no se pueden especificar antes"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "la definicin de datos no tiene tipo o clase de almacenamiento"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
@@ -12749,206 +13260,206 @@ msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "se esperaba %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> o %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C prohbe las funciones anidadas"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C99 no admite %<_Static_assert%>"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<_Static_assert%>"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "se esperaba una cadena literal"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "la expresin en la asercin static no es un entero"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "la expresin en la asercin static no es una expresin constante entera"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "la expresin en la asercin static no es una constante"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "fall la asercin esttica: %E"
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "se esperaba un identificador"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<}%>"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C prohbe las referencias hacia adelante a tipos %<enum%>"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "se esperaba un nombre de clase"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "se especific un punto y coma extra en un struct o union"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "no hay punto y coma al final del struct o union"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "se esperaba una lista de calificadores-especificadores"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C prohbe declaraciones de miembros con no miembros"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "se esperaba %<,%>, %<;%> o %<}%>"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "se esperaba %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> o %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "se aplic %<typeof%> a un campo de bits"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "se esperaba un identificador o %<(%>"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C requiere un argumento con nombre antes de %<...%>"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "se esperaban especificadores de declaracin o %<...%>"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "literal de cadena ancha en %<asm%>"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C prohbe las llaves de inicializador vacas"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "uso obsoleto del inicializador designado con %<:%>"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C prohbe la especificacin de rangos de elementos a inicializar"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 prohbe la especificacin de subobjetos a inicializar"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "uso obsoleto del inicializador designado sin %<=%>"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C prohbe las declaraciones etiquetadas"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "se esperaba una declaracin"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 prohbe mezclar declaraciones y cdigo"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "se esperaba %<}%> antes de %<else%>"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> sin un %<if%> previo"
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "etiqueta al final de una declaracin compuesta"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "se esperaba %<:%> o %<...%>"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "una etiqueta slo puede ser parte de una declaracin y una declaracin no es un enunciado"
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
@@ -12957,428 +13468,418 @@ msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "se esperaba una declaracin"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "se sugieren llaves alrededor del cuerpo vaco en una declaracin %<if%>"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "se sugieren llaves alrededor del cuerpo vaco en una declaracin %<else%>"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "se sugiere llaves alrededor de un cuerpo vaco en una declaracin %<do%>"
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "mltiples variables de iteracin en una enumeracin rpida"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "variable de iteracin invlida en la enumeracin rpida"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "falta la coleccin en la enumeracin rpida"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "se descarta el calificador %E en asm"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C prohbe la omisin del trmino medio de una expresin ?:"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "C tradicional rechaza el operador unario mas"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "se aplic %<sizeof%> a un campo de bits"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "se esperaba una expresin"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "un grupo de llaves dentro de una expresin slo se permite dentro de una funcin"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C prohbe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "el primer argumento de %<__builtin_choose_expr%> no es una constante"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "la literal compuesta tiene tamao variable"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "literal compuesta calificada por un calificador de espacio de direcciones"
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 prohbe las literales compuestas"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "se esperaba un identificador o %<(%>"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "se especific un punto y coma extra en la definicin del mtodo"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "los atributos de mtodo slo se deben especificar al final"
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%> despus de la definicin del atributo de mtodo"
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "se esperaba una declaracin mtodo objective-c"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "ninguna clase de almacenamiento o tipo se puede especificar aqu,"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "atributo de propiedad desconocido"
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr "el atributo getter/setter debe estar seguido por %<=%>"
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "el atributo %<setter%> slo se puede especificar una vez"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr "el nombre del setter debe terminar con %<:%>"
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "el atributo %<getter%> slo se puede especificar una vez"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> slo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "demasiadas clusulas %qs"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "el argumento de collapse necesita una expresin entera constante positiva"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "se esperaba %<none%> o %<shared%>"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "se esperaba una expresin entera"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, o %<||%>"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "el calendarizador %<auto%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "gnero de calendarizador invlido"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "se esperaba una clusula %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs no es vlido para %qs"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operador invlido para %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "se esperaba %<(%> o fin de lnea"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "se esperaba una declaracin for"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "se esperaba una declaracin de iteracin o una inicializacin"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "no hay suficientes bucles perfectamente anidados"
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "los bucles colapsados no estn perfectamente anidados"
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "la variable de iteracin %qD no debe ser firstprivate"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD no es una variable"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE se declar %<threadprivate%> despus del primer uso"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "la variable automtica %qE no puede ser %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "uso invlido de la expresin void"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "uso invlido de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "uso invlido de matrices con lmites sin especificar"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "uso invlido del tipo indefinido %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "uso invlido del typedef incompleto %qD"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr "%qT y %qT estn en espacios de direcciones nombrados discontinuos"
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "los tipos de funcin no son totalmente compatibles en ISO C"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal y vector"
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal y complejos"
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal otros tipos de coma flotante"
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "los tipos no son totalmente compatibles"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "tipos de objetivo a incompatibles en C++"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "los tipos de devolucin de funcin no son compatibles debido a %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmtica en puntero a un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "peticin del miembro %qE en algo que no es una estructura o unin"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "puntero deferenciado a tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2281
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "argumento de tipo invlido de ndice de matriz (se tiene %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "argumento de tipo invlido del unario %<*%> (se tiene %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "argumento de tipo invlido de %<->%> (se tiene %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "el valor del subndice no es ni matriz ni puntero ni vector"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "el subndice de la matriz no es un entero"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "el valor de subndice es un puntero a funcin"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "el valor del ndice est fuera del lmite"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C prohbe el subndice de una matriz %<register%>"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 prohbe el subndice de una matriz no-lvaluada"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr "se defini la constante enum aqu"
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "el objeto %qE llamado no es una funcin"
@@ -13386,390 +13887,345 @@ msgstr "el objeto %qE llamado no es una funcin"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "funcin llamada a travs de un tipo de dato que no es compatible"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "se llam a una funcin con tipo de devolucin void calificado"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "demasiados argumentos para el mtodo %qE"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin %qE"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "se declara aqu"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "el tipo de dato del parmetro formal %d est incompleto"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %<float%> en lugar de %<double%> debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %qT en lugar de %qT debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como unsigned debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como signed debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "conversin implcita de %qT a %qT al pasar el argumento a la funcin"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %qE"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "la comparacin con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "comparacin entre %qT y %qT"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "se us un puntero de tipo %<void *%> en la sustraccin"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "se utiliz un puntero a una funcin en la sustraccin"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C no admite %<~%> para conjugaciones complejas"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argumento de tipo errneo para el signo de exclamacin unario"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "el incremento de un valor de enumeracin es invlido en C++"
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "el decremento de un valor de enumeracin es invlido en C++"
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C no admite %<++%> y %<--%> en tipos complejos"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argumento de tipo errneo para el incremento"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argumento de tipo errneo para el decremento"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incremento de puntero a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decremento de puntero a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "se toma la direccin de la expresin de tipo %<id%>"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "asignacin del miembro de slo lectura %qD"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "incremento del miembro de slo lectura %qD"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "decremento del miembro de slo lectura %qD"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "se us el miembro de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "asignacin de la variable de slo lectura %qD"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "incremento de la variable de slo lectura %qD"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "decremento de la variable de slo lectura %qD"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "se us la variable de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "asignacin de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "incremento de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "decremento de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "se us la ubicacin de slo lectura %qE como salida %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "no se puede tomar la direccin del campo de bits %qD"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro global %qD en la funcin anidada"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro %qD en la funcin anidada"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro global %qD"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro %qD"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "matriz no-lvaluada en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "conversin implcita de %qT a %qT para coincidir con otro resultado del condicional"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C prohbe una expresin condicional con slo un lado void"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "se usaron punteros a espacios de direcciones discontinuos en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C prohbe expresiones condicionales entre %<void *%> y punteros de funcin"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros/enteros no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresin coma no tiene efecto"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "la conversin agrega el calificador %q#v al tipo de funcin"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "la conversin descarta el calificador %q#v del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "para estar seguro todos los punteros intermedios en la conversin de %qT a %qT se deben calificar como %<const%>"
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "la conversin especifica el tipo matriz"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "la conversin especifica el tipo funcin"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de un no escalar al mismo tipo"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin al tipo union"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "conversin a tipo union desde un tipo no presente en union"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "conversin al puntero de espacio de direcciones %s desde un puntero de espacio de direcciones genrico discontinuo"
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "conversin a un puntero de espacio de direcciones genrico desde un puntero de espacio de direcciones %s discontinuo"
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "conversin a un puntero de espacio de direcciones %s desde un puntero de espacio de direcciones %s discontinuo"
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "la conversin incrementa la alineacin requerida del tipo del destino"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "conversin de puntero a entero de tamao diferente"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "conversin desde una llamada a funcin de tipo %qT al tipo %qT que no coincide"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de un apuntador a funcin a un tipo de objeto apuntador"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de objeto apuntador a un tipo de apuntador a funcin"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "definir un tipo en una conversin es invlido en C++"
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "conversin de enum en una asignacin es invlido en C++"
@@ -13781,662 +14237,662 @@ msgstr "conversin de enum en una asignacin es invlido en C++"
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "la conversin de enum al pasar el argumento %d de %qE es invlido en C++"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "la conversin de enum en la inicializacin es invlida en C++"
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "conversin enum en devolucin es invlida en C++"
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "no se puede pasar un valor-r a un parmetro de referencia"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE hace que la funcin calificada con %q#v apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la asignacin hace que la funcin calificada con %q#v apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la inicializacin hace que la funcin calificada con %q#v apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la devolucin hace que la funcin calificada con %q#v apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "la asignacin descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "la inicializacin descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "la devolucin descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de argumentos a tipo union"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "no se permite la peticin para la conversin implcita de %qT a %qT en C++"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "asignacin desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "inicializacin desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "devolucin desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento %d de %qE puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la asignacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la inicializacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el tipo de devolucin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe el paso del argumento %d de %qE entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la asignacin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la inicializacin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la devolucin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la asignacin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la inicializacin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la devolucin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "asignacin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "inicializacin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "devolucin desde un tipo de puntero incompatible"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "uso invlido de matriz no-lvaluada"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la asignacin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la inicializacin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la devolucin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la asignacin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la inicializacin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la devolucin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "tipos incompatible en la asignacin al tipo %qT del tipo %qT"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "tipos incompatibles en la inicializacin del tipo %qT usando el tipo %qT"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "tipos incompatible al devolver el tipo %qT pero se esperaba %qT"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C tradicional rechaza la inicializacin automtica de agregados"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(cerca de la inicializacin de %qs)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre parntesis"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inicializacin de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "matriz de tipo char inicializada con una cadena ancha"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "matriz de caracteres anchos inicializada con una cadena que no es ancha"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "matriz de caracteres anchos inicializada con una cadena ancha incompatible"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "matriz inicializada con una expresin matrizal que no es constante"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "el elemento inicializador no es una constante"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "el elemento inicializador no es una expresin constante"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "inicializador invlido"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "grupo extra de llaves al final del inicializador"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inicializacin de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "falta el inicializador"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "inicializador escalar vaco"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "elementos extras en el inicializador escalar"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "ndice de matriz en el inicializador que no es matriz"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "el nombre del campo no est en el inicializador de record o union"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador no es de tipo entero"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador no es una expresin constante entera"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "el ndice de matriz no es una constante en el inicializador"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador excede los lmites de la matriz"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "rango de ndices vaco en el inicializador"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el rango de ndices de la matriz en el inicializador excede los lmites de la matriz"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "se especific el campo desconocido %qE en el inicializador"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "campo inicializado con efectos colaterales sobreescritos"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "campo inicializado sobreescrito"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz de caracteres"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de struct"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inicializacin no esttica de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de union"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C tradicional rechaza la inicializacin de unions"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de vector"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de escalar"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C prohbe %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "la funcin declarada %<noreturn%> tiene una declaracin %<return%>"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> sin valores, en una funcin que no devuelve void"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> con valor, en una funcin que devuelve void"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C prohbe %<return%> con expresin, en una funcin que devuelve void"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la funcin devuelve la direccin de una variable local"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "no se convierte la expresin de switch %<long%> a %<int%> en ISO C"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "la etiqueta de case no es una expresion constante entera"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaracin switch"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> no est dentro de una declaracin switch"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "se sugieren llaves explcitas para evitar un %<else%> ambiguo"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "la declaracin break no est dentro de un bucle o switch"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "la declaracin continue no est dentro de un bucle"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "se us la declaracin break en un bucle for de OpenMP"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "declaracin sin efecto"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la declaracin de la expresin tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la comparacin siempre se evala como %<false%> para la direccin de %qD que nunca ser NULL"
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la comparacin siempre se evala como %<true%> para la direccin de %qD que nunca ser NULL"
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "la comparacin de punteros a espacios de direcciones discontinuos"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C prohbe la comparacin de %<void *%> con un puntero de funcin"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "la comparacin de diferentes tipos de puntero carece de una conversin"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparacin entre puntero y entero"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparacin de punteros completos e incompletos"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C prohbe la comparacin entre punteros a funciones"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "comparacin ordenada de puntero con un puntero nulo"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparacin ordenada de puntero con el entero cero"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "conversin implcita de %qT a %qT para coincidir con otro operando de la expresin binaria"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo matriz que no se puede cambiar a puntero cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE tiene tipo invlido para %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE tiene tipo invlido para %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE debe ser %<threadprivate%> para %<copin%>"
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %qs"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE aparece ms de una vez en las clusulas de datos"
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE est predeterminado como %qs para %qs"
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %<va_arg%>"
@@ -14446,17 +14902,17 @@ msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %<va_arg%>"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "la llamada a la funcin tiene valor agregado"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "el tamao de la variable %q+D es demasiado grande"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "el protector de pila no protege las variables locales: almacenamiento temporal de longitud variable"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "el protector de pila no protege la funcin: todas las matrices locales son de longitud menor a %d bytes"
@@ -14721,147 +15177,147 @@ msgstr "se grabaron demasiadas salidas de bucle"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "se grabaron %d salidas para el bucle %d (teniendo %d salidas)"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "no se estableci la bandera BB_RTL para el bloque %d"
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "en insn %d el puntero del bloque bsico es %d, debe ser %d"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "en insn %d en el encabezado del bb %d tiene un bloque bsico que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "en insn %d al final del bb %d tiene un bloque bsico que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB no coincide con la configuracin %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "el borde de cada cruza el lmite de la seccin (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "falta la nota REG_EH_REGION al final de bb %i"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "demasiados bordes eh %i"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "demasiados bordes de ramificacin de salida de bb %i"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "borde de cada despus del salto incondicional %i"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "nmero errnel de bordes de ramificacin despus del salto incondicional %i"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "cantidad errnea de bordes de ramificacin despus del salto condicional %i"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "bordes de llamada para una insn que no es llamada en bb %i"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "bordes anormales sin ningn propsito en bb %i"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d est dentro del bloque bsico %d pero block_for_insn es NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d est dentro del bloque bsico %d pero block_for_insn es %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "falta NOTE_INSN_BASIC_BLOCK para el bloque %d"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el medio del bloque bsico %d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "en el bloque bsico %d:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "insn %d fuera de los bloques bsicos tiene un campo bb que no es NULL"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "el insn final %d para el bloque %d no se encontr en el flujo insn"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est en mltiples bloques bsicos (%d y %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "la cabeza insn %d para el bloque %d no se encontr en el flujo insn"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "falta una barrera despus del bloque %i"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Bloques incorrectos para el respaldo %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Respaldo incorrecto %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "los bloques bsicos no estn ubicados consecutivamente"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "el nmero de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "se renombr %D despus de ser referenciado en el ensamblado"
@@ -15031,87 +15487,87 @@ msgstr "un borde indirecto desde %s no tiene un call_stmt correspondiente"
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "fall verify_cgraph_node"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "el atributo %<externally_visible%> slo tiene efecto en objetos pblicos"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "fall al reclamar una funcin innecesaria"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "se encontraron nodos sin memoria liberada"
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "el soporte para LTO no se activ en esta configuracin"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "se desconoce el estilo de desenredado '%s'"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminado con la seal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "no se puede encontrar 'ldd'"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "no se puede convertir a un tipo puntero"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "se us un valor de puntero donde se esperaba un valor de coma flotante"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un float"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "conversin a tipo de dato incompleto"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "no se puede convertir entre valores vectoriales de tamaos diferentes"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un entero"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "se us un valor de puntero donde se esperaba un complejo"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un complejo"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "no se puede convertir el valor a un vector"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba uno de coma fija"
@@ -15201,22 +15657,22 @@ msgstr "%qs no es una opcin vlida para el preprocesador"
msgid "too many input files"
msgstr "demasiados ficheros de entrada"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr "no se encuentra un par: contador:valor vlido"
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "la informacin de depuracin de smbolos comunes no est estructurada como smbolo+desplazamiento"
@@ -15226,47 +15682,47 @@ msgstr "la informacin de depuracin de smbolos comunes no est estructurada co
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "en %s, en %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "el dominador de %d en un estado desconocido"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "el dominador de %d debera ser %d, no %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr "slo se admiten mltiples personalidades EH con ensambladores que admiten la directiva cfi.personality"
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s no est implementado"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr "se encontr UNSPEC %d que no est delegitimado la ubicacin de variable"
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "se encontr una comparticin de rtl invlida en la insn"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "rtx compartido"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "falla interna de consistencia"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n"
@@ -15331,42 +15787,42 @@ msgstr "lp_array no coincide con region_tree"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "fall verify_eh_tree"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "no se admiten lmites de la pila en este objetivo"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr "accesos mltiples al miembro de estructura volatile debido al atributo packed"
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr "accesos mltiples al campo de bit de estructura volatile debido al atributo packed"
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "se us un acceso desalineado para el miembro de la estructura"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "se us un acceso desalineado para el campo de bit de la estructura"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr "cuando un objeto volatile abarca mltiples ubicaciones con tamao de tipo, el compilador debe escoger entre usar un solo acceso desalineado para preservar la volatilidad, o usar mltiples accesos alineados para evitar faltas en tiempo de ejecucin; este cdigo puede fallar en tiempo de ejecucin si el hardware no permite este acceso"
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redeclar con error de atributo: %s"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redecl con aviso de atributo: %s"
@@ -15381,67 +15837,67 @@ msgstr "argumento invlido %qs para -fdebug-prefix-map"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "el tamao de marco de %wd bytes es mayor que %wd bytes"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado de insn final %qs: %m"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de volcado de insn final %qs: %m"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "se trunc la constante de coma fija grande implcitamente al tipo de coma fija"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede cuando se niega una divisin"
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "la comparacin siempre es %d debido a la anchura del campo de bit"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar la prueba de rango"
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "la comparacin siempre es %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "un %<or%> de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "un %<and%> de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede cuando se reduce la constante en comparacin"
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al cambiar X +- C1 cmp C2 a X cmp C1 +- C2"
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede cuando se combinan constantes alrededor de una comparacin"
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold check: el rbol original cambi por un pliegue"
@@ -15451,162 +15907,162 @@ msgstr "fold check: el rbol original cambi por un pliegue"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "el tamao total de los objetos locales es demasiado grande"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "restriccin imposible en %<asm%>"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "la variable %q+D puede ser sobreescrita por %<longjmp%> o %<vfork%>"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "el argumento %q+D puede ser sobreescrito por %<longjmp%> o %<vfork%>"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "la funcin devuelve un agregado"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "parmetro %q+D sin uso"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "sintaxis de specs %%include mal formada despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "sintaxis de specs %%rename mal formada despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "la especificacin specs %s no se encontr para ser renombrada"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: se intent renombrar la especificacin %qs a la especificacin %qs que ya estaba definida"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "orden specs %% desconocida despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "fichero specs mal formado despus de %ld caracteres"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "el fichero de especificacin no tiene especificaciones para enlazar"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "la ruta del sistema %qs no es absoluta"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "no se admite -pipe"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "fall pex_init: %m"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "no se puede obtener el estado de salida: %m"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "no se pueden obtener los tiempos de proceso: %m"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "%s (programa %s)"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "no se reconoce la opcin de lnea de rdenes %qs"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "%qs es una opcin desconocida para -save-temps"
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "se descarta -pipe porque se especific -save-temps"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> despus del ltimo fichero de entrada no tiene efecto"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "no se puede localizar el guin de enlazador por defecto %qs en las rutas de bsqueda de bibliotecas"
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "la opcin %qs no inicia con %<-%>"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "la opcin generada de especificacin slo es %<-%>"
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "la especificacin %qs es invlida"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "la especificacin %qs tiene un %<%%0%c%> invlido"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "la especificacin %qs tiene un %<%%W%c%> invlido"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "la especificacin %qs tiene un %<%%x%c%> invlido"
@@ -15614,225 +16070,220 @@ msgstr "la especificacin %qs tiene un %<%%x%c%> invlido"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "falla de especificacin: %<%%*%> no ha sido inicializado por coincidencia de patrn"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "uso del operador obsoleto %%[ en especificacin"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "falla de especificacin: no se reconoce la opcin de especificacin %qc"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "funcin de especificacin %qs desconocida"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "error en los argumentos para la funcin de especificacin %qs"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nombre de la funcin de especificacin malformado"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "no hay argumentos para la funcin de especificacin"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumentos de la funcin de especificacin malformados"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "la especificacin entre llaves %qs es invlida en %qc"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "el cuerpo de la especificacin entre llaves %qs es invlido"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: no se puede determinar la longitud del fichero para comparar depuracin %s"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: fall -fcompare-debug (longitud)"
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero para comparar depuracin %s"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: fall -fcompare-debug"
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "fall atexit"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "falla de especificacin: ms de un argumento para SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "falla de especificacin: ms de un argumento para SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "no se reconoce la opcin %<-%s%>"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "no se configur con el sufijo de encabezados sysroot"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "no hay ficheros de entrada"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "no se puede especificar -o con -c, -S o -E y con mltiples ficheros"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: el compilador %s no est instalado en este sistema"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "se recompila con -fcompare-debug"
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "durante la recompilacin -fcompare-debug"
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "se comparan volcados finales de insns"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr "-fuse-linker-plugin, pero "
-#: gcc.c:6835
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "no se puede encontrar libgcc.a"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: no se us el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "no se reconoce el lenguaje %s"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "la especificacin multilib %qs es invlida"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "las exclusiones multilib %qs son invlidas"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "la seleccin multilib %qs es invlida"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "la exclusin multilib %qs es invlida"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "no se defini la variable de ambiente %qs"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "nmero de versin %qs invlido"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "faltan argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "demasiados argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "operador %qs desconocido en %%:version-compare"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "faltan argumentos para %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "el argumento para %%:compare-debug-auxbase-opt no termina en .gk"
@@ -15847,175 +16298,180 @@ msgstr "%s: %d bloques bsicos y %d bloques borde/bsicos"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d bloques bsicos y %d registros"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "no se puede escribir el fichero PCH: %m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "no se puede obtener la posicin en el fichero PCH: %m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "no se puede escribir relleno al fichero PCH: %m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "no se puede leer el fichero PCH: %m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "se debe reubicar el PCH"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "open /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "no se puede escribir el fichero PCH"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "no se puede buscar en el fichero PCH: %m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin gimple: se esperaba %s(%s), se tiene %s(%s) en %s, en %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "se usa el resultado de una funcin que devuelve %<void%>"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "l-valor invlido en la salida asm %d"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria"
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "se us la variable threadprivate %qE en una tarea sin atar"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "tarea contenedora"
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "no se especific %qE en el paralelo que lo contiene"
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "paralelo contenedor"
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "la variable de iteracin %qE debe ser private"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "la variable de iteracin %qE no debe ser firstprivate"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "la variable de iteracin %qE no debe ser reduction"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "la variable %s %qE es private en el contexto externo"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "fall la gimplificacin"
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado %qs: %m"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado %qs: %m"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "no se puede abrir %s: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "no se puede abrir %s para escritura: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "el fichero no est en el formato OpenScop"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "no se reconoce el lenguaje"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr "el nmero de parmetros en el fichero scop es diferente al nmero de parmetro scop interno"
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr "el nmero de declaraciones en el fichero OpenScop no coincide con el nmero de declaraciones internas de graphite"
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "no se puede abrir %s para escritura: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr "la lectura del fichero graphite para el scop %d no contiene una transformacin legal"
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "No se pueden usar las optimizaciones de bucle Graphite"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: parmetro desconocido: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "falta el resumen de referencia ipa en la unidad ltrans"
@@ -16025,53 +16481,63 @@ msgstr "falta el resumen de referencia ipa en la unidad ltrans"
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "no se puede usar %s en asm aqu"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr "flujo de bytecode: se encontraron instancias mltiples del nodo cgraph %d"
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr "flujo de bytecode: no se encontr un llamante al leer el borde"
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr "flujo de bytecode: no se encontr un llamado al leer el borde"
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr "flujo de bytecode: se encontr un nodo cgraph vaco"
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: sum_all es menor que sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
-msgstr "no se admite combinar unidades con diferentes perfiles"
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "no se puede encontrar cgraph de LTO en %s"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "no se puede encontrar varpool de LTO en %s"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "no se pueden encontrar las referencias de seccin LTO en %s"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr "flujo comprimido: %s"
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr "flujo de bytecode: se trata de leer %d byes despus del final del almacenamiento temporal de entrada"
@@ -16101,27 +16567,52 @@ msgstr "flujo de bytecode: la cadena es demasiado larga para la tabla de cadenas
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr "flujo de bytecode: se encontr una cadean que no est terminada en null"
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "se defini originalmente aqu"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "se declar previamente aqu"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia indirecta"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr "bytecode stream: etiqueta de declaracin GIMPLE %s desconocida"
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr "no coincide el tamao cl_target_option en el lector y escritor LTO"
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "no se admiten an las opciones de optimizacin"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr "flujo de bytecode: se trat de saltar hacia atrs en el flujo"
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "no est disponible la orden interna especfica del objetivo"
@@ -16151,325 +16642,335 @@ msgstr "flujo de bytecode: seccin LTO %s inesperada"
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr "flujo de bytecode generado con LTO versin %d.%d en lugar de la versin esperada %d.%d"
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD ya se defini aqu"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "se defini previamente aqu"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "el tipo de %qD no coincide con la declaracin original"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "la alineacin de %qD es ms grande que la declaracin original"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "se declar previamente aqu"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "prevalecen definiciones mltiples para %qE"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "la variable %qD se redeclar como funcin"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "la funcin %qD se redeclar como variable"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "la regin de barrera puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido, crtica, ordenada, maestra o de tarea explcita"
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "la regin de trabajo compartido puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido, crtica, ordenada, maestra o de tarea explcita"
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "la regin maestra puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido o de tarea explcita"
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "la regin ordenada puede no estar bien anidada dentro de la regin crtica o de tarea explcita"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "la regin ordenada puede estar bien anidada dentro de una regin de bucle con una clusula ordenada"
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "la regin crtica puede no estar bien anidada dentro de una regin crtica con el mismo nombre"
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "salida invlida de un bloque estructurado OpenMP"
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "entrada invlida a un bloque estructurado OpenMP"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "ramificacin invlida desde/para un bloque estructurado OpenMP"
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "la opcin de lnea de rdenes %qs no se admite en esta configuracin"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "faltan argumentos para %qs"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "el argumento para %qs debe ser un entero no negativo"
-#: opts.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-femit-struct-debug-detailed%>"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr "argumento desconocido %qs para %<-femit-struct-debug-detailed%>"
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "no se reconoce la opcin de lnea de rdenes %qs"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> debe permitir por lo menos tanto como %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "Tipo de argumento %qs a %qs invlido"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "la opcin de lnea de rdenes %qs es vlida para el controlador, pero no para %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "la opcin de lnea de rdenes %qs es vlida para %s pero no para %s"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "no se reconoce la opcin de lnea de rdenes \"%s\""
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "no se reconoce la opcin de lnea de rdenes %qs"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr "el soporte de plugins est desactivado; configure con --enable-plugin"
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "no se reconoce el nombre de registro \"%s\""
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-femit-struct-debug-detailed%>"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr "argumento desconocido %qs para %<-femit-struct-debug-detailed%>"
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> debe permitir por lo menos tanto como %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "las anclas de seccin se deben desactivar cuando se desactiva unidad-cada-vez"
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "el reordenamiento de nivel principal se debe desactivar cuando se desactiva unidad-cada-vez"
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "las anclas de seccions se deben desactivar cando el reordenamiento de nivel principal se desactiva"
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona con excepciones en esta arquitectura"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no admite informacin de desenredo en esta arquitectura"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona en esta arquitectura"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-fira-algorithm=CB no funciona en esta arquitectura"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr "slo se puede especificar un valor -flto-partition"
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%<-fspit-stack%> no se admite en esta configuracin configuracin de compilador"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "no se reconocen las include_flags 0x%x pasadas a print_specific_help"
-#: opts.c:1893
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "estilo de contraccin de coma flotante \"%s\" desconocido"
+#: opts.c:1357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr "aviso: el argumento %.*s de --help es ambiguo, por favor sea ms especfico\n"
-#: opts.c:1902
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "estilo de exceso de precisin \"%s\" desconocido"
+#: opts.c:1366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "aviso: no se reconoce el argumento para la opcin --help=: %.*s\n"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "la alineacin de la estructura debe ser una potencia pequea de dos, no %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr "el soporte de plugins est desactivado; configure con --enable-plugin"
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad \"%s\""
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "parmetro de revisin de pila \"%s\" desconocido"
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "no se reconoce el nombre de registro \"%s\""
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "tls-model \"%s\" desconocido"
-
-#: opts.c:2127
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "algoritmo ira \"%s\" desconocido"
-
-#: opts.c:2138
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "regin ira \"%s\" desconocido"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "no se admite dwarf versin %d"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: los argumentos --param deben ser de la forma NOMBRE=VALOR"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valor de --param %qs invlido"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "el sistema objetivo no admite salida de depuracin"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "el formato de depuracin \"%s\" genera un conflicto con una seleccin previa"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "no se reconoce el nivel de salida de depuracin \"%s\""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "el nivel de salida de depuracin %s es demasiado elevado"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "obteniendo el lmite del tamao mximo del fichero core: %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "estableciendo el lmite del tamao mximo del fichero core: %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "no se reconoce la opcin de depuracin de gcc: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: no existe la opcin -%s"
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "el valor mnimo del parmetro %qs es %u"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "el valor mximo del parmetro %qs es %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "el parmetro %qs es invlido"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "operacin de posicionamiento de paso invlido"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "el plugin no puede registrar un paso faltante"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "el plugin no puede registrar un paso sin nombre"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "el plugin no puede registrar el paso %qs sin un nombre de paso de referencia"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "no se encontr el paso %qs, pero est referenciado por el paso nuevo %qs"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr "se expandi el fichero de plugin %s inaccesible desde el nombre corto de plugin %s: %m"
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16480,32 +16981,32 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr "opcin -fplugin-arg-%s malformada (mltiples signos '=')"
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr "opcin -fplugin-arg-%s malformada (falta -<clave>[=<valor>])"
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr "el plugin %s de debe especificar antes de -fplugin-arg-%s en la lnea de rdenes"
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr "evento de llamada hacia atrs desconocido registrado por el plugin %s"
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr "el plugin %s registr una funcin de llamada hacia atrs nula para el evento %s"
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
@@ -16514,7 +17015,7 @@ msgstr ""
"no se puede cargar el plugin %s\n"
"%s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
@@ -16523,7 +17024,7 @@ msgstr ""
"el plugin %s no est licenciado bajo una licencia compatible con GPL\n"
"%s"
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
@@ -16532,47 +17033,47 @@ msgstr ""
"no se puede encontrar %s en el plugin %s\n"
"%s"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "no se puede inicializar el plugin %s"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr "no se pas la opcin -iplugindir <dir> del controlador de gcc"
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: el borde de %i a %i excede la cuenta maximal"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: sum_all es menor que sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr "se corrige los datos de anlisis de perfil inconsistentes"
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: los datos de anlisis de perfil no es consistente en flujo"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: el nmero de iteraciones para el bloque bsico %d debera ser %i"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "informacin de anlisis de perfil corrupta: el nmero de ejecuciones para el borde %d-%d debera ser %i"
@@ -16602,22 +17103,22 @@ msgstr "los registros extrados implcitamente deben ser agrupados en la parte s
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "el operando de salida %d debe usar la restriccin %<&%>"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno errneo para la cadena vaca (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Ciclo en la cadena regno (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno errneo (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Registro no vaco en la cadena (%s %u %i)"
@@ -16637,49 +17138,49 @@ msgstr "no se puede usar %qs como un registro usado de llamada"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "no se puede usar %qs como un registro fijo"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nombre de registro desconocido: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "se us un nombre de registro para una variable de registro global"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "la variable de registro global despus de una definicin de funcin"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "se us un nombre de registro para dos variables de registro globales"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "se us un registro de llamada alterada para una variable de registro global"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "no se puede recargar operandos constantes enteros en %<asm%>"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "es imposible la restriccin de registros en %<asm%>"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "se us la restriccin %<&%> sin una clase de registro"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "restricciones de operandos inconsistentes en un %<asm%>"
@@ -16724,92 +17225,92 @@ msgstr "la restriccin del operando %<asm%> es incompatible con el tamao del op
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "el operando de salida es constante en %<asm%>"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: acceso de elt %d de '%s' con el ltimo elt %d en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se esperaba el tipo elt %d '%c', se tiene '%c' (rtx %s) en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se esperaba el tipo elt %d '%c' '%c', se tiene '%c' (rtx %s) en %s, en%s:%d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se esperaba el cdigo '%s', se tiene '%s' en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se esperaba el cdigo '%s' '%s', se tiene '%s' en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: se intent tratar un smbolo que no es de bloque como un smbolo de bloque en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin RTL: acceso de elt %d de vector con el ltimo elt %d en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisin de opcin RTL: se us %s con el cdigo rtx inesperado '%s' en %s, en %s:%d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "la restriccin de operando de salida carece de %<=%>"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "la restriccin de salida %qc para el operando %d no est al inicio"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "la restriccion de operando contiene %<+%> %<=%> en una posicin incorrecta"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "se us la restriccin %<%%%> con el ltimo operando"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "la restriccin coincidente no es vlida en el operando de salida"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "la restriccin de operando de entrada contiene %qc"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "la restriccin de coincidencia hace referencia a un nmero de operando no vlido"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "puntuacin %qc invlida en la restriccin"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "la restriccin coincidente no permite un registro"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "el especificador asm para la variable %qE genera un conflicto con la lista de sobreescritura de asm"
@@ -16819,1082 +17320,1017 @@ msgstr "el especificador asm para la variable %qE genera un conflicto con la lis
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nombre de registro %qs desconocido en %<asm%>"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "registro PIC %qs sobreescrito en %<asm%>"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "ms de %d operandos en %<asm%>"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "el nmero de salida %d no es directamente direccionable"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "el operando asm %d probablemente no coincide con las restricciones"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "el uso de entrada de memoria sin un lvalor en el operando asm %d es obsoleto"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "la sobreescritura asm genera un conflicto con el operando de salida"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "la sobreescritura asm genera un conflicto con el operando de entrada"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "demasiadas alternativas en %<asm%>"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "las restricciones de operandos para %<asm%> difieren en el nmero de alternativas"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "nombre de operando asm %qs duplicado"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "falta la llave final para el operando nombrado"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "operador %qs nombrado sin definir"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "no se usa el valor calculado"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "el tamao del tipo no se puede evaluar explcitamente"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "tipo de tamao variable declarado fuera de cualquier funcin"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "el tamao de %q+D es de %d bytes"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "el tamao de %q+D es mayor que %wd bytes"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente para %q+D"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "el atributo packed es innecesario para %q+D"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "estructura de relleno para alinear %q+D"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "el desplazamiento del campo de bits packed %qD cambi en GCC 4.4"
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "tamao de la estructura de relleno para los lmites de alineacin"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente para %qE"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "el atributo packed es innecesario para %qE"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "no es necesario el atributo packed"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "la alineacin de los elementos de la matriz es mayor que el tamao de los elementos"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este objetivo"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "no se admiten funciones anidadas en este objetivo"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "no se admiten trampolines de funciones anidadas para este objetivo"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "el atributo target no se admite en esta plataforma"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "No se admite #pragma GCC target en este objetivo"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "el fichero de repositorio '%s' no contiene argumentos de lnea de rdenes"
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' se asign a '%s', pero no se defini durante la recompilacin, o viceversa"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld devolvi el estado de salida %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "obteniendo el lmite del tamao mximo del fichero core: %m"
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "estableciendo el lmite del tamao mximo del fichero core: %m"
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F se declar %<static%> pero nunca se define"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "se define %q+D pero no se usa"
-#: toplev.c:783
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qE es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
-
-#: toplev.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qE es obsoleto (declarado en %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d)"
-
-#: toplev.c:836
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%qE es obsoleto: %s"
-
-#: toplev.c:839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%qE es obsoleto"
-
-#: toplev.c:844
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "el tipo es obsoleto: %s"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "el tipo es obsoleto"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "no se reconoce la opcin de depuracin de gcc: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "no se admite -frecord-gcc-switches para este objetivo"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "no se admite -fstack-usage para este objetivo"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "este objetivo no admite %qs"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "no se admite la calendarizacin de instrucciones en este objetivo"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "esta mquina objetivo no tiene ramificaciones retardadas"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "no se admite -f%sleading-underscore en este objetivo"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de volcado de insn en ceros %qs: %m"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "el sistema objetivo no admite el formato de depuracin \"%s\""
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "se solicit seguimiento de variables, pero es intil a menos que se produzca informacin de depuracin"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "se solicit seguimiento de variables, pero no se admite este formato de depuracin"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "las asignaciones-de-rastreo-de-variable cambian el calendarizador selectivo"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "no se admite -ffunction-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "no se admite -fdata-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections desactivado; hace imposible el anlisis de perfil"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "no se admite -fprefetch-loop-arrays para este objetivo"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "no se admite -fprefetch-loop-arrays para este objetivo (intente los interruptores -march)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays no se admite con -Os"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math desactivado; otras opciones toman precedencia"
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "no se admite -fstack-protector para este objetivo"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "las tablas de desenredo actualmente requieren un puntero a marco para ser correctas"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error al escribir a %s: %m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error al cerrar %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputa la constante cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputan los efectos laterales cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr "se defini DECL_GIMPLE_REG_P en una variable con direccin tomada"
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "hay un nombre SSA en la lista libre, pero an est referenciado"
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr "INDIRECT_REF en gimple IL"
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "primer operando izquierdo de MEM_REF invlido"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "operando de desplazamiento de MEM_REF invlido"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR con una condicin que es siempre falsa"
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr "no se espera MODIFY_EXPR mientras se tienen tuplas"
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "se tom la direccin, pero el bit ADDRESSABLE no est activado"
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "se us un no integral en la condicin"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "operando condicional invlido"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "posicin o tamao de operando invlido para BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "la precisin del tipo de resultado integral no coincide con el tamao del campo de BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "el modo de precisin del resultado que no es integral no coincide con el tamao del campo de BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "prefijo de referencia invlido"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "operando invlido para ms/menos, el tipo es un puntero"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "operando invlido para puntero ms, el primer operando no es un puntero"
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr "operando invlido para puntero ms, el segundo operando no es un entero con tipo sizetype"
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "expresin invlida para el l-valor min"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "operando invlido en la referencia indirecta"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "operandos invlidos en la referencia de matriz"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia de matriz"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia de rango matriz"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia real/parte imaginaria"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia a componente"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr "conversin de un SSA_NAME del lado izquierdo"
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "conversin de registro a un tamao diferente"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "operando de direccin invlido en MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "operando de desplazamiento invlido en MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr "operando de direccin invlido en TARGET_MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "operando de desplazamiento invlido en TARGET_MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "funcin invlida en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "no es funcin en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "LHS invlido en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "LHS en la llamada noreturn"
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "conversin invlida en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "cadena esttica invlida en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "cadena static en la llamada gimple indirecta"
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr "cadena static con una funcin que no usa una"
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "argumento invlido en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "operandos invlidos en la comparacin gimple"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin de comparacin"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "el LHS de una operacin unaria no es un registro"
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "operando invlido en la operacin unaria"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "tipos invlidos en la conversin nop"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "tipos invlidos en la conversin nop"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "tipos invlidos en la conversin de coma fija"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "tipos invlidos en la conversin a coma flotante"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "tipos invlidos en la conversin a entero"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "conversin que no es trivial en la operacin unaria"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "el LHS de una operacin binaria no es un registro"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "operandos invlidos en la operacin binaria"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin compleja"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin shift"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin shift de vector"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "desplazamiento de vector de tamao que no es elemento de vector de coma flotante"
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "operandos que no son vectores invlidos para un vector valuado con ms"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "operandos (punteros) invlidos para ms/menos"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin puntero ms"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin verdadera binaria"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin binaria"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr "el LHS de una operacin terniaria no es un registro"
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "operandos invlidos en la operacin terniaria"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "los tipos no coinciden en la expresin de ensanchado multiplicar-acumular"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "los tipos no coinciden en la expresin fusionada multiplicar-sumar"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "conversin que no es trivial en la asignacin"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "operando invlido en la expresin unaria"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "no coincide el tipo en la expresin de direccin"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "rhs invlido para el almacenamiento de memoria gimple"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "COND_EXPR invlido en la asignacin gimple"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "operando invlido en la declaracin return"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "conversin invlida en la declaracin return"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "el destino de goto no es una etiqueta ni un puntero"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "operando invlido para la declaracin switch"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "resultado PHI invlido"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "argumento PHI invlido"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "tipos incompatibles en el argumento PHI %u"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "cdigo de comparacin invlido en la condicin gimple"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "etiquetas invlidas en la condicin gimple"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "fall verify_gimple"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "funcin invlida en la declaracin call"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "estado const pure invlido para la funcin"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "en la sentencia"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "se marc la sentencia para throw, pero no lo hace"
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "se marc la sentencia para throw en medio del bloque"
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr "STMT muerto en la tabla EH"
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "se estableci gimple_bb (phi) a un bloque bsico errneo"
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "falta la definicin PHI"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "El argumento PHI no es un valor GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "comparticin incorrecta de nodos de rbol"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "declaracin GIMPLE invlida"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "se estableci gimple_bb (stmt) a un bloque bsico errneo"
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "entrada incorrecta en label_to_block_map"
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "definicin incorrecta del nmero de relleno de aterrizaje"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "fall verify_stmts"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK tiene IL asociado con l"
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK tiene IL asociado con l"
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "caida para salir del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "etiqueta no local "
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr "etiqueta de relleno de aterrizaje EH "
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "etiqueta "
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "control de flujo enmedio del bloque bsico %d"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "borde de cada despus de una sentencia de control en bb %d"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "borde verdadero/falso despus de una expresin que no es GIMPLE_COND en bb %d"
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "banderas de borde de salida errneas al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "goto explcito al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "el borde de devolucin no apunta a exit en el bb %d"
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "se encontr un case por defecto que no est al inicio del vector case"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "las etiquetas case no estn ordenadas:"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "borde de salida extra %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "falta el borde %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "la funcin %<noreturn%> devuelve"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "el control alcanza el final de una funcin que no es void"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "se descarta el valor de devolucin de %qD, se declar con el atributo warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "se descarta el valor de devolucin de la funcin declarada con atributo warn_unused_result"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado %qs: %m"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "se descarta la opcin desconocida %q.*s en %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "el BB %i tiene mltiples bordes EH"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "el BB %i no puede hacer throw pero tiene un borde EH"
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "la ltima sentencia del BB %i tiene establecido incorrectamente lp"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "al BB %i le falta un borde EH"
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "Borde EH %i->%i incorrecto"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "al BB %i le falta un borde"
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "BB %i demasiados bordes de respaldo"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i tiene un borde incorrecto"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "BB %i tiene un borde de respaldo incorrecto"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede copiar porque recibe un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede copiar porque guarda direcciones de etiqueta local en una variable esttica"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa setjmp"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa listas variables de argumentos"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque contiene un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque contiene un goto calculado"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "la funcin %q+F nunca puede ser includa en lnea porque se suprime al usar -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "la funcin %q+F nunca puede ser includa en lnea porque utiliza atributos que generan conflictos con la inclusin en lnea"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "fall la inclusin en lnea en la llamada a %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "llamado desde aqu"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "no se ha implementado la revisin mudflap para ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "mudflap no puede seguir a %qE en la funcin stub"
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "mudflap no puede seguir al extern %qE de tamao desconocido"
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: este lenguaje no se admite"
@@ -17909,18 +18345,18 @@ msgstr "el tamao del valor de devolucin de %q+D es de %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "el tamao del valor de devolucin de %q+D es ms grande que %wd bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "corrupcin de SSA"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "funcionalidad sin implementar"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "puede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta funcin"
@@ -18080,47 +18516,47 @@ msgstr "%qD se declar aqu"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "se utiliza %qD sin inicializar en esta funcin"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "el subndice de la matriz est fuera de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "el subndice de la matriz est por arriba de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "el subndice de la matriz est por debajo de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar el condicional a constante"
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar el condicional"
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar %</%> o %<%%%> a %<>>%> o %<&%>"
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar %<abs (X)%> a %<X%> o %<-X%>"
@@ -18145,25 +18581,25 @@ msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport despus de ser referenciado
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se descarta el dllimport previo"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qE"
@@ -18178,12 +18614,12 @@ msgstr "la funcin inline %q+D se declara como dllimport: se descarta el atribut
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definicin de la funcin %q+D se marca como dllimport"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definicin de la variable %q+D se marca como dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "se requiere enlace externo para el smbolo %q+D debido al atributo %qE"
@@ -18193,237 +18629,287 @@ msgstr "se requiere enlace externo para el smbolo %q+D debido al atributo %qE"
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE implica visibilidad por defecto, pero %qD ya se haba declarado con una visibilidad diferente"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "las matrices de funciones no tienen significado"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "el tipo de devolucin de funcin no puede ser funcin"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: no se esperaba ninguno de %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: no se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba omp_clause %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba un rbol que contenga la estructura %qs, se tiene %qs en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso de elt %d de tree_vec con %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso del operando %d de %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso del operando %d de omp_clause %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qE es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qE es obsoleto (declarado en %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%qE es obsoleto: %s"
+
+#: tree.c:11098
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%qE es obsoleto"
+
+#: tree.c:11103
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "el tipo es obsoleto: %s"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "el tipo es obsoleto"
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr "histograma muerto"
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "La sentencia de valor del histograma no corresponde a la sentencia con la que est asociada"
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "fall verify_histograms"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "se corrige el valor de perfil inconsistente: %s la cuenta general del perfilador (%d) no coincide con la cuenta BB (%d)"
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "valor de perfil corrupto: %s la cuenta general del perfilador (%d) no coincide con la cuenta BB (%d)"
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr "se excedi el lmite de tamao de rastreo de variable con -fvar-track-assignments, reintente sin esa opcin"
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr "se excedi el lmite de tamao de rastreo de variable"
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D causa un conflicto de tipo de seccin"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "la alineacin de %q+D es mayor que la alineacin mxima del fichero objeto. Se usa %d"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "no se especifica un nombre de registro para %q+D"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "nombre de registro invlido para %q+D"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "el tipo de datos de %q+D no es adecuado para un registro"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "el registro especificado por %q+D no es adecuado para el tipo de datos"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "la variable de registro global tiene valor inicial"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "la optimizacin puede eliminar lecturas y/o escrituras a variables de registro"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "nombre de registro dado para la variable %q+D que no es registro"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "no se admiten los destructores globales en este objetivo"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "no se admiten constructores globales en este objetivo"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "los datos COMMON thread-local no estn implementados"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "la alineacin solicitada para %q+D es mayor que la alineacin implementada de %wu"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "el inicializador para un valor entero/coma fija es demasiado complicado"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "el inicializador para un valor de coma flotante no es una constante de coma flotante"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "valor inicial invlido para el miembro %qE"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "la declaracin dbil de %q+D debe preceder a la definicin"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "la declaracin weak de %q+D despus del primer uso resulta en una conducta no especificada"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "la declaracin weak de %q+D debe ser public"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "no se admite la declaracin weak de %q+D"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "slo se admiten los aliases weak en esta configuracin"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "weakref no se admite en esta configuracin"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "ifunc no se admite en esta configuracin"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D es un alias del smbolo sin definir %qE"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D es un alias del smbolo externo %qE"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "la referencia dbil %q+D finalmente apunta a s misma"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "la referencia dbil %q+D debe tener enlace esttico"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "no se admiten las definiciones de alias en esta configuracin"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "no se admiten los atributos de visibilidad en esta configuracin; descartados"
@@ -18434,903 +18920,1053 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "error de dominio del vector %s %s, en %s en %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "no hay sclass para el stab %s (0x%x)"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD no est definido fuera del mbito de la funcin"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "la longitud de la cadena %qd es mayor que la longitud %qd, la mxima que los compiladores ISO C%d deben admitir"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "desbordamiento en la expresin constante"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "desbordamiento entero en la expresin"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de coma flotante en la expresin"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de coma fija en la expresin"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "desbordamiento vectorial en la expresin"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de entero complejo en la expresin"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de coma flotante compleja en la expresin"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr "se aplic un %<or%> lgico a una constante que no es booleana"
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr "se aplic un %<and%> lgico a una constante que no es booleana"
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "un %<or%> lgico de pruebas colectivamente exhaustivas siempre es verdadero"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "un %<and%> de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es falso"
# No existe una traduccin para type-punning. Gracias a Jose Mara Prez
# por el comentario. cfuga
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "el uso de %<type punning%> sobre un tipo incompleto puede romper las reglas de alias estricto"
# No existe una traduccin para type-punning. Gracias a Jose Mara Prez
# por el comentario. cfuga
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "la dereferencia de punteros %<type-punned%> romper las reglas de alias estricto"
# No existe una traduccin para type-punning. Gracias a Jose Mara Prez
# por el comentario. cfuga
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "la dereferencia de punteros %<type-punned%> puede romper las reglas de alias estricto"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "el primer argumento de %q+D debe ser %<int%>"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "el segundo argumento de %q+D debe ser %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "el tercer argumento de %q+D debera ser %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D slo toma cero o dos argumentos"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "use -flax-vector-conversions para permitir conversiones entre vectores con diferentes tipos de elementos o nmero de subpartes"
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "la conversin de %qT desde la expresin booleana"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "entero negativo truncado implcitamente al tipo unsigned"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "conversin de un valor constante sin signo a un entero negativo"
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "la conversin a %qT altera el valor constante %qT"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede cambiar el signo del resultado"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede alterar su valor"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "entero grande truncado implcitamente al tipo unsigned"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "desbordamiento en la conversin implcita de constante"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "la operacin sobre %qE puede estar indefinida"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "la etiqueta de `case' no se reduce a una constante entera"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "el valor de la etiqueta `case' es menor que el valor mnimo para el tipo"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "el valor de la etiqueta `case' excede el valor mximo para el tipo"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "el valor inferior de la etiqueta de rango `case' es menor que el valor mnimo para el tipo"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "el valor superior de la etiqueta de rango `case' excede el valor mximo para el tipo"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC no puede admitir operadores con tipos enteros y tipos de coma fija que tienen demasiados bits integrales y fraccionales juntos"
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "operandos invlidos para el binario %s (se tiene %qT y %qT)"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "la comparacin de una expresin unsigned >= 0 siempre es verdadera"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "la comparacin de una expresin unsigned < 0 siempre es falsa"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero de tipo %<void *%> en la aritmtica"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero a una funcin en la aritmtica"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero a una funcin miembro en la aritmtica"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "la direccin de %qD siempre se evaluar como %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la asignacin usada como valor verdadero"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplicacin invlida de %<sizeof%> a un tipo de funcin"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "aplicacin invlida de %qs a un tipo void"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "aplicacin invlida de %qs a un tipo de dato incompleto %qT "
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "se aplic %<__alignof%> a un campo de bits"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "no se puede desactivar la funcin interna %qs"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "no se permite usar punteros como valores case"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "las expresiones de rango en las declaraciones switch no son estndar"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "se especific un rango vaco"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valor case duplicado (o con solapamiento de rangos)"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "esta es la primera entrada que solapa ese valor"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valor de case duplicado"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "se us previamente aqu"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "mltiples etiquetas por defecto en un solo switch"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "esta es la primera etiqueta por defecto"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "el valor de case %qs no es un tipo enumerado"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "el valor de case %qs no es un tipo enumerado %qT"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "falta el case por defecto para un switch"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "el valor de enumeracin %qE no se maneja en un switch"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "tomar la direccin de una etiqueta no es estndar"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para el campo de tipo %qT"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "El atributo %qE genera un conflicto con el atributo %s"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "el atributo %qE no tiene efecto en funciones locales de unidad"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "el atributo %qE slo tiene efecto en objetos pblicos"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de destructor"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de constructor"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de destructor desde 0 hasta %d estn reservadas para la implementacin"
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de constructor desde 0 hasta %d estn reservadas para la implementacin"
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de destructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de constructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "se desconoce el modo de mquina %qE"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "es obsoleto especificar tipos vectoriales con __attribute__ ((mode))"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "utilice __attribute__ ((vector_size)) en su lugar"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "no se puede emular %qs"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "modo de puntero %qs invlido"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "no coinciden los signos del tipo y del modo de mquina %qs"
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "no hay tipo de datos para el modo %qs"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "no se puede usar el modo %qs para tipos de enumeracin"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "se aplic el modo %qs a un tipo inapropiado"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar el atributo de seccin para las variables locales"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "la seccin de %q+D genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "no se puede sobreescribir la seccin de %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "no se permite un atributo de seccin para %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "no se admiten atributos de seccin en este objetivo"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "la alineacin solicitada no es una constante"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "la alineacin solicitada no es una potencia de 2"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "la alineacin solicitada es demasiado grande"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "la alineacin puede no estar especificada para %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "la alineacin para %q+D se especifi previamente como %d y no se puede decrementar"
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "la alineacin para %q+D debe ser por lo menos %d"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "la funcin inline %q+D no se puede declarar weak"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "la funcin indirecta %q+D no se puede declarar weak"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "se defini %q+D normalmente y como un atributo %qE al mismo tiempo"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "weak %q+D no se puede definir como %qE"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "la funcin indirecta %q+D no se puede declarar weakref"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "el atributo weakref debe aparecer antes de los atributos de alias"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya est definido"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "el argumento de visibilidad no es una cadena"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "el argumento de visibilidad debe ser \"default\", \"hidden\", \"protected\" o \"internal\""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD se redeclar con visibilidad diferente"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD se declar %qs lo cual implica visibilidad por defecto"
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "el argumento de tls_model no es una cadena"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "el argumento de tls_model debe ser \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" o \"global-dynamic\""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "no se puede establecer el atributo %qE despus de la definicin"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "el parmetro de alloc_size est fuera de rango"
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "el mensaje obsoleto no es una cadena"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipo de vector invlido para el atributo %qE"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "el tamao del vector no es un mltiplo integral del tamao del componente"
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vector de tamao cero"
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "el nmero de componentes del vector no es una potencia de dos"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo tiene un nmero de operando invlido (argumento %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo con nmero de operando fuera de rango (argumento %lu, operando %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "no hay suficientes argumentos variables para ajustar un centinela"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "falta un centinela en la llamada a la funcin"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argumento nulo donde se requiere uno que no sea nulo (argumento %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "el argumento de limpieza no es un identificador"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "el argumento de limpieza no es una funcin"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "el atributo %qE requiere prototipos con argumentos nombrados"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones variadic"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "la posicin solicitada no es una constante entera"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "la posicin solicitada es menor a cero"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr "opcin %s errnea para optimizar el atributo"
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr "opcin %s errnea para el atributo pragma"
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %qE"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "argumento que no es de coma flotante en la llamada a la funcin %qE"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "argumentos que no son de coma flotante en la llamada a la funcin %qE"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "argumento %u entero que no es constante en la llamada a la funcin %qE"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al dato miembro static %qD"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> cuando %<operator[]%> est sobrecargado"
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a una direccin que no es constante"
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "se intent tomar la direccin del miembro de la estructura de campos de bits %qD"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "el ndice %E denota un desplazamiento mayor que el tamao de %qT"
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr "el operando medio omitido en ?: siempre ser %<true%>, se sugiere un operando medio explcito"
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "asignacin de miembro-dato %qD en estructura de slo-lectura"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "incremento de miembro-dato %qD en estructura de slo lectura"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "decremento de miembro-dato %qD en estructura de slo lectura"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "se us la ubicacin de slo lectura %qE como salida %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "asignacin del miembro de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "incremento del miembro de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "decremento del miembro de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "se us el miembro de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "asignacin de la variable de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "incremento de la variable de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "decremento de la variable de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "se us la variable de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "asignacin del parmetro de slo-lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "incremento del parmetro de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "decremento del parmetro de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "se us el miembro de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "asignacin del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "incremento del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "decremento del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "se us la variable de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "asignacin de la funcin %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "incremento de la funcin %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "decremento de la funcin %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "se us la ubicacin de slo lectura %qE como salida %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "se us la ubicacin de slo lectura %qE como salida %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "se requiere un l-valor como operando izquierdo de la asignacin"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operando de incremento"
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operando de decremento"
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operador unario %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "se requiere un l-valor en la declaracin asm"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "argumento de tipo invlido de %<->%> (se tiene %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "argumento de tipo invlido de ndice de matriz (se tiene %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "argumento de tipo invlido del unario %<*%> (se tiene %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "argumento de tipo invlido de %<->%> (se tiene %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "argumento de tipo invlido en la conversin implcita"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "el tamao de la matriz es demasiado grande"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "el subndice de la matriz es de tipo %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<+%> dentro de %<<<%>"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<-%> dentro de %<<<%>"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<+%> dentro de %<>>%>"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<-%> dentro de %<>>%>"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<&&%> junto con %<||%>"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la aritmtica para un operando de %<|%>"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin para un operando de %<|%>"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor del operando de %<!%> o cambie %<|%> a %<||%> o %<!%> a %<~%>"
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la aritmtica para un operando de %<^%>"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin para un operando de %<^%>"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<+%> para un operando de %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<-%> para un operando de %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin para un operando de %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de un operando de %<!%> o cambie %<&%> a %<&&%> o %<!%> a %<~%>"
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin en un operando de %<==%>"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin en un operando de %<!=%>"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "las comparaciones como %<X<=Y<=Z%> no tienen su significado matemtico"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "se define la etiqueta %q+D pero no se usa"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "se declara la etiqueta %q+D pero no est definida"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "divisin por cero"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "comparacin entre los tipos %qT y %qT"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparacin entre expresiones enteras signed y unsigned"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "el ~unsigned promovido es siempre diferente de cero"
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con una constante"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con unsigned"
@@ -19692,7 +20328,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "se descarta el #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%<@%> parsita en el programa"
@@ -19757,47 +20393,52 @@ msgstr "la constante de coma flotante excede el rango de %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "se trunc la constante de coma flotante a cero"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal ubicado"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "no se admite la concatenacin no estndar de literales de cadena"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "C tradicional rechaza la concatenacin de constantes de cadenas"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "tipo de expresin invlido para %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "tipo invlido para la variable de iteracin %qE"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE no est inicializado"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "falta el predicado controlador"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "predicado controlador invlido"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "falta la expresin de incremento"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "expresin de incremento invlida"
@@ -19822,519 +20463,494 @@ msgstr "-Werror=normalized=: define -Wnormalized=nfc"
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-Wnormalized%>"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "se especific dos veces el nombre del fichero de salida"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr "-fexcess-precision=standard para C++"
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline slo se admite en modo GNU99 o C99"
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-y2k sin -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-extra-args sin -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-zero-lenght sin -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-nonliteral sin -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-contains-nul sin -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-security sin -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "abriendo el fichero de salida %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "demasiados nombres de ficheros. Teclee %s --help para informacin de modo de empleo"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "el decodificador de C no admite -dy, se descarta la opcin"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "el decodificador de Objective-C no admite -dy, se descarta la opcin"
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "el decodificador de C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "el decodificador de Objective-C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "abriendo el fichero de dependencias %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "cerrando el fichero de dependencias %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "al escribir la salida a %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "para generar dependencias debe especificar -M -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG slo se puede usar con -M -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only es incompatible con -Wunused_macros"
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only es incompatible con -traditional"
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "demasiado tarde para que la directiva # establezca el directorio de depuracin"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "no se puede crear el encabezado precompilado %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "no se puede escribir a %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs no es un nombre de fichero de salida vlido"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "no se puede escribir %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "no se puede buscar en %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "no se puede leer %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "el pragma pch_preprocess slo se debe usar con -fpreprocessed"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "use #include en su lugar"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero PCH: %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "use -Winvalid-pch para ms informacin"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: el fichero PCH era invlido"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "se encontr un #pragma pack (pop) sin un #pragma pack (push) coincidente"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "se encontr un #pragma pack(pop, %E) sin un #pragma pack(push, %E) coincidente"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) no se admite en este objetivo"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) no se admite en este objetivo"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "falta un %<(%> despus de %<#pragma pack%> - se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "constante invlida en %<#pragma pack%> - se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> mal formado - se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack(push[, id], <n>)%> mal formado - se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack(pop[, id], <n>)%> mal formado - se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "accin %qE desconocida para %<#pragma pack%> - se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack no tiene efecto con -fpack-struct - se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "la alineacin debe ser una potencia pequea de dos, no %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "la aplicacin de #pragma weak %q+D despus del primer uso resulta en conducta no especificada"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak malformado, descartado"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma weak%>"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname malformado, descartado"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con el renombrado previo"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con un #pragma redefine_extname previo"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix malformado, descartado"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "No se admite #pragma extern_prefix en este objetivo"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "se descarta la declaracin asm debido a un conflicto con el renombrado previo"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "se descarta #pragma redefine_extname debido a un conflicto con la declaracin __asm__"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() debe especificar default, internal, hidden o protected"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "el #pragma GCC visibility debe tener push o pop a continuacin"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "no hay un push coincidente para %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "falta un %<(%> despus de %<#pragma GCC visibility push%> - descartado"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push malformado"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "falta [error|warning|ignored] despus de %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "se esperaba [error|warning|ignored|push|pop] despus de %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "falta una opcin despus del tipo %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "opcin desconocida despus del tipo %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "no se permite #pragma GCC option dentro de funciones"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma GCC option%> no es una cadena"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC target (cadena, [,cadena]...)%> no tiene un %<)%> final"
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC target cadena... est mal formado"
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "no se permite #pragma GCC optimize dentro de funciones"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr "%<#pragma GCC optimize%> no es una cadena o un nmero"
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC optimize (cadena [,string]...)%> no tiene un %<)%> final"
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC optimize cadena... est mal formado"
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma push_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma pop_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> sin un %<#pragma GCC push_options%> correspondiente"
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma reset_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "se esperaba una cadena despus de %<#pragma message%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "%<#pragma message%> malformado, se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma message%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "#pragma message: %s"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "ubicacin invlida en %<pragma %s%>, se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "%<#pragma %s%> malformado, se descarta"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma %s%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr "no se admite %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> en C++"
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "no se admite %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> en este objetivo"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr "ISO C no admite %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "argumento de tipo errneo para %s"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "demasiadas opciones #pragma align=reset"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "'#pragma options' malformado, se descarta"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "basura al final de '#pragma options'"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "'#pragma options align={mac68k|power|reset}' malformado, se descarta"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "falta un '(' despus de '#pragma unused', se descarta"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "falta un '(' despus de '#pragma unused', se descarta"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "basura al final de '#pragma unused'"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "'#pragma ms_struct' malformado, se descarta"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "'#pragma ms_struct {on|off|reset}' malformado, se descarta"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "basura al final de '#pragma ms_struct'"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "la inclusin del submarco de trabajo %s genera un conflicto con el marco de trabajo incluido"
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "valor %qs desconocido de -mmacosx-version-min"
@@ -20349,127 +20965,127 @@ msgstr "fall la llamada a sistema para kern.osversion: %m"
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr "no se puede entender kern.osversion %q.*s"
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "fall al abrir el fichero temporal %s para la salida LTO"
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "el atributo de compatibilidad vtable 2.95 %qE slo aplica cuando se compila una kext"
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "el atributo de compatibilidad vtable 2.95 %qE slo aplica a clases C++"
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "los atributos de visibilidad internal y protected no se admiten en esta configuracin; se descartan"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "fall al abrir el fichero de temporal %s con salida LTO"
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic anula a -fpic o -fPIC"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "la funcin interna %qD requiere la opcin %<-mconstant-cfstrings%>"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "la funcin interna %qD slo toma un argumento"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "falta una literal CFString"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "la expresin literal CFString no es una constante de cadena"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "%s en la literal CFString"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "no se puede hacer unmap de pch_address_space: %m"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> mal formado - se descarta"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "alineacin invlida para %<#pragma align%>, se descarta"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> debe aparecer antes de la declaracin de %D, se descarta"
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "%<#pragma align%> malformado"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "'%<#pragma init%> malformado, se descarta"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> malformado"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "'%<#pragma fini%> malformado, se descarta"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> malformado"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "se descarta %<#pragma align%> para %q+D que est alineado explcitamente"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC slo se admite para RTPs"
@@ -20479,7 +21095,7 @@ msgstr "PIC slo se admite para RTPs"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "las definiciones de alias no se admiten en Mach-O; descartadas"
@@ -20490,470 +21106,470 @@ msgstr "las definiciones de alias no se admiten en Mach-O; descartadas"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "soporte de anlisis de perfil para VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "se descarta -f%s para Unicos/Mk (no se admite)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee no se admite en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact no se admite en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "valor errneo %qs para la opcin -mtune"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "el modo de captura no se admite en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "el completado por software de fp requiere una opcin -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "el modo de redondeo no se admite para floats de VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "el modo de captura no se admite para valores de coma flotante VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "los long double de 128 bits no se admiten para valores de coma flotante VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "latencia de cach L%d desconocida para %s"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valor %qs errneo para -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "fcode interno errneo"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena constante"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "el argumento del atributo %qE no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "la opcin -mcpu=%s genera un conflicto con la opcin -march=%s"
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "opcin de formato __fp16 invlida: -mfp16-format=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "opcin de ABI invlida: -mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para el modo ARM"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "el CPU objetivo no admite trabajo interno"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "el CPU objetivo no admite las instrucciones THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de rastreo hacia atrs slo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado slo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check es incompatible con -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic y -mapcs-reent son incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "no se admite el cdigo reentrante APCS. Descartado"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g con -mno-apcs-frame no permite una depuracin sensible"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "an no se admite el paso de argumentos de coma flotante en registros fp"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt requiere una ABI compatible con AAPCS para una operacin adecuada"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "el abi iwmmxt requiere un cpu capaz de iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "opcin de emulacin de coma flotante invlida: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "opcin de coma flotante invlida: -mfpu-%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "abi de coma flotante invlida: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr "no se admite FPA en el AAPCS"
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS no admite -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS no admite -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "coma flotante iWMMXt y de hardware"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "iWMMXt de Thumb-2"
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 sin ldrh"
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard y VFP"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "opcin de puntero a hilo invlida: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "no se puede usar -mtp=cp15 con Thumb de 16-bit"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "el lmite del tamao de la estructura slo se puede establecer a %s"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "El PIC de RTP es incompatible con Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "El PIC de RTP es incompatible con -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= es intil sin -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "no se admite -freorder-blocks-and-partition en esta arquitectura"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "variante PCS derivada de un no AAPCS"
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "las funciones variadic debe usar la variante AAPCS base"
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "variante PCS"
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "ABI de VFP de coma flotante dura de Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "no se puede calcular la ubicacin real del parmetro apilado"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "el argumento debe ser una constante"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "el selector debe ser un inmediato"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "la mscara debe ser un inmediato"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "no hay registros inferiores disponibles para extraer registros superiores"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupcin en el modo Thumb"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr "la decodificacin de %<va_list%> cambi en GCC 4.4"
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "la variable inicializada %q+D se marc como dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "la variable esttica %q+D se marc como dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr "'builtin_return_address' slo contiene 2 bytes de direccin"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "el desplazamiento del puntero desde el smbolo tal vez es incorrecto"
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "se accede a memoria de datos con direccin de memoria de programa"
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "se accede a memoria de programa con direccin de memoria de datos"
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs parece ser un manejador de interrupciones mal escrito"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs parece ser un manejador de seales mal escrito"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "slo las variables inicializadas se pueden ubicar en el rea de memoria del programa"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Slo las variables sin inicializar se pueden colocar en la seccin .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs slo se admite para ensamblador"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s no est entre 0 y %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s no es vlido"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s tiene una versin de silicio invlida"
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "se especific -mshared-library-id= sin -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "no se pueden usar mltiples mtodos de revisin de la pila juntos"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "las bibliotecas compartidas ID y el modo FD-PIC no se pueden usar juntos."
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "no se pueden especificar -msep-data y -mid-shared-library al mismo tiempo"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore slo se puede usar con BF561"
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcorea se debe usar con -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcoreb se debe usar con -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "no se pueden usar juntos -mcorea y -mcoreab"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "se especificaron mltiples atributos de tipo de funcin"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "no se pueden aplicar los atributos longcall y shortcall al mismo tiempo a la misma funcin"
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "el atributo %qE solamente se aplica a variables"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar el atributo %qE para las variables locales"
@@ -20962,83 +21578,83 @@ msgstr "no se puede especificar el atributo %qE para las variables locales"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "case MULT en cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "uso invlido del modificador ':'"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "error interno: registro errneo: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "error interno: insn colateral afectando al efecto principal"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "valor cc_attr desconocido"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "error interno: cris_side_effect_mode_ok con operandos errneos"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "no se puede usar -max-stackframe=%d, no est entre 0 y %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "especificacin de versin CRIS desconocida en -march= o -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "especificacin de versin de cpu CRIS desconocida en -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC y -fpic no se admiten en esta configuracin"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "esa opcin -g en particular es invlida con -maout y -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "fuente desconocida"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "destino desconocido"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "marco de la pila demasiado grande: %d bytes"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "fall expand_binop en movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "se emite un operando PIC, pero el registro PIC an no est preparado"
@@ -21092,7 +21708,7 @@ msgstr "fall la asercin del transporte CRIS: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "no hay FUNCTION_PROFILER para CRIS"
@@ -21102,612 +21718,622 @@ msgstr "no hay FUNCTION_PROFILER para CRIS"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "soporte de anlisis de perfil para CRX"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "el acumulador no es una constante entera"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "el nmero del acumulador est fuera de los lmites"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "acumulador inapropiado para %qs"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "argumento IACC invlido"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs espera una constante como argumento"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "el argumento constante est fuera de rango para %qs"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "las funciones de medios no estn disponibles a menos que se use -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "esta funcin de medios slo est disponible en el fr500"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "esta funcin de medios slo est disponible en el fr400 y fr550"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr405 y fr450"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr500 y fr550"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "esta funcin interna slo est disponible en el fr450"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "se us -ms2600 sin -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "se us -mn sin -mh -ms"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "no se puede extender el fichero PCH: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "no se puede establecer la posicin en el fichero PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr "%stune=x86-64%s es obsoleto; use en su lugar %stune=k8%s o %stune=generic%s como sea adecuado"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %sstringop-strategy=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ABI desconocida (%s) para %sabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "el modelo de cdigo %s no admite el modo PIC"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor %scmodel=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %sasm=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "el modelo de cdigo %qs no se admite en el modo de bit %s"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "no est compilado el modo bit-%i"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "el CPU que seleccion no admite el conjunto de instrucciones x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "el CPU generic slo se puede usar para %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %sarch=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "se descarta %sregparm%s en modo de 64-bit"
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s no est entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "%salign-loops%s es obsoleto, use -falign-loops%s"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s no est entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "%salign-jumps%s es obsoleto, use -falign-jumps%s"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "%salign-functions%s es obsoleto, use -falign-functions%s"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s no est entre 0 y 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s es negativo"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %stls-dialect=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d no es una opcin de precisin vlida (32, 64 u 80)"
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "se descarta %srtd%s en el modo de 64bit"
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "no se admite %spreferred-stack-boundary%s en este objetivo"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s no est entre %d y %d"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d no est entre %d y 12"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "se us %ssseregparm%s sin SSE activado"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones SSE est desactivado, usando la aritmtica 387"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones 387 est desactivado, usando la aritmtica SSE"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %sfpmath=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorizacin desconocida (%s) para %sveclibabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o %saccumulate-outgoing-args%s para ser correctas"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "actualmente la prueba de pila requiere un puntero de marco o %saccumulate-outgoing-args%s para ser correctas"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr "-mfentry no se admite para 32-bit en combinacin con -fpic"
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry no es compatible con SEH"
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "se desconoce attribute(target(\"%s\"))"
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "ya se haba especificado option(\"%s\")"
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y regparm no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos regparam y thiscall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "el atributo %qE requiere un argumento constante entero"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "el argumento para el atributo %qE es ms grande que %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y stdcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y thiscall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y fastcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y thiscall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos cdecl y thiscall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "se us el atributo %qE para clases-mtodos none"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "se llama a %qD con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "se llama a %qT con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue no es compatible con la funcin anidada"
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr "el atributo ms_abi requiere -maccumulate-outgoing-args o que la optimizacin de subobjetivo lo implique"
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector AVX sin AVX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "la ABI para pasar un struct con un miembro de matriz flexible cambi en GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "la ABI para pasar un union con long double cambi en GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "la ABI para pasar una estructura con un miembro de coma flotante compleja cambi en GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "se devuelve el registro x87 con x87 desactivado"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr "La ABI para pasar parmetros con alineacin de %d-bytes cambi en GCC 4.6"
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "la devolucin de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "la devolucin de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr "slo se admite %<-fsplit-stack%> en GNU/Linux"
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr "%<-fsplit-stack%> requiere soporte del ensamblador para las directivas CFI"
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr "el atributo ms_hook_prologue no es compatible con -mfentry para 32-bit"
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "-fsplit-stack no admite fastcall con funciones anidadas"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "-fsplit-stack no admite 2 parmetros de registro para una funcin anidada"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "-fsplit-stack no admite 3 parmetros de registro"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "no se admite el tamao de operando para el registro extendido"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "se us un operando que no es entero con el cdigo de operando '%c'"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "el quinto argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 2-bit"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato de 1-bit"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 5-bit"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el penltimo argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato de 32-bit"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE necesita la opcin isa desconocida"
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE necesita la opcin isa %s"
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "el atributo %qE solamente est disponible para 64-bit"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena constante"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "el atributo %qE solamente est disponible para 64-bit"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "los atributos ms_abi y sysv_abi no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo incompatible %qE"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "el vector de permutacin requiere un vector constante"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "constante de permutacin de vector invlida"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr "permutacin de vector (%d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr "permutacin de vector (%d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "permutacin de vector (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "permutacin de vector (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "el atributo %qE solamente se aplica a variables sin inicializar con enlace externo"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "la definicin de los datos miembro static %q+D de la clase dllimportada"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: el atributo 'selectany' solamente se aplica a objetos inicializados"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D causa un conflicto de tipo de seccin"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "se descarta -fPIC para el objetivo (todo el cdigo es independiente de posicin)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "se descarta -f%s para el objetivo (todo el cdigo es independiente de posicin)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "se descarta -mbnu210 (la opcin es obsoleta)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "ms-bitfields no se admite para objc"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC y -fpic no se admiten en este objetivo"
@@ -21717,104 +22343,104 @@ msgstr "-fPIC y -fpic no se admiten en este objetivo"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "#pragma builtin malformado"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "argumento invlido del atributo %qE"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar un atributo de rea de direcciones para variables locales"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "el rea de direccin de %q+D genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "no se puede especificar un atributo de rea de direcciones para funciones"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "el atributo %qE requiere una constante entera como argumento"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s es un rango vaco"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "valor errneo %<%s%> para el interruptor -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "valor errneo %<%s%> para el interruptor -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "el atributo version no es una cadena"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "el argumento %qd no es una constante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, puntero nulo"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Puntuacin desconocida '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND puntero nulo"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "basura al final de #pragma GCC memregs [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs debe preceder a cualquier declaracin de funcin"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs toma un nmero [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "basura al final de #pragma ADDRESS"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "#pragma GCC variable address malformado"
@@ -21824,158 +22450,158 @@ msgstr "#pragma GCC variable address malformado"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "valor de memregs objetivo '%d' invlido"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "no se admite el atributo %qE para el objetivo R8C"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "el argumento del atributo %qE debe estar entre 18 a 255"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr "%<bank_switch%> no tiene efecto en funciones que no son interrumpibles"
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva de atributo %<fast_interrupt%>"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "argumento invlido del atributo %qs"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "se descarta -f%s para 68HC11/68HC12 (no se admite)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "los atributos %<trap%> y %<far%> no son compatibles, se descarta %<far%>"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "el atributo %<trap%> ya est en uso"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s genera conflicto con -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC no se admite actualmente en el cpu seleccionado"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "no se admite -falign-labels=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "no se admite -falign-loops=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "no se permiten atributos interrupt mltiples"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread slo est disponible en fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "no se admite la expresin del lmite de la pila"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "basura al final de #pragma io_volatile"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr "#pragma io_volatile slo toma on off"
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "rango de registro de coprocesador invlido"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "registro de coprocesador %qE invlido"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr "registro de coprocesador malformado"
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "basura al final de #pragma GCC coprocessor width"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr "#pragma GCC coprocessor width slo toma 32 o 64"
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass letter debe estar en [ABCD]"
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' ya est definida"
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass malformado"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "#pragma disinterrupt malformado"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "#pragma GCC coprocessor malformado"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "el coprocesador no est activado"
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "basura al final de #pragma GCC coprocessor %E"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "#pragma call malformado"
@@ -22180,273 +22806,273 @@ msgstr "las instrucciones cop de 2 bytes no se permiten en modo VLIW de 64-bit"
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "instruccin cop de %d byte inesperada"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr "-mno-clearbss es obsoleto; utilice -fno-zero-initialized-in-bss"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr "-mxl_stack_check es obsoleto; utilice -fstack-check"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "%qs es un argumento invlido para -mcpu="
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr "slo se puede usar -mxl-multiply-high con -mcpu=v6.00.a o superior"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr "-mxl-multiply-high requiere -mno-xl-soft-mul"
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qE no puede tener atributos %<mips16%> y %<nomips16%> al mismo tiempo"
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qE se redeclar con los atributos %qs en conflicto"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "TLS de MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a %qs"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr "el atributo %<interrupt%> requiere un procesador MIPS32r2"
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr "el atributo %<interrupt%> requiere %<-msoft-float%>"
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr "los manejadores de interrupciones no pueden ser funciones MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "argumento invlido para la funcin interna"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "no se admite la funcin interna %qE para MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%qs no admite cdigo MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "PIC MIPS16 para ABIs diferentes de o32 y o64"
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr "cdigo MIPS16 -mxgot"
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "cdigo MIPS16 de coma flotante hard para ABIs diferentes de o32 y o64"
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "los nombres de CPU debe estar en minsculas"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> genera un conflicto con las otras opciones de la arquitectura, las cuales especifican un procesador %s"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> no es compatible con la ABI seleccionada"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con un procesador de 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "se utiliza %<-mgp32%> con una ABI de 64-bit"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con una ABI de 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "no se admite la combinacin: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> slo se pueden combinar si el objetivo admite las instrucciones mfhc1 y mthc1"
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> slo se pueden combinar al usar la ABI o32"
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones con probabilidad de ramificacin"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> necesita %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "no se pueden usar accesos de data small para %qs"
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> requiere %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs se debe usar con %qs"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones par-sencillo"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr "%qs requiere un objetivo que provea la instruccin %qs"
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "%qs requiere instrucciones con probabilidad de ramificacin"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "la arquitectura %qs no admite la instruccin synci"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "anlisis de perfil de las funciones mips16"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "no se admite -f%s: descartado"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "se admite el modo %qs"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "el valor del tipo de la funcin es demasiado grande, necesita %d registros, slo se tienen %d registros para esto"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "soporte para function_profiler para MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Interno: El ltimo vararg nombrado no cabe en un registro"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Interno: Registro errneo: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Interno: Falta un case %qc en mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "el marco de pila no es un mltiplo de 8 bytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "el marco de pila no es un mltiplo de octabyte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Interno: %s no es un int desplazable"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr "-mtune= espera mn10300, am33, am33-2 o am34"
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "La generacin de cdigo PIC no se admite en el modelo transportable de tiempo de ejecucin"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "La generacin de cdigo PIC no es compatible con las llamadas rpidas indirectas"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g slo se admite cuando se usa GAS en este procesador,"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "opcin -g desactivada"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "la alineacin (%u) para %s excede la alineacin mxima para los datos comunes globales. Se usar %u"
@@ -22456,118 +23082,118 @@ msgstr "la alineacin (%u) para %s excede la alineacin mxima para los datos co
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "se requiere la opcin -munix=98 para las caractersticas C89 Enmienda 1.\n"
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "se especific un tipo AE invlido (%s)"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr "se especific un tipo mul invlido (%s) - se esperaba mac, mul o none"
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr "se encontr el modo inesperado %s en picochip_emit_save_register"
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr "se cambia a la pila por defecto para la creacin del registro %s"
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr "Las etiquetas LCFI ya se haban deferenciado"
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr "La etiqueta LM ya se haba deferenciado"
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr "Las etiquetas LCFI ya se haban deferenciado."
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - Se encontraron mltiples lneas en el paquete VLIW %s"
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - no se puede mostrar el operador desconocido %c"
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr "%s: por lo menos un operando no se puede manejar"
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "ramificacin short desconocida en %s (tipo %d)"
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr "ramificacin long desconocida en %s (tipo %d)"
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "PUT usa el ndice de matriz de puerto %d, el cual est fuera de rango [%d..%d]"
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "GET usa el ndice de matriz de puerto %d, el cual est fuera de rango [%d..%d]"
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr "se emitieron demasiadas instrucciones ALU (%d)"
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "%s: El segundo operando fuente no es una constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "%s: El tercer operando fuente no es una constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "%s: El cuarto operando fuente no es una constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr "%s (desactive los avisos utilizando -mno-inefficient-warnings)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Falla de Segmentacin (cdigo)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Falla de Segmentacin"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Al establecer la pila de seales: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Al establecer el manejador de seales: %m"
@@ -22581,387 +23207,437 @@ msgstr "Al establecer el manejador de seales: %m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "se descarta el #pragma longcall malformado"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "falta el parntesis inicial"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "falta el nmero"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "falta el parntesis final"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "el nmero debe ser 0 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "basura al final de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s slo acepta %d argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s slo acepta 1 argumento"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s slo acepta 2 argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract slo acepta 2 argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert slo acepta 3 argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinacin de parmetros invlida para el intrnseco AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr "-mrecip requiere -mfused-madd"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr "-recip requiere -ffinite-math o -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip requiere -fno-trapping-math o -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip requiere -freciprocal-math o -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 requiere la arquitectura PowerPC64, activando"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "no se admite AltiVec en este objetivo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "no se admite SPE en este objetivo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "no se admite -mmultiple en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "no se admite -mstring en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorizacin desconocida (%s) para la opcin -mveclibabi="
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "argumento de -mtraceback %qs desconocido; se esperaba %<full%>, %<partial%> o %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
-msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorizacin desconocida (%s) para la opcin -mveclibabi="
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "opcin desconocida para -mrecip=%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "se desconoce la opcin -m%s= especificada: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "valor %s desconocido para -mfpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "opcin invlida para -mcmodel: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "no se configur para ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "se usa ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "se usa ABI de darwin antiguo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "se usa long double de precisin extendida de IBM"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "se usa long double de precisin extendida de IEEE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "se especific una ABI desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "valor errneo %qs para la opcin -mtune"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "argumento de -mtraceback %qs desconocido; se esperaba %<full%>, %<partial%> o %<none%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "opcin invlida para -mfloat-gprs: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "opcin -mlong-double-%s desconocida"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "no se admite -malign-power para Darwin de 64-bit; es incompatible con las bibliotecas C y C++ instaladas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "opcin -malign-XXXXX especificada desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "la opcin -msingle-float es equivalente a -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "se descarta la opcin -msimple-fpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "Se devolvi un vector GCC por referencia: extensin de ABI no estndar sin garanta de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec estn desactivadas, use -maltivec para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec estn desactivadas, use -maltivec para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensin ABI que no es estndar sin garanta de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "error interno: la funcin interna para %s ya se proces"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "el argumento 1 debe ser una literal con signo de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser una literal sin signo de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 1-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para dss debe ser una literal sin signo de 2-bit"
# continuar aqui
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "error interno: la funcin interna %s no tiene tipo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "error interno: la funcin interna %s tiene un tipo de devolucin inesperado %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "error interno: funcin interna %s, el argumento %d tiene el tipo de argumento inesperado %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "marco de pila demasiado grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "las rutinas save/restore fuera-de-lnea no se admiten en Darwin"
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "no hay anlisis de perfil del cdigo de 64-bit para esta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es invlido para cdigo de 64 bit sin -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec es invlido sin -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec es invlido sin -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "se emite el insn de microcdigo %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "se emite el insn de microcdigo condicional %s\t[%s] #%d"
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "uso invlido de '%%%c'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "\"%s\" no est definido"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "la especificacin '%s' es invlida"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23011,12 +23687,12 @@ msgstr "no se admiten E500 y FPRs"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "no se admite -m64 en esta configuracin"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 requiere un procesador PowerPC64"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "-mcmodel es incompatible con otras opciones toc"
@@ -23033,64 +23709,64 @@ msgstr "-mcmodel es incompatible con otras opciones toc"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "no se admite RETURN_ADDRESS_OFFSET"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "valor errneo para -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "valor errneo para -msdata=%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable y -msdata=%s son incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s y -msdata=%s son incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s y -mcall-%s son incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable y -mno-minimal-toc son incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable y -mcall-%s son incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC y -mcall-%s son incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc debe ser big endian"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "su ensamblador no admite -msecure-plt"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "no se admite -m%s en esta configuracin"
@@ -23100,206 +23776,281 @@ msgstr "no se admite -m%s en esta configuracin"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "no se reconoce el nmero de registro de control: %d - se utiliza 'psw'"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr "__builtin_rx_%s acepta 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I' o 'U'"
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr "utilice __builtin_rx_mvtc (0, ... ) para escribir valores arbitrarios en PSW"
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "cdigo interno errneo"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "no se reconoce el argumento '%s' para la opcin -mcpu="
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "el cpu RX200 no tiene FPU de hardware"
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr "las instrucciones FPU de RX no admiten NaNs e infinitos"
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "el valor de guardia de pila debe ser una potencia exacta de 2"
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "el tamao de la pila debe ser una potencia exacta de 2"
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "no se admite el modo z/Architecture en %s"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "no se admite la ABI de 64-bit en el modo ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no estn disponibles en %s"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no estn disponibles en el modo ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp no se puede usar en conjuncin con -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "no se admiten -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float en combinacin"
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "el tamao de la pila debe ser mayor que el valor de la guardia de pila"
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "el tamao de la pila no debe ser mayor a 64k"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "operando invlido para el modificador 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "operando invlido para el modificador 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "operando invlido para el modificador 'O'"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "operando invlido para el modificador 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "operando invlido para el modificador 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "operando invlido en el cdigo de salida"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "operando invlido para el modificador 'o'"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "expresin invlida para el l-valor min"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "operando invlido para el modificador 'o'"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "el tamao total de las variables locales excede el lmite de la arquitectura"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "el tamao de marco de la funcin %qs es "
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "el tamao de marco de %qs es "
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs utiliza alojamiento dinmico de pila"
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC y -G son incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "se descarta -fschedule-insns debido a un error de manejo de excepciones"
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o -maccumulate-outgoing-args para ser correctas"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones de interrupcin"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "el atributo %qE solo se admite para SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "el atributo interrupt_handler no es compatible con -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "el atributo %qE solo se aplica a SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "el argumento del atributo %qE debe estar entre 0 y 255"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 necesita estar disponible como un registro sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "se necesita un segundo registro de propsito general sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "se necesita un registro objetivo sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qE se declara como exportado e importado de una DLL al mismo tiempo"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "falla en la redeclaracin de %q+D: el smbolo dllimportado carece de enlace externo"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s despus de referenciarse con enlace dllimport"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funcin %q+D se define despus de una declaracin previa como dllimport: se descarta el atributo"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qs"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funcin inline %q+D se declara como dllimport: se descarta el atributo"
@@ -23316,22 +24067,22 @@ msgstr "anlisis de perfil shmedia sin implementar"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax slo se admite pare el PIC de RTP"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s no se admite en esta configuracin"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "no se permite -mlong-double-64 con -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= no se admite en sistemas de 32 bit"
@@ -23351,37 +24102,37 @@ msgstr "demasiados argumentos para la funcin sobrecargada %s"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "la lista de parmetros no ofrece una firma vlida para %s()"
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "arquitectura %qs desconocida"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "se crea una reubicacin en tiempo de ejecucin para %qD"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr "se crea una reubicacin en tiempo de ejecucin"
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]. (%wd)"
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "se descartan los %d bits menos significativos de %s"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "los requerimientos de memoria para variables locales excede la capacidad"
@@ -23411,142 +24162,142 @@ msgstr "el atributo %<__BELOW100__%> solamente se aplica a variables"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "no se permite el atributo __BELOW100__ con una clase de auto almacenamiento"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "se encontr un #pragma GHS endXXXX sin un startXXX previo"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "el #pragma GHS endXXXX no coincide con el startXXX previo"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "no se puede establecer el atributo de interrupcin: no hay una funcin actual"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "no se puede establecer el atributo de interrupcin: no hay tal identificador"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "basura al final de la seccin #pragma ghs"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "no se reconoce el nombre de seccin %qE"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "#pragma ghs section malformado"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "basura al final del #pragma ghs interrupt"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "basura al final del #pragma ghs starttda"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "basura al final del #pragma ghs startsda"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "basura al final del #pragma ghs startzda"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "basura al final del #pragma ghs endtda"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "basura al final del #pragma ghs endsda"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "basura al final del #pragma ghs endzda"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "el valor pasado a %<-m%s%> es demasiado grande"
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "no se pueden especificar atributos de rea de datos para variables locales"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "el rea de datos de %q+D genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "construccin JR ambigua: %d"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "cantidad errnea de eliminacin de espacio de pila: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "construccin JARL ambigua: %d"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "construccin DISPOSE ambigua: %d"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "demasiado espacio de pila del cual disponer: %d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "construccin PREPARE ambigua: %d"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "demasiado espacio de pila para preparar: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "se requieren registros booleanos para la opcin de coma flotante"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "no se admite -f%s con instrucciones CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "se requiere PIC pero no se admite con instrucciones CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "slo las variables sin inicializar se pueden colocar en una seccin .bss"
@@ -23556,465 +24307,483 @@ msgstr "slo las variables sin inicializar se pueden colocar en una seccin .bss
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> escrito incorrectamente como %<-gant%>"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr "-fexcess-precision=standard para Ada"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "el atributo %qs requiere prototipos con argumentos nombrados"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones variadic"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "el atributo %qE no tiene efecto"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "tipo de vector invlido para el atributo %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a tipos de matriz"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "tipo de elemento invlido para el atributo %qs"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " para la conversin de %qT a %qT"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interno>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversin>"
-#: cp/call.c:2837
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+#: cp/call.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <coincidencia cercana>"
-#: cp/call.c:2839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+#: cp/call.c:2991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <borrado>"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversin de %qT a %qT es ambigua"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "no se consider la conversin de %qT a %qT para el argumento de plantilla que no es tipo"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "no hay una funcin coincidente para la llamada a %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%D(%A)%> sobrecargado es ambigua"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "la funcin puntero-a-miembro %E no se puede llamar dentro de un objeto; considere utilizar .* o ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "no hay coincidencia para la llamada a %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada de %<(%T) (%A)%> es ambigua"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "no hay coincidencia para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para %<operator%s%> en %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "no hay coincidencia para %<operator%s%> en %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para el %<operador[]%> en %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "no hay coincidencia para el %<operador[]%> en %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para %qs en %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "no hay coincidencia para %qs en %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para %<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "no hay coincidencia para %<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para %<operador%s%> en %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "no hay coincidencia para %<operador%s%> en %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ prohbe la omisin del trmino medio de una expresin ?:"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el segundo operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el tercer operando no es una expresin throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el tercer operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el segundo operando no es una expresin throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "los operandos de ?: tienen tipos diferentes %qT y %qT"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "no coincide el enumeral en la expresin condicional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipos enumeral y no enumeral en la expresin condicional"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "no se declar %<%D(int)%> para el %qs postfijo, intentando en su lugar el operador prefijo"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "no se declar %<%D(int)%> para el %qs postfijo"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparacin entre %q#T y %q#T"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "funcin de desalojo %q+D sin ubicacin"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr "seleccionada para borrado de ubicacin"
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "no existe una funcin de desalojo correspondiente para %qD"
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "no hay un %<operator %s%> adecuado para %qT"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D es privado"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D est protegido"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D es inaccesible"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "desde este contexto"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "se pas NULL al argumento %P de %qD que no es puntero"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "se convierte al tipo %qT que no es puntero desde NULL"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "se convierte %<false%> a tipo puntero para el argumento %P de %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "demasiadas llaves alrededor del inicializador para %qT"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversin invlida de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " argumento de inicializacin %P de %qD"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "la conversin a %qT desde la lista del inicializador usara el constructor explcito %qD"
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " se inicializa el argumento %P de %q+D"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "no se puede unir el l-valor %qT a %qT"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el campo de bits %qE a %qT"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "no se unir el campo packed %qE a %qT"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el r-valor %qE a %qT"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "no se puede pasar objetos de tipo no-copiable-trivialmente q%#T a travs de %<...%>"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "no se puede recibir objetos de tipo no-copiable-trivialmente q%#T a travs de %<...%>"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "el argumento por defecto para el parmetro %d de %qD no se ha decodificado an"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluacin recursiva del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento de la llamada a funcin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "pasar %qT como el argumento %<this%> de %q#D descarta a los calificadores"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT no es una base inaccesible de %qT"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "se deduce %qT como %qT"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " en la llamada a %q+D"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr " (puede desactivar esto con -fno-deduce-init-list)"
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "no se puede encontrar un campo class$ en el tipo de interfaz java %qT"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "llamada a %qD que no es funcin"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "no se puede llamar directamente al constructor %<%T::%D%>"
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " para una conversin de estilo de funcin, borre el %<::%D%> redundante"
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "no se encontr una funcin coincidente para la llamada a %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "no se encontr una funcin coincidente para la llamada a %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%s(%A)%> sobrecargado es ambigua"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "no se puede llamar a la funcin miembro %qD sin un objeto"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "al pasar %qT se escoge %qT sobre %qT"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " en la llamada a %qD"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "se escoge %qD sobre %qD"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " para la conversin de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " porque la secuencia de conversin para el argumento es mejor"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "no coincide el argumento por defecto en la resolucin de sobrecarga"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr " candidato 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr " candidato 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ dice que estos son ambiguos, an cuando la peor conversin para el primero es mejor que la peor conversin para el segundo:"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "no se puede convertir %qE a %qT"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "inicializacin invlida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "inicializacin invlida de la referencia de tipo %qT desde una expresin de tipo %qT"
@@ -24116,7 +24885,7 @@ msgstr "%q+D estaba escondido"
msgid " by %q+D"
msgstr " por %q+D"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D invlido; un union annimo slo puede tener miembros con datos no estticos"
@@ -24126,7 +24895,7 @@ msgstr "%q+#D invlido; un union annimo slo puede tener miembros con datos no
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D invlido; un struct annimo slo puede tener miembros con datos no estticos"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "miembro privado %q+#D en union annima"
@@ -24136,7 +24905,7 @@ msgstr "miembro privado %q+#D en union annima"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "miembro privado %q+#D en struct annimo"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "miembro protegido %q+#D en union annima"
@@ -24333,7 +25102,7 @@ msgstr "%q+D contiene clases vacas las cuales pueden causar que las clases base
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "la disposicin de clases derivadas de la clase vaca %qT puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinicin de %q#T"
@@ -24393,7 +25162,7 @@ msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "la declaracin de %q#D"
@@ -24403,473 +25172,473 @@ msgstr "la declaracin de %q#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "la declaracin continue no est dentro de un bucle o switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE se determina implcitamente ya que %<firstprivate%> tiene tipo de referencia"
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "no se puede convertir desde el tipo incompleto %qT a %qT"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversin de %qE desde %qT a %qT es ambigua"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "inicializacin de un tipo de referencia volatile %q#T desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "inicializacin a un tipo de referencia volatile %q#T desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "inicializacin de un tipo de referencia que no es constante %q#T desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "inicializacin a un tipo de referencia que no es constante %q#T desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "la conversin de %qT a %qT descarta los calificadores"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "la conversin de %qT a %qT no dereferenca a los punteros"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "no se puede convertir el tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversin de %q#T a %q#T"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "el resultado de la conversin no est especificado porque %qE est fuera del rango del tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "se us %q#T donde se esperaba un %qT"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "se us %q#T donde se esperaba un valor de coma flotante"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "se solicit la conversin desde %qT al tipo no escalar %qT"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "no se llam al seudo-destructor"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "la conversin a void no acceder al objeto de tipo incompleto %qT"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo incompleto %qT en el segundo operando de la expresin condicional"
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo incompleto %qT en el tercer operando de la expresin condicional"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo incompleto %qT en el operando derecho del operador coma"
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo incompleto %qT en el operando izquierdo del operador coma"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "la indireccin no acceder a un objeto de tipo incompleto %qT en la declaracin"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo incompleto %qT en la expresin de incremento for"
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "la conversin a void no acceder al objeto de tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "la deferencia implcita no acceder al objeto de tipo %qT en el segundo operando de la expresin condicional"
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "la deferencia implcita no acceder al objeto de tipo %qT en el tercer operando de la expresin condicional"
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "la deferencia implcita no acceder al objeto de tipo %qT en el operando derecho del operador coma"
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "la deferencia implcita no acceder al objeto de tipo %qT en el operando izquierdo del operador coma"
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr "la deferencia implcita no acceder al objeto de tipo %qT en la declaracin"
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr "la deferencia implcita no acceder al objeto de tipo %qT en la expresin de incremento for"
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr "la conversin a void no acceder al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT"
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en el segundo operando de la expresin condicional"
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en el tercer operando de la expresin condicional"
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en el operando derecho del operador coma"
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en el operando izquierdo del operador coma"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en la declaracin"
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr "la indireccin no acceder al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en la expresin de incremento for"
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "la conversin a void no acceder al objeto %qE de tipo incompleto %qT"
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en el segundo operando de la expresin condicional"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en el tercer operando de la expresin condicional"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en el operando derecho del operador coma"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en el operando izquierdo del operador coma"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en la declaracin"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en la expresin de incremento for"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "la conversin a void no puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "el segundo operando de la expresin condicional no puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "el tercer operando de la expresin condicional no puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "el operando derecho del operador coma no puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "el operador izquierdo del operador coma no puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "la declaracin no puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "la expresin de incremento for no puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "el segundo operando de la expresin condicional es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "el tercer operando de la expresin condicional es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "el operando derecho del operador coma es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "el operando izquierdo del operador coma es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "la declaracin es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "la expresin de incremento for es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "el segundo operando de la expresin condicional no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "el tercer operando de la expresin condicional no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "el operando derecho del operador coma no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "el operando izquierdo del operador coma no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "la declaracin no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "la expresin de incremento for no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "se convierte NULL a un tipo que no es puntero"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversin de tipo por defecto ambigua desde %qT"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "se define la variable %q+D pero no se usa"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD se declar %<extern%> y despus %<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "la declaracin de %qF tiene un especificador de excepcin diferente"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "de la declaracin previa de %q+F"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "la redeclaracin de %qD difiere en %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "de la declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "se redeclara la funcin %q+D como inline"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "declaracin previa de %q+D con el atributo noinline"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "se redeclara la funcin %q+D con el atributo noinline"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "la declaracin previa de %q+D era inline"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "se oscurece la funcin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "se oscurece la funcin de biblioteca %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "se redeclara la funcin de biblioteca %q#D como %q#D que no es funcin"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "declaracin nueva %q#D"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "hace ambigua la declaracin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "declaracin previa de %q+#D"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "redeclaracin de la plantilla %q#D"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin previa %q+#D"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "hace ambigua la declaracin antigua %q+#D"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "la declaracin de la funcin C %q#D genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "declaracin previa de %q+#D aqu"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D tiene una declaracin previa como %q#D"
@@ -24881,63 +25650,63 @@ msgstr "%q+D tiene una declaracin previa como %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "la declaracin del espacio de nombres %qD genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "declaracin previa del espacio de nombres %q+D aqu"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "se define %q+#D previamente aqu"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "el prototipo para %q+#D"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "a continuacin de la definicin que no es prototipo aqu"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "declaracin previa de %q+#D con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin nueva con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumento por defecto dado para el parmetro %d de %q#D"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "despus de la especificacin previa en %q+#D"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "declaracin redundante de %qD en el mismo mbito"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "se borr la definicin de %qD"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "despus de la declaracin previa de %q+D"
@@ -24950,43 +25719,43 @@ msgstr "despus de la declaracin previa de %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "especializacin explcita de %qD despus del primer uso"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: se descarta el atributo de visibilidad porque"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin previa aqu"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redefinicin de %q#D"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD genera un conflicto con la funcin utilizada"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D no se declar en la clase"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D se redeclar includa en lnea con el atributo %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D se redeclar includa en lnea sin el atributo %<gnu_inline%>"
@@ -24994,329 +25763,329 @@ msgstr "%q+D se redeclar includa en lnea sin el atributo %<gnu_inline%>"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "la redeclaracin de friend %q#D no puede tener argumentos de plantilla por defecto"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "declaracin thread-local de %q#D despus de una declaracin que no es thread-local"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "declaracin que no es thread-local de %q#D despus de una declaracin thread-local"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "redeclaracin de %q#D"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "salto a la etiqueta %qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "salto a la etiqueta case"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " desde aqu"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " sale del bloque estructurado OpenMP"
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " cruza la inicializacin de %q+#D"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr " entra al mbito de %q+#D el cual tiene un destructor que no es trivial"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " entra al bloque try"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " entra al bloque catch"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entra al bloque estructurado OpenMP"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "salto a la etiqueta %q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " salta la inicializacin de %q+#D"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiqueta nombrada wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD no es un tipo"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "se usa %qD sin parmetros de plantilla"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T no es una clase"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "no hay una plantilla de clase llamada %q#T en %q#T"
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "la bsqueda de %qT en %qT es ambigua"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es una plantilla de clase"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es un tipo"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "los parmetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D declarado aqu"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "un struct annimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "un union annimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignacin de copia en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "tipos mltiples en una declaracin"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeclaracin del tipo interno de C++ %qT"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "falta el nombre del tipo en la declaracin typedef"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ prohbe structs annimos"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs slo se puede especificar para funciones"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> slo se puede especificar dentro de una clase"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> slo se puede especificar para constructores"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "una clase de almacenamiento slo se puede especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "los calificadores slo se pueden especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "se descart %<typedef%> en esta declaracin"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> no se puede usar en declaraciones de tipo"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "se descarta el atributo en la declaracin de %q+#T"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "el atributo para %q+#T debe estar a continuacin de la palabra clave %qs"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase %qT fuera de la definicin"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo dependiente %qT sin una declaracin asociada"
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD est inicializado (utilice decltype en su lugar)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "la declaracin de %q#D tiene %<extern%> y est inicializada"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "la definicin de %q#D se marca como %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D no es un miembro static de %q#T"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "no se permite un encabezado de plantilla en la definicin de miembro de una clase explcitamente especializada"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "inicializacin duplicada de %qD"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD se declar %<constexpr%> fuera de su clase"
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "la declaracin de %q#D fuera de la clase no es una definicin"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "la declaracin de %q#D no tiene inicializadores"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "no se pueden inicializar %qT desde %qT"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "se us un nombre en un inicializador designado de estilo GNU para una matriz"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamao de %qD"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "falta el tamao de la matriz en %qD"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "matriz %qD de tamao cero"
@@ -25324,319 +26093,319 @@ msgstr "matriz %qD de tamao cero"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "no se conoce el tamao de almacenamiento de %qD"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "el tamao de almacenamiento de %qD no es constante"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "perdn: la semntica de los datos static de la funcin inline %q+#D es errnea (terminar con mltiples copias)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " puede evitar esto eliminando el inicializador"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "const %qD sin inicializar"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T no tiene constructor por defecto proporcionado por el usuario"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "el constructor no es proporcionado por el usuario porque est marcado explcitamente por defecto en el cuerpo de la clase"
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipo %qT invlido como inicializador para un vector de tipo %qT"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementos de la matriz %q#T tienen tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "el objeto de tamao variable %qD no se puede inicializar"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "literal compuesta de tamao variable"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "el objeto escalar %qD requiere un elemento en el inicializador"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "en C++98 %qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre parntesis %qE"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "inicializador invlido para el miembro static con constructor"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "inicializacin en clase que no es constante invlida para el miembro static %qD"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(se requiere una inicializacin fuera de la clase)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "asignacin (no inicializacin) en la declaracin"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "se oscurece la declaracin de tipo previa de %q#D"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es trivial"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "El objeto Java %qD no se aloja con %<new%>"
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "q%D es thread-local y por lo tanto no se puede inicializar dinmicamente"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD no se puede inicializar con una expresion no constante al declararse"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "el dato miembro que no es esttico %qD tiene un tipo de clase Java"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "la funcin %q#D se inicializa como una variable"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD se declar como una variable %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD se declar como una variable %<inline%>"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "los especificadores de funcin %<const%> y %<volatile%> en %qD son invlidos en la declaracin de variable"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD se declar como un parmetro %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD se declar como un parmetro %<inline%>"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "los especificadores de funcin %<const%> y %<volatile%> en %qD son invlidos en la declaracin de parmetro"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD se declar como un tipo %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD se declar como un tipo %<inline%>"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "los especificadores de funcin %<const%> y %<volatile%> en %qD son invlidos en la declaracin de tipo"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD se declar como un campo %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD se declar como un campo %<inline%>"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "los especificadores de funcin %<const%> y %<volatile%> en %qD son invlidos en la declaracin de campo"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D se declar como friend"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D se declar con una especificacin de excepcin"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "la definicin de %qD no est en un espacio de nombres que contenga a %qT"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definiendo la especializacin explcita %qD en la declaracin friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "uso invlido del id de plantilla %qD en la declaracin de la plantilla primaria"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permite %<inline%> en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "se us un tipo annimo sin enlace para declarar la funcin %q#D con enlace"
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D no se refiere al tipo sin calificar, as que no se usa para el enlace"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "se us el tipo %qT sin enlace para declarar la funcin %q#D con enlace"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la funcin miembro static %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la funcin que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> debe devolver %<int%>"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "la definicin de %qD declarado implcitamente"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "no hay una funcin miembro %q#D declarada en la clase %qT"
@@ -25645,834 +26414,844 @@ msgstr "no hay una funcin miembro %q#D declarada en la clase %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "se us un tipo annimo sin enlace para declarar la variable %q#D sin enlace"
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "se us el tipo %qT sin enlace para declarar la variable %q#D con enlace"
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "se necesita %<constexpr%> para la inicializacin en la clase invlida del miembro de datos static %q#D de tipo que no es integral"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "inicializacin en la clase del miembro de datos static %q#D de tipo que no es literal"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "inicializacin en la clase invlida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin en la clase del miembro static %qD que no es constante"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin de la constante miembro %qD del tipo %qT que no es entero"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "el tamao de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "el tamao de la matriz tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "el tamao de la matriz %qD es negativo"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "el tamao de la matriz es negativo"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la matriz %qD de tamao cero"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ prohbe matrices de tamao cero"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamao de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamao de la matriz no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la matriz %qD de longitud variable"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ prohbe las matrices de longitud variable"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "se usa la matriz de longitud variable %qD"
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "desbordamiento en la dimensin de la matriz"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz de voids"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "se crea la matriz de voids"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz de funciones"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "se crea la matriz de funciones"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz de referencias"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "se crea la matriz de referencias"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz de miembros de funcin"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "se crea la matriz de miembros de funcin"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz multidimensional debe tener lmites para todas las dimensiones excepto la primera"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "una matriz multidimensional debe tener lmites para todas las dimensiones excepto para la primera"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "la especificacin del tipo de devolucin para el constructor es invlida"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "la especificacin del tipo de devolucin para el destructor es invlida"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "se especific un tipo de devolucin para %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "se declar la variable o campo sin nombre como void"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "se declar la variable o campo como void"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T"
# FIXME traduccin
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "la declaracin de %qD como algo que no es funcin"
# FIXME traduccin
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "declaracin de %qD como algo que no es miembro"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "falta el id del declarador; se utiliza la palabra reservada %qD"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "la definicin de la funcin no declara parmetros"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> no puede aparecer en una declaracin typedef"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dos o ms tipos de datos en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "especificadores en conflicto en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ prohbe la declaracin de %qs sin tipo"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> o %<unsigned%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> y %<unsigned%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<__int128%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> o %<short%> invlidos para %qs"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%>, o %<char%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "se especific %<long%> o %<short%> con char para %qs"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> y %<short%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> o %<long%> invlidos para %qs"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "uso invlido de long, short, signed unsigned para %qs"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "no se admite %<__int128%> en este objetivo"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ no admite %<__int128%> para %qs"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaracin de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador vlido"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "declaracin typedef invlida en la declaracin de parmetros"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el parmetro de plantilla %qs"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento invlidos en las declaraciones de parmetros"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "el parmetro se declar %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "un parmetro no se puede declarar %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "declaracin de clase fuera de %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mltiples clases de almacenamiento en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para %qs"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el parmetro %qs"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "la funcin anidada %qs se declar %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaracin del nivel superior de %qs especifica %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "el mbito de la funcin %qs es implcitamente auto y declarado %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento invlidos en las declaraciones de funciones friend"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs que se declar como funcin devuelve una funcin"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs que se declar como funcin devuelve una matriz"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr "la funcin %qs usa el especificador de tipo %<auto%> sin un tipo de devolucin late"
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "la funcin %qs con tipo de devolucin late tiene %T como su tipo en lugar de un simple %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "no se declar la funcin %qs con tipo de devolucin late con el especificador de tipo %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "el destructor no puede ser una funcin miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "los constructores no se pueden declarar virtual"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "no se puede inicializar la funcin friend %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la declaracin friend no est en una definicin de clase"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "no se puede definir la funcin friend %qs en una definicin de clase local"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "los destructores no pueden tener parmetros"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "no se puede declarar el puntero al miembro %q#T"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "no se puede declarar la referencia para el tipo de funcin calificado %qT"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de funcin calificado %qT"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T, el cual no es una definicin de tipo o un argumento de tipo de plantilla"
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "no se pueden usar aqu %<const%> ni %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "no se pueden usar aqu %<volatile%> ni %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "las funciones miembros son implcitamente friends de su clase"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "calificacin extra %<%T::%> en el miembro %qs"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "no se puede definir la funcin miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "%qs que no es parmetro no puede ser un paquete de parmetro"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "el tamao de la matriz %qs es demasiado grande"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "el parmetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la funcin %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "el nombre del typedef puede no ser un especificador-de-nombre-anidado"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "los tipos de funcin calificados no se pueden usar para declarar una funcin miembro esttica"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "los tipos de funcin calificados no se pueden usar para declarar funciones libres"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "se especificaron calificadores de tipo para la declaracin de clase friend"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "se especific %<inline%> para la declaracin de clase friend"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "los parmetros de la plantilla no pueden ser friends"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "la declaracin friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "la declaracin friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de mbito global"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "calificadores invlidos en el tipo de funcin que no es miembro"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "el declarador abstracto %qT se us como declaracin"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "no se puede usar %<::%> en la declaracin de parmetros"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "uso invlido de %<::%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "la declaracin de la funcin C %q#D genera un conflicto con"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "la funcin %qD se declar virtual dentro de un union"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaracin friend para el destructor %qD"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "declaracin de %qD como miembro de %qT"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "un destructor no puede ser %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaracin friend para el constructor %qD"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " en la instanciacin de la plantilla %qT"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE no es ni funcin ni funcin miembro; no se puede declarar friend"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "los inicializadores de los datos miembro no son estticos"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin del miembro %qD"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "se hace %qD static"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "los inicializadores de los datos miembro no son estticos"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "se declar el miembro dato que no es static %qE como %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<static%> es invlido para la funcin %qs declarada fuera del mbito global"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<inline%> es invlido para la funcin %qs declarada fuera del mbito global"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "funcin virtual %qs que no es clase"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "se defini %qs en un mbito que no es una clase"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "no se puede declarar que la funcin miembro %qD tenga enlace esttico"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "no se puede declarar una funcin static dentro de otra funcin"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaracin) un dato miembro static"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "se declar el miembro static %qD como %<register%>"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "no se puede declarar explcitamente que el miembro %q#D tenga un enlace externo"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "la declaracin de la variable constexpr %qD no es una definicin"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "el argumento por defecto para el parmetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "el parmetro %qD tiene tipo de clase Java"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "el parmetro %qD se declar invlidamente como tipo de mtodo"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "el parmetro %qD incluye un puntero a matriz %qT de lmite desconocido"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "el parmetro %qD incluye una referencia a matriz %qT de lmite desconocido"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "los paquetes de parmetros deben estar al final de la lista de parmetros"
@@ -26492,165 +27271,165 @@ msgstr "los paquetes de parmetros deben estar al final de la lista de parmetro
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructor invlido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD no se puede declarar como static"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD debe ser una funcin miembro que no sea static"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD debe ser una funcin miembro que no sea static o una funcin que no sea miembro"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a una referencia a void nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a void nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a una referencia al mismo tipo nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin al mismo tipo nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a una referencia a una clase base nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a una clase base nunca usar un operador de conversin de tipo"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ prohbe la sobrecarga del operador ?:"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD no debe tener un nmero variable de argumentos"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
# En esta traduccin se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aqu
# se cambi por cacofona: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evala ambos argumentos"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD debe devolver por valor"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "usando el parmetro de tipo plantilla %qT despus de %qs"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "se us el nombre de definicin de tipo %qD despus de %qs"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D tiene una declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "se refiri a %qT como %qs"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T tiene una declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "se refiri a %qT como un enum"
@@ -26662,90 +27441,90 @@ msgstr "se refiri a %qT como un enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declar"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "uso del enum %q#D sin declaracin previa"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeclaracin de %qT como algo que no es plantilla"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union derivada %qT invlida"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases mltiples"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales"
# No me gusta mucho esta traduccin. Creo que es mejor
# "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "tipo base duplicado %qT invlido"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "no coinciden scoped/unscoped en el enum %q#T"
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "la definicin previa est aqu"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "no coincide el tipo subyacente en el enum %q#T"
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "tipos subyacentes diferentes en el enum %q#T"
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
@@ -26754,222 +27533,222 @@ msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ningn tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeracin en %qD"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "el valor de enumerador %E es demasiado grande para el tipo subyacente %<%T%>"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "el tipo de devolucin %q#T es un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "el tipo de devolucin tiene tipo de clase Java %q#T"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "no hay declaracin previa para %q+D"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "declaracin de funcin invlida"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "el parmetro %qD se declar void"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "se define el parmetro %q+D pero no se usa"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "declaracin de la funcin miembro invlida"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ya se defini en la clase %qT"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "la funcin miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "falta el nombre para la funcin miembro"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "conversin ambigua para ndice de matriz"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "tipos invlidos %<%T[%T]%> para ndice de matriz"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "se borra la matriz %q#D"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "se di un argumento de tipo %q#T a %<delete%>, se esperaba un puntero"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "no se puede borrar una funcin. Solamente los punteros a objetos son argumentos vlidos para %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "el borrado de %qT est indefinido"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "declaracin plantilla de %q#D"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "el mtodo Java %qD tiene un tipo de devolucin %qT que no es de Java"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "el mtodo Java %qD tiene un tipo de parmetro %qT que no es de Java"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "las listas de parmetro de plantilla proporcionadas no coinciden con los parmetros de plantilla de %qD"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "el prototipo para %q#D no coincide con ningn otro en la clase %qT"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "la clase local %q#T no debe tener datos miembro static %q#D"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "no se permite la lista de argumentos de plantilla explcita"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "el miembro %qD genera un conflicto con el nombre de campo de la tabla de funciones virtuales"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD ya est definido en %qT"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "inicializador invlido para la funcin miembro %qD"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "se especific un inicializador para la funcin miembro static %qD"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "el inicializador del campo no es constante"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "no se permiten los especificadores %<asm%> en miembros de datos que no son static"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "campo de bits %qD con tipo no integral"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "no se puede declarar %qD que sea un tipo de campo de bits"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "no se puede declarar el campo de bits %qD con un tipo de funcin"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD ya est definido en la clase %qT"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "el miembro static %qD no puede ser un campo de bits"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "la anchura del campo de bits %qD es del tipo %qT que no integral"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct annimo no est dentro de un tipo nombrado"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "los agregados annimos de alcance de espacio de nombres deben ser static"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "union annima sin miembros"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
@@ -26978,196 +27757,221 @@ msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "el primer parmetro de %<operator new%> no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> toma el tipo %<size_t%> (%qT) como primer argumento"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> debe devolver el tipo %qT"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> toma el tipo %qT como primer argumento"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT tiene un campo %qD cuyo tipo usa el espacio de nombres annimo"
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT se declar con mayor visibilidad que el tipo de su campo %qD"
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT tiene una base %qT cuyo tipo usa el espacio de nombres annimo"
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT se declar con mayor visibilidad que su base %qT"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, declarada usando el tipo annimo, se usa pero nunca se define"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, declarada usando el tipo local %qT, se usa pero nunca se define"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "se usa la funcin inline %q+D pero nunca se define"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "falta el argumento por defecto para el parmetro %P de %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "se convierte lambda la cual usa %<...%> a un puntero de funcin"
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "se us la funcin borrada %q+D"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "las listas de inicializador extendidas slo est disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "los operadores de conversin explcita slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "las plantillas variadic slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "las expresiones lambda slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x automtico slo est disponible con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "los enums con mbito slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "las funciones por defecto y borradas slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "los nombres de espacio includos en lnea slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "se utiliz el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD no es un miembro de %qD"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> no se ha declarado"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "el tipo %qT no est permitido en %<throw%> o %<catch%> de Java"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "llamada a %<catch%> %<throw%> de Java con %<jthrowable%> sin definir"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "el tipo %qT no es derivado de %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "se mezclan %'catch%'es de C++ y Java en una sola unidad de traduccin"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, que no es puntero"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD nunca se debe sobrecargar"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " en la expresin thrown"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "no se puede usar la expresin %qE del tipo de clase abstracta %qT en las expresiones throw"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "la excepcin del tipo %qT se atrapar"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr " por un manejador anterior de %qT"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "el manejador %<...%> debe ser el ltimo manejador para su bloque try"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "la expresin noexcept evala a %<falso%> por una llamada a %qD"
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "pero %q+D no hace throw; tal vez se debe declarar %<noexcept%>"
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD ya es un friend de la clase %qT"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "el tipo invlido %qT se declar %<friend%>"
@@ -27179,344 +27983,344 @@ msgstr "el tipo invlido %qT se declar %<friend%>"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "la especializacin parcial %qT se declar %<friend%>"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "la clase %qT es implcitamente friend con s misma"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT no es un miembro de %qT"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT no es una plantilla de clase miembro de %qT"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT no es una base anidada de %qT"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "el tipo de parmetro de plantilla %qT se declar %<friend%>"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T no es una plantilla"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD ya es un friend de %qT"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT ya es un friend de %qT"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "el miembro %qD se declar como friend antes de definir el tipo %qT"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "una declaracin friend %qD en una clase local sin declaracin previa"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "la declaracin friend %q#D declara una funcin que no es plantilla"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(si esta no es su intencin, asegrese que la plantilla de la funcin ya ha sido declarada y agregue <> aqu despus del nombre de la funcin) "
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "inicializacin por valor de la referencia"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "no se puede inicializar por valor la matriz %qT de lmite desconocido"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD se debe inicializar en la lista de inicializacin de miembros"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "valor-inicializacin de %q#D, el cual tiene el tipo de referencia"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "inicializador invlido para la matriz miembro %q#D"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "miembro %qD sin inicializar con tipo %qT %<const%>"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "miembro referencia %qD sin inicializar"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "miembro %qD sin inicializar en el constructor %<constexpr%>"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D se inicializar despus de"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "la base %qT se inicializar despus de"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " base %qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr " cuando se inicializ aqu"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "se dieron inicializaciones mltiples para %qD"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "se dieron inicializaciones mltiples para la base %qT"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "inicializaciones para mltiples miembros de %qT"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "la clase base %q#T debe ser inicializada explcitamente en la copia del constructor"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "base %qT sin inicializar en el constructor %<constexpr%>"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "la clase %qT no tiene ningn campo llamado %qD"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D es un dato miembro static; slo se puede inicializar en su definicin"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D no es un dato miembro no static de %qT"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual no tiene clases base"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual usa herencia mltiple"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD es tanto una base directa como una base virtual indirecta"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "el tipo %qT no es una base directa o virtual de %qT"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "inicializador de matriz errneo"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT no es un tipo de clase"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "el tipo incompleto %qT no tiene al miembro %qD"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "puntero invlido al campo de bits %qD"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "uso invlido de la funcin miembro no static %qD"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "uso invlido del dato miembro no static %qD"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "un miembro referencia sin inicializar en %q#T usa %<new%> sin un inicializador new"
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "miembro referencia sin inicializar en %q#T"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "un miembro const sin inicializar en %q#T usa %<new%> sin un inicializador new"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "miembro const sin inicializar en %q#T"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "tipo %<void%> invlido para new"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "const sin inicializar en %<new%> de %q#T"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "llamado a constructor Java con %qs sin definir"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "se aloja el objeto de clase Java %q#T usando una ubicacin new"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "no se encontr un %qD adecuado en la clase %qT"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la peticin para el miembro %qD es ambigua"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "tamao de matriz no constante en new, no se puede verificar la longitud de la lista del inicializador"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin en la matriz new"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "el tamao de la matriz nueva debe tener un tipo integral"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de referencia"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de funcin"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "llamado a constructor Java, mientras %<jclass%> est indefinido"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "no se puede encontrar %<class$%> en %qT"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "el inicializador termina prematuramente"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "no se pueden inicializar matrices multidimensionales con el inicializador"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "se detect un posible problema en la invocacin del operador delete:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "no se llamar ni al destructor ni al operador delete especfico de la clase, an si se declaran cuando se defina la clase"
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "tamao de matriz desconocida en delete"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
@@ -27551,7 +28355,7 @@ msgstr "basura al final del #pragma GCC java_exceptions"
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD no est definido"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD no se declar en este mbito"
@@ -27566,47 +28370,47 @@ msgstr "%qD no se declar en este mbito"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "no hay argumentos para %qD que dependan de un parmetro de plantilla, por lo cual una declaracin de %qD debe estar disponible"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptar su cdigo, pero permitir el uso de un nombre sin declarar es obsoleto)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "se decodifica typeof, utilice decltype en su lugar"
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "se decodifica el tipo de coma fija desconocido"
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "decodificando %C"
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "decodificando la expresin new"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "se omiti el operando de enmedio de %<?%>: no se puede revolver el operando"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr "-fabi-version=4 (o =0) evita este error con un cambio en el manejo de vectores"
@@ -27616,37 +28420,37 @@ msgstr "-fabi-version=4 (o =0) evita este error con un cambio en el manejo de ve
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "el cdigo de thunk genrico fall para el mtodo %q#D que utiliza %<...%>"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "el miembro const %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignacin por defecto"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "el miembro de referencia %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignacin por defecto"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "se requiri primero el mtodo sintetizado %qD aqu "
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "miembro union %q+D con %qD que no es trivial"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "miembro const que no es esttico %q#D sin inicializar"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "miembro referencia que no es esttico %q#D sin inicializar"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr "%qT tiene bases virtuales, no se puede generar el operador de asignacin move por defecto"
@@ -27706,7 +28510,7 @@ msgstr "%qD declarada virtual no se puede definir por defecto en el cuerpo de cl
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "la disposicin vtable para la clase %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC debido al destructor virtual implcito"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redeclaracin de %<wchar_t%> como %qT"
@@ -27717,198 +28521,198 @@ msgstr "redeclaracin de %<wchar_t%> como %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "redeclaracin invlida de %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "como %qD"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "redeclaracin de %q#D con enlace de lenguaje C"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "debido a diferentes especificaciones de excepciones"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "no coinciden los tipos con la declaracin externa previa de %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "declaracin externa previa de %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "la declaracin extern de %q#D no coincide"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "la declaracin global %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "la declaracin de %q#D oscurece un parmetro"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a una declaracin local previa"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a un miembro de 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "la declaracin de %qD oscurece a una declaracin global"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "la bsqueda de nombre de %qD cambi"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " coincide con este %q+D bajo las reglas de ISO estndar"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " coincide con este %q+D bajo las reglas antiguas"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "la bsqueda de nombre de %qD cambi por el nuevo alcance ISO de %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " no se puede usar la asignacin obsoleta en %q+D porque tiene un destructor"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " se usa la asignacin obsoleta en %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptar su cdigo)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D esconde el destructor para %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D genera un conflicto con la declaracin previa en uso %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "la declaracin previa %q+#D que no es funcin"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin de la funcin %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT no es un espacio de nombres"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "una declaracin de uso no puede especificar un id de plantilla. Intente %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "no se permite el espacio de nombres %qD en la declaracin using"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "no se declar %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD ya se declar en este mbito"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "declaracin de uso para un no miembro en el mbito de la clase"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al destructor"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor en %qT"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "no hay miembros que coincidan con %<%T::%D%> en %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "la declaracin de %qD no est en un espacio de nombres alrededor de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "calificacin explcita en la declaracin de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD se debera declarar dentro de %qD"
@@ -27923,864 +28727,886 @@ msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "el atributo %qD no tiene signifcado porque los miembros del espacio de nombres annimo tiene smbolos locales"
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva de atributo %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "no se permite aqu el alias del espacio de nombres %qD, se asume que es %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "el uso de strong solamente tiene significado en el mbito de espacio de nombres"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "el espacio de nombres actual %qD no contiene al espacio de nombres %qD usado con frecuencia"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "la bsqueda dependiente del argumento encuentra %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entrando a pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX saliendo de pop_everything ()\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "se hacen mltiples clones de %qD"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "el identificador %qE se convertir en una palabra clave en C++0x"
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> no se permite aqu"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qE en el tipo %qT que no es clase"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%E::%E%> no es un tipo"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%<%E::%E%> no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%<%E::%E%> no es una clase, un espacio de nombres o una enumeracin"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<::%E%> no es un tipo"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%<::%E> no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%<::%E%> no es una clase, un espacio de nombres o una enumeracin"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qE no es un tipo"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qE no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qE no es una clase, un espacio de nombres o una enumeracin"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 no admite %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%qs duplicado"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(tal vez falta un punto y coma despus de la definicin de %qT)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT no es una plantilla"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE no es una plantilla"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "id-de-plantilla invlido"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una literal de coma flotante no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una conversin a un tipo diferente de un tipo integral o de enumeracin no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "el operador %<typeid%> no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "las literales compuestas que no son constantes no pueden aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una llamada a funcin no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "un incremento no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "un decremento no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una referencia a matriz no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "la direccin de una etiqueta no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "las llamadas a operadores sobrecargados no pueden aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una asignacin no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "un operador coma no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una llamada a un constructor no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qs no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "uso invlido del nombre-de-plantilla %qE sin una lista de argumentos"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "uso invlido del destructor %qD como un tipo"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "combinacin invlida de especificadores de tipo mltiples"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE no nombra a un tipo"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x %<constexpr%> slo est disponible con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(tal vez intent %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE en el espacio de nombres %qE no nombra un tipo"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%> nombra el constructor, no el tipo"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "y %qT no tiene constructores de plantilla"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "se necesita %<typename%> antes de %<%T::%E%> porque %qT es un mbito dependiente"
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE en la clase %qT no nombra un tipo"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "se esperaba una cadena literal"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "una cadena ancha es invlida en este contexto"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "se esperaba una declaracin"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "no se admiten tipos de coma fija en C++"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ prohbe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "las expresiones-de-declaraciones no se permiten fuera de funciones ni en listas de argumentos-plantilla"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "se esperaba una expresin primaria"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "una declaracin de plantilla no puede aparecer en el mbito de bloque"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "se esperaba una expresin id"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "el mbito %qT antes de %<~%> no es un nombre-de-clase"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "declaracin de %<~%T%> como miembro de %qT"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "se usa el nombre-de-definicin-de-tipo %qD como un declarador de destructor"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "se esperaba un id sin calificar"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "se esperaban especificadores de nombre anidados"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "los tipos no se pueden definir en conversiones"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "no se pueden definir tipos en una expresin %<typeid%>"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ prohbe las literales compuestas"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE no tiene un tipo de clase"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "uso invlido de %qD"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr "tipo que no es escalar"
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "no se pueden definir tipos en expresiones %<noexcept%>"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "se prohbe el lmite de matriz despus del id-de-tipo entre parntesis"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "intente borrar los parntesis alrededor del id-de-tipo"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "no se pueden definir tipos en un id-tipo-nuevo"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "la expresin en el declarador-new debe tener un tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "uso de conversin de estilo antiguo"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "el operador %<>>%> se tratar como dos en llaves en ngulo derechas en C++0x"
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la expresin %<>>%>"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ no permite ?: con el operando medio omitido"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr "expresin lambda en un contexto sin evaluar"
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "se esperaba el fin de la lista-de-captura"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores en la expresin lambda de listas de captura"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "se especific un argumento por defecto para el parmetro lambda"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "se esperaba una declaracin etiquetada"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case %qE no est dentro de una declaracin switch"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "se necesita %<typename%> antes de %qE porque %qT es un mbito dependiente"
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> nombra el constructor, no el tipo"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "se esperaba una declaracin de seleccin"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "no se pueden definir tipos en condiciones"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "no se pueden definir tipos en bucles for basados en rango"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr "tipos begin/end inconsistentes para el for basado en rango: %qT y %qT"
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "se esperaba una declaracin de iteracin"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ prohbe los gotos calculados"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "se esperaba una declaracin de salto"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "<;%> extra"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label%> no est al inicio de un bloque"
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "se prohbe mezclar declaraciones y definiciones-de-funcin"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "se us %<friend%> fuera de la clase"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr "%<auto%> cambiar su significado en C++0x; por favor brrelo"
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "especificador-decl invlido en la condicin"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "la definicin de clase no se puede declarar como friend"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "especificacin de enlace invlida"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "no se pueden definir tipos en expresiones %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "uso invlido de %<auto%> en el operador de conversin"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "solamente los constructores toman inicializadores miembro"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "no se puede expandir el inicializador para el miembro %<%D%>"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "inicializador de clase base de estilo antiguo anacrnico"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (un inicializador de miembro calificado es implcitamente un tipo)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "operador inesperado"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartar"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parmetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parmetros plantilla no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "los paquetes de parmetro de plantilla no pueden tener argumentos por defecto"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "se esperaba un id de plantilla"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "se esperaba %<<%>"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> no puede iniciar una lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> es una forma alternativa para %<[%>. Inserte espacios en blanco entre %<<%> y %<::%>"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "error de decodificacin en la lista de argumentos de plantilla"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "se esperaba un nombre de plantilla"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "se us %qD que no es plantilla como plantilla"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utilice %<%T::template %D%> para indicar que es una plantilla"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "se esperaba el parmetro pack antes de %<...%>"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "se esperaba un argumento de plantilla"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "argumento de plantilla que no es tipo invlido"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "la instanciacin explcita no debe usar el especificador %<inline%>"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "la instanciacin explcita no debe usar el especificador %<constexpr%>"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "especializacin de plantilla con enlace C"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "se esperaba un specificador de tipo"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "se esperaba un id de plantilla para el tipo"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "se esperaba un nombre de tipo"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr "el especificador de tipo elaborado para un mbito enumerado no debe usar la palabra clave %<%D%>"
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "la declaracin %qD no declara nada"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "se descartan los atributos en el tipo sin instanciar"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "se descartan los atributos en la instanciacin de una plantilla"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "se descartan los atributos en un especificador de tipo elaborado que no es una declaracin adelantada"
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD es una plantilla de enumeracin"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD no es un nombre-de-enumerador"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%>"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "no se puede agregar una lista de enumerador a una instanciacin de plantilla"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaracin de %qD en el espacio de nombres %qD el cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaracin de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "definicin mltiple de %q#T"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "especificador enumerador opaco sin nombre"
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "el especificador enumerador opaco debe usar un identificador simple"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD no es un nombre-de-espacio-de-nombres"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "se esperaba un nombre de espacio"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "la definicin %<namespace%> no se permite aqu"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id-de-plantilla no puede aparecer en una declaracin-using"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "una definicin de funcin no se permite aqu"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permite una especificacin-asm en una definicin-de-funcin"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permiten atributos en una definicin-de-funcin"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "se esperaba un constructor, un destructor, o una conversin de tipo"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "se esperaba un inicializador"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "tipo invlido en la declaracin"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "se proporcion un inicializador para la funcin"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "se descartan los atributos despus del inicializador entre parntesis"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "el lmite de la matriz no es una constante entera"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "no se puede definir el miembro de la definicin de tipo dependiente %qT"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> no es un tipo"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "uso invlido del constructor como una plantilla"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
@@ -28789,202 +29615,217 @@ msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "declarador invlido"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "se esperaba un declarador"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD es un espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "se esperaba un operador puntero"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "calificador-cv duplicado"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "uso invlido de %<auto%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "se esperaba un especificador de tipo"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<...%>"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "no se pueden definir tipos en tipos de parmetro"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "uso obsoleto del argumento por defecto para el parmetro de una no funcin"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "los argumentos por defecto slo se permiten para parmetros de funcin"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "se esperaba un nombre de clase"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%> despus de la definicin del atributo de mtodo"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%> despus de la definicin del atributo de mtodo"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%> despus de la definicin del atributo de mtodo"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "se esperaba %<{%> o %<:%>"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "la calificacin global del nombre de clase es invlida"
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "el nombre calificado no nombra una clase"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "nombre de clase invlido en la declaracin de %qD"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "no se permite la calificacin extra"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "una especializacin explcita se debe preceder con %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "la plantilla de funcin %qD se redeclar commo una plantilla de clase"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "no se puede resolver el tipo typename"
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "definicin previa de %q+#T"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "se esperaba una llave de clase"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "se debe usar una llave-clase cuando se declara un friend"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "la declaracin friend no nombra una clase o funcin"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "especificador-pure en la definicin-de-funcin"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "se esperaba %<;%> al final de la declaracin miembro"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "especificador pure invlido (slo se permite %<= 0%>)"
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "un inicializador dentro de llaves no se permite aqu"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr "se especific %<virtual%> ms de una vez en la base especificada"
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr "ms de un especificador de acceso en la base especificada"
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base es implcitamente un tipo)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "no se pueden definir tipos en una especificacin de excepcin"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr "las especificaciones de excepcin dinmicas son obsoletas en C++0x; utilice %<noexcept%> en su lugar"
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "no se pueden definir tipos en declaraciones de excepcin"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "el miembro especializado %<%T::%E%> requiere sintaxis %<template<>%>"
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "declaracin invlida de %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "faltan listas-de-parmetros-de-plantilla"
@@ -28993,441 +29834,446 @@ msgstr "faltan listas-de-parmetros-de-plantilla"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "demasiadas listas-de-parmetros-de-plantilla"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "ya no se admiten los valores de devolucin nombrados"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "declaracin invlida de plantilla miembro en la clase local"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "plantilla con enlace C"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "especializacin explcita invlida"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "declaracin plantilla de %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "la especializacin de plantilla explcita no puede tener una clase de almacenamiento"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar una lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "uso invlido de %qD en la especificacin de enlace"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> antes de %qD"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "se esperaba %<new%>"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "se esperaba %<delete%>"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "se esperaba %<return%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "se esperaba %<extern%>"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "se esperaba %<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "se esperaba %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "se esperaba %<operator%>"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "se esperaba %<class%>"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "se esperaba %<template%>"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "se esperaba %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "se esperaba %<using%>"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "se esperaba %<asm%>"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "se esperaba %<try%>"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "se esperaba %<catch%>"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "se esperaba %<throw%>"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "se esperaba %<__label__%>"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "se esperaba %<@try%>"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "se esperaba %<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "se esperaba %<@throw%>"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "se esperaba %<[%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "se esperaba %<::%>"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "se esperaba %<...%>"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "se esperaba %<*%>"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "se esperaba %<~%>"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "se esperaba %<:%> o %<::%>"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "se us la etiqueta %qs al nombrar a %q#T"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD se redeclar con acceso diferente"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (como desambiguador) slo se permite dentro de plantillas"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal ubicado"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "se esperaba(n) argumento(s) de mensaje de objective-c++"
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "nombre de selector Objective-C++ invlido"
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "se esperaba una declaracin de mtodo de objective-c++"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "los atributos de mtodo se deben especificar al final"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "%qs sobrante despus de los mtodos Objective-C++"
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "tipo invlido para la variable de de instancia"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "se esperaba un identificador despus de %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "los atributos no se pueden especificar antes de la palabra clave de Objective-C++ %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "se descartan los atributos de prefijo antes de %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "tipo invlido para la propiedad"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr "el atributo getter/setter/ivar debe tener %<=%> a continuacin"
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "no se permite la inicializacin entre parntesis para el bucle %<for%> en OpenMP"
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "la variable de iteracin %qD no debe ser reduction"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "no se colaps lo suficiente para los bucles"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermdulos para C++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "el dato miembro %qD no puede ser una plantilla miembro"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "declaracin de la plantilla miembro %qD invlida"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "especializacin explcita en el mbito %qD que no es espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "las plantillas de clase contenedoras no son explcitamente especializadas"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "la especializacin de %qD debe aparecer en un mbito de espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "especializacin de %qD en un espacio de nombres diferente"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " de la definicin de %q+#D"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "instanciacin explcita de %qD en el espacio de nombres %qD (el cual no incluye el espacio de nombres %qD)"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "el nombre de la clase oscurece la plantilla de parmetro de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "especializacin de %qT despus de la instanciacin"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "se especializ %q#T en un espacio de nombres diferente"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "especializacin de %qT despus de la instanciacin %qT"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "no se permite la especializacin de plantilla de %qD por ISO C++"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "instanciacin explcita de %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "especializacin de %qD despus de la instanciacin"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD no es una plantilla de funcin"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "el id-de-plantilla %qD para %q+D no coincide con ninguna declaracin de plantilla"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "se encontr %d %<template<>%>, se necesita %d para especializar una plantilla de funcin miembro"
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "especializacin de plantilla %qD ambigua para %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "id de plantilla %qD en la declaracin de la plantilla primaria"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "no se usan la plantilla de lista de parmetros en la instanciacin explcita"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "se proporcion una definicin para la instanciacin explcita"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "demasiadas listas de parmetros de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "faltan listas de parmetros de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "la especializacin explcita de %qD se debe preceder con %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "no se permite la especializacin parcial de la funcin de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "se especific un argumento por defecto en la especializacin explcita"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD no es una funcin plantilla"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD no se declar en %qD"
@@ -29440,134 +30286,134 @@ msgstr "%qD no se declar en %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "especializacin de la funcin miembro especial declarada implcitamente"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "la funcin no miembro %qD se declar en %qT"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "la expansin del inicializador base %<%T%> no contiene paquetes de parmetro"
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "el patrn de expansin %<%T%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "el patrn de expansin %<%E%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "no se expanden los paquetes de parmetro con %<...%>"
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <annimo>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "la declaracin de %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " oscurece el parmetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "no se usan los parmetros de plantilla en la especializacin parcial:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "la especializacin parcial %qT no especializa ningn argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parmetro %qE debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parmetro %qT debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "el argumento de plantilla %qE involucra a el(los) parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de un parmetro de plantilla"
msgstr[1] "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "especializacin parcial de %qT despus de la instanciacin %qT"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "no hay un argumento por defecto para %qD"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "el parmetro de paquete %qE debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "el parmetro de paquete %qT debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en la re-declaracin friend de la plantilla de funcin"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en las declaraciones friend de la plantilla de funcin"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "los argumentos de plantilla por defecto no se pueden usar en las plantillas de funcin sin -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en las especializaciones parciales"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "argumento por defecto para el parmetro de plantilla para la clase incluyente %qD"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "clase de plantilla sin nombre"
@@ -29575,7 +30421,7 @@ msgstr "clase de plantilla sin nombre"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "se declar el destructor %qD como una plantilla miembro"
@@ -29585,76 +30431,76 @@ msgstr "se declar el destructor %qD como una plantilla miembro"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "declaracin de la plantilla de %qD invlida"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definicin de plantilla de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "se esperaban %d niveles de parmetros de plantilla para %q#D, se obtuvieron %d"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "se obtuvieron %d parmetros de plantilla para %q#D"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "se obtuvieron %d parmetros de plantilla para %q#T"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " pero se requieren %d"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "los argumentos de plantilla para %qD no coinciden con la plantilla original %qD"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "utilice template<> para una especializacin explcita"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT no es un tipo plantilla"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "no se especificaron los especificadores de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "se redeclar con %d parmetro de plantilla"
msgstr[1] "se redeclar con %d parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "la declaracin previa de %q+#D us %d parmetro de plantilla"
msgstr[1] "la declaracin previa de %q+#D us %d parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parmetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeclarado aqu como %q#D"
@@ -29663,219 +30509,219 @@ msgstr "redeclarado aqu como %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinicin del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "la definicin original apareci aqu"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque la funcin %qD no tiene enlace externo"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "debe ser un puntero-a-miembro de la forma %<&X::Y%>"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque las literales de cadena nunca se pueden usar en este contexto"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque es una expresin que no es constante"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD no es un argumento vlido de plantilla porque %qD es una variable, no la direccin de una variable"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla de tipo %qT porque %qE no es una variable"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlace externo"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT debido a conflictos en la calificacin cv"
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque no es un l-valor"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque una referencia variable no tiene una direccin constante"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque no es un objeto con enlace externo"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque el objeto %qD no tiene enlace externo"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "debe ser la direccin de una funcin con enlace externo"
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT porque es un puntero"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "intente utilizar %qE en su lugar"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT porque es de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "no se permiten las conversiones estndar en este contexto"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "se us el nombre-de-clase-inyectada %qD como un argumento de plantilla plantilla"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un parmetro de plantilla, use %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parmetros de plantilla para %qD"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " se esperaba una constante de tipo %qT, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " se esperaba una plantilla de tipo %qD, se obtuvo %qT"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "los tipos no coinciden en el parmetro pack que no es de tipo"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla %qE a %qT"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nmero errneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "nmero errneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d o ms)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "provisto por %q+D"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "no se puede expandir %<%E%> a una lista de argumentos de longitud fija"
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "no se puede expandir %<%T%> a na lista de argumentos de longitud fija"
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "el argumento de plantilla %d es invlido"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "se usa el tipo %qT que no es plantilla como una plantilla"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "para la declaracin de plantilla %q+D"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d (use -ftemplate-depth= para incrementar el mximo) al instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>"
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>"
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciacin de %q+D como tipo %qT"
@@ -29893,227 +30739,227 @@ msgstr "instanciacin de %q+D como tipo %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "la variable %qD tiene tipo de funcin"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipo de parmetro %qT invlido"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "en la declaracin %q+D"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "la funcin devuelve una matriz"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "la funcin devuelve una funcin"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero a funcin miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "se forma la referencia a void"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "se forma un puntero para referenciar al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "se forma una referencia para referenciar al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "se crea la matriz de %qT"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "se crea la matriz de %qT, la cual es un tipo de clase abstracta"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "uso de %qs en la plantilla"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo calificador %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciacin genera un tipo"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "escriba %<typename %E%> si quiere un tipo"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "se usa el campo invlido %qD"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "uso invlido de la expresin de expansin de paquete"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT es/usa un tipo annimo"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "la expresin integral %qE no es una constante"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " se trata de instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciacin de plantilla clase ambigua para %q#T"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciacin explcita de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "no se encontr una plantilla coincidente para %qD"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "el tipo %qT para la instanciacin explcita %qD no coincide con el tipo declarado %qT"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciacin explcita de %q#D"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#D"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 prohbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explcitas"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciacin de una plantilla"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciacin explcita del tipo %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciacin explcita de %q#T antes de la definicin de la plantilla"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de %qE en las instanciaciones explcitas"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#T"
@@ -30125,37 +30971,37 @@ msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciacin explcita de %qD pero no hay una definicin disponible"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generacin de tabla virtual (use -ftemplate-depth= para incrementar el mximo)"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T no es un tipo vlido para un parmetro constante de plantilla"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "la deduccin de una lista inicializadora encerrada entre llaves requiere #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "se us la variable %q#D con tipo %<auto%> en su propio inicializador"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "no se puede deducir %qT de %qE"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "deduccin inconsistente para %qT: %qT y despus %qT"
@@ -30175,32 +31021,32 @@ msgstr "informacin de repositorio misteriosa en %s"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "no se puede crear el fichero de informacin de repositorio %qs"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "no se puede usar typeid sin -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "se debe hacer #include <typeinfo> antes de usar typeid"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "no se puede crear la informacin de tipo para el tipo %qT porque involucra tipos de tamao variable"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast de %q#D a %q#T nunca podr tener xito"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "no se permite %<dynamic_cast%> sin -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "no se puede hacer dynamic_cast %qE (de tipo %q#T) al tipo %q#T (%s)"
@@ -30282,1067 +31128,1022 @@ msgstr "%q+#D no se puede declarar"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " ya que se declar %q+#D en la clase base"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "se sugieren llaves explcitas alrededor del cuerpo vaco en la declaracin %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "no se puede determinar el tipo del operando asm %qE"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "las declaraciones __label__ slo se permiten en mbitos de funcin"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "uso invlido del miembro %q+D en la funcin miembro static"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "uso invlido del dato miembro %q+D que no es static"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "desde esta ubicacin"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "no se permiten argumentos para el destructor"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> no est disponible para funciones miembro static"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "uso invlido de %<this%> en la funcin que no es miembro"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "uso invlido de %<this%> en el nivel principal"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "mbito calificador invlido en el nombre del seudo-destructor"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo calificado %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE no es de tipo %qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "la literal compuesta del tipo %qT que no es objeto"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "los parmetros de tipo plantilla debe usar la palabra clave %<class%> o %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "uso invlido del tipo %qT como un valor por defecto para una plantilla de parmetro de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "argumento por defecto invlido para una plantilla de parmetro de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "la definicin de %q#T dentro de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definicin invlida del tipo calificado %qT"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "especificacin de clase base invlida"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "la clase base %qT tiene calificadores cv"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "se utiliz el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qD no es un miembro de %qD"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<::%D%> no se ha declarado"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD no se captur"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "uso de la variable %<auto%> desde la funcin contenedora"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D se declar aqu"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "se us el parmetro %qD fuera del cuerpo de la funcin"
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "no se permite el parmetro de plantilla %qD de tipo %qT en una expresin integral constante porque no es de tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "uso del espacio de nombres %qD como expresin"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "uso de la plantilla de clase %qT como expresin"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "la peticin por el miembro %qD es ambigua en la red de herencia mltiple"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD no puede aparecer en una expresion constante"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "el tipo de %qE es desconocido"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al destructor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la funcin miembro %qD"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD no es una variable en la clusula %qs"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD aparece ms de una vez en las clusulas de datos"
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD no es una variable en la clusula %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD no es una variable en la clusula %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "la expresin num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "la expresin schedule chunk size debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE tiene tipo de referencia para %qs"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD no es un fichero, espacio de nombres o variable de mbito de bloque"
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "la directiva %<threadprivate%> %qE no est en la definicin %qT"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "la diferencia entre %qE y %qD no tiene tipo entero"
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "condicin que no es constante para una asercin esttica"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "el argumento para decltype debe ser una expresin"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refiere a un conjunto de funciones sobrecargadas"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr "no se puede determinar el tipo declarado de la expresin %<%E%>"
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__es_convertible_a"
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "no se permite el tipo incompleto %qT"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr "el tipo %qT de variable constexpr %qD no es literal"
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "tipo invlido del parmetro %q#D en la funcin constexpr"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "tipo de devolucin %qT invlido para la funcin constexpr %qD"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "la clase que contiene a %q#D no es de tipo literal"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr "el constructor constexpr no tiene cuerpo vaco"
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "el cuerpo de la funcin constexpr %qD no es una declaracin de devolucin"
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "la expresin %qE no designa una funcin constexpr"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD no es una funcin constexpr"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "se us %qD antes de su definicin"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "la llamada tiene una dependencia circular"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E no es una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "el subndice de la matriz est fuera de los lmites"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE no es una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "se accede al miembro %qD en lugar del miembro inicializado %qD en la expresin constante"
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "se accede al valor de %qE a travs de glvalue %qT en una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D no es const"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D es volatile"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD no se inicializ con una expresion constante"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD no se declar %<constexpr%>"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "la conversin de la expresin %qE de tipo puntero no puede producir una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "la expresin %qE no es una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "expresin %qE inesperada de gnero %s"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr "la expresin %qE tiene efectos colaterales"
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%qE no es una expresin constante potencial"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qE no es un nombre de funcin"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD no es %<constexpr%>"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "el argumento objeto no es una expresin constante potencial"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "el argumento en la posicin %qP no es una expresin constante potencial"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "la variable %qD no se declar como constexpr"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "la direccin de un objeto %qE con hilo local o almacenamiento automtico no es una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "la expresin id de tipo no es una expresin constante porque %qE es de tipo polimrfico"
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "la diferencia de dos expresiones puntero no es una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "la expresin de comparacin de punteros no es una expresin constante"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "ast inesperado de gnero %s"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr "no se puede deducir un tipo de devolucin lamba de un alista inicializada entre llaves"
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "no se puede capturar %qE por referencia"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "ya se captur %<this%> en la expresin lambda"
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "no se captur %<this%> para esta funcin lambda"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "los calificadores %qV no se pueden aplicar a %qT"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "el atributo %qE slo se puede aplicar a definiciones de clases Java"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "el atributo %qE slo se puede aplicar a definiciones de clase"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE es obsoleto; las vtables de g++ ahora son compatibles con COM por defecto"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "la init_priority solicitada no es una constante entera"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "solo se puede usar el atributo %qE en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "la init_priority solicitada est fuera de rango"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "la init_priority solicitada est reservada para uso interno"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin lang_*: fall en %s, en %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "la comparacin entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "la conversin entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "la expresin condicional entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ prohbe la comparacin entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a funcin"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a funcin"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ prohbe la expresin condicional entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a funcin"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "la comparacin entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "la conversin entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "la expresin condicional entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "los tipos cannicos difieren para los tipos idnticos %T y %T"
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "el mismo nodo de tipo cannico para los tipos diferentes %T y %T"
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplicacin invlida de %qs a una funcin miembro"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "aplicacin invlida de %<sizeof%> a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohbe la aplicacin de %<sizeof%> a una expresin de tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "aplicacin invlida de %<__alignof%> a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohbe la aplicacin de %<__alignof%> a una expresin de tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "uso invlido de una funcin miembro que no es static"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversin obsoleta de una constante de cadena a %qT"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qD en %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "uso invlido del dato miembro no static %qE"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "acceso invlido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(tal vez se utiliz incorrectamente la macro %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "acceso invlido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo de objeto %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "el tipo que se destruye es %qT, pero el destructor se refiere a %qT"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD no es una plantilla"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> no es un miembro de %qT"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT no es una base de %qT"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD no tiene un miembro llamado %qE"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD no es una funcin plantilla miembro"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "uso invlido del ndice de matriz en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "uso invlido del unario %<*%> en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "uso invlido de la conversin implcita en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "argumento de tipo invlido"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "argumento de tipo invlido del ndice de matriz"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "argumento de tipo invlido del unario %<*%>"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "argumento de tipo invlido en la conversin implcita"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "falta el subndice en la referencia de la matriz"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ prohbe el subndice de una matriz que no sea l-valuada"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "se declar el subndice de la matriz como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "el valor indicado por el subndice no es ni matriz ni puntero"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "falta un objeto en el uso de %qE"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ prohbe la llamada %<::main%> dentro del mismo programa"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "se debe usar %<.*%> o %<->*%> en la llamada a la funcin puntero-a-miembro en %<%E (...)%>, p.e. %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "no se puede usar %qE como una funcin"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para el constructor %q#D"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "faltan argumentos para el constructor %q#D"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin miembro %q#D"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "faltan argumentos para la funcin miembro %q#D"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin %q#D"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %q#D"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para el mtodo %q#D"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "faltan argumentos para el mtodo %q#D"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "faltan argumentos para la funcin"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "el parmetro %P de %qD tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "el parmetro %P tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "se asume la conversin al tipo %qT desde la funcin sobrecargada"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "se us NULL en la aritmtica"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotacin izquierda es negativa"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotacin derecha es negativa"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotacin izquierda >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotacin derecha >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "la comparacin con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la direccin de %qD nunca debe ser NULL"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ prohbe la comparacin entre puntero y entero"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparacin sin orden en el argumento de coma no flotante"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operadores invlidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero de tipo %<void *%> en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero a una funcin en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero a un mtodo en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "uso invlido de un puntero a un tipo incompleto en aritmtica de punteros"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "se toma la direccin del constructor %qE"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "se toma la direccin del destructor %qE"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "uso invlido de %qE para formar una funcin puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " se requiere un id calificado"
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "no se pueden usar parntesis alrededor de %qE para formar una funcin-puntero-a-miembro"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una funcin miembro no esttica sin calificar o entre parntesis para formar un puntero a la funcin miembro. Como %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una funcin miembro limitada para formar un puntero a la funcin miembro. Como %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "se toma la direccin del temporal"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "se toma la direccin de xvalue (referencia rvalue)"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de la funcin %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una conversin a una expresin no l-valuada"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohbe incrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohbe decrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede incrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede decrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe incrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe decrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "uso invlido de una expresin Booleana como operando para %<operator--%>"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "no se puede tomar la direccin de %<this%> que es una expresin r-valuada"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable register explcita %qD"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "se solicit la direccin de %qD, la cual se declar como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresin compuesta en en inicializador"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresin compuesta en el inicializador de memoria"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresin compuesta en la conversin funcional"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresin compuesta %s"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "no hay contexto para resolver el tipo de %qE"
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "la conversin del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast invlido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "se convierte de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "conversin invlida de una expresin r-valuada de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "la conversin de %qT a %qT pierde precisin"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "la conversin de %qT a %qT incrementa la alineacin requerida del tipo del destino"
@@ -31351,622 +32152,512 @@ msgstr "la conversin de %qT a %qT incrementa la alineacin requerida del tipo d
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin entre puntero a funcin y puntero a objeto"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "conversin invlida del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "uso invlido de const_cast con tipo %qT, que no es puntero, referencia, ni un tipo puntero-a-datos-miembro"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "uso invlido de const_cast con tipo %qT, el cual es un puntero o referencia a un tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invlido de un valor-r de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invlido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin a un tipo de matriz %qT"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "conversin invlida al tipo de funcin %qT"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " en la evaluacin de %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "se asigna a una matriz desde una lista de inicializador"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipos incompatible en la asignacin de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "se us una matriz como inicializador"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "asignacin de matriz invlida"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " en la conversin del puntero a funcin miembro"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "puntero a la conversin miembro a travs de la base virtual %qT"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " en la conversin del puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversin invlida del tipo %qT a partir del tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT para el argumento %qP para %qD"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en el argumento por defecto"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en el paso de argumentos"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la inicializacin"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la devolucin"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la asignacin"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el parmetro %qP de %qD puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el parmetro puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:7374
-#, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+#: cp/typeck.c:7324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el objetivo de conversin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el objetivo de inicializacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la asignacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "al pasar el argumento %P de %q+D"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "se devuelve la referencia al temporal"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "se devolvi una referencia a un valor que no es l-valor"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "se devolvi una referencia a la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "se devolvi la direccin de la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "se devuelve un valor de un destructor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "no se puede regresar de un manejador de una funcin-intenta-bloque de un constructor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "se devuelve un valor de un constructor"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr "el tipo de devolucin lambda slo se puede deducir cuando la declaracin de devolucin es la nica declaracin en el cuerpo de la funcin"
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "se deducen los tipos inconsistentes %qT y %qT para el tipo de devolucin lambda"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "declaracin return sin valores, en una funcin que devuelve %qT"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "declaracin return con un valor, en una funcin que devuelve 'void'"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> no debe regresar NULL a menos que se declare %<throw()%> (o -fcheck-new est en efecto)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr "se usa el temporal como l-valor"
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr "se usa xvalue (referencia a r-valor) como l-valor"
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "el tipo %qT no es un tipo base para el tipo %qT"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "asignacin de miembro-dato %qD en estructura de slo-lectura"
-
#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de miembro-dato %qD en estructura de slo-lectura"
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "incremento de miembro-dato %qD en estructura de slo lectura"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "decremento de miembro-dato %qD en estructura de slo lectura"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "asignacin de miembro-dato de slo-lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') del miembro-dato de slo-lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "incremento del miembro-dato de slo-lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "decremento del miembro-dato de slo-lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:130
-#, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "asignacin del campo constante %qD"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') del campo constante %qD"
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "se us la variable de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "incremento del campo constante %qD"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "decremento del campo constante %qD"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de la variable de slo-lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "asignacin del parmetro de slo-lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') del parmetro de slo-lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "incremento del parmetro de slo lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "decremento del parmetro de slo lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "asignacin de la referencia de slo lectura %qD"
-#: cp/typeck2.c:167
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de la referencia de slo lectura %qD"
+#: cp/typeck2.c:122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "se us el miembro de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "incremento de la referencia de slo lectura %qD"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "decremento de la referencia de slo lectura %qD"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "asignacin del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "incremento del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "decremento del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "asignacin de la funcin %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de la funcin %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "incremento de la funcin %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "decremento de la funcin %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de la ubicacin de slo lectura %qE"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no se puede declarar que la variable %q+D sea del tipo abstracto %qT"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no se puede declarar que el parmetro %q+D sea del tipo abstracto %qT"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no se puede declarar que el campo %q+D sea de tipo abstracto %qT"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "tipo abstracto de devolucin invlido para la funcin miembro %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "tipo abstracto de devolucin invlido para la funcin %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "tipo abstracto %qT invlido para %qE"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "tipo abstracto invlido para %q+D"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo abstracto %qT"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " porque las siguientes funciones virtual son pure dentro de %qT:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " ya que el tipo %qT tiene funciones virtuales pure"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%q+D tiene un tipo de dato incompleto"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "uso invlido del tipo incompleto %q#T"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "declaracin adelantada de %q+#T"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "la declaracin de %q+#T"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "uso invlido de %qT"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "uso invlido del miembro (olvid el %<&%>?)"
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "uso invlido del parmetro de tipo plantilla %qT"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "uso invlido del parmetro de plantilla plantilla %qT"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "uso invlido del tipo dependiente %qT"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "direccin de la funcin sobrecargada sin informacin contextual de tipo"
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "funcin sobrecargada sin informacin contextual de tipo"
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "informacin contextual insuficiente para determinar el tipo"
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "se us la sintaxis de constructor, pero no se declar un constructor para el tipo %qT"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "no se puede inicializar matrices usando esta sintaxis"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "conversin estrechadora de %qE desde %qT a %qT dentro de { }"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "matriz de enteros inicializada con una cadena que no es ancha"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "matriz de enteros inicializada con una cadena ancha incompatible"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la cadena del inicializador para la matriz de caracteres es demasiado larga"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "no se puede inicializar el agregado del tipo %qT con una literal compuesta"
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "la matriz se debe inicializar con un inicializador dentro de llaves"
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "no se admiten los inicializadores designados como no triviales"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "miembro const %qD sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "miembro %qD con campos const sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "el miembro %qD es una referencia sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "no existe el campo %qD en la union que se est inicializando"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valor de ndice en lugar del nombre del campo en el inicializador de union"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "se detect una delegacin de puntero circular"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "el operando base de %<->%> tiene el tipo %qT que no es puntero"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "el resultado de %<operator->()%> produce un resultado que no es puntero"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "el operando base de %<->%> no es un puntero"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "no se puede usar %qE como un puntero miembro, porque es de tipo %qT"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "no se puede aplicar el puntero a miembro %qE a %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "inicializacin por valor invlida del tipo de referencia"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a la funcin %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a una funcin la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
@@ -32056,9 +32747,9 @@ msgstr "Forma invlida de referencia a matriz en %C"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "La referencia a matriz en %C no puede tener ms de %d dimensiones"
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr "Comatrices desactivadas en %C, use -fcoarray= para activar"
@@ -32173,7 +32864,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Constructores de matriz de estilo [...] en %C"
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Fortran 2003: Los constructores de matriz incluyen especificacin de tipo en %C"
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "La especificacin de tipo en %L no puede tener un parmetro de tipo diferido"
@@ -32195,7 +32886,7 @@ msgstr "El paso de iterador en %L no puede ser cero"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr "El nmero de elementos en el constructor de matriz en %L requiere un incremento del lmite superior %d permitido. Vea la opcin -fmax-array-constructor"
@@ -32235,7 +32926,7 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser REAL o COMPLEX"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER o PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser una constante"
@@ -32322,335 +33013,335 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser del gnero %d"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser una variable"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de codimensin vlido"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de dimensin vlido"
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Longitudes de caracteres desiguales (%ld/%ld) en %s en %L"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben tener el mismo tipo"
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Extensin: Diferentes tipos de gneros en %L"
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un POINTER"
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un puntero u objetivo VARIABLE o FUNCTION"
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un POINTER o un TARGET"
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Una seccin de matriz con un subndice vector en %L no debe ser el objetivo de un puntero"
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "No se permite un puntero NULL en %L como un argumento de la funcin intrnseca '%s'"
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "Extensin: Argumentos negativo N en %L"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no debe estar presente si 'x' es COMPLEX"
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de tipo REAL o INTEGER"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrnseco '%s' con argumento KIND en %L"
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "el argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L tiene una forma invlida en la dimensin %d (%ld/%ld)"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe tener el rango %d o ser un escalar"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser numrico o LOGICAL"
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Formas diferentes para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrnseco 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser real por defecto"
-#: fortran/check.c:1495
-#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+#: fortran/check.c:1500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Extensin de GNU: argumento de gnero que no es por defecto INTEGER para el intrnseco %s en %L"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "Fortran 2008: El argumento COMPLEX '%s' argumento del intrnseco '%s' en %L"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "El argumento %s en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser del mismo gnero que '%s'"
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de un tipo no derivado"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "El intrnseco '%s' en %L debe tener al menos dos argumentos"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "El argumento 'a%d' del intrnseco '%s' en %L debe ser %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrnseco '%s' con argumento CHARACTER en %L"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "El argumento 'a1' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER, REAL o CHARACTER"
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Los tipos de argumento del intrnseco '%s' en %L deben coincidir (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formas diferentes en la dimensin 1 para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrnseco matmul"
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formas diferentes en la dimensin 2 para el argumento '%s' y en la dimensin 1 para el argumento '%s' en %L para el intrnseco matmul"
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de rango 1 o 2"
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben tener el mismo rango %d/%d"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben ser del mismo gnero %d/%d"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe proveer por lo menos tantos elementos como valores .TRUE. presentes en '%s' (%ld/%d)"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy"
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy OPTIONAL"
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no debe ser un subobjeto de '%s'"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "El argumento 'shape' del intrnseco 'reshape' en %L debe ser una matriz de tamao constante"
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe estar vaco"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "El argumento 'shape' del intrnseco 'reshape' en %L tiene ms de %d elementos"
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L tiene un elemento negativo (%d)"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L tiene el nmero errneo de elementos (%d/%d)"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "el argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L tiene una dimensin fuera de rango (%d)"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "el argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L tiene una permutacin invlida de dimensiones (dimensin '%d' duplicada)"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Sin relleno, no hay suficientes elementos en el intrnseco RESHAPE fuente en %L para coincidir con la forma"
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de un tipo derivado"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser un tipo extensible"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND sin un argumento 'P' ni 'R' en %L"
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Fortran 2008: Intrnseco '%s' con argumento RADIX en %L"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "El argumento 'source' del intrnseco 'shape' en %L no debe ser una matriz de tamao asumido"
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser una entidad de datos interoperables"
-#: fortran/check.c:3341
-#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+#: fortran/check.c:3346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Extensin de GNU: argumento de precisin REAL que no es doble para el intrnseco %s en %L"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser menor que el rango %d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de dimensin vlido"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "El argumento %s para IMAGE_INDEX debe ser una matriz de rango uno en %L"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "No se permite el argumento DIM sin un argumento ARRAY para el intrnseco THIS_IMAGE en %L"
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "El argumento 'MOLD' del intrnseco 'TRANSFER' en %L no debe ser %s"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser del mismo rango que '%s' o ser un escalar"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrnseco '%s' en %L deben tener forma idntica."
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "El tamao del argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L es demasiado pequeo (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Demasiados argumentos para %s en %L"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser de un gnero que no sea ms ancho que el gnero por defecto (%d)"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrnseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL"
@@ -34226,27 +34917,27 @@ msgstr "Una funcin valuada como POINTER aparece en el lado derecho de la asigna
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Extensin: se usa la literal BOZ en %L para inicializar la variable '%s' que no es entera"
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Extensin: la literal BOZ en %L est fuera de una declaracin DATA y fuera de INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "La literal BOZ en %L se transfiere por bits al smbolo '%s' que no es entero"
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Desborde aritmtico por debajo del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Desborde aritmtico del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "NaN aritmtico del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
@@ -34471,12 +35162,12 @@ msgstr "Tipo inesperado en truthvalue_conversion"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada: %s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "lista de argumentos de salida desbordada para %qs"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "no hay ficheros de entrada; incapaz de escribir ficheros de salida"
@@ -34576,12 +35267,12 @@ msgstr "El primer argumento de la asignacin definida en %L debe ser INTENT(OUT)
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la asignacin definida en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
@@ -35266,7 +35957,7 @@ msgstr "No se permite una declaracin CLOSE en el procedimiento PURE en %C"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "El nmero UNIT en la declaracin CLOSE en %L debe ser no negativo"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite una declaracin %s en el procedimiento PURE en %C"
@@ -35382,7 +36073,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin en la declaracin %s en %C"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin %s en %C"
@@ -35432,7 +36123,7 @@ msgstr "No se permite la declaracin INQUIRE en el procedimiento PURE en %C"
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "La etiqueta IOLENGHT es invlida en la declaracin INQUIRE en %C"
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "La declaracin INQUIRE en %L no puede contener especificadores FILE y UNIT al mismo tiempo"
@@ -35457,472 +36148,472 @@ msgstr "Fortran 2003: No se permite WAIT en %C en Fortran 95"
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "No se permite una declaracin WAIT en un procedimiento PURE en %C"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Falta un ')' en la declaracin en o antes de %L"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Falta un '(' en la declaracin en o antes de %L"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Entero demasiado grande en %C"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Demasiados dgitos en la declaracin de etiqueta en %C"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "La etiqueta de declaracin en %C es cero"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "El nombre de etiqueta '%s' en %C es ambigua"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Etiqueta construct '%s' duplicada en %C"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Carcter invlido en el nombre en %C"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "El nombre en %C es demasiado largo"
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr "Carcter '$' invlido en %C. Use -fdollar-ok para permitirlo como una extensin"
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Nombre C invlido en el especificador NAME= en %C"
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Espacio incrustado en el especificador NAME= en %C"
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "La variable de bucle en %C no puede ser una comatriz"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "La variable de bucle en %C no puede ser un subcomponente"
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Se esperaba un valor de paso en el iterador en %C"
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Error sintctico en el iterador en %C"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Forma invlida de la declaracin PROGRAM en %C"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Caracterstica obsoleta: Declaracin IF aritmtica en %C"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Error sintctico en la expresin IF en %C"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "La etiqueta de bloque no es apropiada para la declaracin IF aritmtica en %C"
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "La etiqueta de bloque no es apropiada para la declaracin IF en %C"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "No se puede asignar a una constante nombrada en %C"
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Declaracin inclasificable en la clusula IF en %C"
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Error sintctico en la clusula IF en %C"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin ELSE en %C"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta IF '%s'"
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin ELSE IF en %C"
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "Declaracin de control de imagen CRITICAL en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: Declaracin CRITICAL en %C"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "Bloque CRITICAL anidado en %C"
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Se esperaba una lista lista de asociacin en %C"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Se esperaba una asociacin en %C"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "Nombre '%s' duplicado en la asociacin en %C"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr "El objetivo de asociacin en %C no debe estar coindizado"
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "Se esperaba ')' o ',' en %C"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Basura despus de la declaracin ASSOCIATE en %C"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Se desconoce el nombre '%s' en la declaracin %s en %C"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "El nombre '%s' en la declaracin %s en %C no es un nombre de constructor"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "La declaracin %s en %C deja una construccin CRITICAL"
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "La declaracin %s en %C no est dentro de una construccin"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "La declaracin %s en %C no est dentro de la construccin '%s'"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "La declaracin CYCLE en %C no se aplica a la construccin '%s' que no es bucle"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2008: Declaracin EXIT sin nombre de constructor do en %C"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "La declaracin %s en %C no se aplica a la construccin '%s'"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "La declaracin %s en %C deja un bloque estructurado OpenMP"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "La declaracin EXIT en %C termina el bucle !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "La declaracin CYCLE en %C para el bucle !$OMP DO colapsado que no es el ms interno"
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr "Declaracin de control de imagen STOP en %C en el bloque CRITICAL"
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "El cdigo STOP en %L debe ser de tipo INTEGER o CHARACTER"
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "El cdigo STOP en %L debe ser escalar"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr "El cdigo STOP en %L debe ser un carcter por defecto KIND=%d"
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "El cdigo STOP en %L debe ser un entero por defecto KIND=%d"
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin PAUSE en %C"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: Declaracin ERROR STOP en %C"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "Declaracin de control de imagen SYNC en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: Declaracin SYNC en %C"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr "Declaracin de control de imagen SYNC en %C en un bloque CRITICAL"
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr "Se encontr una etiqueta STAT redundante en %L "
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr "Se encontr una etiqueta ERRMSG redundante en %L "
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin ASSIGN en %C"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Caracterstica eliminada: declaracin GOTO asignada en %C"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "La lista de etiquetas de declaracin en GOTO en %C no puede estar vaca"
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr "Caracterstica obsoleta: GOTO computado en %C"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no debe ser ABSTRACT"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "Especificacin de tipo invlida en %C"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr "Error en la especificacin de tipo en %L"
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003: Especificacin de tipo en ALLOCATE en %L"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Objeto de alojamiento errneo en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "El tipo de entidad en %L es de tipo incompatible con la especificacin de tipo"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr "El parmetro de tipo de gnero para la entidad en %L difiere del parmetro de tipo de gnero de la especificacin de tipo"
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr "El objeto de alojamiento en %L no es un puntero que no es procedimiento o una variable de alojamiento"
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Especificacin de forma para el escalar asignable en %C"
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: Etiqueta ERRMSG en %L"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: Etiqueta SOURCE en %L"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr "Se encontr una etiqueta SOURCE redundante en %L "
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "La etiqueta SOURCE en %L tiene conflictos con la especificacin de tipo en %L"
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr "La etiqueta SOURCE en %L slo requiere una sola entidad en la lista de alojamiento"
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2008: Etiqueta MOLD en %L"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr "Se encontr una etiqueta MOLD redundante en %L "
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "La etiqueta MOLD en %L tiene conflictos con la especificacin de tipo en %L"
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "La etiqueta MOLD en %L tiene conflictos con la etiqueta SOURCE en %L"
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr "El objeto de alojamiento en %L con un parmetro de tipo diferido requiere una especificacin de tipo o una etiqueta SOURCE"
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Objeto de alojamiento ilegal en %C para un procedimiento PURE"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr "El objeto de alojamiento en %C no es un puntero que no es procedimiento o una variable de alojamiento"
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003: ERRMSG en %L"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr "Declaracin de control de imagen RETURN en %C en un bloque CRITICAL"
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "La declaracin RETURN alternativa en %C slo se permite dentro de una SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "Caracterstica obsoleta: RETURN alternativo en %C"
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Extensin: declaracin RETURN en el programa principal en %C"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Se esperaba una referencia de componente en %C"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "Basura despus de CALL en %C"
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Se esperaba un procedimiento enlazado a tipo o un procedimiento de componente puntero en %C"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Error sintctico en el nombre de bloque comn en %C"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya es un smbolo externo que no es COMMON"
@@ -35930,147 +36621,147 @@ msgstr "El smbolo '%s' en %C ya es un smbolo externo que no es COMMON"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "La variable '%s' en %L en el bloque comn '%s' en %C se debe declarar con gnero interoperable con C porque el bloque comn '%s' es bind(c)"
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "La variable '%s' en el bloque comn '%s' en %C no puede ser bind(c) porque no es global"
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya est en un bloque COMMON"
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "El smbolo inicializado '%s' en %C slo puede ser COMMON en BLOCK DATA"
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "La especificacin de matriz para el smbolo '%s' en COMMON en %C debe ser explcita"
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "El smbolo '%s' en COMMON en %C no puede ser una matriz POINTER"
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "El smbolo '%s', en el bloque COMMON '%s' en %C est siendo indirectamente equivalente a otro bloque COMMON '%s'"
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "El nombre de grupo de lista de nombres '%s' en %C ya tiene un tipo bsico de %s"
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "El nombre de grupo de lista de nombres '%s' en %C ya est asociado con USE y no se puede reespecificar."
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "No se permite la matriz de tamao asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %C"
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "No se permite la longitud de carcter asumida '%s' en la lista de nombres '%s' en %C"
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "El componente de tipo derivado %C no es un miembro EQUIVALENCE permitido"
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "La referencia a matriz en EQUIVALENCE en %C no puede ser una seccin de matriz"
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "El EQUIVALENCE en %C requiere dos o ms objetos"
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Se intent sobreescribir indirectamente los bloques COMMON %s y %s con EQUIVALENCE en %C"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Se esperaba una coma en EQUIVALENCE en %C"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "La funcin de declaracin en %L es recursiva"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Caracterstica obsoleta: Funcin de declaracin en %C"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Se esperaba la inicializacin de la expresin en CASE en %C"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "Se esperaba el nombre de bloque '%s' de la construccin SELECT en %C"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr "El selector en SELECT TYPE en %C no es una variable nombrada; use nombre-asociado =>"
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Declaracin CASE inesperada en %C"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin CASE en %C"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Declaracin TYPE IS inesperada en %C"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin TYPE IS en %C"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin CLASS IS en %C"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "La declaracin ELSEWHERE en %C no est dentro de un bloque WHERE"
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta WHERE '%s'"
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Error sintctico en el iterador FORALL en %C"
@@ -36102,8 +36793,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr "Extensin: Operador unario despus de un operador aritmtico (usar parntesis) en %C"
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "Memoria agotada-- fall malloc()"
#: fortran/module.c:522
@@ -36358,7 +37049,7 @@ msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin $OMP BARRIER en %C"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la clusula NOWAIT en %C"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La clusula IF en %L requiere una expresin LOGICAL escalar"
@@ -36559,107 +37250,107 @@ msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no estn perfectamente anidados en %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr "no hay suficientes bucles DO para los !$OMP DO colapsados en %L"
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "-fexcess-precision=standard para Fortran"
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Leyendo el fichero '%s' como formato libre"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' no tiene efecto en formato libre"
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' no tiene efecto en formato libre"
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -frecursive"
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -frecursive implicada por -fopenmp"
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "La opcin -frecursive sobreescribe -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "La opcin -fmax-stack-var-size=%d sobreescribe -frecursive implicada por -fopenmp"
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Slo se permite una opcin -J"
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "El argumento para -ffpe-trap no es vlido: %s"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "El argumento para -fcoarray no es vlido: %s"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "El argumento para -fcheck es vlido: %s"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "La longitud de lnea fija debe ser al menos de siete."
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "La longitud de lnea libre debe ser al menos de tres."
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "no se admite -static-libgfortran en esta configuracin"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "La longitud de identificador mxima soportada es %d"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "No se reconoce la opcin para -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "No se reconoce la opcin para -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "El valor de n en -finit-character=n debe estar entre 0 y 127"
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "La longitud de subregistro mxima no puede exceder a %d"
@@ -37202,117 +37893,117 @@ msgstr "Se requiere un designador de seccin de matriz, p.e. '(:)', adems del d
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr "Designador de comatriz en %C pero '%s' no es una comatriz"
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre de componente de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Se esperaba una lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "El componente de procedimiento puntero '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Componente de procedimiento puntero con condice en %C"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Constructor de estructura con argumentos opcionales faltantes en %C"
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "No existe un inicializador dado para el componente '%s' en el constructor de estructura en %C!"
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "No se puede construir el tipo ABSTRACT '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Constructor de estructura con argumentos nombrados en %C"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr "Inicializador de componente sin nombre despus del componente nombrado %s en %C!"
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Demasiados componentes en el constructor de estructura en %C!"
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "El componente '%s' se inicializa dos veces en el constructor de estructura en %C!"
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "Expresin con condice en el componente puntero '%s' en el constructor de estructura en %C!"
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr "El componente '%s' en %L ya se haba definido por un constructor padre de tipo derivado"
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Error sintctico en el constructor de estructura en %C"
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "'%s' en %C es el nombre de una funcin recursiva y por lo tanto se refiere a la variable de resultado. Use una variable RESULT explcita para recursin directa (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Uso inesperado del nombre de subrutina '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "La funcin de declaracin '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "La funcin '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Faltan argumentos para '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Faltan la lista de argumentos en la funcin '%s' en %C"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "El smbolo en %C no es apropiado para una expresin"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "La constante nombrada en %C en un EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "'%s' en %C no es una variable"
@@ -37597,7 +38288,7 @@ msgstr "El intrnseco '%s' declarado como INTRINSIC en %L no est disponible en
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr "El procedimiento que no es RECURSIVE '%s' en %L posiblemente se est llamando a s mismo recursivamente. Declrelo RECURSIVE o utilice -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se define"
@@ -37742,7 +38433,7 @@ msgstr "La funcin '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrnse
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "No se puede resolver la funcin especfica '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "La funcin '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
@@ -38067,208 +38758,213 @@ msgstr "La variable '%s', usada en una expresin de especificacin, se referenc
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaracin ENTRY en la cual es un parmetro"
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr "Subobjecto polimrfico de un objeto coindizado en %L"
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr "Objeto coindizado con subcomponente alojable polimrfico en %L"
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "El objeto pasado en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo en %L es de tipo ABSTRACT '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo en %L es de tipo ABSTRACT '%s'"
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo NOPASS en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr "En este momento no est implementado el objeto base que no es escalar en %L"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr "No se encontr un enlace especfico coincidente para la llamada al GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' en %L debe ser una SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "'%s' en %L debe ser una FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s en %L debe ser un escalar"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Caracterstica eliminada: %s en %L debe ser entero"
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s en %L debe ser INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "La expresin de paso en el bucle DO en %L no puede ser cero"
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "El bucle DO en %L se ejecutar cero veces"
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "El nombre de ndice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "La expresin de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "La expresin de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "La expresin de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar"
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "La expresin de tranco FORALL en %L no puede ser cero"
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "El ndice FORALL '%s' no puede aparecer en la especificacin triplet en %L"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "El objeto de alojamiento en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "La expresin fuente en %L debe ser escalar o tener el mismo rango que el objeto de alojamiento en %L"
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "La expresin fuente en %L y el objeto de alojamiento en %L deben tener la misma forma"
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr "Objeto alojable coindizado en %L"
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "El tipo de entidad en %L es de tipo incompatible con la expresin fuente en %L"
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "El objeto de alojamiento en %L y la expresin fuente en %L deben tener el mismo parmetro de tipo de gnero"
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr "El alojamiento %s del tipo de base ABSTRACT en %L requiere una especificacin de tipo o una expresin source"
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Se requiere una especificacin de matriz en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Se requiere una especificacin de comatriz en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Especificacin de matriz errnea en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificacin de matriz en %L en la misma declaracin ALLOCATE donde se aloja a s misma"
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Se esperaba '*' en la especificacin de comatriz en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Especificacin de comatriz errnea en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr "Lo siento, an no se admiten las comatrices escalares alojables en %L"
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr "An no se implementa el soporte para la entidad en %L con parmetro de tipo diferido"
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "La variable stat en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "La variable stat en %L no no debe ser %sd dentro de la misma declaracin %s"
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "ERRMSG en %L es intil sin una etiqueta STAT"
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "La variable errmsg en %L debe ser una variable CHARACTER escalar"
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "La variable errmsg en %L no debe ser %sd dentro de la misma declaracin %s"
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "El objeto de alojamiento en %L tambin aparece en %L"
@@ -38277,155 +38973,155 @@ msgstr "El objeto de alojamiento en %L tambin aparece en %L"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser de tipo %s"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser de gnero %d"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "La expresin de seleccin en una declaracin GOTO computada en %L debe ser una expresin entera escalar"
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "El argumento de la declaracin SELECT en %L no puede ser %s"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "El argumento de la declaracin SELECT en %L debe ser una expresin escalar"
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L no est en el rango de %s"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener despus un segundo DEFAULT CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "No se permite un rango lgico en una declaracin CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Se repite un valor lgico constante en una declaracin CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "La especificacin de rango en %L nunca puede coincidir"
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "El bloque SELECT CASE lgico en %L tiene ms de dos cases"
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr "Se usa el nombre asociado '%s' en %L como una matriz"
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "El selector debe ser polimrfico en la declaracin SELECT TYPE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser extensible"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser una extensin de '%s'"
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Bloque CLASS IS doble en la declaracin SELECT TYPE en %L"
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser polimrfico a menso que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido"
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamao asumido"
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "El argumento de conjunto de imagen %L debe ser un escalar o una expresin INTEGER de rango 1"
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "El argumento de conjunto de imagen en %L debe estar entre 1 y num_images()"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "El argumento ERRMSG= en %L debe ser una variable CHARACTER escalar"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "La declaracin en %L no es una declaracin de objetivo de ramificacin vlida para la declaracin de ramificacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "La ramificacin en %L puede resultar en un bucle infinito"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr "La declaracin GOTO en %L deja la construccin CRITICAL por la etiqueta en %L"
@@ -38433,978 +39129,978 @@ msgstr "La declaracin GOTO en %L deja la construccin CRITICAL por la etiqueta
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "La etiqueta en %L no est en el mismo bloque que la declaracin GOTO en %L"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "La mscara WHERE en %L tiene forma inconsistente"
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "El objetivo de asignacin WHERE en %L tiene forma inconsistente"
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Asignacin definida por el usuario de un no-ELEMENTAL en WHERE en %L"
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Declaracin sin soporte dentro de WHERE en %L"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Asignacin a una variable de ndice FORALL en %L"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "No se usa el FORALL con ndice '%s' en el lado izquierdo de la asignacin en %L y podra causar mltiples asignaciones a este objeto"
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Una construccin FORALL externa ya tiene un ndice con este nombre %L"
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "la clusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL"
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Se truncar la expresin CHARACTER en la asignacin (%d/%d) en %L"
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "La expresin con condice en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE"
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "La variable impura en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Asignacin a una variable coindizada en %L en un procedimiento PURE"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "La variable no debe ser polimrfica en la asignacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr "La variable coindizada no debe tener un componente ltimo alojable en la asignacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "La declaracin ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "La declaracin RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolucin SCALAR-INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "La declaracin de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "La declaracin IF aritmtica en %L requiere una expresin numrica"
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La condicin de salida del bucle DO WHILE en %L debe ser una expresin LOGICAL escalar"
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La clusula de mscara FORALL en %L requiere una expresin LOGICAL escalar"
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L no coincide con la etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en el cuerpo de interfaz en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr "La variable CHARACTER en %L tiene longitud negativa %d, la longitud se estableci a cero"
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "La longitud de la cadena en %L es demasiado grande"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "El tipo '%s' de la variable CLASS '%s' en %L no es extensible"
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "La variable CLASS '%s' en %L debe ser dummy, allocatable o pointer"
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrin en %L porque est bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L"
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Fortran 2008: SAVE implcito para la variable de mdulo '%s' en %L, se necesita por la inicializacin por defecto"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "El mdulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr "La entidad '%s' en %L tiene un parmetro de tipo diferido y requiere el atributo pointer o allocatable"
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "La entidad con longitud de carcter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cracter constante en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El resultado de la funcin '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "La matriz automtica '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "La funcin de declaracin valuada con carcter '%s' en %L debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "La funcin '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "La funcin ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Caracterstica obsoleta: funcin CHARACTER(*) '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo SAVE en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo INTENT en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo RESULT en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo EXTERNAL genera un conflicto con el atributo FUNCTION en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Al resultado del puntero de procedimiento '%s' en %L le falta el atributo puntero"
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "El procedimiento FINAL '%s' en %L no debe ser una SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "El procedimiento FINAL en %L debe tener exactamente un argumento"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L debe ser de tipo '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento del procedimiento final en %L no debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "El procedimiento FINAL que no es escalar en %L debe tener un argumento sharp asumido"
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "El procedimiento FINAL '%s' declarado en %L tiene el mismo rango (%d) que '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Slo se declaran procedimientos FINAL de matriz para el tipo derivado '%s' definido en %L, se sugiere tambin uno escalar"
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "An no se admite la finalizacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "No se puede sobreescribir el GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace de procedimiento declarad como NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "'%s' en %L no debe ser DEFERRED porque sobreescribe un enlazado que no es DEFERRED"
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PURE y tambin debe ser PURE"
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento ELEMENTAL y tambin debe ser ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "'%s' en %L sobreeescribe un procedimiento que no es ELEMENTAL y tampoco debe ser ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe una SUBROUTINE y tambin debe ser una SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe una FUNCTION y tambin debe ser una FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr "'%s' en %L y la FUNCION sobreescrita deben tener tipos de resultado coincidentes"
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PUBLIC y no debe ser PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "El argumento dummy '%s' de '%s' en %L se debe llamar '%s' para que coincida con el argumento correspondiente al procedimiento sobreescrito"
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "Los tipos no coinciden para el argumento dummy '%s' de '%s' %L con respecto al procedimiento sobreescrito"
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "'%s' en %L debe tener el mismo nombre de argumentos formales que el procedimiento sobreeescrito"
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace NOPASS y tambin debe ser NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace con PASS y tambin debe ser PASS"
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "El argumento dummy del objeto pasado de '%s' en %L debe estar en la misma posicin que el argumento dummy del objeto pasado del procedimiento sobreescrito"
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr "'%s' y '%s' no pueden ser FUNCTION/SUBROUTINE mezcladas para el GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr "'%s' y '%s' para el GENERIC '%s' en %L son ambiguos"
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr "El enlace especfico '%s' no est definido como objetivo del GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr "El GENERIC '%s' en %L debe apuntar a un enlace especfico, '%s' es GENERIC tambin"
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "El GENERIC '%s' en %L no puede sobreescribir el enlace especfico con el mismo nombre"
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "El operador enlazado a tipo en %L no puede ser NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "'%s' debe ser un procedimiento de mdulo o un procedimiento externo con una interfaz explcita en %L"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "El procedimiento '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Argumento dummy pasado como objeto no polimrfico de '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente de '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente heredado de '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe ser ABSTRACT porque '%s' es DEFERRED y no se sobreescribi"
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr "Como al extender el tipo '%s' en %L tiene un componente de comatriz, el tipo padre '%s' tambin debe tener uno"
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "El tipo derivado '%s' que no es extensible en %L no debe ser ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "El componente de comatriz '%s' en %L debe sel alojable con forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "El componente '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz"
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "El componenten '%s' en %L con componente comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable"
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "El componente '%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS porque no es un puntero de matriz"
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "La interfaz '%s', usada por el procedimiento de componente puntero '%s' en %L, se declara en una declaracin PROCEDURE posterior"
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "La interfaz '%s' del procedimiento de componente puntero '%s' en %L debe ser explcita"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede tener el atributo POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L tiene el mismo nombre que un procedimiento enlazado a tipo heredado"
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "La longitud de carcter del componente '%s' necesita ser una expresin de especificacin constante en %L"
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: el componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "El componente polimrfico %s en %L en SEQUENCE o de tipo BIND(C) %s"
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "El componente puntero '%s' de '%s' en %L es de un tipo que no se ha declarado"
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "El componente '%s' con CLASS en %L debe ser allocatable o pointer"
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' no debe tener forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' debe tener forma constante en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s'en %L no puede tener componentes POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declar PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "La matriz de parmetro '%s' en %L no puede ser automtica ni de forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "El PARAMETER de tipo implcito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "El atributo PROTECTED genera un conflicto con el atributo EXTERNAL en %L"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo PROTECTED en %L"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr "'%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS pero no es un puntero de matriz o una matriz de forma asumida"
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La matriz de tamao asumido en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "El smbolo en %L no es una variable DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy"
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "La variable dummy de carcter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "La variable dummy de carcter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declar en el mbito de nivel de mdulo"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido"
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: La funcin PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "El resultado de la funcin '%s' en %L no puede ser una comatriz o tener un componente comatriz"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "La variable '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz"
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "La variable '%s' en %L con componente de comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable"
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "La variable '%s' en %L es una comatriz o tiene un componente comatriz y no es ALLOCATABLE, SAVE ni tiene un argumento dummy"
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "La variable de comatriz '%s' en %L no debe tener codimensiones con forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "La variable comatriz allocatable '%s' en %L debe tener forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "La variable '%s' en %L es INTENT(OUT) y por lo tanto no puede ser una comatriz allocatable o tener componentes comatriz"
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L"
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "La matriz DATA '%s' en %L se debe especificar en una declaracin previa"
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "El elemento DATA '%s' en %L no puede tener un condice"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "El elemento DATA '%s' en %L es un puntero y entonces debe ser una matriz completa"
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Seccin de matriz no constante en %L en la declaracin DATA"
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "La declaracin DATA en %L tiene ms variables que valores"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "el inicio del bucle do implcito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "el final del bucle do implcito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "el paso del bucle do implcito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "La declaracin DATA en %L tiene ms valores que variables"
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE con una variable en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Error sintctico en la declaracin EQUIVALENCE en %L"
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "El miembro de bloque comn '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La matriz '%s' en %L con lmites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: La funcin PUBLIC '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carcter asumido"
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE tambin debe ser PURE"
@@ -39424,7 +40120,7 @@ msgstr "Se trunc la lnea en %L"
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Se excedi el lmite de %d continuaciones en la declaracin en %C"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Falta un '&' en la constante de carcter continuado en %C"
@@ -40034,34 +40730,34 @@ msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' de la unidad de pr
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya se haba asociado con el anfitrin"
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe tener el atributo BIND para ser interoperable con C"
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr "El tipo derivado '%s' con atributo BIND(C) en %L est vaco, y puede ser inaccesible para el procesador acompaante de C"
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo POINTER porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' en %L no puede ser un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C, an cuando el tipo derivado '%s' es BIND(C)"
@@ -40069,119 +40765,119 @@ msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interope
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C"
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no se puede declarar con atributos PRIVATE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no puede tener el atributo SEQUENCE porque es BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "El smbolo '%s' se usa antes de escribirse en %L"
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Extensin: Se usa el smbolo '%s' antes de escribirse en %L"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L"
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "La constante BOZ en %L es demasiado grande (%ld vs %ld bits)"
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Se crea una matriz temporal en %L"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr "Se crea una matriz temporal en %L para el argumento '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Posible bicho del frente: Tamao de matriz diferido sin atributo pointer, allocatable o tipo derivado sin componentes allocatable."
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipo de expresin errnea durante la caminata (%d)"
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "El bloque COMMON nombrado '%s' en %L debe ser del mismo tamao"
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Referencia de matriz errnea en %L"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipo de referencia ilegal en %L como un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Reglas de equivalencia inconsistentes que involucran a '%s' en %L y a '%s' en %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "El conjunto de equivalencia para la variable '%s' declarado en %L viola los requerimientos de alineacin"
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "La equivalencia para '%s' no coincide con el orden del COMMON '%s' en %L"
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensin invlida al COMMON '%s' en %L"
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en el COMMON '%s' en %L; reordene los elementos o use -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en COMMON en %L; reordene los elementos o use -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "El COMMON '%s' en %L no existe"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "El COMMON '%s' en %L requiere %d bytes de relleno al inicio; reordene los elementos o use -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "El COMMON en %L requiere %d bytes de relleno al inicio; reordene los elementos o use -fno-align-commons"
@@ -40206,61 +40902,66 @@ msgstr "expresin de inicializacin que no es constante en %L"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variable intrnseca que no es un procedimiento"
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "No se define el valor de devolucin de la funcin '%s' en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "An no se admite un parmetro de tipo diferido"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "ya existe la declaracin del extremo trasero para la variable de mdulo %s"
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L se declar INTENT(OUT) pero no se estableci"
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "El argumento dummy de tipo derivado '%s' en %L se declar INTENT(OUT) pero no se estableci y no tiene un inicializador por defecto"
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argumento dummy sin uso '%s' en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Se declar la variable '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Se declar el parmetro '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "No se define el valor de devolucin '%s' de la funcin '%s' declarada en %L"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Operador intrnseco desconocido"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Lista de argumentos de funcin desconocida en %L"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr "Se asume o difiere el carcter de longitud variable '%s' en la expresin constante en %L"
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40271,17 +40972,17 @@ msgstr "No se reconoce la funcin intrnseca %s(%d)"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de dimensin vlido"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L tiene componentes PRIVATE"
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Tipo base ES errneo (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Cdigo de declaracin errneo"
@@ -40291,254 +40992,254 @@ msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Cdigo de declaracin errneo"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Una devolucin alternativa en %L sin un argumento dummy *"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "El entero kind=8 no est disponible para la opcin -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "El real kind=8 no est disponible para la opcin -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "El uso de -fdefault-double-8 require de -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "El tamao del elemento de la matriz es demasiado grande"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Cdigo de declaracin errneo"
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "firma de mtodo errnea"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "atributo ConstantValue mal colocado (no est en ningn campo)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "atributo ConstantValue duplicado para el campo '%s'"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "el atributo ConstantValue del campo '%s' tiene un tipo errneo"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "mtodo abstracto en una clase que no es abstracta"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "el mtodo %q+D que no es esttico anula al mtodo esttico"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "se usa %q+D antes de la declaracin"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "En %+D: variable sobreescrita y rangos de excepcin en %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "tipo errneo en la informacin de parmetros de depuracin"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "rango de PC errneo para la informacin de depuracin para %q+D local"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "se necesita insertar revisin en tiempo de ejecucin para %s"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s es compatible para asignacin con %s"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "desbordamiento por debajo de la pila - operacin dup*"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "la referencia %qs es ambigua: aparece en la interfaz %qs y en la interfaz %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "no se encontr el campo %qs"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "no se encontr el mtodo '%s' en la clase"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "no se puede encontrar la clase '%s'"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "la clase '%s' no tiene un mtodo llamado '%s' que coincida con la firma '%s'"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic en un mtodo no esttico"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic en un mtodo abstracto"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[no-esttico] en un mtodo esttico"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "falta el campo '%s' en '%s'"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "no coincide la firma para el campo '%s' en '%s'"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "la asignacin para el campo final %q+D no est en el campo de la clase"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC invlido en la tabla de nmeros de lnea"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta antes de %d"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta el final del mtodo"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "no se reconoce la sub-instruccin ancha"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<el ndice del conjunto de constantes %d no est en el rango>"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<el ndice del conjunto de constantes %d tiene un tipo inesperado"
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "constante de cadena errnea"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "valor errneo del tipo constante %d, ndice %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "no se puede encontrar el fichero para la clase %s"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "no es un fichero .class de Java vlido"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "error al analizar el conjunto de constantes"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "se lee la clase %s por segunda vez desde %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "error al decodificar los campos"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "error al decodificar los mtodos"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "error al decodificar los atributos finales"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "la clase duplicada slo se compilar una vez"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "falta el atributo Code"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "no se especificaron ficheros de entrada"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de entrada %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "fichero zip/jar %s errneo"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "error al leer %s desde el fichero zip"
@@ -40583,27 +41284,27 @@ msgstr "no est implementado usar ambos @FILE con ficheros mltiples"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "no se puede especificar la clase %<main%> cuando no se est enlazando"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr "-fexcess-precision=standard para Java"
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch es incompatible con -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni es incompatible con el -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "no se puede hacer la revisin de dependencias con entrada proveniente de la entrada estndar"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "no se puede determinar el nombre del objetivo para la revisin de dependencias"
@@ -40638,277 +41339,294 @@ msgstr "pc errneo en exception_table"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-fwpa y -fltrans son mutuamente exclusivos"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "fall al abrir %s: %s"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s: %s: %s"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "cerrar: %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "dos o ms secciones para %s"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "%s: falta la seccin %s"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr "flujo de bytecode: basura al final de la seccin de smbolos"
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr "no se puede decodificar el nmero hexadecimal"
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "nombre de fichero inesperado %s en el fichero de resolucin de enlace. Se esperaba %s"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "no se puede abrir el fichero de desplazamiento"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "desplazamiento inesperado"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "lnea invlida en el fichero de resolucin"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "resolucin invlida en el fichero de resolucin"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr "el sub id de resolucin %x no est en el fichero objeto"
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "no se pueden leer las decls LTO de %s"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr "no se proporcion el nombre de fichero de lista de salida TRANS"
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "se abre la lista de salida LTRANS %s: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr "fall lto_obj_file_open()"
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "se escribe a la lista de salida LTRANS %s: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "se cierra la lista de salida LTRANS %s: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "no se puede abrir el fichero de resolucin de smbolos: %m"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "errors during merging of translation units"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr "se descarta %<-fobjc-gc%> por %<-fgnu-runtime%>"
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "los atributos de clase no estn disponibles en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:698
-#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
-msgstr "los atributos de clase no estn disponibles en esta versin del compilador, (se descartan)"
-
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "los atributos de categora no estn disponibles en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr "los atributos de categora no estn disponibles en esta versin del compilador (se descartan)"
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr "los atributos de clase no estn disponibles en Objective-C 1.0"
+
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "los atributos de protocolo no estn disponibles en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:735
-#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
-msgstr "los atributos de protocolo no estn disponibles en esta versin del compilador (se descartan)"
-
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> debe aparecer en el contexto de @implementation"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@package%> no est disponible en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr "%<@package%> en este momento tiene el mismo efecto que %<@public%>"
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "@optional/@required no estn disponibles en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr "@optional/@required slo se permiten en el contexto de @protocol"
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@property%> no est disponible en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "El atributo %<readonly%> genera un conflicto con el atributo %<readwrite%>"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "el atributo %<readonly%> genera un conflicto con el atributo %<setter%>"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "el atributo %<assign%> genera un conflicto con el atributo %<retain%>"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "el atributo %<assign%> genera un conflicto con el atributo %<copy%>"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "el atributo %<retain%> genera un conflicto con el atributo %<copy%>"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "la declaracin de propiedad no est en el contexto @interface o @protocol"
-#: objc/objc-act.c:997
-#, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
+#: objc/objc-act.c:1035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "tipo invlido en la declaracin"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr "la propiedad no puede tener un valor inicial"
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
msgstr "la propiedad no puede tener un valor inicial"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr "la propiedad de objeto %qD no tiene un atributo %<assign%>, %<retain%> o %<copy%>; se asume %<assign%>"
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr "%<assign%> puede ser inseguro para objetos Objective-C; por favor establezca explcitamente si lo necesita"
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "el atributo %<retain%> solamente es vlido para objetos Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "el atributo %<copy%> solamente es vlido para objectos Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "redeclaracin de la propiedad %qD"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "se especific originalmente aqu"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "el atributo 'nonatomic' de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "el atributo 'getter' de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "el atributo 'setter' de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "los atributos de semnticas de asignacin de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "el atributo readonly de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "el tipo de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "la sintaxis de punto no est disponible en Objective-C 1.0"
@@ -40916,23 +41634,28 @@ msgstr "la sintaxis de punto no est disponible en Objective-C 1.0"
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "no se puede encontrar la clase %qE"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "no se puede encontrar la interfaz para la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%qE es obsoleto"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "no se puede encontrar setter/getter para %qE en la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr "no se puede establecer la propiedad readonly"
@@ -40941,279 +41664,301 @@ msgstr "no se puede establecer la propiedad readonly"
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "la declaracin de mtodo no est en el contexto @interface"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "los atributos de mtodo no estn disponibles en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "la definicin de mtodo no est en el contexto @implementation"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "los atributos de mtodo no se pueden especificar en el contexto @implementation"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "la clase %qs no implementa el protocolo %qE"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "el tipo %qs no es conforme con el protocolo %qE"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "la comparacin de tipos Objective-C distintos carece de una conversin"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "inicializacin desde un tipo Objective-C distinto"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "asignacin desde un tipo Objective-C distinto"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "tipo Objective-C distinto en la devolucin"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo Objective-C distinto"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "instancia de la clase Objective-C %qE alojada estticamente"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "redeclaracin de la clase Objective-C %qs"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "el protocolo %qE tiene una dependencia circular"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de protocolo para %qE"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de interfaz para %qE"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "la interfaz %qE no tiene una disposicin de cadena constante vlida"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "no se puede encontrar la marca de referencia para la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "se crea un selector para el mtodo %qE que no existe"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qE no es un nombre de clase o alias de Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "las declaraciones Objective-C slo pueden aparecer en el mbito global"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "no se puede encontrar la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "ya existe la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qE redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin strong-cast"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "tal vez se necesite strong-cast"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin de variable de instancia"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "no se permite la aritmtica de punteros para los objetos capturados por el recolector de basura"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin de variable global/esttica"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Se requiere %<-fobjc-exceptions%> para activar la sintaxis de excepcin de Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "el parmetro de @catch no es un tipo de clase conocido para Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "los parmetros de la plantilla no pueden ser friends"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "la excepcin del tipo %<%T%> ser atrapada"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " por un manejador anterior para %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> sin %<@catch%> o %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "se us %<@throw%> (rethrow) fuera de un bloque @catch"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "el argumento %qd no es una constante"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "el tipo %q+D no tiene un tamao conocido"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "especificacin de instancia de variable inconsistente"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "no se puede usar un objeto como un parmetro para un mtodo"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "los atributos de argumento de mtodo no estn disponibles en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "se encontraron mltiples mtodos nombrados %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "se utiliza %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "se encontraron mltiples selectores nombrados %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "se encontr %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "tambin se encontr %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "no se declar una super clase en @interface para %qE"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "se encontr %<-%E%> en lugar de %<+%E%> en el(los) protocolo(s)"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "tipo receptor %qs invlido"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "no se encontr %<%c%E%> en el(los) protocolo(s)"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qE tal vez no responde a %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "no se encontr el mtodo %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Mensajes sin una firma de mtodo coincidente"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "se asumirn que devuelven %<id%> y aceptarn"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> como argumentos.)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "selector %qE sin declarar"
@@ -41227,180 +41972,190 @@ msgstr "selector %qE sin declarar"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "la variable de instancia %qE se accedi en el mtodo de la clase"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "declaracin duplicada del mtodo %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "declaracin de interfaz duplicada para la categora %<%E(%E)%>"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "se especific un tipo de referencia ilegal para la variable de instancia %qs"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "la variable de instancia %qs es de tamao desconocido"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "el tipo %qE no tiene un constructor para llamar por defecto"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "el destructor para %qE no debe se ejecutado por"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "el tipo %qE tiene funciones miembro virtuales"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "se especific un tipo agregado %qE ilegal para la variable de instancia %qs"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "el tipo %qE tiene un constructor definido por el usuario"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "el tipo %qE tiene un destructor definido por el usuario"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "los constructores y destructores de C++ no se invocan para campos Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "la variable de instancia %qE se declar privada"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "la variable de instancia %qE es %s; esto ser un error severo en el futuro"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "la variable de instancia %qE se declar %s"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "implementacin incompleta de la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "implementacin incompleta de la categora %qE"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "no se encontr la definicin de mtodo para %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qE no implementa completamente el protocolo %qE"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "falta un %<@end%> en el contexto de una implementacin"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de interfaz para %qE, superclase de %qE"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "reimplementacin de la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "el nombre de la super clase %qE genera un conflicto"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "declaracin previa de %qE"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "declaracin previa"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "declaracin de interfaz duplicada para la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "no se encuentra la variable de instancia asociada con la propiedad"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "setter invlido, debe tener un argumento"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr "la propiedad %qs ya se especific en %<@dynamic%>"
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr "la propiedad %qs ya se especific en %<@synthesize%>"
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "no se encontr la declaracin de la propiedad %qs en la interfaz"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr "el ivar %qs que usa la declaracin %<@synthesize%> debe ser un ivar existente"
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr "la propiedad %qs est usando la variable de instancia %qs de tipo incompatible"
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "la propiedad %qs est usando la misma variable de instancia que la propiedad %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "la propiedad %qs est usando la misma variable de instancia que la propiedad %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr "la propiedad %qs est usando la misma variable de instancia que la propiedad %qs"
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@synthesize%> no est disponible en Objective-C 1.0"
@@ -41409,22 +42164,22 @@ msgstr "%<@synthesize%> no est disponible en Objective-C 1.0"
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "%<@synthesize%> no est en el contexto de @implementation"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "no se puede usar %<@synthesize%> en categoras"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr "%<@synthesize%> requere que @interface de la clase est disponible"
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@dynamic%> no est disponible en Objective-C 1.0"
@@ -41433,69 +42188,77 @@ msgstr "%<@dynamic%> no est disponible en Objective-C 1.0"
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "%<@dynamic%> no est en el contexto de @implementation"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr "%<@dynamic%> requiere que @interface de la clase est disponible"
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%qE es obsoleto"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "declaracin duplicada para el protocolo %qE"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "la variable de instancia es de tamao desconocido"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr "se encontr el tipo desconocido %s durante la codificacin de Objective-C"
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr "se trata de codificar un tipo que no es entero como un campo"
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "tipos en conflicto para %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "declaracin previa de %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "no se declar una super clase en la interfaz para %qE"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] debe aparecer en el contexto de un mtodo"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "posiblemente el mtodo carece de una llamada [super dealloc]"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "la variable de instancia %qs se declar privada"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "la declaracin local de %qE oculta la variable de instancia"
@@ -41503,26 +42266,131 @@ msgstr "la declaracin local de %qE oculta la variable de instancia"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "no se encuentra el getter %qs"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "la enumeracin rpida no est disponible en Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr "la variable que itera en la enumeracin rpida no es un objeto"
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
+
+#~ msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#~ msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria. Posible desbordamiento entero"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Memoria agotada"
+
+#~ msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+#~ msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria."
+
+#~ msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Activa las instrucciones multiply/add de corto circuito"
+
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
+#~ msgstr "Activa las instrucciones multiply/add y multiply/substract de corto circuito"
+
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Genera instrucciones multiply/add de corto circuito"
+
+#~ msgid "Use 16-bit abs patterns"
+#~ msgstr "Usa patrones abs de 64-bit"
+
+#~ msgid "could not find libgcc.a"
+#~ msgstr "no se puede encontrar libgcc.a"
+
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: parmetro desconocido: %s"
+
+#~ msgid "combining units with different profiles is not supported"
+#~ msgstr "no se admite combinar unidades con diferentes perfiles"
+
+#~ msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "el decodificador de C no admite -dy, se descarta la opcin"
+
+#~ msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "el decodificador de Objective-C no admite -dy, se descarta la opcin"
+
+#~ msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "el decodificador de C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
+
+#~ msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "el decodificador de Objective-C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
+
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) no se admite en este objetivo"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) no se admite en este objetivo"
+
+#~ msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
+#~ msgstr "-mrecip requiere -mfused-madd"
+
+#~ msgid "invalid type argument"
+#~ msgstr "argumento de tipo invlido"
+
+#~ msgid "invalid type argument of array indexing"
+#~ msgstr "argumento de tipo invlido del ndice de matriz"
+
+#~ msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
+#~ msgstr "argumento de tipo invlido del unario %<*%>"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de miembro-dato %qD en estructura de slo-lectura"
+
+#~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "asignacin de miembro-dato de slo-lectura %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') del miembro-dato de slo-lectura %qD"
+
+#~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "incremento del miembro-dato de slo-lectura %qD"
+
+#~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "decremento del miembro-dato de slo-lectura %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') del campo constante %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de la variable de slo-lectura %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') del parmetro de slo-lectura %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de la referencia de slo lectura %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') del valor de devolucin nombrado de slo lectura %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de la funcin %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
+#~ msgstr "asignacin (a travs de la salida 'asm') de la ubicacin de slo lectura %qE"
+
+#~ msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+#~ msgstr "los atributos de clase no estn disponibles en esta versin del compilador, (se descartan)"
+
+#~ msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+#~ msgstr "los atributos de protocolo no estn disponibles en esta versin del compilador (se descartan)"
+
#~ msgid "too many lto output files"
#~ msgstr "demasiados ficheros de salida lto"
@@ -41586,9 +42454,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "argument to '-%s' is missing"
#~ msgstr "falta el argumento para '-%s'"
-#~ msgid "spec '%s' is invalid"
-#~ msgstr "la especificacin '%s' es invlida"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Execution times (seconds)\n"
@@ -41707,9 +42572,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
#~ msgstr "la funcin %<noreturn%> devuelve un valor que no es void"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "faltan argumentos para el formato"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s debe ser de tipo %<%s%s%>, pero el argumento %d es de tipo %qT"
@@ -41719,9 +42581,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
#~ msgstr "no se permite #pragma GCC diagnostic dentro de funciones"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "abreviacin ambigua %s"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "opcin '%s' incompleta"
@@ -41749,9 +42608,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
#~ msgstr "La referencia indirecta del operando no es un registro o una constante."
-#~ msgid "type mismatch in indirect reference"
-#~ msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia indirecta"
-
#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "matriz virtual %s[%lu]: el elemento %lu est fuera del lmite en %s, en %s:%d"
@@ -41761,9 +42617,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
#~ msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado slo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#~ msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
-#~ msgstr "el atributo %qE solamente est disponible para 64-bit"
-
#~ msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
#~ msgstr "el atributo ms_hook_prologue necesita soporte de intercambio de sufijo del ensamblador"
@@ -42112,9 +42965,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "omisin del salto desactivado"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s: error al escribir al fichero '%s': %s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: modo de empleo '%s [ -VqfnkN ] [ -i <cadena-i> ] [ nombre_fichero ... ]'\n"
@@ -42130,9 +42980,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: aviso: no hay acceso de escritura para el directorio que contiene a '%s'\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: nombre de fichero invlido: %s\n"
-
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: no se puede obtener el estado: %s\n"
@@ -42269,9 +43116,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: no se puede obtener el estado del fichero '%s': %s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero '%s' para lectura: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
@@ -43790,9 +44634,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
#~ msgstr "%Hno se permite %<[*]%> em otra cosa que no sea una declaracin"
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "tipos incompatibles en la devolucin"
-
#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
#~ msgstr "comparacin entre signed y unsigned"
@@ -44470,9 +45311,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "Missing class type term"
#~ msgstr "Falta el trmino de tipo de clase"
-#~ msgid "Invalid interface type"
-#~ msgstr "Tipo de interfaz invlido"
-
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "Se esperaba ':'"
@@ -45144,9 +45982,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "No case for %s"
#~ msgstr "No hay case para %s"
-#~ msgid "Invalid left hand side of assignment"
-#~ msgstr "La parte izquierda de la asignacin es invlida"
-
#~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
#~ msgstr "Tipo incompatible para el argumento %s. No se puede convertir %qs a %qs"
@@ -45180,9 +46015,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "%qs cannot be used with a constant"
#~ msgstr "No se puede usar %qs con una constante"
-#~ msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-#~ msgstr "Tipo de argumento %qs a %qs invlido"
-
#~ msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
#~ msgstr "Conversin invlida de %qs a %qs"
@@ -46166,9 +46998,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
#~ msgstr "las variables de registro volatile no funcionan como usted quisiera"
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-#~ msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mcpu"
-
#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
#~ msgstr "versin desconocida de CPU %d, usando 40.\n"
@@ -46619,9 +47448,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
#~ msgstr "el argumento de formato no es un puntero a un puntero (argumento %d)"
-#~ msgid "different type"
-#~ msgstr "tipo diferente"
-
#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
#~ msgstr "%s no es del tipo %s (argumento %d)"
@@ -46869,9 +47695,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
#~ msgstr "nmero imaginario en una expresin del preprocesador"
-#~ msgid "\"%s\" is not defined"
-#~ msgstr "\"%s\" no est definido"
-
#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
#~ msgstr "falta un operador binario antes del elemento \"%s\""
@@ -49882,9 +50705,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
#~ msgstr "sentencia de devolucin sin valor, en una funcin declarada con un tipo de devolucin que no es void"
-#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
-#~ msgstr "declaracin de devolucin con un valor, en una funcin declarada con un tipo de devolucin void"
-
#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
#~ msgstr "se us una expresin coma para inicializar el valor de devolucin"
@@ -50746,9 +51566,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
#~ msgstr "se llam a apuntador a funcin miembro, pero no en el alcance de la clase"
-#~ msgid "object missing in call to method `%D'"
-#~ msgstr "falta un objeto en la llamada al mtodo `%D'"
-
#~ msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
#~ msgstr "!se declar la funcin `%D' sobrecargada, pero no aparece ninguna definicin con la cual resolverlo?!?"
@@ -50968,9 +51785,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression"
#~ msgstr "el lmite superior del rango debe ser una expresin literal discreta"
-#~ msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
-#~ msgstr "el nmero de selectores CASE no coincide con el nmero de las listas de etiquetas CASE"
-
#~ msgid "CASE selector with variable range"
#~ msgstr "selector CASE con rango variable"
@@ -51208,9 +52022,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "powerset is not addressable"
#~ msgstr "powerset no es direccionable"
-#~ msgid "array is not addressable"
-#~ msgstr "la matriz no es direccionable"
-
#~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
#~ msgstr "faltan argumentos en la llamada a `%s'"
@@ -51262,9 +52073,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
#~ msgstr "el argumento de LOWER debe tener un modo, o ser un modo"
-#~ msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
-#~ msgstr "el argumento de UPPER debe ser cadena, matriz, modo o entero"
-
#~ msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer"
#~ msgstr "el argumento de LOWER debe ser cadena, matriz, modo o entero"
@@ -51343,9 +52151,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr"
#~ msgstr "rbol de cdigo `%s' sin manejar en build_compare_set_expr"
-#~ msgid "incompatible modes in concat expression"
-#~ msgstr "modos incompatibles en la concatenacin de expresiones"
-
#~ msgid "comparison of variant structures is unsafe"
#~ msgstr "no es segura la comparacion de estructuras variantes"
@@ -51508,9 +52313,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "argument %d is READonly"
#~ msgstr "el argumento %d es READonly"
-#~ msgid "argument %d must be referable"
-#~ msgstr "el argumento %d debe ser referenciable"
-
#~ msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size"
#~ msgstr "no se puede procesar el argumento %d de WRITETEXT, tamao desconocido"
@@ -51773,9 +52575,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "missing RECEIVE alternative"
#~ msgstr "falta la alternativa RECEIVE"
-#~ msgid "PROCESS copy number must be integer"
-#~ msgstr "el nmero de copia de PROCESS debe ser entero"
-
#~ msgid "missing parenthesis for procedure call"
#~ msgstr "faltan parntesis para la llamada del procedimiento"
@@ -52893,9 +53692,6 @@ msgstr "la coleccin en la enumeracin rpida no es un objeto"
#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
#~ msgstr "`[*]' en la declaracin de parmetros solamente se permite en ISO C 99"
-#~ msgid "wrong type argument to %s"
-#~ msgstr "argumento de tipo errneo para %s"
-
#~ msgid "deprecated initialization of zero-length array"
#~ msgstr "inicializacin obsoleta de una matriz de longitud cero"
diff --git a/gcc/po/fi.po b/gcc/po/fi.po
index b128bd4..d4a0c9e 100644
--- a/gcc/po/fi.po
+++ b/gcc/po/fi.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<nimetön>"
@@ -43,264 +43,264 @@ msgstr "<nimetön>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({nimetön})"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
msgid "(anonymous)"
msgstr "(nimetön)"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ei argumentteja"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2-versio %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr ""
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr ""
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -309,27 +309,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
@@ -425,56 +425,56 @@ msgstr ""
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr ""
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -483,191 +483,191 @@ msgstr ""
"\n"
"Jatketaanko? (y tai n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Valitsimet:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
#, fuzzy
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Näytä "
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
#, fuzzy
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Välitä <arg> linkittimelle\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps=<arg> Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standardi> Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <hakemisto> Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
#, fuzzy
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
" ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
" eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -693,27 +693,27 @@ msgstr ""
" valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
" valitsimia.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "asennus: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "ohjelmat: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "kirjastot: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -722,16 +722,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -742,32 +742,32 @@ msgstr ""
"Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
"LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Säiemalli: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-versio %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -780,14 +780,14 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1119,6 +1119,84 @@ msgstr ""
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr ""
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1150,231 +1228,225 @@ msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Hakulistan loppu.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<sisäinen>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "”"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "”"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr ""
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Funktio %qs"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr ""
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr ""
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "fopen %s"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "virheellinen %%L-arvo"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen: %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[käytössä]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[ei käytössä]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
@@ -1404,42 +1476,59 @@ msgstr "tunnistamaton käsky:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "muisti lopussa"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr ""
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1448,56 +1537,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
"%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "annetut valitsimet: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr ""
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "muisti lopussa"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2128,6 +2200,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2142,59 +2218,59 @@ msgstr "kentän leveys"
msgid "field precision specifier"
msgstr "kentän tarkkuus"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "” ”-lippu"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf:n ” ”-lippu"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "”+”-lippu"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf:n ”+”-lippu"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "”#”-lippu"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf:n ”#”-lippu"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "”0”-lippu"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf:n ”0”-lippu"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "”-”-lippu"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf:n ”-”-lippu"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "”'”-lippu"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf:n ”'”-lippu"
@@ -2207,34 +2283,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf:n ”I”-lippu"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "kentän leveys"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "tarkkuus"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "pituusmääre"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
@@ -2246,19 +2322,19 @@ msgstr "”q”-lippu"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "”a”-lippu"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
@@ -2270,15 +2346,15 @@ msgstr "”m”-lippu"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
@@ -2310,7 +2386,7 @@ msgstr "”^”-lippu"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftimen ”^”-lippu"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftimen ”#”-lippu"
@@ -2399,7 +2475,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<komentorivi>"
@@ -2435,452 +2511,452 @@ msgstr "<tunnistevirhe>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<virheellinen-lauseke>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr "<paluuarvo>"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "virheellinen %%H-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "virheellinen %%J-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "virheellinen %%r-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "virheellinen %%R-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "virheellinen %%N-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "virheellinen %%P-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "virheellinen %%h-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "virheellinen %%L-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "virheellinen %%m-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "virheellinen %%M-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "virheellinen %%U-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "virheellinen %%s-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "virheellinen %%C-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "virheellinen %%E-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr ""
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "puuttuva operandi"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "virheellinen %%j-arvo"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "tunnistamaton osoite"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
@@ -2893,72 +2969,72 @@ msgstr ""
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr ""
@@ -2979,144 +3055,144 @@ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "virheellinen %%G-tila"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "virheellinen %%p-arvo"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr ""
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "virheellinen rotate-käsky"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
@@ -3125,314 +3201,310 @@ msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "virheellinen %%L-koodi"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
msgid "Bad address, not register:"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
msgid "bad move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "virheellinen %%c-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "virheellinen %%f-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "virheellinen %%F-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "virheellinen %%G-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "virheellinen %%j-koodi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "virheellinen %%J-koodi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "virheellinen %%k-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "virheellinen %%K-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "virheellinen %%O-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "virheellinen %%q-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "virheellinen %%S-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "virheellinen %%T-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "virheellinen %%u-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "virheellinen %%v-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "virheellinen %%x-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr ""
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
@@ -3457,172 +3529,163 @@ msgstr ""
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
msgid "illegal operand detected"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "virheellinen %%D-arvo"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "virheellinen %%d-arvo"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "ehdokkaat ovat:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "ehdokas 1:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "ehdokas 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "ehdokas 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nimetön>"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
msgid "template-parameter-"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "ehdokas on: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
msgid "<missing>"
msgstr "<puuttuva>"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
msgid "<type error>"
msgstr "<tyyppivirhe>"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<nimetön>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr "<paluuarvo> "
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "({nimetön})"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
msgid "<declaration error>"
msgstr "<esittelyvirhe>"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr ""
@@ -3632,208 +3695,219 @@ msgstr ""
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<throw-lauseke>"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr "<jäsentämätön>"
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr "<lausekevirhe>"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<tuntematon operaattori>"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr "<tuntematon>"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr "{tuntematon}"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, fuzzy, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "ehdokkaat ovat:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "ehdokas 1:"
+msgstr[1] "ehdokas 1:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
#, fuzzy
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3869,17 +3943,17 @@ msgstr ""
msgid "elemental binary operation"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
@@ -3917,7 +3991,7 @@ msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
msgid "array assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3927,7 +4001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4207,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
@@ -4224,46 +4298,46 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4272,17 +4346,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4301,11 +4379,11 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr ""
@@ -4318,11 +4396,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4338,32 +4416,24 @@ msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Muisti lopussa"
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4374,7 +4444,7 @@ msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""
@@ -4511,133 +4581,118 @@ msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr ""
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
+msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
-msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
-
-#: config/bfin/elf.h:54
-#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
-
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr ""
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""
@@ -4646,20 +4701,35 @@ msgstr ""
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/cris/cris.h:197
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4674,20 +4744,32 @@ msgstr ""
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:908
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr ""
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.h:66
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
#: config/lynx.h:70
@@ -4698,10 +4780,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
@@ -4811,7 +4889,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr ""
@@ -5078,66 +5156,70 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:483
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:487
-msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:491
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:495
-msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:499
-msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:503
+msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -5217,12 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
@@ -5332,8 +5414,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr ""
@@ -5476,56 +5558,52 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr ""
@@ -5686,10 +5764,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6188,7 +6262,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
@@ -6395,7 +6469,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
@@ -6407,289 +6481,289 @@ msgstr ""
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
-msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
#, fuzzy
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr ""
@@ -7300,10 +7374,6 @@ msgstr ""
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr ""
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
@@ -7365,54 +7435,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
@@ -8317,48 +8383,48 @@ msgstr ""
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
@@ -9300,9 +9366,9 @@ msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -9686,6 +9752,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9702,1429 +9781,1845 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr ""
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Sama kuin --help=target"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr ""
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr ""
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Tasaa funktioiden alut"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr ""
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "tuntematon konetila %qs"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "tuntematon konetila %qs"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr ""
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr ""
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr ""
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
msgid "Perform partial inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr ""
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr ""
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "tuntematon konetila %qs"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr ""
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr ""
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr ""
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr ""
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr ""
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr "Luo jaettu kirjasto"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+msgid "negative shift count"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "ei argumentteja"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+msgid "index must be integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "%qD ei ole muuttuja"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "odotettiin luokan nimeä"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+# XXX
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "structilla ei ole jäseniä"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
@@ -11159,135 +11654,135 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
@@ -11297,42 +11792,42 @@ msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11342,135 +11837,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
@@ -11478,42 +11973,42 @@ msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
@@ -11522,278 +12017,278 @@ msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "mutta ei täällä"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD esitelty täällä"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
# XXX
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
@@ -11801,28 +12296,28 @@ msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D on yleensä funktio"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parametri %qD on alustettu"
@@ -11831,273 +12326,273 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
# XXX
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "ylimääräinen %<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
@@ -12105,582 +12600,582 @@ msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "structilla ei ole jäseniä"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "prototyypin esittely"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "parametri %qD on alustettu"
@@ -12688,173 +13183,173 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
# XXX: alkuesittely
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "ylimääräinen %qE"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
@@ -12864,47 +13359,52 @@ msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -12912,206 +13412,206 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -13120,429 +13620,419 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "<tuntematon operaattori>"
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
# XXX
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
@@ -13550,392 +14040,347 @@ msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "%qD esitelty täällä"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -13947,669 +14392,669 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "puuttuva alustin"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tyhjä skalaarialustin"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14619,17 +15064,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
@@ -14894,147 +15339,147 @@ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "liikaa syötetiedostoja"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -15204,87 +15649,87 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr ""
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -15374,22 +15819,22 @@ msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
msgid "too many input files"
msgstr "liikaa syötetiedostoja"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15399,47 +15844,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
@@ -15504,42 +15949,42 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
@@ -15554,67 +15999,67 @@ msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -15624,162 +16069,162 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe ei ole tuettu"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "ohjelmat: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
@@ -15787,225 +16232,220 @@ msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "Funktio %qs"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr ""
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "ei syötetiedostoja"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr ""
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16020,175 +16460,180 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr ""
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr ""
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16198,55 +16643,65 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1470
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr ""
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16276,27 +16731,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16326,325 +16806,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD on jo määritelty"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "määritelty aiemmin täällä"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
-#: opts.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "tuntematon konetila %qs"
-
-#: opts.c:1902
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "tuntematon konetila %qs"
-
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1357
#, gcc-internal-format
-msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
+#: opts.c:1366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
-#: opts.c:2031
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: opts.c:2094
+#: opts.c:1641
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "dwarf version %d is not supported"
+msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
-#: opts.c:2118
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2127
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgid "invalid --param value %qs"
msgstr ""
-#: opts.c:2138
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
+msgid "target system does not support debug output"
msgstr ""
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
-msgid "dwarf version %d is not supported"
-msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
-
-#: opts.c:2217
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr ""
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid --param value %qs"
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support debug output"
+msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1868
#, gcc-internal-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1871
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1919
#, gcc-internal-format
-msgid "debug output level %s is too high"
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr ""
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr ""
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr ""
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16652,93 +17142,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr ""
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr ""
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -16768,22 +17258,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -16803,49 +17293,49 @@ msgstr ""
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr ""
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
@@ -16890,92 +17380,92 @@ msgstr ""
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr ""
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr ""
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
@@ -16985,1082 +17475,1017 @@ msgstr ""
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:707
+#: stmt.c:713
#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr ""
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr ""
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr ""
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
#: toplev.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: toplev.c:787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: toplev.c:844
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "virheellinen %%H-arvo"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "virheellinen %%H-arvo"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "ei-paikallinen nimiö "
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "nimiö "
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr ""
@@ -18075,18 +18500,18 @@ msgstr ""
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
@@ -18246,47 +18671,47 @@ msgstr "%qD esiteltiin täällä"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%q+D on yleensä funktio"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18311,25 +18736,25 @@ msgstr ""
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
@@ -18344,12 +18769,12 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
@@ -18359,237 +18784,287 @@ msgstr ""
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: tree.c:11046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: tree.c:11103
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms epäonnistui"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr ""
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr ""
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
@@ -18600,899 +19075,1049 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "ei voi emuloida %qs"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
# XXX
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "Funktio %qs:"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "Funktio %qs:"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "Funktio %qs:"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
+
# XXX
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "jako nollalla"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
@@ -19857,7 +20482,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
@@ -19922,47 +20547,52 @@ msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "parametri %qD on alustettu"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
@@ -19987,519 +20617,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu. Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "käytä #includea sen sijaan"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "ohjelmat: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
@@ -20514,127 +21119,127 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -20644,7 +21249,7 @@ msgstr ""
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr ""
@@ -20655,470 +21260,470 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "profilointituki VxWorksille"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
@@ -21127,83 +21732,83 @@ msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "<tuntematon>"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "<tuntematon operaattori>"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr ""
@@ -21257,7 +21862,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -21267,612 +21872,622 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "profilointituki VxWorksille"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr ""
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr ""
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
@@ -21882,104 +22497,104 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
@@ -21989,158 +22604,158 @@ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
@@ -22345,273 +22960,273 @@ msgstr ""
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22621,118 +23236,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr "%qD on jo määritelty"
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr "%qD on jo määritelty"
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Muistialueen ylitys"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -22746,386 +23361,436 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "Sama kuin --help=target"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23175,12 +23840,12 @@ msgstr ""
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr ""
@@ -23197,64 +23862,64 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr ""
@@ -23264,206 +23929,281 @@ msgstr ""
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
@@ -23480,22 +24220,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -23515,37 +24255,37 @@ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
@@ -23575,142 +24315,142 @@ msgstr ""
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
@@ -23720,467 +24460,485 @@ msgstr ""
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:2831
+#: cp/call.c:2974
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2835
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "<sisäinen>"
+
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
+msgstr "<sisäinen>"
+
+#: cp/call.c:2987
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2989
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
+msgstr "%s %+#T"
+
+#: cp/call.c:3003
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
-msgstr ""
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "Funktio %qs:"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "tässä yhteydessä"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
@@ -24281,7 +25039,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
@@ -24292,7 +25050,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24302,7 +25060,7 @@ msgstr ""
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24499,7 +25257,7 @@ msgstr ""
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
@@ -24559,7 +25317,7 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr ""
@@ -24569,474 +25327,474 @@ msgstr ""
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
# Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
@@ -25048,64 +25806,64 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
# Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
@@ -25118,43 +25876,43 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
@@ -25162,329 +25920,329 @@ msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "hyppy nimiöön %qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "hyppy case-nimiöön"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " täältä"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ei ole luokka"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D esitelty täällä"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hprototyypin esittely"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
@@ -25492,319 +26250,319 @@ msgstr ""
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -25813,832 +26571,842 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "taulukon koon ylivuoto"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "moniulotteisen taulukon"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%Hprototyypin esittely"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr ""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
@@ -26658,163 +27426,163 @@ msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -26826,88 +27594,88 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -26916,222 +27684,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
@@ -27140,196 +27908,221 @@ msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr ""
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
@@ -27341,344 +28134,344 @@ msgstr ""
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr ""
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr ""
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "%J tässä alustuksessa"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -27713,7 +28506,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD not defined"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
@@ -27728,47 +28521,47 @@ msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "varoitus: "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -27778,37 +28571,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -27869,7 +28662,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr ""
@@ -27880,198 +28673,198 @@ msgstr ""
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr ""
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr ""
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr ""
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
@@ -28086,864 +28879,886 @@ msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "ylimääräinen %qs"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "tässä yhteydessä"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "tyhjä esittely"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -28952,203 +29767,218 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD on nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
# XXX
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
@@ -29157,441 +29987,446 @@ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -29604,134 +30439,134 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<nimetön>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -29739,7 +30574,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -29749,76 +30584,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -29827,219 +30662,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
@@ -30057,227 +30892,227 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "esittelyssä %q+D"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr ""
@@ -30289,37 +31124,37 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "ei voi emuloida %qs"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30339,32 +31174,32 @@ msgstr ""
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
@@ -30446,1069 +31281,1024 @@ msgstr ""
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "tästä kohdasta"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T ei ole luokka"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
# semi-fuzzy
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
# semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -31517,632 +32307,522 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "arvon palautus hajottimesta"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "arvon palautus muodostimesta"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
-
#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
-
-#: cp/typeck2.c:130
-#, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "Funktio %qs:"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "Funktio %qs:"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "Funktio %qs:"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr ""
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
@@ -32232,9 +32912,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32349,7 +33029,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -32371,7 +33051,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32411,7 +33091,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
@@ -32496,335 +33176,335 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -34395,27 +35075,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -34640,12 +35320,12 @@ msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
@@ -34745,12 +35425,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -35435,7 +36115,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -35551,7 +36231,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
@@ -35601,7 +36281,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -35626,472 +36306,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36099,147 +36779,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -36272,7 +36952,7 @@ msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr ""
#: fortran/module.c:522
@@ -36525,7 +37205,7 @@ msgstr "tyhjä esittely"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -36726,107 +37406,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37369,117 +38049,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -37764,7 +38444,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
@@ -37909,7 +38589,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -38234,208 +38914,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38444,155 +39129,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38600,978 +39285,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -39591,7 +40276,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr ""
@@ -40201,34 +40886,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40236,119 +40921,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40373,61 +41058,66 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40438,17 +41128,17 @@ msgstr ""
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -40458,254 +41148,254 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr ""
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%Hprototyypin esittely"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""
@@ -40750,27 +41440,27 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr ""
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -40805,277 +41495,294 @@ msgstr ""
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41083,23 +41790,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41108,279 +41820,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "löytyi %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr ""
@@ -41394,180 +42128,190 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr ""
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41576,22 +42320,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41600,69 +42344,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
@@ -41670,22 +42422,22 @@ msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -41748,9 +42500,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
#~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alias for -mcpu."
-#~ msgstr "Sama kuin --help=target"
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Muisti lopussa"
#~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
#~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
@@ -41780,9 +42531,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
#~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
-
# XXX
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
@@ -41790,6 +42538,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
+#~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
+
+#~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
+
+#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
+
+#~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
+
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
+
#~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
#~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
@@ -41806,18 +42572,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
#, fuzzy
-#~ msgid "type mismatch in indirect reference"
-#~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
#~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
#, fuzzy
-#~ msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
-#~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "missing initializer for constexpr %qD"
#~ msgstr "alustamaton const %qD"
@@ -41845,6 +42603,41 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
#~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
+#~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
+#~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
+#~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+#~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
+#~ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
+#~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
+
#, fuzzy
#~ msgid "could not read section header: %s"
#~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
@@ -41926,9 +42719,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s of read-only location %qE"
#~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
@@ -41941,9 +42731,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
#~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
@@ -42338,9 +43125,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
#~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
-
#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
#~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po
index 136ddb2..4586e4a 100644
--- a/gcc/po/fr.po
+++ b/gcc/po/fr.po
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Franois-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -140,235 +140,235 @@ msgstr "<anonymous>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "((anonyme))"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "oprande inattendue"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "oprande inattendue"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "; attendu"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((anonyme))"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "insn de contrle de flot l'intrieur d'un bloc de base"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn errone dans l'arrte fallthru"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn l'extrieur de tout bloc de base"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return n'est pas suivi d'une barrire"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "abandon dans %s, %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "pas d'argument"
# I18N
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen() %s"
# I18N
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose() %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d constructeur(s) trouv(s)\n"
msgstr[1] "%d constructeur(s) trouv(s)\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d destructeur(s) trouv(s)\n"
msgstr[1] "%d destructeur(s) trouv(s)\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "%d table(s) de trame trouve(s)\n"
msgstr[1] "%d table(s) de trame trouve(s)\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'tat: %s\n"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s introuvable]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr " %s introuvable"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
# FIXME
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Laissant %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -377,32 +377,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - le nom de sortie est %s, le prfixe est %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr " nm introuvable"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "fonction init trouve dans l'objet %s"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fonction fini() trouve dans l'objet %s"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -411,28 +411,28 @@ msgstr ""
"\n"
"sortie de ldd avec constructeurs/destructeurs.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dpendance dynamique %s introuvable"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "incapable d'ouvrir la dpendance dynamique %s "
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s : n'est pas un fichier COFF"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s : ne peut ouvrir en tant que fichier COFF"
# I18N
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "bibliothque lib%s introuvable"
@@ -533,22 +533,22 @@ msgstr "oprande %%l n'est pas une tiquette"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante flottante mal utilise"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Utilisation des specs internes.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -557,22 +557,22 @@ msgstr ""
"Initialisation des spec %s %s \n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lecture des spcification partir de %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renomm les specs %s %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -581,12 +581,12 @@ msgstr ""
"spec est %s \n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -595,83 +595,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Aller de l'avant? (y ou n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help afficher l'aide mmoire\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options spcifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options spcifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Utiliser -v --help pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help afficher l'aide mmoire\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des chanes de specs\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine afficher le processeur cibl par le compilateur\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs afficher les rpertoires du chemin de recherche du compiltateur\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la bibliothque compagne du compilateur\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> afficher le chemin d'accs complet vers la bibliothque <lib>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> afficher le chemin d'accs complet vers le composant du compilateur <prog>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du rpertoire des version libgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -680,109 +680,109 @@ msgstr ""
" la ligne de commande et les multiples rpertoires de\n"
" recherches des bibliothques\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory afficher le chemin relatif du rpertoire vers les librairies de l'OS\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine afficher le processeur cibl par le compilateur\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> passer les <options> spares par des virgules l'assembleur\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<options> passer les <options> spares par des virgules au prprocesseur\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<options> passer les <options> spares par des virgules l'diteur de liens\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> passer l'<arg>ument l'assembleur\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> passer l'<arg>ument au pr-processeur\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argument> passer l'<argument> l'diteur de liens\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ne pas dtruire les fichiers intermdiaires\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ne pas dtruire les fichiers intermdiaires\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermdiares\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time mesurer le temps d'excution de chaque sous-processus\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichier> craser les specs internes l'aide du contenu du <fichier>\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Prsumer que les fichiers sources respectent le <standard>\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <rpertoire> ajouter le <rpertoire> aux chemins de recherche du compilateur\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v afficher les programmes invoqus par le compilateur\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### identique -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas excutes\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E pr-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou diter les liens\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou diter les liens\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas diter les liens\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
" none signifiant d'utiliser le comportement par dfaut\n"
" en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -807,27 +807,27 @@ msgstr ""
" passs aux divers sous-processus invoqus par %s. Afin de passer\n"
" les autres options ces processus l'option -W<lettre> doit tre utilis.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est %s \n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installs: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -836,16 +836,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s \n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -856,32 +856,32 @@ msgstr ""
"GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configur avec: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modle de thread: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "version gcc %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "version du pilote gcc %s excutant le version %s de gcc\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -890,14 +890,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1239,6 +1239,84 @@ msgstr "GCSE dsactiv"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "option -g dsactive"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "type de base inattendu dans cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "type de base inattendu dans cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "un nom de type attendu"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "impossible d'analyser le fichier %s avec stat()"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: erreur d'criture au fichier %s : %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "impossible d'analyser le fichier %s avec stat()"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s en lecture: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "chec de conversion de %s vers %s"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1269,246 +1347,240 @@ msgstr "la recherche pour #include <...> dbute ici:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Fin de la liste de recherche.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<interne>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr ""
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "fonction peut tre une possible candidate pour l'attribut norreturn "
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "fonction peut tre une possible candidate pour l'attribut norreturn "
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "Hors de toute fonction :"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Dans la fonction membre %s :"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Dans la fonction %s :"
# FRONT
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
# FRONT
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "Dans le fichier inclus partir de %s:%u"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s termin par le signal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s termin par le signal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s a retourn %d comme valeur de sortie"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "ne peut crer un fichier temporaire"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "variable d'environment DJGPP non dfinie"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "variable d'environment DJGPP non dfinie"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "valeur %%j invalide"
# I18N
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen() %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Cette option manque de documentation"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE dsactiv"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Excuter l'optimisation des boucles"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "L'option --param reconnat les paramtres suivant:\n"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "Rendre les char signs par dfaut"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "incapable de gnrer des recharges pour:"
@@ -1538,42 +1610,59 @@ msgstr "insn non reconnaissable:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn ne satisfait pas ses contraintes:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -m%s "
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "mmoire puise"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpie"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: lecture de %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: recompilation de %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: tordage de %s dans %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: r-dition des liens\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "erreur interne"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1583,56 +1672,39 @@ msgstr ""
"%s\tcompil par GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compil par CC.\n"
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "heuristiques %s%sGGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "options passes: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "options autorises: "
-#: toplev.c:1368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -m%s "
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "mmoire puise"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpie"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2297,6 +2369,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2311,70 +2387,70 @@ msgstr "largeur de champ"
msgid "field precision specifier"
msgstr "champ de prcision"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "fanion "
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "le fanion de printf"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "fanion + "
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "le fanion + de printf"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "fanion # "
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "le fanion # de printf"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "fanion 0 "
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "le fanion 0 de printf"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "fanion - "
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "le fanion - de printf"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
@@ -2390,34 +2466,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "largeur de champ"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "largeur de champ dans le format de printf"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "prcision"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "prcision dans le format de printf"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "modificateur de longueur"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "modificateur de longueur dans le format printf"
@@ -2431,20 +2507,20 @@ msgstr "fanion ' "
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "suppression d'affectation"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "options de scanf pour la suppression d'affectation"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "le fanion a de scanf"
@@ -2459,15 +2535,15 @@ msgstr "fanion ' "
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "la fanion ' de scanf"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "largeur de champ dans le format de scanf"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "modificateur de longueur dans le format de scanf"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "la fanion ' de scanf"
@@ -2507,7 +2583,7 @@ msgstr "fanion ' "
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "la fanion ^ de strftime"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "le fanion # de strftime"
@@ -2609,7 +2685,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "modificateur de longueur dans le format de strfmon"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<ligne de commande>"
@@ -2649,471 +2725,471 @@ msgstr "erreur de syntaxe"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "return"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valeur %%r invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valeur %%R invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valeur %%N invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valeur %%P invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valeur %%h invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valeur %%L invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valeur %%m invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valeur %%M invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valeur %%U invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valeur %%s invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valeur %%C invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valeur %%E invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "valeur %%xn invalide"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%U"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "oprande invalide pour le code de sortie"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruction ret n'est pas implante"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "oprande %%f invalide"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais t excut\n"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "parenthse ouvrante manquante"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "fonction ne retourne pas un type string "
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "contrainte de lecture-ccriture ne permet pas de registre"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "dcalage d'adresse n'est pas une constante"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse errone:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invalide:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incoorect:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn de dplacement inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "dcalage insn erron:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Dcalage incorrect:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "type d'index inattendu dans cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "type de base inattendu dans cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur p "
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur z "
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur H "
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "registre erron"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur e "
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur m "
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur A "
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur D "
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur T "
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur de lettre"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "oprande multiplicative inattendue"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "oprande inattendue"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "adresse non reconnue"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "suppose constante non reconnue"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "effets de bord inattendue dans l'adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "le registre n'est pas initialis"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: adresse non traite"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: code %%p non reconnue"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: code %%b non reconnue"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: code %%B non reconnu"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: oprande invalide pour code %%A"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: code %%x invalide"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: code %%F invalide"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: code inconnu"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM non trait"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand_addresse:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "registre erron pour frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "construit interne erron de fcode"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, bad const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur e :"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur F :"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur f :"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur C :"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur L :"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur M/N :"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur O :"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn erron pour frv_print_operand, modificateur P :"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, case z"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn erron dans frv_print_operand, case 0"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: code inconnu"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "oprande output_move_single errone"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "oprande output_move_double errone"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "oprande output_condmove_single errone"
@@ -3127,72 +3203,72 @@ msgstr "oprande output_condmove_single errone"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invalide comme oprande"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour le code de sortie"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn inconnu"
@@ -3213,143 +3289,143 @@ msgstr "variable d'environment DJGPP pointe sur un fichier manquant %s "
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "variable d'environment DJGPP pointe vers un fichier corrompu %s "
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: code inconnu"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "conversion invalide vers un type %T partir du type %T "
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "opration invalide pour des tableaux de caractres"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "oprande %%P invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valeur %%p invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "utilisation invalide de %%d, %%x, ou %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
msgid "bad operand"
msgstr "oprande errone"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mode d'adressage invalide"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn erron pour A "
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "oprande invalide pour le code %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "pr-incrment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "pr-dcrment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-incrment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "adresse errone"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum n'est pas un registre"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "dplacement insn non trait"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "registre invalide dans l'instruction de dplacement"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "l'oprande 1 doit tre un registre matriel"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "rotation invalide insn"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "registres IX, IY et Z utiliss dans le mme INSN"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "ne peut effectuer le remplacement d'un registre z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
@@ -3358,326 +3434,322 @@ msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation %c inconnue"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "pointeur"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%C"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%N"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr " %T n'est pas une expression valide"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "utilisation invalide de %D "
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset appell avec un pointeur non stack/frame/arg"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait CONST_INT, pas ceci"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX interne: valeur errone pour m , pas un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait un registre, pas ceci"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait une constante, pas ceci"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX interne: ne peut dcoder cette oprande"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX interne: ce n'est pas une adresse reconnue"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX interne: tentative de produire incorrectement une condition renverse:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "interne MMIX: ce n'est pas une constante:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
#, fuzzy
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "adresse errone, pas (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Essayer d'excuter %s dans le shell pour augmenter la limite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Produire du code pour systme octets de poids faible (little endian)"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "dsactiver l'adressage index"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "oprande errone"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valeur %%f invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valeur %%F invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valeur %%G invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valeur %%k invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valeur %%K invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valeur %%O invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valeur %%q invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valeur %%S invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valeur %%T invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valeur %%u invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valeur %%v invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valeur %%x invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ponctuation invalide %c dans la contrainte"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Ne pas dcomposer l'adresse"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "oprande %%Y invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "oprande %%A invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Oprande %%B invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "oprande %%c invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "oprande %%d invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "oprande %%f invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "oprande %%s invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante long long n'est pas une oprande immdiate valide"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une oprande immdiate valide"
@@ -3702,178 +3774,169 @@ msgstr "oprande o n'est pas une constante"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split a reu un insn erron:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support en mode PIC"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "constante long long n'est pas une oprande immdiate valide"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur de lettre"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "test erron"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valeur %%D invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "masque invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "valeur %%d invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "valeur %%t/%%b invalide"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "pas de registre dans l'adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "dcalage d'adresse n'est pas une constante"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "candidats sont:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "candidat 1:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "patron de paramtre %#D "
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
#, fuzzy
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "candidats sont:"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "champ manquant"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "initialiseur utilis entre accolades pour initialiser %T "
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonymous>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "initialiseur n,est pas un constante pour %s "
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(static %s pour %s)"
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "patron de paramtre %#D "
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr ""
@@ -3884,207 +3947,218 @@ msgstr ""
msgid "<throw-expression>"
msgstr " dans l'expression projete"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
#, fuzzy
msgid "<expression error>"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "Dans la fonction membre %s :"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, fuzzy, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "Dans le construit"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "Dans le construit"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "Dans le construit"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "Dans la fonction"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%s: dans l'instanciation de %s :\n"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instanci partir de %s \n"
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instanci partir de %s \n"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instanci partir de %s \n"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanci partir d'ici\n"
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanci partir d'ici\n"
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanci partir d'ici\n"
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanci partir d'ici\n"
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d: instanci partir de %s \n"
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "candidats sont:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "candidat 1:"
+msgstr[1] "candidat 1:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr " crasant %#D (doit tre un pointeur ou une rfrence vers un classe)"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "arithmtique sur un pointeur vers un type incomplet"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "ne peut dclarer des pointeurs vers des rfrences"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "l'oprande de base de -> n'est pas un pointeur"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "Prsumer que les pointeurs ne peuvent pas tre aliass"
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "type d'argument erron pour le moins unaire"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "type d'argument erron pour le plus unaire"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "type d'argument erron pour un complment de bit"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "type d'argument erron pour abs"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "type d'argument erron pour la conjugaison"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "type d'argument erron pour le plus unaire"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4123,17 +4197,17 @@ msgstr ""
msgid "elemental binary operation"
msgstr "oprateur binaire manquant"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "trop peu d'arguments passs l'intrinsque %A %0"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "trop peu d'arguments passs l'intrinsque %A %0"
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "trop peu d'arguments passs l'intrinsque %A %0"
@@ -4174,7 +4248,7 @@ msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
msgid "array assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -4189,7 +4263,7 @@ msgstr ""
"Pour plus d'informations ce sujet, consulter le fichier portant le nom COPYING\n"
"ou taper la commande `info -f g77 Copying'.\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "avertissement :"
@@ -4403,11 +4477,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "affectation"
@@ -4495,46 +4569,46 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4543,17 +4617,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4572,12 +4650,12 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
@@ -4592,11 +4670,11 @@ msgstr "mode dans l'tiquette n'est pas discret"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4614,33 +4692,24 @@ msgstr "fonction marque noreturn retourne une valeur n'tant pas de type
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory"
-msgstr "mmoire puise"
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4651,7 +4720,7 @@ msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "erreur dans l'entre #%d du lot de constantes\n"
@@ -4789,135 +4858,122 @@ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s .\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s .\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supporte pour VAS ELF."
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file dervait tre utilis avec -fsyntax-only"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
+#: config/s390/tpf.h:120
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional n'est pas support en C++"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour systme octets de poids faible"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version permis seulement avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name permis seulement avec with -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file dervait tre utilis avec -fsyntax-only"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
-#: config/bfin/elf.h:54
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "fichier de specs n'a pas de spcification pour l'dition de liens"
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supporte pour VAS ELF."
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "profilage n'est pas support avec -mg\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "ne supporte pas multilib"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "fichier de specs n'a pas de spcification pour l'dition de liens"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent tre utilises ensembles"
@@ -4926,23 +4982,35 @@ msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent tre utilises ensembles"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent tre utiliss ensemble"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "ne peut spcfier la fois -C et -o"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "ne supporte pas multilib"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4958,24 +5026,38 @@ msgstr "-mhard-float n'est pas support"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent tre spcifis ensembles"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "ne peut spcfier la fois -C et -o"
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
#, fuzzy
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E est requis lorsque l'entre est faite partir de l'entre standard"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
+#: config/sh/sh.h:424
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional n'est pas support en C++"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "ne supporte pas multilib"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4985,11 +5067,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Avertir si des dclarations vides obsoltes sont trouves"
@@ -5103,7 +5180,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "version d'en-tte errone"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "-gnat<options>\tSpcifier les options pour GNAT"
@@ -5385,71 +5462,76 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
+#, fuzzy
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Ajouter des caractres de soulignement aux externes"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
#, fuzzy
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Compiler comme si le programme tait crit en minuscules"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -5530,12 +5612,12 @@ msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Produire rdval au lieu de rduniq pour le pointeur de thread"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Utiliser un long double de 128 bits"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Utiliser un long double de 64 bits"
@@ -5654,8 +5736,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
@@ -5809,58 +5891,53 @@ msgstr "architecture ESA/390"
#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "autoriser les instructions fusionns de multiplication/addition"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Utiliser bras pour les excutables < 64k"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Ordonnancer le code pour le processeur donn"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "mvcle utilis"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Architecture"
@@ -6028,11 +6105,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Permettre les instructions fusionns FP de multiplication/addition et de multiplication/soustraction"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6556,7 +6628,7 @@ msgstr "Utiliser la rfrence directe envers %gs lors de l'accs des donnes tls
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Gnrer le code pour le processeur donn"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Spcifier l'ABI utiliser"
@@ -6778,7 +6850,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
@@ -6790,307 +6862,307 @@ msgstr "Gnrer du code 64 bits"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Gnrer du code 32 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Utiliser le groupe d'instructions optionnelles d'utilit gnral du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Utiliser le groupe d'instructions graphiques optionnelles du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Gnrer des instructions champ simple mfcr"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "autoriser les instructions fusionns de multiplication/addition"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Gnrer les instructions multiples de chargement/stockage"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Gnrer les instructions chanes pour les dplacements de blocs"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Utiliser les nouvelles mnmoniques pour l'architecture du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Utiliser les anciennes mnmoniques pour l'architecture du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Ne pas utiliser le matriel pour virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Ne pas gnrer les instructions de mise jour de chargement/stockage"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Gnrer les instructions de mise jour de chargement/stockage"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologue de fonction"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
#, fuzzy
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "Ne pas gnrer les instructions multiples de chargement/stockage"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Gnrer des instructions fusionns de multiplication/addition"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr " __builtin_next_arg appel sans argument"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
#, fuzzy
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Ne pas ordonnancer le dbut et la fin de la procdure"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Retourner toutes les structures en mmoire (par dfaut sur AIX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Retourner les petites structures par les registres (par dfaut sur SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Gnrer la racine carre enligne, optimiser pour le dbit"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Ne pas placer les constantes en virgule flottante dans le TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Placer les constantes en virgule flottante dans le TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Ne pas placer les constantes symboles+dcalages dans le TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Placer les constantes symboles+dcalages dans le TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Place tout dans le TOC rgulier"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
#, fuzzy
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Spcifier yes (pour oui)/ no (pour non) si les instruction VRSAVE doivent tre gnrs pour ALtiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
#, fuzzy
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Spcifier l'ABI utiliser"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donn"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Ordonnancer le code pour le processeur donn"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
#, fuzzy
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Slectionner full , part ou none "
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "viter toutes les limites sur les instructions d'appel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Gnrer du code MC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privs"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Avertir propos de l'usage obsolte des types AltiVec 'vector long ...' "
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Spcifier la taille des long double (64 ou 128 bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Dterminer laquelle des dpendances entre les insns qui sont considres coteuses"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Spcifier lequel schme de post ordonnancement d'insertion de NOP doit tre appliqu"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Spcifier l'alignement des champs de structure par dfaut/naturel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Spcifier la priorit d'ordonnancement pour la rpartition de fentes insns restreintes"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "virgule flottante en quadruple prcision non support"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
#, fuzzy
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Spcifier une ABI"
@@ -7766,10 +7838,6 @@ msgstr "Sotcker les noms de fonctions dans le code objet"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologue de fonction"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
@@ -7833,56 +7901,51 @@ msgstr "Gnrer du code pour un 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Utiliser les registres FP de 64 bits"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Le rsultat retourn en virgule flottante se retrouve dans AC0."
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
#, fuzzy
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur DEC"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Utiliser des flottants de 32 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Utiliser des flottants de 64 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Utiliser des int de 16 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Utiliser des int de 32 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Cible a un I&D spar"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur UNIX"
@@ -8840,53 +8903,53 @@ msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "nom de fichier manquant aprs \"%s\""
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
#, fuzzy
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr "Gnrer le code en utilisant des critures par octets"
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Gnrer du code adapt pour les excutables (PAS les librairies partages)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Gnrer du code adapt pour les excutables (PAS les librairies partages)"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
#, fuzzy
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "sizeof(long double) est 16"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Gnrer du code pour un systme octets de poids faible"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Gnrer le code pour la version de processeur ou de circuit spcifie"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
#, fuzzy
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
@@ -9860,9 +9923,9 @@ msgstr "-fconst-string-class=<nom>\tutiliser la classe <nom> pour la chanes de
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10255,6 +10318,20 @@ msgstr "-trigraphs\tSupporter les tri-graphes ISO C"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Ne pas prdfinir les macros spcifiques au systme ou GCC"
+#: go/lang.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr "-fdump-<type>\tvidander les divers internes du compilateur dans un fichier"
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "fonction dclare avec noreturn utilisant le mot-cl return "
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -10271,1507 +10348,1928 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "afficher l'aide-mmoire"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "--param <paramtre>=<valeur>\tinitialiser le <paramtre> avec la valeur. Voir ci-bas pour la liste complte des paramtres"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "-O<nombre>\tutiliser le niveau d'optimisation <nombre>"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Optimiser l'utilisation de l'espace plutt que la vitesse"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Cette option est obsolte; utiliser -Wextra la place"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avertir propos de structures retourns, unions ou tableaux"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Avertir si des fichier .class sont primes"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Avertir propos d'arithmtique portant sur un pointeur de fonction"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avertir propos des pointeurs convertis lesquels augment l'alignement"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrs"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Avertir propos de l'utilisation des dclarations __attribute__ ((deprecated)) "
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avertir lorsque la passe d'optimisation est dsactive"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Afficher des avertissements superflus (possiblement non dsirs)"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent tre enligne"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
#, fuzzy
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr "Avertir propos des construits ayant des sens surprenants"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avertir lorsque les attributs paquets n'ont pas d'effet sur l'organisation d'un struct"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avertir lorsque le remplissage est requis pour aligner les membres de structure"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avertir lorsqu'une variable locale masque une autre"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avertir propos du code qui pourrait briser les rgles strictes d'alias"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par dfaut"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avertir propos d'un switch numr, sans dfaut ou un case est manquant"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avertir propos d'un switch numr n'ayant pas de dclaration \"default:\""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avertir propos de tous les switch numrs o un case spcific manque"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-ttes systme"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
#, fuzzy
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avertir propos des variables automatiques non initialises"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Autoriser tous les -Wunused- warnings"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de fonction est inutilis"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'une fonction est inutilise"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'une tiquette est inutilise"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de fonction est inutilis"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avertir lorsque la valeur d'une expression n'est pas utilise"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "-aux-info <fichier>\tproduire une dclaration d'information dans le <fichier>"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-d<lettres>\tautoriser les vidanges pour des passes spcifiques du compilateur"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier utiliser pour les vidanges"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier utiliser pour les vidanges"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Aligner le dbut des fonctions"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Aligner les tiquettes qui sont seulement atteintes par sauts"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Aligner toutes les tiquettes"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Aligner le dbut des boucles"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Gnrer des tables tendues qui soient exactes pour chaque borne d'instruction"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Gnrer du code pour vrifier les bornes avant d'indexer les tableaux"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Remplacer add,compare,branch avec des branchements utilisant un compteur registre"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Utiliser les informations de profilage pour les probabilits de branchements"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible avant le thread prologue / epilogue"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible aprs le thread prologue / epilogue"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-fcall-saved-<registre>\tmarquer le <registre> comme tant prserv travers les fonctions"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-fcall-used-<registre>\tmarquer le <registre> comme tant corrompu par les appels de fonctions"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Sauvegarder les registres autour des appels de fonction"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Ne pas placer de globaux non initialiss dans la section commune"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Excuter des optimisations de sauts croiss"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Lorsque CSE s'excute, suivre les sauts vers leurs cibles"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "placer les items des donnes dans leur propre section"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Dfrer le dpilage des arguments de fonction de la pile plus tard"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Tented de remplir de dlais les fentes des instructions de branchement"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Dtruire les vrifications de pointeurs nul inutiles"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tindiquer combien de fois les informations de localisation des sources doivent tre produites au dbut d'un diagnostique lorsque les lignes doivent s'enrouler"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "-fdump-<type>\tvidander les divers internes du compilateur dans un fichier"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Supprimer dans la sortie les numros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Supprimer dans la sortie les numros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Supprimer dans la sortie les numros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Excuter des rductions de boucles"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Excuter une limination DAWRF2 des doublons"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Effectuer l'limination des types non utiliss dans l'information de mise au point"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
#, fuzzy
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu XCOFF"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Autoriser le traitement des exceptions"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coteuses"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "lment lexical %s inconnu\n"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Assumer qu'aucun NaNs ou infinits ne soit gnr"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-ffixed-<registre>\tmarquer le <registre> comme n'tant plus disponible pour le compilateur"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Contrle l'ordre d'allocation des registres entier"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Autoriser le maintien des adresses de fonction dans les registres"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter un chargement amlior lors de l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Excuter un stockage aprs l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Excuter un stockage redondant aprs l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Excuter l'limination de sous-expression commune globale"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Produire les informations du graphe d'appel"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Autoriser la relche par l'diteur de liens"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Autoriser l'estimation des probabilits de branchement"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Traiter les directive #ident"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionels des quivalents sans branchements"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionnels une excution conditionnel"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionels des quivalents sans branchements"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Ne pas gnrer de directives .size"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
#, fuzzy
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "enlignage rcursif"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Porter attention au mot cl \"inline\""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<nombre>\tlimiter la taille des fonction enligne <nombre>"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Traiter les entres et les sorties des fonctions avec appels de profilage"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "carter les fonctions virtuelles non utilises"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Excuter un rduction en force des optimisations"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "nom de registre inconnu: %s"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "nom de registre inconnu: %s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
#, fuzzy
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "Stocker les var. locales dans redistres d'arguments"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Gnrer le code pour les fonctions mme si elles sont compltement enligne"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Produire des variables constantes statiques mme si elles ne sont pas utilises"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Afficher les symboles externes prfixs d'un caractre de soulignement"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Dsactiver les segments spars de donnes"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
#, fuzzy
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Effectuer une changement de nom de registres aprs une passe d'optimisation"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Initialiser errno aprs les fonctions internes mathmatiques"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapporter l'allocation de mmoire permanente"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques travers des units de compilation"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques travers des units de compilation"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-fmessage-length=<nombre>\tlimiter la longueur des diagnotiques <nombre> de caractres par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complte des dplacements par les registres"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Lorsque c'est possible ne pas gnrer des trames de pile"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complte des dplacements par les registres"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et rcursif"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Excuter des rductions de boucles"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Retourner les petits aggrgats en mmoire, pas dans les registres"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Excuter des rductions de boucles"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Autoriser les optimisations des trous spcifiques une machine"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Autoriser l'excution de la passe RTL avant sched2"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position si possible"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position si possible"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Autoriser l'optimisation des dplacements par registre"
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Gnrer des instructions prrecherches, si disponible, pour les tableaux dans les boucles"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Autoriser le code de profilage de base du programme"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Insrer le code de profilage du programme de arc-based"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
#, fuzzy
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Autoriser les options communes pour la gnration d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
#, fuzzy
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Autoriser les options communes pour la gnration d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
#, fuzzy
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Insrer le code pour profile les expressions de valeurs"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "-frandom-seed=<chane>\tfaire une compilation reproduisible en utilisant <chane>"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Retourner les petits aggrgats dans les registres"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Autoriser l'optimisation des dplacements par registre"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Effectuer une changement de nom de registres aprs une passe d'optimisation"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "R-ordonner les blocs de base pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "R-ordonner les blocs de base pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "R-ordonner les fonctions pour amliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Ajouter une passe d'limination d'une sous-expression commune aprs les optimisations de boucle"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par dfaut"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Autoriser l'ordonnancement travers les blocs de base"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de non chargements"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de quelques chargements"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spculatif de plusieurs chargements"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-fsched-verbose=<numro>\tnitialiser le niveau de verbosit de l'ordonnanceur"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, faire un ordonnancement de super bloc"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Rordonnancer les instructions avant l'allocation de registres"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Rordonnancer les instructions aprs l'allocation de registres"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Autoriser l'ordonnancement prmatur de queues insns"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "-fsched-stalled-insns=<nombre> fixer le nombre d'insns en queu qui peuvent tre prmaturment ordonnancs"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Fixer la distance de vrification de dpendance dans l'ordonnancement prmatur d'insns en queue"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<nombre> fixer la distance de vrification de dpendance dans l'ordonnancement d'insnsn en queue"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Dsactiver les optimisations observable par le signalement NaNs IEEE"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convertir les constantes en virgules flottantes en constantes de simple prcision"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Gnrer des trames de pile conformes APCS"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "-fstack-limit-register=<registre>\tfaire un droutement si la pile va au del du <registre>"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "-fstack-limit-symbol=<nom>\tfaire un droutement si la pile va au del du symbole <nom>"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "R-utiliser R30 sur une base par fonction"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Prsumer que des rgles stricts d'alias s'appliquent"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Traiter les en-ttes manquantes de fichiers comme des fichiers gnrs"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Vrifier les erreurs de syntaxes et puis stopper"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crer les fichiers de donnes ncessaires \"gcov\""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Excuter des optimisations de sauts de thread"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tinitialiser le modle de gnration de code par dfaut de thread local"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "tls-model \"%s\" inconnu"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Excuter la formation du super bloc via la duplication de la queue"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "On assume que les oprations en virgule flottante peuvent tre attrappes"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Attrapper les dbordements de signe dans l'addition, la soustraction et la multiplication"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionnels une excution conditionnel"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
#, fuzzy
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Excuter la conversion des sauts conditionnels une excution conditionnel"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Autoriser l'limination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Autoriser les instructions parallles"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Renforcer la rduction de toutes les boucles par induction des variables"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Compiler compltement la fois une unit de compilation"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Excuter un d-roulement des boucles lorsque le compteur d'itration est connu"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Excuter la boucle par dsenroulement de toutes les boucles"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permettre les optimisations mathmatiques qui peuvent violer les standards IEEE ou ISO"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Excuter des boucles sans branchement"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Gnrer simplement des tables tendues pour le traitement des exceptions"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Effectuer une optimisation sur mesure des appels"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Effectuer une changement de nom de registres aprs une passe d'optimisation"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activer les optimisations par l'diteur de liens"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-fsched-verbose=<numro>\tnitialiser le niveau de verbosit de l'ordonnanceur"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Ajouter des commentaires additionnels la sortie de l'assembleur"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Utiliser le profile de la valeur d'expression dans l'optimisation"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Construire une toile et sparer les utilisations de variables simples"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
#, fuzzy
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Excuter l'optimisation des boucles"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Assumer un dbordement arithmtique sign enroul"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Placer des donnes initialises de zros dans la section bss"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format par dfaut"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format COFF"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format DWARF v2"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu par dfaut"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format STABS"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu STABS"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
#, fuzzy
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format VMS"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format VMS"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Gnrer les information de mise au point dans le format XCOFF"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Gnrer les informations de mise au point dans le format tendu XCOFF"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
#, fuzzy
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <fichier>\tproduire la sortie dans le <fichier>"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "mettre les avertissements ncessaires pour tre conforme au standard"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Identique -pedantic mais les marque comme des erreurs"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Ne pas afficher les fonctions compiles ou le temps coul"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Afficher la version du compilateur"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Supprimer les avertissements"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "utilisation invalide de %D"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "constante flottante est hors gamme"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "un nom de type attendu"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "oprande inattendue"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concatnation"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "quantit du switch n'est pas un entier"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "longueur ngative de chane"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "l'objet appel n'est pas une fonction"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "pas d'argument"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "trop d'arguments pour le format"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "argument du HAUT doit tre une chane, un tableau, un mode ou un entier"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+#, fuzzy
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr "argument du HAUT doit tre une chane, un tableau, un mode ou un entier"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "fonction interne non implante %s "
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "argument %d doit pouvoir tre rfrenc"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "argument %d doit pouvoir tre rfrenc"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "argument ABS doit tre en mode discret ou rel"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "oprande vers ?: a diffrents types"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "le paramtre %s a un type incomplet"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "argument 1 de %s doit tre en mode virgule flottante"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "Dans la fonction"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "type incompatibles dans %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "nombre de slecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des tiquettes du CASE"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "processus de copie de nombres doit tre entier"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "processus de copie de nombres doit tre entier"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "tableau n'est pas adressable"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "type incompatibles dans %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction %T "
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "type retourn invalide pour le membre de la fonction %#D "
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "trop d'expressions d'index"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "trop peu d'arguments dans le format"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "suffixe invalide pour une constante entire"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+#, fuzzy
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr "Type d'interface invalide"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "oprande inattendue"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "type incompatibles dans %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "base invalide dans la squence de contrle de lecture"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr "un nom de chane est attendu ici"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "dclaration d'un retour sans valeur, dans la fonction dclare avec un type retourn void"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "trop de l en suffixe dans les constantes entires"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "fonction dclare avec noreturn utilisant le mot-cl return "
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "expression d'adresse inattendue"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "ne peut convertir type %T vers le type %T "
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "type diffrent"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "destructeurs ne prend aucun paramtre"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "type diffrent"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+#, fuzzy
+msgid "different varargs"
+msgstr "type diffrent"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "different result types"
+msgstr "type diffrent"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des mthodes"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "abrviation %s est ambigu"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "argument manquant \"%s\""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "attribut de directive %s ignor"
@@ -11806,135 +12304,135 @@ msgstr "multiples dclarations pour la mthode %s "
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "optimisation du chargement du registre cible de branchement est pas prvu pour tre excut deux fois"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "dcalage hors des limites d'une chane de constante"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "second argument de __builtin_prefetch doit tre une constante"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "second argument invalide de __builtin_prefetch ; utilisation de zro"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "troisime argument de __builtin_prefetch doit tre une constante"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "troisime argument invalide de __builtin_prefetch ; utilisation de zro"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function va_start "
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "premier argument de va_arg n'est pas de type va_list "
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr " %s a t promu %s lors du passage travers ... "
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(vous devriez donc passer %s et non %s va_arg )"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrtera"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de __builtin_frame_address invalide"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de __builtin_return_address invalide"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de __builtin_frame_address non support"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de __builtin_return_address non support"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "l'argument de __builtin_eh_return_regno doit tre une constante"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "initialisation spcifie pour une fonction %D n'tant pas membre"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "le second argument de __builtin_longjmp doit tre 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr " va_start utilis dans une fonction ayant des arguments fixes"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function va_start "
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr " __builtin_next_arg appel sans argument"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
@@ -11944,42 +12442,42 @@ msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "second paramtre de va_start n'est pas le dernier argument nomm"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "bit de dpart dans la POSITION doit tre une constante entire"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "l'argument de asm n'est pas une chane de constante"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11989,135 +12487,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "valeur void n'a pas t ignore comme elle aurait d l'tre"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversion vers un type non scalaire demande"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Jon assume que le tableau %D n'a qu'un seul lment"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jvariable inutilise %D "
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J dfinition originale apparat ici"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un paramtre de la liste avec une ellipse ne peut concorder une dclaration vide de liste de noms de paramtres"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un type d'argument ayant une promotion par dfaut ne peut concorder avec une dclaration vide de noms de paramtres"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare plus d'arguments que la dfinition prcdente de style ancien"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare moins d'arguments que la dfinition prcdente de style ancien"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%Jprototype pour %D dclare l'arguments %d avec un type incompatible"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%Jprototype pour %D suit la dfinition d'un non prototype"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%Jdfinition prcdente de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jdclaration prcdente implicite de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D tait ici"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %#D redclar comme une sorte diffrente de symbole"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jfonction interne %D n'est pas dclare comme une fonction"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redclaration de enum %s "
@@ -12125,42 +12623,42 @@ msgstr "redclaration de enum %s "
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour la fonction interne %D "
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour %D "
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%Jtypes conflictuels pour %D "
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "%Jredfinition de %D "
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%Jredfinition de %D "
@@ -12169,277 +12667,277 @@ msgstr "%Jredfinition de %D "
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%Jredfinition de %D "
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%Jdclaration statique de %D suit une dclaration non statique"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%Jdclaration non statique de %D suite une dclaration statique"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr " partir d'ici"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration de thread local de %D suit une dclaration non thread-local"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration non thread local de %D suit une dclaration de thread local"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jdclaration externe de %D suit une dclaraion sans lien"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%Jdclaration de %D sans lien suivant une dclaration externe"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%Jredclaration de %D sans lien"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%Jredclaration de %D avec une visibilit diffrente (visibilit prcdente conserve)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jdclaration enligne de %D suit la dclaration avec un attribut non enligne"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%Jclaration de %D avec un attribut non enligne suit une dclaration enligne"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%Jredfinition du paramtre %D "
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Jdclaration redondante de %D "
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "dclaration de %#D masque un paramtre"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jdclaration est masque ici"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "dclaration de %s externe imbrique"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %s "
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr " %s non dclar ici (hors de toute fonction)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr " %s non dclar (premire utilisation dans cette fonction)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Chaque identificateur non dclar est rapport seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparat.)"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "tiquette %s rfrence l'extrieur de toute fonction"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Initialiseur de variable manquant"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dclaration de l'tiquette %s en double"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "tiquette %D apparat en double"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HC traditionnel manque d'un espace nom spar pour les tiquettes, identificateur %D est en conflit"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "Initialiseur de variable manquant"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "index n'est pas une expression entire"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H %s dfini incorrectement comme une mauvais sorte d'tiquette"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "usage de restrict invalide"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sans nom ne dfinissant aucune instance"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "spcificateur de classe de stockage dans le dclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "mot cl ou nom de type inutile dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spcifis dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spcifis dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "spcificateur de classe de stockage dans le dclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "mot cl ou nom de type inutile dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "qualificateurs de types dupliqus dans dclaration %s"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas static ou les qualificateurs de type dans les dclarateurs de tableau de paramtres"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas [*] dans les dclarateurs de tableau"
@@ -12447,28 +12945,28 @@ msgstr "ISO C90 ne supporte pas [*] dans les dclarateurs de tableau"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J %D est habituellement une fonction"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %D est initialis (use __typeof__ instead)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "fonction %#D est initialise comme une variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "le paramtre %s est initialis"
@@ -12477,272 +12975,272 @@ msgstr "le paramtre %s est initialis"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objet de taille variable peut ne pas tre initialis"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %#D est initialise, mais a un type incomplet"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "membre de constante non initialis pour %D "
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr " %D sera initialis aprs"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jtableau %D de taille zro ou ngative"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jspcificateur asm ignor pour la variable locale non statique %D "
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "constante %D non initialise"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C interdit la dclaration anticipe de paramtres"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la largeur du champ de bits %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "la largeur du champ de bits %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "largeur ngative du champ de bits %s "
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "largeur nulle pour le champ de bits %s "
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "le type de champ de bit %s est une extension GCC"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la largeur de %s excde son type"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr " %s est plus troit que les valeurs de son type"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s dont la taille ne peut tre value"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s dont la taille ne peut tre value"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s de taille variable"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr " const apparat en double"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr " restrict apparat en double"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr " volatile apparat en double"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "nom de super classe %s est conflictuel"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "dfinition de fonction dclar auto "
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare typedef "
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare __thread "
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "classe de stockage spcifi pour un typename"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr " %s initialis et dclar extern "
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbrique %s dclare extern "
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et dclar __thread "
@@ -12750,582 +13248,582 @@ msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et d
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un dclarateur de tableau n'tant pas un paramtre"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de void "
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de void "
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau %s n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau %s n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zro %s "
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "taille du tableau est ngative"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "taille du tableau est ngative"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr " %s n'est pas au dbut de la dclaration"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "les lments du tableau sont de type incomplet"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "qualificateurs de type ignors pour le type retourner par la fonction"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifis"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Jspcificateur asm ignor pour la variable locale non statique %D "
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "spcificateur de type omis pour le paramtre %E "
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "spcificateur de type omis pour le paramtre"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "membre de donnes peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variable ou champ %E dclar void "
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "les attributs dans un dclarateur de tableau de paramtres sont ignors"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "champ %s est de type incomplet"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "nom %T a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction %s "
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "ne peut transformer main en fonction enligne"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable prcdemment dclare static redclare extern "
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la dclaration de fonction n'est pas un prototype valide"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de paramtres (sans type) dans la dclaration de fonction"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "le paramtre %s a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "\"void\" comme seul paramtre ne peut tre qualifi"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "\"void\" doit tre le seul paramtre"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparamtre %D n'a qu'une dclaration anticipe"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "\"%s %s\" dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "structure anonyme %s dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "visible uniquement depuis cette dfinition ou dclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous dsirez"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr " %s prcdemment dfini ici"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr " %s prcdemment dfini ici"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr " %s prcdemment dfini ici"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redfinition de union %s "
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redfinition de struct %s "
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "membre %D est double"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "membres nomms"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "aggrgat anonyme sans aucun membre"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "membres nomms"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s n'a pas de membre nomm %s "
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas la fin de la structure"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union ne peut pas tre rendu transparente"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redclaration de enum %s "
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "valeurs d'numration excde les bornes du plus grand entier"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "dbordement dans les valeurs de l'numration"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'numrateur aux bornes d'un int "
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "le type du retour est int par dfaut"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%Jaucun prototype prcdent pour %D "
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J %D a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%Jaucune dclaration prcdente pour %D "
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J %D a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%Jle type de retour de %D n'est pas int "
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J %D n'est pas normalement une fonction statique"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jdclaration de paramtre d'ancien style dans la dfinition prototype de fonction"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "le C traditionel rejette les dfinitions de fonction de style ISO C"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jnom de paramtre omis"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jnom du paramtre manquant dans la liste des paramtres"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J\"%D\" dclar comme un non paramtre"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "%Jplusieurs paramtres nomms %D "
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype de %D est int par dfaut"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%Jdclaration du paramtre %D mais pas de tel paramtre"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hdclaration de prototype"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
@@ -13333,172 +13831,172 @@ msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "dclaration initiale de la boucle for utilise en dehors du mode C99"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de la variable statique %D dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de la variable externe %D dans la dclaration initiale for "
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " struct %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " union %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " enum %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de %D (qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "modes incompatibles dans le tampon de transmission d'action"
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr " %s apparat en double"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr " long long long est trop long pour GCC"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas long long "
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types complex "
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "le profilage n'est pas support sur cette cible"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ne permet pas long long "
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr " %s n'a pu devenir un typedef ou un type construit"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr " %s n'est pas au dbut de la dclaration"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr " __thread avant extern "
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr " __thread avant static "
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiples classes de stockage dans la dclaration de %s "
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser complex la place de double complex "
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J %F utilis mais n'a jamais t dfini"
@@ -13508,47 +14006,52 @@ msgstr "%J %F utilis mais n'a jamais t dfini"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "nom d'identificateur %s entre en conflit avec la stratgie interne de dnomination de GNU C++"
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C interdit un fichier source vide"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C ne permet pas de ; additionnel en dehors d'une fonction"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "dclaration rpt d'unit %s "
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "type d'attributs sont honors seulement lors de la dfinitions de type"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "%Jl'alignement ne peut pas tre spcifi pour %D "
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "la dfinition de donnes n'a pas de type ni de classe de stockage"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -13556,206 +14059,206 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriques"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types complex "
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types complex "
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "chane litrale non termine"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "l'initialisation d'une variable statique n'est pas une constante"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "virgule la fin de liste d'numerateurs"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C interdit les rfrences anticipe vers un type enum "
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "pas de point virgule la fin de la structure ou de l'union"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C interdit les dclarations de membre sans aucun membre"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr " typeof appliqu un champ de bits"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C requiert un argument nomm devant ... "
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "chane de longueur errone dans %s"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C interdit d'initialiser avec des accolades vides"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "utilisation obsolte d'une initialisation dsigne avec : "
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C interdit de spcifier les bornes des lments initaliser"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 interdit de spcifier des sous-objets initialiser"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "utilisation obsolte d'une initialisation dsigne sans = "
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C interdit la dclaration d'tiquette"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "dclaration rpt de l'automate %s "
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 interdit les mlanges de dclarations et de code"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "tiquette la fin d'une dclaration compose"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -13764,429 +14267,419 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hle corps de la dclaration du if est vide"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "le corps du else est vide"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "dclarateurs multiples dans la dclaration de patron"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%s qualificateur ignor avec asm"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C interdit l'omission du terme central de l'expression ?:"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "le C traditionnel rejette le plus unaire"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof appliqu sur un champ de bits"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "groupe entre accolades l'intrieur d'expression permis seulement l'intrieur d'une fonction"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C interdit les groupes d'accolades l'intrieur d'expressions"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "le premier argument de __builtin_choose_expr n'est pas une constante"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
# FIXME
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 interdit les mots composs"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Dclaration de classe ou d'interface attendue"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "classe de stockage spcifi pour un typename"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas tre spcifi pour des fonctiones"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "trop d'tiquettes"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "l'tiquette du CASE doit tre une expression de constante discrte"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "id de patron invalide"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s: non pour %s"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "opration invalide pour des tableaux de caractres"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr ") or terme attendu"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "dclaration de loc n'a pas d'initialisation"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%s n'est pas adressable"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr " %s a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'un membre flexible de tableau"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau sans borne spcifie"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "utilisation invalide d'un type indfini %s %s "
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un typedef incomplet %s "
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "types de fonction pas vraiment compatibles en C ISO"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "les types retourns d'une fonction ne sont pas compatibles en raison de volatile "
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "arithmtique sur un pointeur vers un type incomplet"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr " %D n'a pas de membre nomm %E "
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "requte du membre %s dans quelque chose n'tant ni une structure ni une union"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "drfrencement d'un pointeur de type incomplet"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "drfrencement d'un pointeur void * "
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "type d'argument invalide de ->"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "la valeur indice n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "passage des arguments au pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "numro de l'accumulateur est hors limite"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C interdit de sous-indicer des tableaux register "
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 interdit d'indicer de tableau n'tant pas membre gauche"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "l'objet appel n'est pas une fonction"
@@ -14194,392 +14687,347 @@ msgstr "l'objet appel n'est pas une fonction"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "fonction appelle travers un type non compatible"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "ISO C interdit d'utiliser un void qualifi en valeur retourner par la fonction"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "le type du paramtre formel %d est incomplet"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est complexe plutt que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est flottant plutt qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est complexe plutt qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est flottant plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s est float plutt qu'un double en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s a une largeur diffrente en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s est non sign en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s est sign en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "comparaison entre %#T et %#T "
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pointeur de type void * utilis dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointeur vers un fonction utilis dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser ~ pour le complexe conjugu"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "type d'argument erron pour le point d'exclamation unaire"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "valeur d'numration %s n'est pas traite dans le switch"
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "valeur d'numration %s n'est pas traite dans le switch"
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ne permet pas ++ ni -- sur les types complexes"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "type d'argument erron pour un incrment"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "type d'argument erron pour un dcrment"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "dcrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
-#: c-typeck.c:3933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "localisation en lecture seulement modifie par asm"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits %s "
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable globale de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre globale %s requise"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul ct est void "
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre void * et un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "le transtypage ajoute un nouveau qualificateur au type de la fonction"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "le transtypage spcifie un type de tableau"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "le transtypage spcifie un type de fonction"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-mme"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type cibl"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type pointeur d'objet"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur d'objet vers un type de pointeur une fonction"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14591,670 +15039,670 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "impossible de passer un membre droit en paramtre par rfrence"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument en type union"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas support par iconv"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "passage de l'argument n%d au pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'tant pas membre gauche"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrgats"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(prs de l'initialisation de %s )"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "tableau d'entier initialis l'aide d'une chane non-large"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tableau initialis l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas valuable lors du chargement"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "initialisation invalide"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "type de vecteur opaque ne peut tre initialis"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "groupe d'accolades superflu la fin de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades autour d'une initialisation de scalaire"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqu"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "initialisation manquante"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "initialisation vide de scalaire"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "lments superflus dans l'initialisation de scalaire"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'tant pas un tableau"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nom de champ dans l'initialisation de quelque chose n'tant ni un enregistrement ni une union"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "plage d'index du tableau excdant les bornes lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "champ inconnu %s spcifi lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "le champ initialis par effet de bord a t cras"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "le champ initialis par effet de bord a t cras"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de tableau de caractres"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de la structure"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'union"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de tableau"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation du vecteur"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'un scalaire"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C interdit goto *expr; "
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "fonction dclare avec noreturn utilisant le mot-cl return "
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr " return sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr " return avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr " return avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "quantit du switch n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "expression long du switch non convertie en int par ISO C"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "l'tiquette du CASE doit tre une expression de constante discrte"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "tiquette default en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hon vous suggre des accolades explicitement pour viter des else ambigus"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "mot-cl continue l'extrieur de toute boucle"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hdclaration sans effet"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la droite est ngatif"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "compteur de dcalage vers la droite >= la largeur du type"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la gauche est ngatif"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "compteur de dcalage vers la gauche >= la largeur du type"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "comparer des nombres flottants l'aide de == ou != n'est pas sr"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C interdit la comparaison de void * avec un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnes de pointeurs vers des fonctions"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "comparaison ordonne de pointeur avec le zro entier"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparaison ordonne de pointeur avec le zro entier"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "valeur de type array utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type struct utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type union utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr " %s n'est pas un nom de classe valide"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -15264,17 +15712,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrgat"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%Jtaille de la variable %D est trop grande"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
@@ -15541,149 +15989,149 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB ne correspond pas la config %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "REG_EH_REGION note manquante la fin du bb %i"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "trop d'expressions d'index"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "Trop d'arrtes de branchement sortantes dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Arrte fallthru aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Mauvais nombre d'arrtes de branchement aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Mauvais nombre d'arrtes de branchement aprs le branchement conditionnel %i"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Arrtes d'appel pour un insn n'tant pas d'appel dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Arrte anormale sans but dans le bb %i"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d l'intrieur du bloc de base %d mais block_for_insn est NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d l'intrieur du bloc de base %d mais block_for_insn est %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK manquant pour le bloc %d"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d au milieu du bloc de base %d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "dans le bloc de base %d :"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "insn l'extrieur de tout bloc de base"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "fin insn %d du bloc %d n'a pas t repr dans le flot insn"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est dans de multiples blocs de base (%d et %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "en-tte insn %d du bloc %d n'a pas t repre dans le flot insn"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "barrire manquante aprs le boc %i"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: blocs incorrects pour le fallthru %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: fallthru incorrect %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "les blocs de base ne se suivent pas conscutivement"
# FIXME
# bb est une abrviation courante dans cette partie du fichier pour basic block
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "nombre de bb not dans la chane d'insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr " %D renomm aprs avoir t rfrenc durant l'assemblage"
@@ -15853,87 +16301,87 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s termin par le signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr " ldd introuvable"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "ne peut convertir en un type pointeur"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "valeur de pointeur utilise l o une valeur virgule flottante tait attendue"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un flottant tait attendu"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "conversion vers un type incomplet"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "ne peut convertir entre des valeurs de vecteurs de tailles diffrentes"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un entier tait attendu"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "valeur de pointeur utilise l o un complexe tait attendu"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un complexe tait attendu"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "ne peut convertir une valeur en vecteur"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un flottant tait attendu"
@@ -16023,22 +16471,22 @@ msgstr " %s n'est pas une option valide pour le prprocesseur"
msgid "too many input files"
msgstr "trop de fichiers d'entre"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %D "
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -16049,48 +16497,48 @@ msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "dans %s, %s:%d"
# FIXME
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
# FIXME
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implant\n"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "partage rtl invalide repr dans l'insn"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "rtx partag"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "abandon interne de gcc"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE : emit_insn utilis l o emit_jump_insn tait attendu :\n"
@@ -16156,42 +16604,42 @@ msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
# FIXME
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
@@ -16206,67 +16654,67 @@ msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de %D est plus grande que %d octets"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "grand entier implicitement tronqu pour un type non sign"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "comparaison est toujours %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr " or de tests non pair de non galit est troujours 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr " and de tests d'galit mutuellement exclusifs est toujours 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vrification fold: arbre originale modifi par fold"
@@ -16276,162 +16724,162 @@ msgstr "vrification fold: arbre originale modifi par fold"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "contrainte impossible dans asm "
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jvariable %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jargument %D pourrait tre maltraite par un longjmp ou un vfork "
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "%Jparamtre %D inutilis"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "syntaxe des specs %%include mal compose aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal composes aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs de la spcification %s n'a pas t trouv pour tre renommer"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: tentative pour renommner la spcification %s un spcification %s dj dfinie"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs inconnus de la commande %% aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "fichier de specs mal compos aprs %ld caractres"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "fichier de specs n'a pas de spcification pour l'dition de liens"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "ld a retourn %d code d'tat d'excution"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignor parce que -save-temps a t spcifi"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "AVERTISSEMENT: -x %s aprs le dernier fichier d'entre n'a pas d'effet"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ne peut crer un fichier temporaire"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -16439,225 +16887,220 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "chec du spec: %%* n'a pas t initialis par concordance du patron"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation obsolte de l'oprateur %%[ dans les specs"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "chec de spec: option %c de spec non reconnue"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "spcification de fonction inconnue %s :"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "ERREUR d'arguments pour la spcification de fonction %s "
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nom de spcification de fonction mal compos"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "aucun argument pour la spcification de fonction"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "arguments de spcification de fonction mal composs"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "spcification de taille zro invalide %0"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "ne peut dterminer la date et l'heure"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s .\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr ""
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "chec de spcification: plus d'un argument SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "chec de spcification: plus d'un argument SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "option -%s non reconnue"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "pas de fichier l'entre"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "ne peut spcifier -o avec -c ou -S et de multiples langages"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compilateur n'est pas install sur ce systme"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "comparaison est toujours %d"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "ne peut reprer un registre de dversement"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: fichier d'entre d'dition de liens n'est pas utilis parce l'dition de lien n'a pas t faite"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s : %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "variable d'environment DJGPP non dfinie"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "format de numro de verson invalide"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16672,175 +17115,180 @@ msgstr "%s: %d blocs de base et %d blocs edges/basic"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d blocs basic et %d registres"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "ne peut crire le fichier PCH: %m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "ne peut crire de remplissage dans le fichier PCH: %m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "a d relocaliser PCH"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "ouverture de /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "ne peut crire dans le fichier PCH"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "variable locale %D ne peut apparatre dans ce contexte"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "largeur de champ dans le format de printf"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: paramtre inconnu: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16850,53 +17298,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s ne peut tre utilis dans asm ici"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "info profile corrompu: sum_all est plus petit que sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "ne peut reprer la classe %s "
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "impossible de trouver le fichier source %s"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "impossible de trouver le fichier source %s"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16926,27 +17384,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "type invalide %T dclar friend "
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr " %#D dclar ici"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
@@ -16976,325 +17459,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr " %D a dj t dclar dans %T "
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr " %s prcdemment dfini ici"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la dclaration"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr " %s prcdemment dclar ici"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "%Jfonction %D redclare comme tant enligne"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s n'est pas support par cette configuration"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "argument manquant \"%s\""
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "argument de \"%s\" doit tre un entier non ngatif"
-#: opts.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "l'option de la ligne de commande \"%s\" est valide pour %s mais pas pour %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "l'option de la ligne de commande \"%s\" est valide pour %s mais pas pour %s"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s n'est pas support par cette configuration"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "lment lexical %s inconnu\n"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alignement doit tre une petite puissance de 2, pas %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "tls-model \"%s\" inconnu"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: arguments de --param devrait tre de la forme NOM=VALEUR"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valeur de --param invalide %s "
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "le ssytme cible ne supporte pas la sortie pour mise au point"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "le format de mise au point \"%s\" entre en conflit avec une slection prcdente"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "niveau de sortie de mise au point non reconnu \"%s\""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "niveau de sortie de mise au point %s est trop lev"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "limite maximale obtenue de la taille du fichier de vidange (core file): %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "initialisation de la limite maximal de la taille du fichier de vidance (core file): %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "paramtre invalide %s "
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "paramtre invalide %s "
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "nom de registre inconnu %s dans asm "
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "impossible de passer un membre droit en paramtre par rfrence"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -17302,93 +17795,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "impossible de trouver le fichier source %s"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "l'initialisation du champ n'est pas une constante"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i %i excde le compte maximal"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "profile info corrompu: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "info profile corrompu: sum_all est plus petit que sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i %i excde le compte maximal"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "info de profilage corrompu: nombre d'itrations pour un bloc basic %d devrait tre %i"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "info de profilage corrompu: nombre d'excutions pour bordures (edge) %d-%d devrait tre %i"
@@ -17418,22 +17911,22 @@ msgstr "les registres implicitement dpils doivent tre groups au haut de la p
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "oprande de sortie %d doit utiliser la contrainte & "
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erron pour une chane vide (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: boucle dans la chane regno (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erron (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chane (%s %u %i)"
@@ -17453,49 +17946,49 @@ msgstr "ne peut utiliser %s comme le registre %s"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "ne peut utiliser %s comme le registre %s"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "registre utilis pour deux variables registres globales"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "variable registre globale suit la dfinition d'une fonction"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "registre utilis pour deux variables registres globales"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "registre maltrait par un appel utilis par un variable registre globale"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "ne peut recharger l'oprande de constante entire dans asm "
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "impossible de contraindre les registres en asm "
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "contrainte & utilis sans classe registre"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "contrainte d'oprande inconsistente en asm "
@@ -17540,92 +18033,92 @@ msgstr "contrainte de l'oprande asm incompatible avec la taille de l'opran
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "oprande de sortie est une constante dans asm "
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: accs de elt %d de %s avec le dernier elt %d dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: attendu elt %d de type %c , a %c (rtx %s) dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: attendu elt %d de type %c ou %c , a %c (rtx %s) dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: code attendu %s , a %s dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: code attendu %s ou %s , a %s dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: accs de elt %d de %s avec le dernier elt %d dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification RTL: accs de elt %d du vecteur avec le dernier elt %d dans %s, %s:%d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification du fanion RTL: %s utilis avec un code rtx inattendu, %s dans %s, %s:%d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "contrainte de sortie de l'oprande manque = "
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "contrainte de sortie %c pour l'oprande %d n'est pas au dbut"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "contrainte de l'oprande contient + ou - incorrectement positionn"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "contrainte %% utilise avec la dernire oprande"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "contrainte concordante n'est pas valide dans une oprande de sortie"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "contrainte d'entre de l'oprande contient %c "
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "nombre d'oprandes invalides pour rfrences de containte concordantes"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ponctuation invalide %c dans la contrainte"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "contrainte de concordance ne permet pas de reigstre"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-specifier pour la variable %s est en conflit avec la liste asm clobber"
@@ -17635,1082 +18128,1017 @@ msgstr "asm-specifier pour la variable %s est en conflit avec la liste asm c
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nom de registre inconnu %s dans asm "
-#: stmt.c:707
+#: stmt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "registre PIC %s est maltrait dans asm "
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "plus que %d oprandes dans asm "
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "oprande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "utilisation de l'entr mmoire sans lvalue dans l'oprande asm %d est obsolte"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm clobber est en conflit sans oprande de sortie"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm globber est en conflit avec l'oprande d'entre"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "trop d'alternatives dans asm "
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "contraintes de l'oprande pour asm diffrent en nombre d'alternatives"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "nom d'oprande asm %s apparat en double"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "accolade de fermeture manquante pour l'oprand nomme"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "oprande nomme %s indfinie"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hvaleur calcule n'est pas utilise"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "type de taille variable dclar l'extrieur den'importe quelle fonction"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "%Jtaille de %D est de %d octets"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de %D est plus grande que %d octets"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jattribut empaquet provoque un alignement inefficient pour %D "
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jattribut empaquet n'est pas ncessaire pour %D "
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Jremplissage du struct pour aligner %D "
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les frontires"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "attribut empaquet provoque un alignement inefficient pour %s "
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "attribut empaquet n'est pas ncessaire pour %s "
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "attribut empaquet provoque un alignement inefficient"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attribut empaquet n'est pas ncessaire"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jalignement de %D est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilis."
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr " __builtin_saveregs n'est pas support par cette cible"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections n'est pas support pour cette cible"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld a retourn %d code d'tat d'excution"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "limite maximale obtenue de la taille du fichier de vidange (core file): %m"
-
#: toplev.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "initialisation de la limite maximal de la taille du fichier de vidance (core file): %m"
-
-#: toplev.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J %F dclar static mais n'a jamais t dfinie"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%J %F dfini mais n'a pas t utilis"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
-
-#: toplev.c:787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "type est obsolte (dclar %s:%d)"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "type est obsolte (dclar %s:%d)"
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr " %s est obsolte"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr " %s est obsolte"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "type est obsolte"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "type est obsolte"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruction d'ordonnancement n'est pas supporte sur cette machine cible"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec dlais"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas support sur cette machine cible"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "systme cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "systme cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections n'est pas support pour cette cible"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections dsactiv; cela rend le profilage impossible"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support sur cette machine cible (essayer -march options)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support avec -Os"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "erreur d'criture dans %s: %m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "erreur de fermeture %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "oprande de gauche invalide pour %s"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "oprande de gauche invalide pour %s"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "longueur de texte non entier"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Type de rfrence invalide"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "l'oprande de base de -> n'est pas un pointeur"
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "oprande %%d invalide"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "oprande de gauche invalide pour %s"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "oprande de gauche invalide pour %s"
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "dclaration de fonction invalide"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "fonction ne peut tre enligne"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "PC invalide dans la numro de ligne de la table"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "format de numro de verson invalide"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "PC invalide dans la numro de ligne de la table"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "suffixe %.*s invalide pour une constante flottante"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "type void invalide pour new"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "format de numro de verson invalide"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "Spcifier la version de l'mulateur en virgule flottante"
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "adresse mmoire d'indirection invalide"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Dclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "la valeur indice n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "oprande invalide pour le code %%s"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "adresse invalide"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "oprande invalide pour le code %%p"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Dclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Dclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "la chane de format a un nombre invalide d'oprandes"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "insn de contrle de flot l'intrieur d'un bloc de base"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Arrte fallthru aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "instanciation explicite de %#D "
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "mode dans l'tiquette n'est pas discret"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "fonction avec noreturn effectue des retour"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "contrle a atteint la fin non void de la fonction"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "valeur retourner %D ignore, dclar avec l'attribut warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "valeur retourner d'une fonction ignore, dclar avec l'attribut warn_unused_result"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "option inconnue %.*s ignore dans -fdump-%s "
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "l'oprande B a de multiples jeux de bits"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "insn errone dans l'arrte fallthru"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "insn errone dans l'arrte fallthru"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise alloca (crasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise setjmp"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto calcul"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfonction %F ne jamais tre enligne parce qu'elle supprime l'utilisation de -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfonction %F ne jamais tre enligne parce qu'elle utilise un attribut en conflit avec l'enlignage"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jl'enlignage de l'appel %F : %s a chou"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "appel d'ici"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
@@ -18725,18 +19153,18 @@ msgstr "%Jtaille de la valeur retourne par %D est %u octets"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de la valeur retourne par %D suprieure %wd octets"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "fonction interne non implante %s "
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%J %D pourrait tre utilis sans tre initialis dans cette fonction"
@@ -18896,47 +19324,47 @@ msgstr " %#D dclar ici"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%J %D pourrait tre utilis sans tre initialis dans cette fonction"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18961,25 +19389,25 @@ msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc ave
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
@@ -18994,12 +19422,12 @@ msgstr "%Jfonction enligne %D est dclare en tant que dllimport: attribut i
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdfinition de la fonction %D est marque dllimport"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdfinition de la variable %D est marque dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "%Jdition de lien externe requise pour le symbole %D en raison de l'attribut %s "
@@ -19009,239 +19437,289 @@ msgstr "%Jdition de lien externe requise pour le symbole %D en raison de l'
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Le type retourn d'une fonction ne peut tre une fonction"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait classe %c , obtenu %c (%s) dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait classe %c , obtenu %c (%s) dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: accs de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: oprande accd %d de %s avec %d oprandes dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: oprande accd %d de %s avec %d oprandes dans %s, %s:%d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
+
+#: tree.c:11046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr " %s est obsolte (dclar %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "type est obsolte (dclar %s:%d)"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "type est obsolte (dclar %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr " %s est obsolte"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr " %s est obsolte"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "type est obsolte"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "type est obsolte"
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D cause un conflit du type de section"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%Jalignement de %D est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilis."
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jnom de registre n'est pas spcifi pour %D "
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%Jnom de registre invalide pour %D "
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%Jtype de donnes de %D n'est pas applicable pour un registre"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregistre spcifi pour %D n'est applicable un type de donnes"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "variable globale registre a une valeur initiale"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "%Jnom de registre donn pour une variable non registre %D "
# FIXME
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
# FIXME
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "thread-local COMMON data n'est pas implant"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%Jrequte d'alignement pour '%D' est plus grand que l'alignement implant de %d"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initialisation d'entier trop complique"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "l'initialisation d'une valeur virgule flottante n'est pas une constante virgule flottante"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "valeur initiale invalide pour le membre %s "
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%Jdclaration faible de %D qui doit tre prcde d'une dfinition"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%Jdclaration faible de %D doit tre publique"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%Jdclaration faible de %D n'est pas supporte"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "seulement les alias faibles sont supports dans cette configuration"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %D comme ayant un lien statique"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "dfinitions d'alias ne sont pas supports dans cette configuration; ignor"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibilit de l'attribut n'est pas support dans cette configuration; ignor"
@@ -19252,900 +19730,1050 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "pas de sclass pour le stab %s (0x%x)\n"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%J %D n'est pas dfini l'extrieur de la porte de la fonction"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "longueur de la chane %d plus grande que la longueur %d que les compilateurs ISO C%d doivent supporter"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "dbordement dans l'expression de la constante"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "dbordement du vecteur dans l'expression"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr " and de tests d'galit mutuellement exclusifs est toujours 0"
# FIXME
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "type-punning vers un type incomplet peut briser les rgles stricte d'aliases"
# FIXME
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "drfrencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
# FIXME
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "drfrencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%Jle premier argument de %D devrait tre int "
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%Jle second argument de %D devrait tre char ** "
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%Jle troisime argument de %D devrait probablement tre char ** "
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%J %D prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "conversion vers un type incomplet"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "entier ngatif implicitement converti en un type non sign"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "conversions partir de la valeur variable_size"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grand entier implicitement tronqu pour un type non sign"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "dbordement dans la conversion implicte de la constante"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "l'opration portant sur %s est peut tre indfinie"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "l'tiquette du case ne se rduit pas en une constante entire"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "comparaison d'une expression non signe >=0 est toujours vraie"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "comparaison d'une expression non signe < 0 est toujours fausse"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur de type void * "
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction membre"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "l'adresse de %D sera toujours value comme tant true "
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "parenthses suggres autour de l'affectation utilise comme valeur de vrit"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "application de sizeof sur un type de fonction invalide"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "application invalide de %s sur un type void"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "application invalide de %s sur un type incomplet %T "
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr " __alignof appliqu sur un champ de bits"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "ne peut dsactiver la fonction interne %s "
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de case "
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "l'tendue des expressions dans les dclarations switch ne sont pas standard"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "intervalle vide spcifi"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valeur du case dupplique (ou en chevauchant une autre)"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jest la premire entre chevauchant cette valeur"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valeur du case dupplique"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jprcdemment utilis ici"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "plusieurs tiquettes par dfaut dans un switch "
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jest la premire tiquette par dfaut"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "valeur du case %ld n'est pas dans le type numr"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "valeur du case %ld n'est pas dans le type numr"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch n'a pas de case par dfaut"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "valeur d'numration %s n'est pas traite dans le switch"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "prendre l'adresse d'une tiquette n'est pas standard"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "attribut de directive %s ignor"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "impossible d'muler %s "
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointeur invalide %s "
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "#-lines pour entrer et quitter les fichiers ne concordent pas"
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "aucun type de donnes pour le mode %s "
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ne peut convertir en un type pointeur"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %s appliqu un type inappropri"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsection de %D en conflit avec une dclaration prcdente"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supports pour la cible"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "l'alignement demand n'est pas une constante"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "l'alignement demand n'est pas une puissance de 2"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "l'alignement demand est trop grand"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jl'alignement ne peut pas tre spcifi pour %D "
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%J'%D dfini la fois normalement et en tant qu'alias"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr " %#D ne peut tre dclar"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante chane"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%s: non utilis parce que %s est dfini"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "l'argument de visibilit n'est pas une chane"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "l'argument de visibilit doit tre l'un de default (par dfaut), hidden (masqu), protected (protg) ou internal (interne)"
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr " %#D redclar avec un accs diffrent"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "l'argument de tls_model n'est pas une chane"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "l'argument de tls_model doit tre l'un de local-exec , initial-exec , local-dynamic or global-dynamic "
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jne peut initialiser l'attribut %E aprs dfinition"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "paramtre NUMRIQUE est en dessous de l'tendue de son mode"
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'oprande invalide (argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'oprande hors des bornes (arg %lu, oprande %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument non nul rfrence une oprande qui n'est pas un pointeur (arg %lu, oprande %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argument nul l o un non-nul est requis (arg %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "argument de nettoyage n'est pas un identificateur"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "argument de nettoyage n'est pas une fonction"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "init_priority demand n'est pas une constante entire"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "tentative de prise d'adresse du membre %D d'une structure de champ de bits"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "Dans la dclaration de fonction"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "localisation en lecture seulement modifie par asm"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "oprande de gauche invalide pour %s"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "type d'argument invalide"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "type d'argument invalide pour %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "type d'argument invalide pour %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "type d'argument invalide de ->"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "type d'argument invalide pour %s "
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "l'indice du tableau est de type char "
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "parenthses suggres autour de && l'intrieur de ||"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "parenthses suggres autour de l'arithmtique dans l'oprande de |"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "parenthses suggres autour de l'arithmtique dans l'oprande de ^"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de ^"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - dans l'oprande de &"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - dans l'oprande de &"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de &"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathmatique"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jtiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division par zro"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "comparaison entre les types %#T et %#T "
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et une constante"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et un lment non sign"
@@ -20507,7 +21135,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "#pragma %s %s ignor"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr " %c perdu dans le programme"
@@ -20572,47 +21200,52 @@ msgstr "constante en nombre flottant excdant les limites de %s "
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "constante flottante est hors gamme"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "dbut possible d'une chane de mot non termine"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "le C traditionel rejette la concatnation de chanes de constantes"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "initialisation manquante"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr " ( manquante aprs le prdicat"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Expression de contrle invalide"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "expresion d'index manquante"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Expression de contrle invalide"
@@ -20637,519 +21270,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "nom du fichier de sortie spcifi deux fois"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignore sans -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignore sans -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignore sans -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignore sans -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignore sans -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignore sans -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour en connatre l'usage"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de dpendances %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "fermeture du fichier de dpendances %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "lors de l'criture de la sortie dans %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "pour gnrer les dpendances, vous devez spcifier -M ou -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mm est utilis sans -mh ou -ms"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "il est trop tard pour la directive # pour fixer un rpertoire de mise au point"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ne peut crer une en-tte prcompile %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ne peut crire dans %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr " %s n'est pas un nom de fichier valide"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ne peut crire dans %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ne peut se positionner dans %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ne peut lire %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "-include et -imacros ne peuvent tre utiliss avec -fpreprocessed"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include imbriqu trop profondment"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "utiliser -Winvalid-pch pour plus d'informations"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) rencontr sans #pragma pack (push, <n>) correspondant"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %s) rencontr sans #pragma pack(push, %s, <n>) correspondant"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) n'est pas permis sur cette cible"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) n'est pas permis sur cette cible"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr " ( manquante aprs #pragma pack - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "action %s inconnue pour #pragma pack - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr " #pragma pack mal compose - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr " #pragma pack(push[, id], <n>) mal compose - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr " #pragma pack(pop[, id]) mal compose, ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "action %s inconnue pour #pragma pack - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma pack "
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alignement doit tre une petite puissance de 2, pas %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Japplication de la #pragma weak %D aprs la premire utilisation conduit un comportement non spcifi"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak mal compose, ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma weak"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname mal compose, ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma redefine_extname"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix mal compose, ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma extern_prefix"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "le profilage n'est pas support sur cette cible"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "dclaration asm en conflit avec le changement de nom prcdent"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la dclaration"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "( manquante aprs #pragma %s - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "( manquante aprs #pragma %s - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "action %s inconnue pour #pragma pack - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "groupe entre accolades l'intrieur d'expression permis seulement l'intrieur d'une fonction"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "groupe entre accolades l'intrieur d'expression permis seulement l'intrieur d'une fonction"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma options "
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma options "
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma options "
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "#pragma map mal compos, ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma map"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr ") manquante pour #pragma %s - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "#pragma %s mal compos - ignor"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) n'est pas permis sur cette cible"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "type d'argument erron pour %s"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "trop d'options pour #pragma pour align=reset"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr " #pragma options mal compos, ignor"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "rebut la fin de #pragma options "
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr " #pragma options align={mac68k|power|reset} mal compos, ignor"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr " ( manquante aprs #pragma unused , ignor"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr " ( manquante aprs #pragma unused , ignor"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "rebut la fin de #pragma unused "
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr " #pragma options mal compos, ignor"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr " #pragma options mal compos, ignor"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s'"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
@@ -21164,128 +21772,128 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibilit des attributs internes et protges n'est pas supporte dans cette configuration; ignor"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic crase -fpic ou -fPIC"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "%Jfonction interne %D n'est pas dclare comme une fonction"
# FIXME
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "chane de section manquante"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "expression intgrale %E n'est pas une constante"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "chane litrale non termine"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "ne peut dfaire la map pch_address_space: %m\n"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "#pragma align mal compos - ignor"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "#pragma align mal compos - ignor"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr " #pragma options mal compos, ignor"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr " #pragma options mal compos, ignor"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
@@ -21295,7 +21903,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "dfinitions d'alias ne sont pas supports dans cette configuration; ignor"
@@ -21306,470 +21914,470 @@ msgstr "dfinitions d'alias ne sont pas supports dans cette configuration; igno
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "support du profileur pour WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s ignor pour Unicos/Mk (non support)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee n'est pas support sur Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact n'est pas support sur Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "mode trappe n'est pas support sur Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "compltion logicielle FP requiert -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas support pour les flottants sur VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "mode trappe n'est pas support avec les flottants sur VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "long double de 128 bits ne sont pas support pour les flottants sur VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valeur %s errone pour -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "construit interne erron de fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "l'argument de l'attribut %s n'est pas ilink1 ou ilink2 "
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valeur (%s) errone pour l'option %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "option invalide %s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-rseautage"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support de pistage arrire si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support d'inter-rseautage des appels si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sense"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore support"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-rseautage"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-rseautage"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement tre 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "incapable d'utiliser %s pour un registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "incapable de calculer la localisation relle de la pile de paramtres"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "l'argument de %d n'est pas une constante"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "slecteur doit tre un immdiat"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent tre codes en mode THUMB"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariable initialis %D est marque dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariable statique %D est marque dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "seules les variables initialises peuvent tre places dans la zone mmoire du programme"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "seuls les variables non initialises peuvent tre places dans une section .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %s est support pour l'assembleur seulement"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= spcifi sans -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ne peut spcifier la fois -msep-data et -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent tre utiliss ensembles"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
@@ -21778,83 +22386,83 @@ msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "erreur interne: registre erron: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "erreur interne: effet de bord de insn sideeffect-insn ayant un effet principal"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "erreur interne: cris_side_effect_mode_ok avec des oprandes errones"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d n'est pas utilisable, n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "spcification de version CRIS inconnue dans -march= ou -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "spcification de version CRIS inconnue dans -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportes par cette configuration"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "l'option particulire -g est invalide avec -maout et -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "mode insn inconnu"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "mode insn inconnu"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "trame de pile trop grande: %d octets"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "gnration d'une oprande PIC mais le registre PIC n'est pas initialis"
@@ -21908,7 +22516,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS"
@@ -21918,612 +22526,622 @@ msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "support du profileur pour WindISS"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "accumulateur n'est pas une constante en entier"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "numro de l'accumulateur est hors limite"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "accumulateur inappropri pour %s "
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr " %s attend un argument de constante"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "argument de constante hors limite pour %s "
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "fonctions mdia ne sont pas disponibles mois que -mmedia soit utilis"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr400"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr400"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 est utilis sans -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mm est utilis sans -mh ou -ms"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -tune="
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "valeur (%s) errone pour l'option %s"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ABI spcifi inconnu: %s "
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support en mode PIC"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'opton -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "valeur (%s) errone pour %s"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support dans le mode %s bits"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "mode %i bits pas compil en"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "le processeur slectionn ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -march="
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d n'est pas entre 0 et 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support pour cette machine cible"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions SSE dsactiv, arithmtique 387 est utilis"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions 387 dsactiv, arithmtique SSE est utilis"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut %s est plus grand que %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI slectionn"
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "vecteur SSE retourn sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "vecteur SSE retourn sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres FP de 64 bits"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "registres tendus n'a pas de demis hauts"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "taille d'oprande non supporte pour un registre tendu"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "option invalide %s"
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "attribut %s incompatible ignor"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "valeur de rptition n'est pas une constante"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ponctuation invalide %c dans la contrainte"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "%Jdfinition d'un membre statique de donnes %D de la classe dllimport"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D cause un conflit du type de section"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignor pour la cible (tout le code set indpendant de la position)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignor pour la cible (tout le code set indpendant de la position)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 est ignor (option obsolte)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "ms-bitfields n'est pas support pour objc"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportes par cette configuration"
@@ -22533,104 +23151,104 @@ msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportes par cette configuration"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jun attribut d'adresse de zone de donnes ne peut pas tre spcifi pour des variables locales"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jl'adresse de la zone %s entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas tre spcifi pour des fonctiones"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s est une tendue vide"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtls-size"
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zro."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "l'argument de %d n'est pas une constante"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation %c inconnue"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND pointeur nul"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "#pragma align mal compos - ignor"
@@ -22640,158 +23258,158 @@ msgstr "#pragma align mal compos - ignor"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "valeur de --param invalide %s "
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supports pour la cible"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "attribut de directive %s ignor"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s ignor pour 68HC11/68HC12 (non support)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "attributs trap et far ne sont pas compatibles, far ignor "
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "attribut trap est dj utilis"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC n'est pas couramment support pour le 68000 ou 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d n'est pas support"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "rebut la fin de #pragma map"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "nom de registre invalide %s pour un variable registre"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "directive de pr-traitement #%s invalide"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "rebut la fin de #pragma GCC java_exceptions"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "sectin mal compose #pragma ghs"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "#pragma map mal compos, ignor"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "options autorises: "
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "construit #pragma mal compos"
@@ -22996,273 +23614,273 @@ msgstr ""
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "sous-instruction trs large non reconnue"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "type d'argument invalide de ->"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents %s "
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "fonction interne non implante %s "
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "fonction interne %s n'est pas actuellement supporte"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "le nom du cpu doit tre en minuscules"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spcifie un processeur MIPS%d"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI slectionn"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 utilis avec un processeur de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 utilis avec un ABI de 64 bits"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 utilis avec un ABI de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "combinaison non supporte: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "profilage de fonction mips16"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s n'est pas support: ignor"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "aucun type de donnes pour le mode %s "
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "valeur de type de fonction trop grande, a besoin de %d registres mais seuls %d disponibles"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler support pour MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX interne: dernier vararg nomm ne pourra tre insr dans un registre"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX interne: registre erron: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX interne: cas %c manquant dans mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant dcal"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "La gnration de code PIC n'est pas supporte dans le modle portable d'excution\n"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "La gnration de code PIC n'est pas compatible avec les appels indirects rapides.\n"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GAS est utilis sur ce processeur,"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "option -g dsactive"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -23272,118 +23890,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "type invalide: void & "
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr " %D a dj t dclar dans %T "
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "lment lexical %s inconnu\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr "trop de dimensions %0"
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "oprande o n'est pas une constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "oprande o n'est pas une constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "oprande o n'est pas une constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Faute de segmentation (code)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Faute de segmentation"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Lors de la configuration de la pile de signaux: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Lors de la configuration de la routine de traitement de signal: %m"
@@ -23397,387 +24015,437 @@ msgstr "Lors de la configuration de la routine de traitement de signal: %m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall mal compos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "parenthse ouvrante manquante"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "nombre manquant"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "parenthse fermante manquante"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "le nombre doit tre 0 ou 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "rebut la fin de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "-split n'a pas d'argument."
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%J %D prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinaison invalide de paramtres pour l'intrinsque Altivec %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure slectionne"
# FIXME
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "le profilage n'est pas support sur cette cible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple n'est pas support sur des systme octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring n'est pas support sur des systme octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "argument %s inconnu de l'option -mtraceback; attendu full , partial ou none "
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "Processeur inconnu : -mcpu=%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "option -m%s= inconnue spcifie: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "mode pointeur invalide %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "pas configur pour ABI: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI spcifi inconnu: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "valeur (%s) errone pour l'option -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "argument %s inconnu de l'option -mtraceback; attendu full , partial ou none "
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "option invalide -mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "option -mlong-double-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "option -malign-XXXXX inconnue spcifie: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont dsactives, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont dsactives, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 doit tre un litral non sign de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_altivec_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_altivec_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de %s doit tre un litral non sign de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de dss doit tre un litral non sign de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "trame de pile trop grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "utilisation invalide de %D"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr " %s n'est pas dfini"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23827,12 +24495,12 @@ msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 requiert un processeur PowerPC64"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "Produire du code compatible avec les outils TI"
@@ -23849,64 +24517,64 @@ msgstr "Produire du code compatible avec les outils TI"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas support"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "valeur errone pour -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "valeur errone pour -msdata=%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable et -msdata=%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s et -mcall-%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable et -mno-minimal-toc sont incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable et -mcall-%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc doit tre pour un systme octets de poids fort"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
@@ -23916,206 +24584,281 @@ msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "construit interne erron de fcode"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/mode d'architecture n'est pas support sur %s"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "ABI 64 bits n'est pas support en mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Utiliser les instructions matrielles en virgule flottante"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "la longueur de texte doit tre plus grande que 0"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "oprande invalide pour le modificateur b "
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "oprande invalide pour le code de sortie"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "oprande invalide pour le modificateur p "
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "expression invalide comme oprande"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "oprande invalide pour le modificateur p "
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Taille totale des variables locales excde la limite de l'architecture"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "taille de stockage de %s inconnue"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs n'est pas support par la sous-cible"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement des fonctions d'interruption"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante chane"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Utiliser le registre BK comme registre gnral tout usage"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr " %s dclar la fois comme export et import d'une DLL"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "%Jchec dans la redclation de %D : symbol dllimport manque de liens externes."
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J %D dfini localement aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jfonction %D est dfinie aprs un dclaration antrieure en tant que dllimport: attribut ignor"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jfonction enligne %D est dclare en tant que dllimport: attribut ignor."
@@ -24132,22 +24875,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s n'est pas support par cette configuration"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 n'est pas permis avec -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'opton -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= n'est pas support sur les systmes de 32 bits"
@@ -24167,37 +24910,37 @@ msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "localisation d'numration pour BOOLENS"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "La mmoire requise pour les variables locales excde la capacit disponible."
@@ -24227,142 +24970,142 @@ msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX repr sans tre prcd de startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX ne concorde pas avec le prcdent startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "ne peut initialiser l'attribut d'interruption: aucune fonction courante"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "ne peut initialiser l'attribut d'interruption: pas de tel identificateur"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "rebut la fin de la section #pragma ghs"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "nom de section non reconnue %s "
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "sectin mal compose #pragma ghs"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "rebut la fin de l'interruption #pragma ghs"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "rebut la fin de #pragma ghs starttda"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "rebut la fin de #pragma ghs startsda"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "rebut la fin de #pragma ghs startzda"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "rebut la fin de #pragma ghs endtda"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "rebut la fin de #pragma ghs endsda"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "rebut la fin de #pragma ghs endzda"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jattribut de zone de donnes ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jzone de donnes de %D entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "construction JR bogg: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "taille errone pour l'enlvement d'espace de la pile: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "construction JARL bogge: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "construction DISPOSE bogg: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "Trop d'espace pour l'empilage pour la disposition de: %d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "construction PREPEARE bogge: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Trop d'espace pour l'empilage pour la prparation: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "registres boolens requis pour l'option de virgule flottante"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s n'est pas support avec les instructions CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC est requis mais non support avec des instructions CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "seules les variables non initialises peuvent tre places dans une section .bss"
@@ -24372,465 +25115,483 @@ msgstr "seules les variables non initialises peuvent tre places dans une sect
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr " -gnat mal pell comme -gant "
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%s n'a pas d'effet"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " pour la conversion de %T vers %T "
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interne>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <prs d'une concordance>"
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2991
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
-msgstr "%J%s %+#D <prs d'une concordance>"
+msgid "%s%#D"
+msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:3003
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
-msgstr "%s %+#D"
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "conversion de %T vers %T est ambigu"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "conversion de %T vers un type non scalaire %T demande"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de %D(%A) "
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg %D(%A) est ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pointeur vers fonction membre %E ne peut tre appel sans un objet; utilisez .* ou ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "pas de concordance pour l'appel de (%T) (%A) "
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel de (%T) (%A) est ambigu"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s pour operator?: ternaire dans %E ? %E : %E "
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s pour operator?: ternaire dans %E ? %E : %E "
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E%s "
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E%s "
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s pour operator[] dans %E[%E] "
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s pour operator[] dans %E[%E] "
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "choix ambigu pour valuer %s -"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s pour %s dans %s %E "
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E %s %E "
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E %s %E "
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %s%E "
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %s%E "
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "oprande vers ?: a diffrents types"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "non concordance de type numr dans l'expression conditionnelle: %T vs %T "
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "type numr et non numr dans l'expression conditionnelle"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "pas %D(int) dclar pour le postfixe %s , essaie avec l'oprateur prfixe la place"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "pas %D(int) dclar pour le postfixe %s , essaie avec l'oprateur prfixe la place"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparaison entre %#T et %#T "
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "pas operator %s adapt pour %T "
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr " %+#D est priv"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr " %+#D est protg"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr " %+#D et inaccessible"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr " l'intrieur du contexte"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "passage d'un NULL utilis pour un non pointeur %s %P de %D "
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s vers un type non pointeur %T partir d'un NULL"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour %T "
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initialisation de l'argument %P de %D "
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " initialisation de l'argument %P de %D "
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "ne peut lier la rvalue %E avec %T "
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champ de bits %E avec %T "
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champs empaquet %E avec %T "
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier la rvalue %E avec %T "
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD %#T through ... "
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD %#T through ... "
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre %d de %D n'a pas encore t analys"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "redfinition de l'argument par dfaut pour %#D "
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "passant %T comme cet argument de %#D carte les qualificateurs"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr " %T est une base accessible de %T "
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " dans l'appel de %D "
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "ne peut reprer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA %T "
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "appel une non fonction %D "
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "ne peut appeler le destructeur %T::~%T sans objet"
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel %T::%s(%A)%#V "
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel %T::%s(%A)%#V "
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg %s(%A) est ambigu"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "ne peut appeler la fonction membre %D sans objet"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "passant %T choisit %T au lieu de %T "
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dans l'appel de %D "
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "choix de %D la place de %D "
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " pour la conversion de %T vers %T "
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " parce que la squence de conversion pour l'argument est meilleure"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "argument par dfaut spcifi dans la spcialisation explicite"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "candidat 2:"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ indique qu'ils sont ambigus mme travers la plus mauvaise conversion pour le premier que la plus mauvaise pour la seconde:"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir %E vers %T "
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour une rfrence un non constante de type %T partir d'un type temporaire de type %T "
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une expression de type %T "
@@ -24931,7 +25692,7 @@ msgstr " %D tait cach"
msgid " by %q+D"
msgstr " par %D "
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non statiques de membres"
@@ -24941,7 +25702,7 @@ msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
@@ -24951,7 +25712,7 @@ msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre protg %#D dans une union anonyme"
@@ -25148,7 +25909,7 @@ msgstr " %D contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "disposition des classes est drivs de la classe vide %T peut tre modifie dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redfinition de %#T "
@@ -25208,7 +25969,7 @@ msgstr "argument de type %T ne concorde pas avec %T "
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "dclaration de %#D "
@@ -25218,473 +25979,473 @@ msgstr "dclaration de %#D "
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "changements signifiant de %D partir de %+#D "
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "ne peut convertir d'un type incomplet %T vers %T "
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "conversion de %E partir de %T vers %T est ambigu"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ne peut convertir %E du type %T vers le type %T "
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une expression de type %T "
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une expression de type %T "
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour une rfrence un non constante de type %T partir d'un type temporaire de type %T "
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour une rfrence un non constante de type %T partir d'un type temporaire de type %T "
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "conversion de %T %T carte les qualificateurs"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "transtypage de %T vers %T ne fait pas de d-rfrence de pointeur"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ne peut convertir type %T vers le type %T "
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversion de %#T vers %#T "
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr " %#T utilis o %T tait attendu"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr " %#T utilis o un nombre flottant tait attendu"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "conversion de %T vers un type non scalaire %T demande"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "conversion vers un type incomplet"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "ne peut allouer un objet de type %T "
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "%Hdclaration sans effet"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversion de type par dfaut ambigu partir de %T "
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " conversions de candidat inclut %D et %D "
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr " %s a t dclar extern et plus loin static "
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "dclaration de %F amne diffrentes exceptions"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "qu'une prcdente dclaratio %F "
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "%Jfonction %D redclare comme tant enligne"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D avec l'attribut non enligne"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D tait enligne"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "%Jmasquage de la fonction interne %D "
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "masquage de la fonction %s de la bibliothque"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "fonction %#D de la bibliothque redclare comme n'tant pas une fonction %#D "
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflits avec la dclaration interne de %#D "
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "nouvelle dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambiguits de la dclaration interne de %#D "
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %#D redclar comme une sorte diffrente de symbole"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "dclaration du patron %#D "
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "conflits avec la dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ambiguits d'une vieille dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "dclaration de la fonction C %#D en conflit avec"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "dclaration prcdente de %#D ici"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "dclaration conflictuelle %#D "
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
@@ -25696,63 +26457,63 @@ msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "dclaration de namespace %D entre en conflit avec"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "dclaration prcdente de namespace %D ici"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr " %#D prcdemment dfini ici"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototype de %#D "
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jsuit la dfinition d'un non prototype ici"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "dclaration prcdente de %#D avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "conflits avec la nouvelle dclaration avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argument par dfaut donn pour le paramtre %d de %#D "
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "aprs la dclaration prcdente dans %#D "
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "dclaration redondante de %D dans la mme tendue"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
@@ -25765,43 +26526,43 @@ msgstr "dclaration prcdente de %D "
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spcialisation explicite de %D aprs la premire utilisation"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J %D : attribut de visibilit ignor en cause de lui"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jentre en conflit avec la dclaration prcdente ici"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redfinition de %#T "
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr " %#D en conflit avec une dclaration prcdente %#D "
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr " %D n'est pas dclar"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -25809,329 +26570,329 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration de thread local de %D suit une dclaration non thread-local"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration non thread local de %D suit une dclaration de thread local"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "saut l'tiquette %D "
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "saut l'tiquette du case "
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " partir d'ici"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " initialisation croise pour %#D "
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " entre dans le bloc d'interceptions"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "saut l'tiquette %D "
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " saut d'initialisation pour %#D "
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "tiquette nomme wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr " %D utilis sans patron de paramtres"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "pas de patron de classe nomm %#T in %#T "
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "appel de (%T) (%A) est ambigu"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec constructeur n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec destructeur n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec oprateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "types multiples dans une dclaration"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redclaration du type interne C++ %T "
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nom de type manquant dans la dclaration typedef"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifier pour les fonctions"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr " %D peut seulement tre spcifi l'intrieur d'une classe"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les constructeurs"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hdclaration de prototype"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "dclaration amie prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %D est initialis (use __typeof__ instead)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "dclaration de %#D est externe et initialis"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%Jdfinition de la fonction %D est marque dllimport"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de %#T "
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas que %T::%D soit dfini comme %T::%D "
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "dclaraion de %#D en dehors de la classe n'est pas une dfinition"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %#D est initialise, mais a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "lments du tableau %#D ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "dclaration de %#D est externe et initialis"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggrgat %#D a un type incomplet et ne peut tre dfini"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr " %D dclar comme rfrence mais n'est pas initialis"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "ne peut initialiser %T partir de %T "
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom %D utilis dans un style GNU de l'initialisateur dsign pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom %D utilis dans un style GNU de l'initialisateur dsign pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "tableau %D de taille zro"
@@ -26139,320 +26900,320 @@ msgstr "tableau %D de taille zro"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "dsol: smantique de fonction enligne de donnes statiques %#D est errone (vous obtiendrez de multiples copies)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "constante %D non initialise"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "type %s a un constructeur dfini par l'usager"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour la mthode virtuelle %D "
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initialiseur de %T doit tre entre accolades"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr " %T n'a pas de membre de donnes non statique nomm %D "
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour %T "
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "trop d'initialiseurs pour %T "
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "lments du tableau %#D ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objet de taille variable %D peut ne pas tre initialis"
# FIXME
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 interdit les mots composs"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr " %D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'union"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr " %D doit tre initialis par un constructeur, non pas par {...} "
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma prend une chane entoure de parenthrese"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant %D "
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la dclaration"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "masque la dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr " %D ne peut tre utilis comme un thread local parce qu'il a un non POD de type %T "
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr " %D est un thread local et ne peut donc pas tre initialis dynamiquement"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tableau initialis l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "fonction %#D est initialise comme une variable"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "constructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr " %D dclar comme virtual %s"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr " %D dclar comme inline %s"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "spcificateurs de fonction const et volatile invalide pour %D dans la dclaration %s"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr " %D dclar comme virtual %s"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%J\"%D\" dclar comme un non paramtre"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "spcificateurs de fonction const et volatile invalide pour %D dans la dclaration %s"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr " %D dclar comme virtual %s"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr " %D dclar comme inline %s"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "spcificateurs de fonction const et volatile invalide pour %D dans la dclaration %s"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr " %D dclar comme virtual %s"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr " %D dclar comme inline %s"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "spcificateurs de fonction const et volatile invalide pour %D dans la dclaration %s"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr " %D dclar comme un ami"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr " %D dclar avec une exception de spcification"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "dclaration de %D n'est pas dans l'espace de noms entourant %D "
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "dfinition explicite de spcialisation %D dans lka dclaration ami"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "utilisation invalide du template-id %D dans la dclaration du patron primaire"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "arguments par dfaut ne sont pas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr " inline n'estpas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "ne peut dclarer ::main comme tant un patron"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "ne peut dclarer ::main tre enligne"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "ne peut dclarer ::main comme tant static"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr " %#D ne rfre pas un type non qualifi, aussi il n'est pas utilis pour la liaison"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "dclaration prcdente de %#D avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre %D ne peut avoir %T comme qualificateur de mthode"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre %D ne peut avoir %T comme qualificateur de mthode"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr " main doit retourner int "
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "dfinition implicitement dclare %D "
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "pas de fonction membre %#D dclare dans la classe %T "
@@ -26461,832 +27222,842 @@ msgstr "pas de fonction membre %#D dclare dans la classe %T "
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "initialisation invalide dans la class de donnes de membre statiques d'un non entier de type %T "
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "initialisation invalide dans la class de donnes de membre statiques d'un non entier de type %T "
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "initialisation invalide dans la class de donnes de membre statiques d'un non entier de type %T "
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant %D "
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant %D d'un type non entier %T "
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau %D n'est pas de type entier %T "
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau a type non entier %T "
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "taille du tableau %D est ngative"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "taille du tableau est ngative"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro %D "
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau %D n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable %D "
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "dbordement dans les dimensions du tableau"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de void "
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "dclaration de %D comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except pour la premire"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except pour la premire"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spcification de type retourn pour un constructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spcification de type retourn pour un destructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "type spcifi retourn pour l'oprateur %T "
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable non nomme ou champ dclar void"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable ou champ dclar void"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre %D "
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre %D "
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "type %T n'est pas driv du type %T "
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "dclaration de %D comme non-fonction"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "redclaration de %T qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot rserv %D "
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "un id de patron ne peut pas apparatre dans l'utilisation de la dclaration"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "dclaration conflictuelle %#D "
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ interdit la dclaration de %s sans type"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed et unsigned donns ensembles pour %s "
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr " long , short , signed ou unsigned invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr " long ou short spcifi avec char pour %s "
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long et short spcifis ensembles pour %s "
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr " long , short , signed ou unsigned utilis incorrectement pour %s "
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_trap n'est pas support par la cible"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ ne permet pas long long "
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "membre %D ne peut tre dclar virtuel et statique"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr " %T::%D n'est pas un dclarateur valide"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "dclaration typedef invalide dans le paramtre de la dclaration"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "spcificateurs de classe de stockage invalides dans la dclaration des paramtres"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtuel en dehors de la dclaration de classe"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiples classes de stockage dans la dclaration de %s "
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour %s %s "
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbrique %s dclare extern "
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et dclar __thread "
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spcificateurs de classe de stockage invalide dans les dclarations de fonction amie"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant un tableau"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "le destructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destructeurs ne peut tre %s "
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "constructeurs ne peut tre dclars virtuels"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "ne peut initialiser la fonction amie %s "
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent tre amies"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "dclaration amie n'est pas dans la dfinition de classe"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "ne peut dfinir une fonction amie %s dans une dfinition locale de classe"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramtre"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers %#T "
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "ne peut dclarer une rfrence vers %#T "
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers le membre %#T "
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "ne peut dcalrer des rfrences vers des rfrences"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ne peut dclarer un champ de bits %D avec un type de fonction"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "identificateur de patron %D utilis comme dclarateur"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "qualification additionnelle %T:: sur le membre %s est ignore"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %T::%s l'intrieur de %T "
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut dclarer le membre %T::%s l'intrieur de %T "
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "membre de donnes %D ne peut tre membre du patron"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "membre de donnes peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "paramtre peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "seuls les dclarations de constructeurs peuvent tre explicit "
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "le non membre %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "un membre non objet %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fonction %s ne peut tre dclare mutable "
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas tre un nom de spcificateur imbriqu"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqu %D avec le mme nom que la classe de fermeture"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "le destructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Le type retourn d'une fonction ne peut tre une fonction"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "qulificateurs de types spcifis pour la dclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr " inline spcifi pour la dclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "dclaration ami requiert une cl de classe, i.e. friend class %T::%D "
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "dclaration amie requiert une cl de classes, i.e. friend %#T "
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tentative de rendre la classe %T un ami de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "dclaration abstrait %T utilis dans la dclaration"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "ne peut utiliser :: dans le paramtre d'un dclaration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "utilisation invalide de :: "
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "dclaration de la fonction C %#D en conflit avec"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fonction %D dclar comme virtuelle l'intrieur d'un agrgat"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr " %D ne peut tre dclar virtuel, alors qu'il est toujours statique"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "destructeurs ne peut tre %s "
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "champ %D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nom %T a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dans l'instanciation du patron %T "
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr " %s n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut tre dclar ami"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "initialisation de donnes membres invalide"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre %D "
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "rendant %D statique"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "mambre statique %D dclar register "
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage auto invalide pour une fonction %s "
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage register invalide pour une fonction %s "
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage __thread invalide pour la fonction %s "
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage inline invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage inline invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "fonction virtuelle d'une non classe %s "
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "mthode de dfinition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %D comme ayant un lien statique"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "ne peut dclarer une fonction statique l'intrieur d'une autre fonction"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr " static ne peut pas tre utilis lors de la dfinition (contrairement la dclaration) de donnes de membres statiques"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "mambre statique %D dclar register "
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "ne peut explicitement dclarer le membre %#D comme ayant une liaison externe"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "dclaraion de %#D en dehors de la classe n'est pas une dfinition"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr " %s initialis et dclar extern "
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour %#D un type %T "
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre de type %T a le type %T "
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argument par dfaut %E utiliser une variable locale %D "
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "paramtre %D incorrectement valid comme type de mthode"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "paramtre %D inclut %s au tableau de bornes inconnues %T "
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "paramtre %D inclut %s au tableau de bornes inconnues %T "
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "si void est dans une liste de paramtres, toute la liste doit l'tre"
@@ -27306,163 +28077,163 @@ msgstr "si void est dans une liste de paramtres, toute la liste doit l'tre
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire %T (const %T&) "
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr " %D n'a pas t dclar"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr " %D doit tre une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr " %D doit tre soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr " %D doit avoir un argument de classe ou de type numr"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'oprateur ?:"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr " %D doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfixe %D doit prendre int comme argument"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfixe %D doit prndre int pour son second argument"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr " %D doit prendre seulement zro ou un autre argument"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr " %D doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prfixe %D devrait retourner %T "
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfixe %D devrait retourner %T "
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr " %D doit prendre void "
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr " %D doit prendre exactement un argument"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr " %D doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr " %D dfini par l'usager value toujours les 2 arguments"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr " %D devrait retourner par valeur"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "utilisation de type de patron de paramtre %T aprs %s "
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "utilisation d'un nom de typedef %D aprs %s "
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr " %TD rfr comme %s "
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%Jest la dclaration prcdente"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr " %T rfr comme enum"
@@ -27474,88 +28245,88 @@ msgstr " %T rfr comme enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argument du patron est requis pour %s %T "
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr " %D a le mme nom que la classe dans laquelle il est dclar"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "utilisation de enum %#D sans dclaration prcdente"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redclaration de %T qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union drive %T invalide"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir de bases multiples"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir de bases virtuelles"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "type de base %T a chou pour devenir un type de classe ou un type construit"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "type rcursif %T non dfini"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplication du type de base %T invalide"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jdfinition prcdente ici"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "argument %d ABSTIME doit tre un type entier"
@@ -27564,222 +28335,222 @@ msgstr "argument %d ABSTIME doit tre un type entier"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "aucun type entier peut reprsenter toutes les valeurs de l'numrateur pour %T "
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "dbordement dans les valeurs de l'numration %D "
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type retourn %#T est incomplet"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr " operator= devrait retourner une rfrence *ceci "
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jaucune dclaration prcdente pour %D "
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "dclaration de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "dclaration de membre de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans la classe %T "
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "membre de fonction statique %#D dclar avec des qualificateurs de tyep"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "nom manquant pour le membre d'une fonction"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "comversion ambigue pour un sous-tableau"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "types invalides %T[%T] pour un sous-script de tableau"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "destruction du tableau %#D "
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "type %#T de l'argument donn pour delete , attendait un pointeur"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "ne peut dtruire une fonction. Seuls les pointeurs-d'objets sont des arguments valable pour destruction"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "destruction de %T est indfinie"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "mthode Java %D a un type non Java retourn %T "
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "mthode Java %D a un paramtre non Java de type %T "
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototype pour %#D ne concorde avec aucun dans la classe %T "
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "la classe locale %#T ne doit pas tre un membre de donnes statiques de %#D "
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "membre %D en conflit avec un nom de champ de table d'une fonction virtuelle"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans %T "
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "type retourn invalide pour le membre de la fonction %#D "
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "initialisation spcifie pour une fonction %D n'tant pas membre"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "l'initialisation du champ n'est pas une constante"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "spcificateurs asm ne sont pas permis pour des donnes de membres non statiques"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "largeur du champ de bits %#D n'est pas une constante entire"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "ne peut dclarer %D comme tant un type de champ de bits"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "ne peut dclarer un champ de bits %D avec un type de fonction"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans la classe %T"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "membre statique %D ne peut tre un champ de bits"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "largeur du champ de bits %#D n'est pas une constante entire"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct anonyme n'est pas l'intrieur du type nomm"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "aggrgats anonymes de champs d'espace nom doit tre statique"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "aggrgat anonyme sans aucun membre"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr " operator new doit retourner un type %T "
@@ -27788,196 +28559,221 @@ msgstr " operator new doit retourner un type %T "
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr " operator new prend le type size_t ( %T ) comme premier paramtre"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr " operator delete doit retourner le type %T "
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr " operator delete prend le type %T comme premier paramtre"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%J %F dclar static mais n'a jamais t dfinie"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%J %F dclar static mais n'a jamais t dfinie"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "argument par dfaut manquant pour le paramtre %P de %+#D "
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "sizeof appliqu sur un type de fonction"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "type %T incomplet utilis dans un spcificateur de noms imbriqu"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "rfrence %D est ambigu"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr " %D n'est pas un membre de %T "
+
+#: cp/error.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr " %D n'est pas un membre de %D "
+
+#: cp/error.c:3202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "type %T n'est pas permis en Java throw ou catch "
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "appel en Java de catch ou throw avec jthrowable undfini"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "type %T n'est pas driv de java::lang::Throwable "
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "mlange des interceptions C++ et Java dans une unit simple de traduction "
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "traitement des exceptions dsactiv, utiliser -fexceptions pour l'activer"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr " %D ne devrait jamais tre surcharg"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " dans l'expression projete"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "expression %E de la classe abstraite de type %T ne peut tre utilis dans une expression throw"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "exception du type %T sera intercepte"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr " par un handler antrieur pour %T "
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr " ... handler doit tre le dernier handler de son bloc d'essai"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr " %D est dj un ami de la classe %T "
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "type invalide %T dclar friend "
@@ -27989,344 +28785,344 @@ msgstr "type invalide %T dclar friend "
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "spcialisation partielle %T dclare friend "
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "classe %T est implicitement ami avec elle-mme"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr " %D n'est pas un membre de %T "
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr " %D n'est pas une base de %T "
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "type paramtre du patron %T dclar friend "
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr " %#T n'est pas un patron"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr " %D est dj un ami de %T "
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr " %T est dj un ami de %T "
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "membre %D dclar comme ami avant la dfinition du type %T "
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "dclaration amie n'est pas dans la dfinition de classe"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "dclaration amie %#D dclare une fonction non patron"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(si ce n'est pas ce que vous vouliez faire, soyez sr que le patron de la fonction a dj t dclar et ajouter <> aprs le nom de la fonction ici) -Wno-non-template-friend dsactive le prsent avertissement"
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "initialisation par dfaut de %#D , lequel a un type rfrenc"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "paramtre %D inclut %s au tableau de bornes inconnues %T "
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr " %D devrait tre initialis dans la liste d'initialisation du membre"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "initialisation par dfaut de %#D , lequel a un type rfrenc"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "initialisation invalide pour la mthode virtuelle %D "
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "membre non initialis %D avec const type %T "
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "rfrence de membre non initialis %D "
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "membre non initialis %D avec const type %T "
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr " %D sera initialis aprs"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "base %T sera initialis aprs"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %D "
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " base %T "
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr " lorsqu'initialis ici"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "multiples initialisations donnes pour %D "
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "multiples initialisations donnes pour base %T "
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "initialisation de multiples membres de %T "
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "classe de base %#T devrait tre explicitement initialis dans la copie du constructeur"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "classe %T n'a pas aucun champ nomm %D "
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr " %#D est un membre statique de donnes; il peut seulement tre initialise lors de sa dfinition"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de donnes de %T "
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "initialiseur sans nom pour %T , lequel n'a pas de classe de base"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "initialiseur sans nom pour %T , lequel utilise de multiples hritages"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr " %D est la fois une base directe et indirecte virtuelle"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "type %D n'est pas une base directe ou virtuelle de %T "
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "type %D n'est pas une base directe de %T "
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "type incomplet %T n'a pas de membre %D "
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits %D "
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction %D "
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "rfrence de membre non initialis %D "
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "membre de constante non initialis pour %D "
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "type void invalide pour new"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "constante non initialise dans new pour %#T "
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "appel au constructeur Java avec %s indfini"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr " %D non adapt ou ambigu repr dans la classe %T "
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la requte pour le membre %D est ambigu"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new ne peut tre appliqu un type rfrenc"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new ne peut tre appliqu un type de fonction"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que jclass est indfini"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "ne peut reprer class$"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "fin prmature de l'initialisation"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "problme possible dtect dans l'invocation de l'oprateur delete:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ni le destructeur ni l'oprateur delete spcifique la classe ne sera appell, mme s'ils sont dclars lorsque la classe est dfinie"
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
@@ -28361,7 +29157,7 @@ msgstr "rebut la fin de #pragma GCC java_exceptions"
msgid "%qD not defined"
msgstr " %D n'est pas dfini"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
@@ -28376,47 +29172,47 @@ msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "il n'y a pas d'argument %D qui dpend d'un paramtre du patron, aussi une dclaration de %D doit tre disponible"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si vous utilisez -fpermissive , G++ acceptera votre core, mais permettre l'utilisation d'un nom non dclar est obsolte)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "attention : "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "expresion d'index manquante"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "oprande du milieu ?: omise, l'oprande ne peut tre mutile"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "le nom mutil de %D sera modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28426,37 +29222,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "code thunk gnrique a chou pour la mthode %#D laquelle utilise ... "
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "constante non statique du membre %#D , ne peut utiliser l'oprateur d'affectation par dfaut"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "rfrence non statique du membre %#D , ne peut utiliser l'oprateur d'affectation par dfaut"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "membre de constante non initialis pour %D "
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "rfrence de membre non initialis %D "
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28516,7 +29312,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "disposition vtable pour la classe %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future deGCC en raison d'un destructeur virtuel implicite"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redclaration de wchar_t comme %T "
@@ -28527,198 +29323,198 @@ msgstr "redclaration de wchar_t comme %T "
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "redclaration invalide de %D "
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "comme %D "
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "%Jredclaration de %D sans lien"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "Gnrer le code pour vrifier les exceptions de spcifications"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "non concordance de type avec la dclaration externe prcdente de %D "
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "dclaration externe prcdente de %#D "
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "dclaration externe de %#D ne concorde pas"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "dclaration globale %#D "
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "dclaration de %#D masque un paramtre"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "recherche du nom %D a chang"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " concorde avec %D selon les rgles standards ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " concorde avec %D selon les vieilles rgles"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "recherche du nom de %D chang pour la nouvelle tendue ISO pour le for "
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " ne peut utiliser une liaison obsolte %D parce qu'il a un destructeur"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " utilisation de liaison obsolte %D "
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(si vous utiliser -fpermissive G++ acceptera votre code)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr " %#D cache un constructeur pour %#T "
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr " %#D en conflit avec une dclaration prcdente %#D "
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "dclaration prcdente d'un non fonction %#D "
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "conflits avec la dclaration de fonction de %#D "
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr " %T n'est pas un espace de noms"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "l'utilisation d'une dclaration ne peut spcifier un template-id. Essayer using %D "
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "espace de noms %D n'est pas permis dans l'utilisation d'une dclaration"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr " %D n'est pas dclar"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr " %D est dj dclar dans cette porte"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "l'utilisation de dclaration pour un non membre au niveau de la porte de la classe"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr " %D nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "aucun membre concordant %D dans %#T "
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "dclaration de %D n'est pas dans l'espace de noms entourant %D "
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "qualificateurs de types dupliqus dans dclaration %s"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr " %D devrait avoir t dclar l'intrieur de %D "
@@ -28733,864 +29529,886 @@ msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr " %D attribut de directive ignor"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "alias d'espace de noms %D n'est pas permis ici, on assume %D "
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "forte n'ayant un sens seulement sur l'tendue de l'espace nom"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "la #pragma %s est dj enregistre"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "requte du membre %D dans %E , lequel n'est pas de type classe %T "
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr " %D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas long long "
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr " %s apparat en double"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "; manquant aprs la dclaration %T "
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "id de patron invalide"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "utilisation invalide du template-name %E dans le dclarateur"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "usage de restrict invalide"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(peut-tre typename %T::%s tait votre intention"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "chane litrale non termine"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "dclaration %0 invalide dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-Wno-strict-prototypes n'est pas permis en C++"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades l'intrieur des expressions"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "expression de dclaration sont permises seulement l'intrieur de fonctions"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr " cela ne peut tre utilis dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "dclarations Objective-C peut seulement apparatre dans l'tendue globale"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "variable locale %D ne peut apparatre dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "nom du typdef %D utilis comme dclarateur de destructeur"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ interdit les chanes composes"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit aprs le type-id mis entre parenthses"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "essayer d'enlever les parenthses autour du type-id"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "expression dans le nouveau dclarateur doit tre un type entier ou d'numration"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "parenthses suggres autour de && l'intrieur de ||"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ ne permet de dsigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ ne permet de dsigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argument par dfaut donn pour le paramtre %d de %#D "
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "le corps du else est vide"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "tiquette du CASE %E n'est pas l'intrieur de la dclaration du SWITCH"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "le corps du else est vide"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "un nom de type attendu"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculs"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr " ; superflu"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "mlange de dclarations et de dfinitions de fonction est interdit"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "dfinition de classe ne peut pas tre dclar comme ami"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre %D "
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifi est implicitement un type)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "oprande inattendue"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "mot cl export n'est pas implant et sera ignor"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "; attendu"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr " <:: ne peut pas tre au dbut d'une liste d'un patron d'arguments"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr " <: est une pellation alternative pour [ . Insrer des blancs d,espacement entre < et :: "
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr " <:: ne peut pas tre au dbut d'une liste d'un patron d'arguments"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "un nom de type attendu"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr " %D qui n'est pas un patron est utilis comme patron"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utiliser %T::template %D pour indiquer que c'est un patron"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "utilisation invalide de %D pour un non type de paramtre de patron"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "instanciation explicite de %#D aprs"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "instanciation explicite de %#D aprs"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "spcialisation de patron avec dition de liens C"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "spcificateur du type sigof"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr " attendait un patron de type %D , a obtenu %D "
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "opration invalide sur un type non instanci"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "classe de stockage %D appliqu l'instanciation du patron"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr " %D n'est pas un patron de fonction"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr " %D n'est pas un espace de noms"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "dfinition multiple de %#T "
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr " %D n'est pas un espace de noms"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id de patron ne peut pas apparatre dans l'utilisation de la dclaration"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%s: dfinition de fonction n'a pas t convertie\n"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "une spcification asm n'est pas permise dans la dfinition de fonction"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la dfinition de fonction"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "dbordement d'initialiseurs sans nom"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "dclaration de fonction invalide"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initialisation spcifie pour une fonction %D n'tant pas membre"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributs aprs l'initialisateur mis entre parenthses sont ignors"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "compteur de rptition n'est pas une constante entire"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "utilisation invalide du patron %D "
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -29599,202 +30417,217 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "dclarateur invalide"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "dclaration vide"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr " %D est un nom d'espace"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "oprande inattendue"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "duplication du qualificateur (dcalage %d)"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "fin de fichier dans l'argument par dfaut"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "utilisation de l'argument par dfaut pour un paramtre d'une non fonction"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "arguments par dfaut sont permis seulement pour les paramtres de fonction"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ ne permet de dsigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%J %D dclar enligne aprs sa dfinition"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "nom qualifi ne nomme pas une classe"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "dclaration de patron invalide %D "
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "qualification superflue ignore"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "spcialisation explicite doit tre prcd par template <> "
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr " %D qui n'est pas un patron est utilis comme patron"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "dfinition prcdente de %#T "
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "une cl de classe doit tre utilise lors de la dclaration d'un ami"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "dclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "initialiseur utilis entre accolades pour initialiser %T "
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis en dehors du patron"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "redclaration invalide de %D "
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "trop peu de patron de listes de paramtres"
@@ -29803,441 +30636,446 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de paramtres"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "trop de patron de listes de paramtres"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "valeurs nommes retourner ne sont plus supportes"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "dclaration invalide du patron de membre %#D dans la classe locale"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "patron avec liaison C"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "spcialisation explicite ici"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "spcialisation explicite ici"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr " >> devrait tre > > l'intrieur du patron de la liste d'arguments"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "faux >> , utiliser > pour terminer la liste d'argument du patron"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr " __thread avant extern "
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "oprande inattendue"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "oprande inattendue"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "oprande inattendue"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "; attendu"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "; attendu"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "; attendu"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "tiquette %s utilise dans la dnomination de %#T "
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr " %#D redclar avec un accs diffrent"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr " template (afin de rendre moins ambigu) est seulement permis l'intrieur des patron"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Dclaration de classe ou d'interface attendue"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "nom de registre invalide %s pour un variable registre"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Identificateur attendu"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implant encore"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "membre de donnes %D ne peut tre membre du patron"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "dclaration de membre de patron invalide %D "
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "spcialisation explicite dans la porte d'un non espace de noms %D "
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spcialises"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "spcialisation de %D dans diffrents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spcialisation de %D dans diffrents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " partir de la dfinition de %#D "
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "spcialisation de %#T dans diffrents espaces de noms"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation %T "
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "spcialisation de patron avec dition de liens C"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spcialisation explicite du non patron %T "
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spcialisation de %D aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr " %D n'est pas un patron de fonction"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spcialisation de patron amibigu %D pour %+D "
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %D dans la dclaration de patron primaire"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "patron de liste de paramtres utilis dans une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "dfinition fournie pour une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "spcialisation explicite doit tre prcd par template <> "
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argument par dfaut spcifi dans la spcialisation explicite"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr " %D n'est pas dclar"
@@ -30250,134 +31088,134 @@ msgstr " %D n'est pas dclar"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spcialisation d'un membre spcial d'nue fonction dclar implicitement"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "pas de membre de fonction %D dclar dans %T "
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %D "
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " masque le paramtre du patron %#D "
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "paramtres du patron ne sont pas utiliss dans la spcialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "spcialisation partielle %T ne spcialise pas aucun patron d'arguments"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "patron d'argument %E implique des paramtres du patron"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "type %T du patron d'argument %E dpend des paramtres du patron"
msgstr[1] "type %T du patron d'argument %E dpend des paramtres du patron"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "pas d'argument par dfaut pour %D "
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "arguments par dfaut ne sont pas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "arguments par dfaut ne sont pas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "paramtres du patron ne sont pas utiliss dans la spcialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre de type %T a le type %T "
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "patron de classe sans nom"
@@ -30385,7 +31223,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destructeur %D dclar en tant que membre du patron"
@@ -30395,76 +31233,76 @@ msgstr "destructeur %D dclar en tant que membre du patron"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "dclaration de patron invalide %D "
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "dfinition de patron d'un non patron %#D "
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramtres pour %#D , obtenu %d"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "a obtenu %d paramtres de patron pour %#D "
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "a obtenu %d paramtres de patron pour %#T "
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " mais %d son requis"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spcialises"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr " %T n'est pas un type patron"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] " %D utilis sans patron de paramtres"
msgstr[1] " %D utilis sans patron de paramtres"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "dclaration prcdente de %#D ici"
msgstr[1] "dclaration prcdente de %#D ici"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "patron de paramtre %#D "
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redclar ici comme %#D "
@@ -30473,219 +31311,219 @@ msgstr "redclar ici comme %#D "
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redfinition de l'argument par dfaut pour %#D "
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J dfinition originale apparat ici"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "il doit tre un pointeur-vers-un-membre de la forme &X::Y"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "il doit tre l'adresse d'une fonction avec lien externe"
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "utilisation invalide de %D pour un non type de paramtre de patron"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "pour rfrencer un type de membre de patron de paramtres, utiliser typename %E "
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramtres du patron de %D "
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " attendait une constante de type %T , a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu %E "
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " attendait un type, a obtenu %E "
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " attendait un type, a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " attendait un patron de type %D , a obtenu %D "
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "non concordance du mode dans le paramtre %d"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir l'argument du patron %E vers %T "
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erron d'arguments du patron (%d devrait tre %d)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "nombre erron d'arguments du patron (%d devrait tre %d)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "fournie pour %D "
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "type non patron %T utilis comme un patron"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "pour la dclaration du patron %D "
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excde le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de %D "
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciation de %D comme type %T "
@@ -30703,227 +31541,227 @@ msgstr "instanciation de %D comme type %T "
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof appliqu sur un type de fonction"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "paramtre invalide pour le type %T "
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe %T "
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formation d'une rfrence en void"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour rfrencer le type %T "
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour rfrencer le type %T "
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre d'un type non classe %T "
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "cration d'un tableau %T , lequel est un type de classe abstraite"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr " %T n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "utilisation de %s dans le patron"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualif %T ne concorde pas le nom du destructeur ~%T"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "nom dpendant %E est analys comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "utiliser typename %E si un type est dsir"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "champ statique manquant %s "
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr " %D n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr " %T utilise un type anonyme"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour %#D un type %T "
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "expression intgrale %E n'est pas une constante"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " tentative d'instanciation %D "
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciation ambigu de patron de classe pour %#T "
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron %#D "
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de donnes de %T "
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "non concordance de patron pour %D repr"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron %T "
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciation explicite de %#D "
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#D "
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de extern sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe de stockage %D appliqu l'instanciation du patron"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron %T "
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciation explicite de %#T avant la dfinition de patron"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de %s sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#T "
@@ -30935,37 +31773,37 @@ msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#T "
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciation explicite de %D mais pas de dfinition disponible"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excde le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de %D "
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr " %#T n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "initialiseur utilis entre accolades pour initialiser %T "
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30985,32 +31823,32 @@ msgstr "dpt mystrieux d'informations dans %s"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "ne peut crer le fichier %s pour dpt d'informations"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "doit utiliser #include <typeinfo> avant d'utiliser typeid"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "ne peut crer une information pour le type %T parce que sa taille est variable"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast de %#D vers %#T ne pourra jamais russir"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "ne peut effectuer un dynamic_cast %E (du type %#T ) vers le type %#T (%s)"
@@ -31092,1069 +31930,1024 @@ msgstr " %#D ne peut tre dclar"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " alors que %#D est dclar dans la classe de base"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hon vous suggre des accolades explicitement pour viter des else ambigus"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "type d'oprande asm %E ne peut tre dtermin"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "dclarations Objective-C peut seulement apparatre dans l'tendue globale"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "utilisation invalide du membre %D dans un membre statique de fonction"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr " partir de cette localisation"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr " cela n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "utilisation invalide de ceci dans un non membre de fonction"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "utilisation invalide de this hors de toute fonction"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "tendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualif %T ne concorde pas le nom du destructeur ~%T"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr " %E n'est pas un type %T "
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "patron de type de paramtres doit utiliser le mot cl class ou typename "
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "utilisation invalide du type %T comme valeur par dfaut pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "dfinition de %#T l'intrieur d'un patron de liste de paramtres"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "classe de base %T a des qualificateurs cv"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "type %T incomplet utilis dans un spcificateur de noms imbriqu"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "rfrence %D est ambigu"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr " %D n'est pas un membre de %T "
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr " %D n'est pas un membre de %D "
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr " %D n'est pas dclar"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "%s paramtre %d doit tre une localisation"
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "paramtre %D du patron du type %T ne sont pas permises dans une expression intgrale de constante parce qu'elle n'est pas intgral ou un type numration"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "utilisation d'un espace de dnomes %D comme expression"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "utilisation du patron de classe %T comme expression"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "requte du membre %D est ambiqu dans de mutliples hritage de treillis"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr " %D ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "type %E est inconnu"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction %D "
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr " %s n'est pas un nom de classe valide"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Type de rfrence invalide"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdclaration non statique de %D suite une dclaration statique"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argument 2 de MODIFY doit tre une chane"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "CASE incomplet - %s n'est pas trait"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "utilisation invalide du membre %D dans un membre statique de fonction"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr "expression IN n'a pas de mode"
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "dclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr " %D n'est pas une fonction"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr " %D implicitement dclar avant sa dfinition"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "le protocole %s a une dpendance circulaire"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "taille du tableau %D n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr " %D n'est pas une fonction"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr " %+#D est priv"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr " %D ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "expression dans le nouveau dclarateur doit tre un type entier ou d'numration"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "%s liste d'expressions traite comme une expression compose"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "expression intgrale %E n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr " %D n'est pas une fonction"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "expression intgrale %E n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "type inattendu pour id (%s)"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "ne peut dclarer %s comme rfrences"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "qualificateur %V ne peut pas tre appliqu %T "
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes Java"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr " %s est obsolte; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par dfaut"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "init_priority demand n'est pas une constante entire"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "peut seulement utiliser l'attribut %s sur la porte de fichier de dfinitions des objets de type de classe"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "init_priority demand est hors limite"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "init_priority demand est rserv pour un usage interne"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification lang_* : ched dans %s, %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type void * et les pointeurs de fonctions"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type void * et les pointeurs de fonctions"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type void * et les pointeurs de fonctions"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "application invalide de %s une fonction membre"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "application invalide de %s sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de %s une expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "application invalide de %s sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de %s une expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversion obsolte de la chane de constante vers %T "
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "requte du membre %D dans %E , lequel n'est pas de type classe %T "
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "utilisation invalide d'un membre de donnes non statique %E "
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "accs invalide un membre de donnes non statique %D d'un objet null"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(peut-tre que le macro offsetof a t utilis incorrectement)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "accs invalide un membre de donnes non statique %D d'un objet null"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualif %T ne concorde pas le nom du destructeur ~%T"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "le type devant tre dtruit est %T , mais le destructeur rfre %T "
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr " %D::%D n'est pas un membre de %T "
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr " %D n'est pas une base de %T "
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr " %D n'a pas de membre nomm %E "
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr " %T n'est pas un type pointeur-vers-objet"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de %s sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de %s sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de %s sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "type d'argument invalide"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "souscriptage de tableau dclar register "
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "la valeur indice n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objet manquant dans l'usage de %E "
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ interdit l'appel de ::main depuis l'intrieur du programme"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans %E (...) "
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr " %E ne peut tre utilis comme une fonction"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "pas assez d'argument pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "pas assez d'argument pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "paramtre %P de %D a un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "paramtre %P a un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "transtypage vers le type %T est assum partir de la fonction surcharge"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL utilis en arithmtique"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "l'adresse de %D sera toujours value comme tant true "
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparaison non ordonne sur un argument n'tant pas en virgule flottante"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "oprandes invalides pour les types %T et %T en binaire %O "
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type void * dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une mthode dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmtique"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "prise de l'adresse du destructeur"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "prise de l'adresse du destructeur"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "utilisation invalide de %E pour former pointer-to-member-function. Utiliser un identifateur qualifi"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenthses autour de %E ne peuvent tre utilises pour former pointer-to-member-function"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifi ou entre parenthses pour former un pointeur d'un membre de fonction. Utilisers &%T::%D"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre la fonction. Disons &%T::%D"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction ::main"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression n'etant pas membre gauche"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers le membre de rfrence %D "
# FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
# FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type %T "
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type %T "
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "ne peut prendre l'adresse de ceci , laquelle est une expression rvalue"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse requise pour %D, lequel est dclar register "
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s liste d'expressions traite comme une expression compose"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s liste d'expressions traite comme une expression compose"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s liste d'expressions traite comme une expression compose"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s liste d'expressions traite comme une expression compose"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%S partir du %T vers le type %T provoque un transtypage sans constante"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%S partir du %T vers le type %T provoque un transtypage sans constante"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast de %T vers %T fait un transtypage cartant la constante (ou volatile)"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast invalide du type %T au type %T "
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "conversion de %T vers %T "
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast de %T vers %T gnre une perte de prcision"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T augmente l'alignement requis pour le type cibl"
@@ -32163,622 +32956,512 @@ msgstr "transtypage de %T vers %T augmente l'alignement requis pour le t
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type %T , lequel n'est pas un pointeur, une rfrence, ni un type pointeur-vers-donnes-membre"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type %T , lequel est un pointeur ou un rfrence un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau %T "
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction %T "
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " lors de l'valuation de %Q(%#T, %#T) "
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "conversion de pointeur membre l'aide de la base virtuelle %T "
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversion invalide vers un type %T partir du type %T "
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ne peut convertir %T %T pour l'argument %P vers %D "
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "ne peut convertir %T %T pour l'argument %P vers %D "
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "ne peut convertir %T vers %T dans %s"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "ne peut convertir %T vers %T dans %s"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "ne peut convertir %T vers %T dans %s"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "ne peut convertir %T vers %T dans %s"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "ne peut convertir %T vers %T dans %s"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "dans le passage de l'argument %P de %+D "
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "retourn la rfrence vers le temporaire"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "une rfrence vers quelque chose n'tant pas un membre gauche a t retourn"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "rfrence vers une variable locale %D retourn"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse d'une variable locale %D retourne"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "retourn une valeur du destructeur"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "retourn une valeur d'un constructeur"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "dclaration retourner sans valeur dans une fonction retournant %T "
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "dclaration a retourner avec une valeur dans une fonction retournant un void "
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr " operator new ne doit pas retourner NULL moins qu'il ne soit dclar throw() (ou -fcheck-new est utilise)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "type %T n'est pas un type de base pour le type %T "
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "incrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-
#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "incrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "dcrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: cp/typeck2.c:130
-#, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:132
+#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: cp/typeck2.c:175
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "Dans la dclaration de fonction"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "ne peut dclarer la variable %D comme tant de type %T "
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "ne peut dclarer la paramtre %D comme tant de type %T "
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "ne peut dclarer la champ %D comme tant de type %T "
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "type retourn invalide pour le membre de la fonction %#D "
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "paramtre invalide pour le type %T "
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "type retourn covariant invalide pour %#D "
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "ne peut allouer un objet de type %T "
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " parce que les fonctions viruelles suivantes sont abstraites:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " depuis que le type %T a des fonctions virtuelles abstraites"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr " %D a un type incomplet"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "utilisation invalide d'un typedef incomplet %s "
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "dclaration de %#T "
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "dclaration de %#T "
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "utilisation invalide de %T "
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "utilisation invalide de membre (avez-vous oubli le & ?)"
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "utilisation invalide du patron %D "
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "utilisation invalide d'un type indfini %#T "
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "adresse de la fonction surcharge sans information contextuelle de type"
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "fonction surcharge sans information contextuelle de type"
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "information contextuelle insuffisante pour dterminer le type"
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "syntaxe de constructeur utilis mais aucun constructeur dclar pour le type %T "
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "conversion de %E partir de %T vers %T est ambigu"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "tableau d'entier initialis l'aide d'une chane non-large"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "tableau d'entier initialis l'aide d'une chane non-large"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la chane d'initialisation est trop longue pour le tableau de caractres"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "initialiseur tiquet de manire non trivial"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre %D "
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "membre de constante non initialis pour %D "
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "membre %D avec des champs de constantes non initialise"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "membre %D est une rfrence non initialise"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "pas de champ %D dans l'aggrgat n'a t initialis"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "dlgation de pointeur circulaire dtect"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "l'oprande de base de -> a un type non pointeur %T "
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "rsultat de operator->() laisse comme rsultat un non pointeur"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "l'oprande de base de -> n'est pas un pointeur"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr " %E ne peut tre utilis comme pointeur de membre, alors qu'il est de type %T "
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre %E %E , lequel n'est pas un type d'aggrgat %T "
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "type du membre %T:: incompatible avec le type d'objet %T "
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "initialisation par dfaut de %#D , lequel a un type rfrenc"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel la fonction %D laquelle carte le type incomplet %T "
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel la fonction laquelle carte le type incomplet %T "
@@ -32868,9 +33551,9 @@ msgstr "lment nul %0 pour la rfrence au tableau %1"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32985,7 +33668,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -33007,7 +33690,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -33047,7 +33730,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
@@ -33132,335 +33815,335 @@ msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr " %D doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut %s est plus grand que %d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -35032,27 +35715,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -35277,12 +35960,12 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "dbordement de la liste d'arguments de sortie pour %s "
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "aucun fichier d'entre; pas d'accord pour crire dans les fichiers de sortie"
@@ -35382,12 +36065,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -36072,7 +36755,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -36188,7 +36871,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "expression sans type comme argument %d"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
@@ -36238,7 +36921,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -36263,472 +36946,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Virgule manquante dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Virgule manquante dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "entier %0 est trop grand"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "trop de dimensions %0"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "tiquette %D apparat en double"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "caractre %c invalide dans le nom"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "pas de dfinition d'tiquette pour la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "tiquette de dpart %s ne concorde pas avec l'tiquette de fin %s "
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "dclaration %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "dclaration %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "constante sans type invalide %1"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "objet manquant dans la rfrence %D "
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramtres macro"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36736,147 +37419,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Tentative d'tendre la zone COMMON au del de son point de dpart via EQUIVALENCE de %A "
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "argument nul %0 pour la dclaration de la rfrence de fonction %1"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spcification de fonction"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spcification de fonction"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spcification de fonction"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "tiquette de dpart %s ne concorde pas avec l'tiquette de fin %s "
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
@@ -36909,7 +37592,7 @@ msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr ""
#: fortran/module.c:522
@@ -37162,7 +37845,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -37363,107 +38046,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "argument NUM n'est pas discret"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "argument NUM n'est pas discret"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "argument NUM n'est pas discret"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "la longueur de texte doit tre plus grande que 0"
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Option non reconnue `%s'"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Option non reconnue `%s'"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -38006,117 +38689,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "argument manquant aprs %s"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr " union %s dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "argument manquant l'option %s "
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "dbordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%s n'est pas adressable"
@@ -38401,7 +39084,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "tiquette %A dj dfinie %1 et redfinie %0"
@@ -38546,7 +39229,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -38871,208 +39554,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s paramtre %d doit tre une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "expression de dpart de DO FOR est un SET numr"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -39081,155 +39769,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "argument %d doit pouvoir tre rfrenc"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -39237,978 +39925,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "entier %0 est trop grand"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr " %D doit prendre exactement un argument"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "trampolines ne sont pas encore implantes"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -40228,7 +40916,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "valeur non reconnnue pour la constante caractre %0"
@@ -40838,34 +41526,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40873,119 +41561,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "lment nul %0 pour la rfrence au tableau %1"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -41010,61 +41698,66 @@ msgstr "expression n'est pas une constante"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance de la variable %s est dclar %s"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "paramtre %s dclar void "
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "mode insn inconnu"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -41075,17 +41768,17 @@ msgstr "language %s n'est pas reconnu"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -41095,254 +41788,254 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "spcificateur alternatif de retour %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Valeur de l'lment du tableau %0 en dehors de la plage dfinie"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "mthode de signature errone"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "attribut ConstantValue mal positionn (n'est dans aucun champ)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "attribut ConstanValue du champ %s a un type erron"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jmthode abstraite dans une classe non abstraite"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "%Jmthode non statique %D crase la mthode statique"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr " %#D utilis prcdemment avant sa dclaration"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%JDans %D: chevauchement de variable et plage d'exception %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "type erron dans les paramtres d'informations de mise au point"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "%Jplage PC erron pour les infos de dbug pour la var. locale %D "
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI slectionn"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "sous dbordement de la pile - opration dup*"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "rfrence %s est ambigue: apparat dans l'interface %s et l'interface %s "
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "champ %s n'a pas t trouv"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "mthode %s n'a pas t repr dans la classe"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "chec de reprage de la classe %s "
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "classe %s n'a pas de mthode nomme %s concordant avec la signature %s "
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invocation statique sur un mthode non statique"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invocation statique sur un mthode abstraite"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invocation non statique sur un mthode statique"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "champ %s manquant dans %s "
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ %s dans %s "
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "%Jaffectation au champ final %D n'est pas le champ de la classe"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC invalide dans la numro de ligne de la table"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytcode n'est pas atteignable partir de %d jusqu' %d"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytcode n'est pas atteignable partir de %d jusqu' la fin de la mthode."
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "sous-instruction trs large non reconnue"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "tendue de l'index du tableau de tuples n'est pas une constante"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "constante chane errone"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "valeur %d de type de constante errone, index %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "ne peut reprer le fichier pour la classe %s."
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "lecture de la classe %s pour la seconde fois depuis %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des champs"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des mthodes"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des attributs"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "attribut Code manquant"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "aucun fichier n'a t spcifi l'entre"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "ne peut fermer le fichier d'entre %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "fichier zip/jar erron %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "erreur lors de la lecture de %s partir du fichier zip"
@@ -41387,27 +42080,27 @@ msgstr "utilis ensemble @FICHIER avec de multiples fichiers bMest pas implant"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "ne peut spcifier la classe main lorsqu'il n'y a pas d'dition de liens"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G est incompatible avec le code PIC par dfaut"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "ne peut faire le tracking de dpendance avec l'entre partir de stdin"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "ne peut dterminer le nom de la cible pour le tracking de dpendance"
@@ -41442,279 +42135,296 @@ msgstr "PC erron dans exception_table"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "options autorises: "
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s : %s"
# I18N
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "close %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
# FIXME
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "chane de section manquante"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr "ne peut dterminer la date et l'heure"
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "oprande inattendue"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "lors de l'criture de la sortie dans %s: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "@end doit appratre dans un contaxte d'implantation"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr ""
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "type de vecteur opaque ne peut tre initialis"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "Dclaration invalide"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "membre statique %D ne peut tre un champ de bits"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "redclaration de enum %s "
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "%J dfinition originale apparat ici"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jzone de donnes de %D entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jzone de donnes de %D entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jzone de donnes de %D entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "%Jzone de donnes de %D entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jzone de donnes de %D entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jzone de donnes de %D entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41722,23 +42432,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "ne peut reprer la classe %s "
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "ne peut reprer le fichier pour la classe %s."
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr " %s est obsolte"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "ne peut reprer la rfrence pour l'tiquette de classe %s."
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41747,279 +42462,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "mthode de dfinition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "mthode de dfinition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "classe %s n'implante pas le protocole %s "
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "objet n'est pas conforme au protocole %s "
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "instance alloue de manire statique de la classe Objective-C %s "
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "dclaration de %D comme %s "
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "le protocole %s a une dpendance circulaire"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "ne peut reprer la dclaration de protocole pour %s "
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "ne peut reprer la dclaration d'interface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "interface %s n'a pas une organisation valide de chanes de constantes"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "ne peut reprer la rfrence pour l'tiquette de classe %s."
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "cration du slection pour une mthode inexistente %s"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr " %s n'est pas une classe Objective-C ou un alias"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "dclarations Objective-C peut seulement apparatre dans l'tendue globale"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "ne peut reprer la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "classe %s existe dj"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %s redclar comme une autre sorte de symbole"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Utiliser -fobjc-exceptions pour autoriser la syntaxe d'exception d'Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "paramtre @catch n'est pas connu comme un type de classe Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "\"void\" comme seul paramtre ne peut tre qualifi"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "exception du type %T sera intercepte"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " par un handler antrieur pour %T "
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr " @try sans @catch ou @finally "
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr " @throw; (rethrow) utilis en dehors d'un bloc @catch "
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%Jtype %D n'a pas de taille connue"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s : %s"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "spcification inconsistente avec l'instance de la vairable"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "ne peut utiliser un objet comme paramtre une mthode\n"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "multiples %s nomms %c%s reprs"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "multiples %s nomms %c%s reprs"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "pas de super classe dclare dans @nterface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "type du receveur invalide %s "
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr " %c%s n'est pas implante dans le protocole"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr " %s peut ne pas rpondre %c%s "
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Messages sans une mthode concordante de signature"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "sera assum pour retourner id et accepter"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr " ... comme argument.)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "slecteur %s non dclar"
@@ -42033,180 +42770,190 @@ msgstr "slecteur %s non dclar"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instance %s de la variable accd par la mthode de classe"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "duplication de dclaration de la mthode %c%s "
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "duplication de dclaration d'interface pour la catgorie %s(%s) "
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "type derfrence spcifi illgal pour l'instance de variable %s "
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "type %s a un constructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "type %s a des membres de fonction virtuelle"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "type d'aggrgat illgal %s spcifi pour l'instance de la variable %s "
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "type %s a un constructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "type %s a un destructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "constructeurs et destructeurs C++ ne seront pas invoqus pour les champs en Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance de la variable %s est %s; cela dclenchera une erreur dure dans le futur"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instance de la variable %s est dclar %s"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "implantation incomplte de la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "implantation incomplte de la catgorie %s "
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "dfinition de la mthode pour %c%s n'a pas t repre"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %s n'implante pas compltement le protocole %s "
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "@end manquant dans l'implantation du contexte"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "ne peut reprer une dclaration d'interface pour %s , super classe de %s "
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "r-implantation de la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "nom de super classe %s est conflictuel"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "double dclaration d'interface pour la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "spcification inconsistente avec l'instance de la vairable"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "registre invalide dans l'instruction de dplacement"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "type d'aggrgat illgal %s spcifi pour l'instance de la variable %s "
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -42215,22 +42962,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "@end manquant dans l'implantation du contexte"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s ne peut tre utilis dans asm ici"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -42239,69 +42986,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "@end manquant dans l'implantation du contexte"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr " %s est obsolte"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "double dclaration pour le protocole %s "
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "types conflictuels pour %s "
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "dclaration prcdente de %s "
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "pas de super classe dclare dans l'interface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] doit apparatre dans une mthode du contexte"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "la dclaration locale de %s masque l'instance d'une variable"
@@ -42309,22 +43064,22 @@ msgstr "la dclaration locale de %s masque l'instance d'une variable"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "aucune table des symboles trouve"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "cette fonction mdia est seulement disponible sur le fr500"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -42389,9 +43144,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%J'%D' declared inline after being called"
#~ msgstr "%J %D dclar enligne aprs avoir t appel"
-#~ msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
-#~ msgstr "%J %D dclar enligne aprs sa dfinition"
-
#~ msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
#~ msgstr "%Jdclaration volatile de %D suit une dclaration non volatile"
@@ -42551,9 +43303,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "`!' flag"
#~ msgstr "fanion ! "
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "trop peu d'arguments dans le format"
-
#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
#~ msgstr "%s ne supporte pas le format %%%c %s"
@@ -42563,9 +43312,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
#~ msgstr "l'argument de format n'est pas un pointeur de pointeur (arg %d)"
-#~ msgid "different type"
-#~ msgstr "type diffrent"
-
#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
#~ msgstr "%s n'est pas de type %s (arg %d)"
@@ -42643,6 +43389,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "reading"
#~ msgstr "en lecture"
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) n'est pas permis sur cette cible"
+
#~ msgid "destructor needed for `%D'"
#~ msgstr "destructeur requis pour %D "
@@ -42747,9 +43496,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "fclose"
#~ msgstr "fclose"
-#~ msgid "unable to stat file '%s'"
-#~ msgstr "impossible d'analyser le fichier %s avec stat()"
-
#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
#~ msgstr "incpable de projeter en mmoire le fichier %s avec nmap()"
@@ -43252,9 +43998,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "Tentative pour dtruire le prologue/pilogue insn:"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "abrviation %s est ambigu"
-
#~ msgid "incomplete `%s' option"
#~ msgstr "option %s est incomplte"
@@ -43333,6 +44076,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generating PCH files is not supported when using ggc-simple.c"
#~ msgstr "Gnration des ficheirs PCH n'est pas support lors de l'utilisation de ggc-simple.c"
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: paramtre inconnu: %s"
+
#~ msgid "varargs function cannot be inline"
#~ msgstr "varargs de fonction ne peuvent par tre enligne"
@@ -43423,9 +44169,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
#~ msgstr "%s: AVERTISSEMENT: aucun accs en criture du rpertoire contenant %s \n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
@@ -43670,9 +44413,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
#~ msgstr "Produire du code conforme IEEE, avec exceptions inexactes"
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-#~ msgstr "valeur (%s) errone pour l'option -mcpu"
-
#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
#~ msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-26"
@@ -44432,6 +45172,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
#~ msgstr "Ne pas utiliser la post-passe de type mips-tfile de l'assembleur"
+#~ msgid "Use 64-bit FP registers"
+#~ msgstr "Utiliser les registres FP de 64 bits"
+
#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
#~ msgstr "Utiliser les registres FP de 32 bits"
@@ -44646,6 +45389,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
#~ msgstr "INCONNU dans s390_output_symbolic_const !?"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
+
#~ msgid "Set backchain"
#~ msgstr "Fixer la chane arrire"
@@ -44748,6 +45494,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
#~ msgstr "Interdire les instructions fusionns FP de multiplication/addition et de multiplication/soustraction"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Permettre les instructions fusionns FP de multiplication/addition et de multiplication/soustraction"
+
#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
#~ msgstr "Placer les lots de litraux dans des sections spares de litraux"
@@ -45857,9 +46606,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Missing class type term"
#~ msgstr "Type term de classe manquant"
-#~ msgid "Invalid interface type"
-#~ msgstr "Type d'interface invalide"
-
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr ": attendu"
@@ -47242,9 +47988,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
#~ msgstr "objet de base %E de la porte d'appel de la mthode n'est pas de type aggrgat %T "
-#~ msgid "destructors take no parameters"
-#~ msgstr "destructeurs ne prend aucun paramtre"
-
#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
#~ msgstr "nom du destructeur ~%T ne concorde pas avec le type %T de l'expression"
@@ -47485,9 +48228,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
#~ msgstr "dclaration d'un retour sans valeur, dans la fonction dclare avec un type retourn non void"
-#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
-#~ msgstr "dclaration d'un retour sans valeur, dans la fonction dclare avec un type retourn void"
-
#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
#~ msgstr "expression virgule utilse pour initialiser la valeur de retour"
@@ -47647,9 +48387,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
#~ msgstr "plus d'un i ou j en suffixe sur une constante entire"
-#~ msgid "invalid suffix on integer constant"
-#~ msgstr "suffixe invalide pour une constante entire"
-
#~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
#~ msgstr "constante entire trop grande pour la configuration du compilateur - tronqu %d bits"
@@ -47692,9 +48429,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
#~ msgstr "C traditionel rejette le suffixe U "
-#~ msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
-#~ msgstr "trop de l en suffixe dans les constantes entires"
-
#~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
#~ msgstr "constante entire contient des chiffres en dehors la base numrique"
@@ -48471,9 +49205,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "CASE label is not valid"
#~ msgstr "tiquette du CASE n'est pas valide"
-#~ msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
-#~ msgstr "nombre de slecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des tiquettes du CASE"
-
#~ msgid "CASE selector with variable range"
#~ msgstr "slecteur du CASE avec un tendue variable"
@@ -48705,9 +49436,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "powerset is not addressable"
#~ msgstr "powerset n'est pas adressable"
-#~ msgid "array is not addressable"
-#~ msgstr "tableau n'est pas adressable"
-
#~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
#~ msgstr "pas assez d'argument pour l'appel de %s "
@@ -48729,9 +49457,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "no field named `%s'"
#~ msgstr "pas de champ nomm %s "
-#~ msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
-#~ msgstr "argument ABS doit tre en mode discret ou rel"
-
#~ msgid "parameter 1 must be referable"
#~ msgstr "paramtre 1 doit pouvoir tre rfrenc"
@@ -48759,9 +49484,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
#~ msgstr "argument du BAS doit avoir un mode ou tre un mode"
-#~ msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
-#~ msgstr "argument du HAUT doit tre une chane, un tableau, un mode ou un entier"
-
#~ msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer"
#~ msgstr "argument du BAS doit tre une chane, un tableau, un mode ou un entier"
@@ -48837,9 +49559,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr"
#~ msgstr "code de l'arbre %s n'est pas traite dans build_compare_set_expr"
-#~ msgid "incompatible modes in concat expression"
-#~ msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concatnation"
-
#~ msgid "comparison of variant structures is unsafe"
#~ msgstr "comparaison de structures variantes n'est pas sre"
@@ -49101,9 +49820,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "control sequence overflow"
#~ msgstr "dbordement de la chane de contrle"
-#~ msgid "invalid base in read control sequence"
-#~ msgstr "base invalide dans la squence de contrle de lecture"
-
#~ msgid "invalid number format `%s'"
#~ msgstr "format de numro %s invalide"
@@ -49269,9 +49985,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "missing RECEIVE alternative"
#~ msgstr "RECEIVE alternative manquant"
-#~ msgid "PROCESS copy number must be integer"
-#~ msgstr "processus de copie de nombres doit tre entier"
-
#~ msgid "no handler is permitted on this action"
#~ msgstr "pas de handler permis pour cette action"
@@ -50247,9 +50960,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x"
#~ msgstr "squence d'chappement inconnue: '\\' suivi du caractre 0x%x"
-#~ msgid "wrong type argument to %s"
-#~ msgstr "type d'argument erron pour %s"
-
#~ msgid "deprecated initialization of zero-length array"
#~ msgstr "initialisation obsolte d'un tableau de taille zro"
diff --git a/gcc/po/id.po b/gcc/po/id.po
index dd80195..c84b575 100644
--- a/gcc/po/id.po
+++ b/gcc/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonim>"
@@ -25,233 +25,233 @@ msgstr "<anonim>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonim>"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "diduga %<,%>"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "diduga %<(%>"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "diduga %<=%>"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "diduga %<#pragma omp section%> atau %<}%>"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonim>"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "pengontrol aliran insn didalam sebuah blok dasar"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn diluar blok dasar"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return tidak diikuti dengan barrier"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "internal gcc batal dalam %s, di %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "tidak ada argumen"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versi %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d konstruktor ditemukan\n"
msgstr[1] "%d konstruktor ditemukan\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d destruktor ditemukan\n"
msgstr[1] "%d destruktor ditemukan\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "%d tabel frame ditemukan\n"
msgstr[1] "%d tabel frame ditemukan\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "tidak dapat memperoleh status aplikasi"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "tidak dapat menutup berkas response %s"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[tidak dapat menemukan %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan '%s'"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init gagal"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Meninggalkan %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -260,32 +260,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - nama keluaran adalah %s, awalan adalah %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "tidak dapat menemukan 'nm'"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "tidak dapat membuka keluaran nm"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "fungsi init ditemukan dalam objek %s"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fungsi fini ditemukan dalam objek %s"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "tidak dapat membukan keluaran ldd"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -294,27 +294,27 @@ msgstr ""
"\n"
"keluaran ldd dengan konstruktor/desktruktor.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dependensi dinamis %s tidak ditemukan"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "tidak dapat membuka dependensi dinamis '%s'"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: bukan sebuah berkas COFF"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: tidak dapat membuka sebagai berkas COFF"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "perpustakaan lib%s tidak ditemukan"
@@ -413,22 +413,22 @@ msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "konstanta pecahan disalah gunakan"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Menggunakan spesifikasi bawaan.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -437,22 +437,22 @@ msgstr ""
"Menset spesifikasi %s ke '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Membaca spesifikasi dari %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "tidak dapat menemukan berkas spesifikasi %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "mengubah nama spesifikasi %s ke %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -461,12 +461,12 @@ msgstr ""
"spesifikasi adalah '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -475,81 +475,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Lanjutkan? (y atau n)"
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Pilihan:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Keluar dengan kode error tertinggi dari sebuah tahap\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Tampilkan informasi ini\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Tampilkan target spesifik pilihan baris perintah\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimisasi|peringatan|parameter|[^]{tergabung|dipisahkan|tidak terdokumentasi}}[,...]\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Tampilkan tipe spesifik dari pilihan baris perintah\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Gunakan '-v --help' untuk menampilkan pilihan baris perintah dari sub-proses)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version Tampilkan informasi versi penyusun\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Tampilkan seluruh dari string built dalam spesifikasi\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Tampilkan versi dari kompiler\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Tampilkan kompiler target prosesor\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Tampilkan direktori dalam jalur pencarian kompiler\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Tampilkan nama dari kompiler perpustakaan penyerta\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> Tampilkan jalur lengkap ke perpustakaan <lib>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Tampilkan jalur lengkap ke komponen kompiler <prog>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-direktori Tampilkan root direktori untuk versi dari libbgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -557,74 +557,74 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Tampilkan pemetaan diantara pilihan baris perintah dan\n"
" multiple pencarian direktori perpustakaan\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-direktori Tampilkan jalur relatif ke perpustakaan OS\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -print-sysroot Tampilkan target direktori perpustakaan\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Tampilkan akhiran sysroot yang digunakan untuk menemukan headers\n"
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<pilihan> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <pilihan> ke perakit\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<pilihan> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <pilihan> ke preprosesor\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<pilihan> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <pilihan> ke penghubung\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Lewatkan <arg> ke perakit\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Lewatkan <arg> ke preprosesor\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Lewatkan <arg> ke penghubung\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Jangan hapus berkas perantara\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Jangan hapus berkas perantara\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Gunakan pipes daripada berkas perantara\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Waktu eksekusi dari setiap subproses\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<berkas> Override spesifikasi bawaan dengan isi dari <berkas>\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standar> Asumsikan bahwa multiple sumber adalah dari <standar>\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -632,35 +632,35 @@ msgstr ""
" --sysroot=<direktori> Gunakan <direktori> sebagai root direktori untuk headers\n"
" dan perpustakaan\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <direktori> Tambahkan <direktori> ke jalur pencarian kompiler\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Tampilkan aplikasi yang dipanggil oleh kompiler\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Seperti -v tetapi pilihan diquote dan perintah tidak dijalankan\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Hanya preproses; jangan kompile, rakit, atau hubung\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Hanya kompile; jangan rakit atau hubung\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Kompile dan rakit, tetapi jangan hubungkan\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <berkas> Tempatkan keluaran ke dalam <berkas>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
" 'koson' berarti kembali ke perilaku baku dari\n"
" menebak bahasa berdasarkan dari nama berkas ekstensi\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -685,27 +685,27 @@ msgstr ""
" dilewatkan ke berbagai sub-proses dipanggil oleh %s. Dalam tujuan untuk melewatkan\n"
" ke pilihan lain di proses ini pilihan -W<huruf> harus digunakan.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Memproses spesifikasi %c%s%c, yang mana '%s'\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "memasang: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "aplikasi: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "perpustakaan: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -714,16 +714,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -734,32 +734,32 @@ msgstr ""
"ADA GARANSI; bahkan tidak untuk DIPERDAGANGKAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Target: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Dikonfigurasikan dengan: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Model Thread: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "versi gcc %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc versi driver %s%smenjalankan gcc versi %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
"===============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
"Gunakan \"-Wl,OPSI\" untuk melewatkan \"OPSI\" ke penghubung.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"============\n"
"\n"
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1125,6 +1125,84 @@ msgstr "GCSE tidak aktif"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "-g pilihan tidak aktif"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "Tipe tidak terduga dalam truthvalue_conversion"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "base-type tidak terduga dalam cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "Tidak terduga EOF"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "gagal untuk memperoleh status keluar"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk menulis di %C: %s"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: error menulis bekas '%s': %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas '%s' untuk pembacaan: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1155,231 +1233,225 @@ msgstr "#include <...> pencarian dimulai disini:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Akhir dari daftar pencarian.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<sudah-termasuk>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "`"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "Di tingkat paling atas:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Dalam anggota fungsi %qs"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Dalam fungsi %qs"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " inlined dari %qs di %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " inlined dari %qs di %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " inlined dari %qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "mengasumsikan kalau loop bukan infinite"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "tidak dapat mengoptimisasi kemungkinan loop tak terhingga"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "mengasumsikan pertemuan loop tidak overflow"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "tidak dapat mengoptimisasi loop, pertemuan loop mungkin overflow"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s mengembalikan status keluaran %d"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "gagal untuk menemukan class '%s'"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas balasan %s sementara"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "variabel lingkungan DJGPP tidak didefinisikan"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "variabel lingkungan DJGPP tidak didefinisikan"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "kode %%j tidak valid"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Switch ini kurang dokumentasi"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[aktif]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[non-aktif]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Tidak ada pilihan dengan karakteristik yang diinginkan ditemukan\n"
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " Tidak ditemukan apapun. Gunakan --help=%s untuk menunjukan *seluruh* pilihan yang didukung oleh %s front-end\n"
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Seluruh pilihan dengan karakteristik yang diinginkan telah ditampilkan\n"
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Pilihan berikut adalah target spesifik"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Pilihan berikut mengontrol pesan peringatan kompiler"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Pilihan berikut mengontrol optimisasi"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Pilihan berikut adalah independen terhadap bahasa pemrograman"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Pilihan --param dikenal sebagai parameters"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Pilihan berikut hanya spesifik terhadap bahasa "
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Pilihan berikut tidak didukung oleh bahasa "
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Pilihan berikut tidak terdokumentasi"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Pilihan berikut mengambil argumen terpisah"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Pilihan berikut mengambil argumen tergabung"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Pilihan berikut adalah berhubungan dengan bahasa"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr "warning: --help argumen %.*s adalah ambigu, mohon lebih spesifik\n"
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n"
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "Buat \"char\" signed secara baku"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "tidak dapat menghasilkan reloads untuk:"
@@ -1410,42 +1482,59 @@ msgstr "insn tidak dikenal:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn tidak memenuhi batasannya:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari '%s'"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "kehabisan memori"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpic"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpie"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: membaca %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "menghapus berkas .rpo"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "mengubah nama berkas .rpo"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: merekompile %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: tweaking %s dalam %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: menghubungkan kembali\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "error tidak terekover"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1454,56 +1543,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversi %s (%s)\n"
"%s\tdikompile oleh GNU C versi %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversi %s (%s) dikompile oleh CC, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP versi %s, MPFT versi %s.\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%speringatan: %s versi header %s berbeda dari versi perpustakaan %s.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGCC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "pilihan dilewatkan: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "pilihan aktif: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari '%s'"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "kehabisan memori"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpic"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpie"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan ==, != atau ! ke identitas atau ^"
@@ -2144,6 +2216,11 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr "Jumlah maksimum dari nops untuk dimasukan untuk sebuah hint (Baku 2)"
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2158,59 +2235,59 @@ msgstr "lebar bagian"
msgid "field precision specifier"
msgstr "ketepatan bagian"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' simbol"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' ' printf simbol"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "'+' simbol"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "'+' printf simbol"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' simbol"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#' printf simbol"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' simbol"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'0' printf simbol"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' simbol"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-' printf simbol"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "''' simbol"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "''' printf simbol"
@@ -2223,34 +2300,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'I' printf simbol"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "lebar bagian"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "lebar bagian dalam format printf"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "ketepatan"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "ketepatan dalam format printf"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "pemodifikasi panjang"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "pemodifikasi panjang dalam format printf"
@@ -2262,19 +2339,19 @@ msgstr "'q' simbol"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'q' diagnostic simbol"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "penekanan penempatan"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "penekanan penempatan feature scanf"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' simbol"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a' scanf simbol"
@@ -2286,15 +2363,15 @@ msgstr "'m' simbol"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'m' scanf simbol"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "lebar bagian dalam format scanf"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "pemodifikasi panjang dalam format scanf"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "''' simbol scanf"
@@ -2326,7 +2403,7 @@ msgstr "'^' simbol"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^' strftime simbol"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#' strftime simbol"
@@ -2415,7 +2492,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "pemodifikasi panjang dalam format strfmon"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<baris-perintah>"
@@ -2453,451 +2530,451 @@ msgstr ""
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "tipe error dalam ekspresi return"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "nilai %%J tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "nilai %%r tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "nilai %%R tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "nilai %%N tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "nilai %%P tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "nilai %%h tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "nilai %%L tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "nilai %%m tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "nilai %%M tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "nilai %%U tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "nilai %%s tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "nilai %%C tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "nilai %%E tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relokasi unspek tidak diketahui"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "kode %%xn tidak valid"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "operan ke kode %%R tidak valid"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "operan ke kode %%H/%%L tidak valid"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "operan ke kode %%U tidak valid"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "operan ke kode %%V tidak valid"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operan shift tidak valid"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "hilang operan"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "fungsi tidak mengembalikan tipe string"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "alamat operan membutuhkan batasan untuk X, Y, atau Z register"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "alamat buruk, bukan (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "alamat buruk, bukan post_inc atau pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "internal kompiler error. Alamat buruk:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "internal kompiler error. Kode tidak diketahui:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn tidak valid:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn tidak benar:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn move tidak dikenal:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "shift insn buruk:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "internal kompiler error. shift tidak benar:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "nilai %%j tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "operan const_double tidak valid"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "indeks-type tidak terduga dalam cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "base-type tidak terduga dalam cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'p'"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'z'"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'H'"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "register buruk"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'e'"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'm'"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'A'"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'D'"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'T'"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "operan tidak valid huruf pemodifikasi"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "tidak terduga multipel operan"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "operan tidak terduga"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "alamat tidak dikenal"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "konstanta yang diharapkan tidak dikenal"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "efek-samping tidak terduga dalam alamat"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "call op tidak teridentifikasi"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC register belum di setup"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: alamat tidak tertangani"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: kode %%P tidak dikenal"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: kode %%b tidak dikenal"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: kode %%B tidak dikenal"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: operan ke kode %%A tidak valid"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: kode %%x tidak valid"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: kode %%F tidak valid"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: kode tidak dikenal"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM tidak tertangani"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "register buruk ke frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "kondisi kode buruk"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn buruk dalam frv_print_operand, const_double buruk"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn ke frv_print_operand buruk, pemodifikasi 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'g':"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'L':"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'O':"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn buruk dalam frv_print_operand, kasus z"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn buruk dalam frv_print_operan, kasus 0"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: kode tidak dikenal"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "operan output_move_single buruk"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "operan output_move_double buruk"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "operan output_condmove_single buruk"
@@ -2910,72 +2987,72 @@ msgstr "operan output_condmove_single buruk"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'C' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'F' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'f' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "batasan untuk operan tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn tidak diketahui"
@@ -2996,142 +3073,142 @@ msgstr "variabel lingkungan DJGPP menunjuk ke berkas hilang '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "variabel lingkungan DJGPP menunjuk ke berkas terkorupsi '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "kode %%j tidak valid"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: kode tidak diketahui"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operan %%P tidak valid"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "nilai %%p tidak valid"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "penggunaan dari %%d, %%x, atau %%X tidak valid"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "Operator buruk"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "alamat tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "operan ke kode %%s tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "operan ke kode %%p tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn untuk 'A' buruk"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "operan ke kode %%T/%%B tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "operan ke kode %%N tidak valid"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "alamat pre-increment bukan sebuah register"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "alamat pre-decrement bukan sebuah register"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "alamat post-increment bukan sebuah register"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "alamat buruk"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum bukan register"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "move insn tidak tertangani"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "register tidak valid dalam instruksi move"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "operan tidak valid dalam instruksi"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "operan 1 harus berupa sebuah hard register"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "insn rotasi tidak valid"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "register IX, IY dan Z digunakan dalam INSN yang sama"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "tidak dapat melakukan penggantian z-register"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "penggantian register Z tidak valid untuk insn"
@@ -3140,320 +3217,316 @@ msgstr "penggantian register Z tidak valid untuk insn"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "kode %%j tidak valid"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND penunjuk kosong"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 tidak valid"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 tidak valid"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "alamat tidak valid"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "alamat tidak valid"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' bukan sebuah awalan operan yang valid"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset dipanggil dengan penunjuk bukan stack/frame/arg"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah CONST_INT, bukan ini"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Internal: Nilai buruk untuk 'm', bukan sebuah CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah register, bukan ini"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah konstanta, bukan ini"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Internal: Tidak dapat dekode operan ini"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Internal: Inibukan alamat yang dikenal"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Internal: mencoba untuk mengeluarkan kondisi terbalik secara tidak valid:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Internal: Apa CC dari ini?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Internal: Apa CC dari ini?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Internal: Ini bukan sebuah konstanta:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr "picochip_print_memory_address - Operand bukan berdasar memori"
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr "Mode dalam print_operand (CONST_DOUBLE) tidak diketahui :"
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Alamat buruk, bukan (reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "Alamat buruk, bukan register:"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Kehabisan ruang stack.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Mencoba menjalankan '%s' dalam shell untuk meningkatkan batasannya.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Hasilkan kode little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "tes buruk"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "nilai %%f tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "nilai %%F tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "nilai %%G tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "kode %%j tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "kode %%J tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "nilai %%k tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "nilai %%K tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "nilai %%O tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "nilai %%q tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "nilai %%S tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "nilai %%T tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "nilai %%u tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "nilai %%v tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "nilai %%x tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "nilai %%ytidak valid, coba menggunakan batasan 'Z'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "tidak dapat menguraikan alamat"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "TIDAK DIKETAHUI dalam print_operand !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "operan tidak valid ke %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "operan tidak valid ke %%S"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan arsitektur berbeda / ABI"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan ABI berbeda"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan endianness berbeda"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operan %%Y tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operan %%A tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operan %%B tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operan %%c tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operan %%d tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operan %%f tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operan %%s tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "konstanta long long bukan sebuah operan langsung yang valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "konstanta titik pecahan bukan sebuah operan langsung yang valid"
@@ -3478,177 +3551,168 @@ msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: kode tidak diketahui"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split memperoleh sebuah insn buruk:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "operan tidak valid huruf pemodifikasi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "tes buruk"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "nilai %%D tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "topeng tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "nilai %%d tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "nilai %%t/%%b tidak valid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "tidak ada register dalam alamat"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "kandidat adalah:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "kandidat 1:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "parameter template %q+#D"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidat adalah: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidat adalah: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "hilang angka"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "permerror: "
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonim>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<anonim>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "deklarasi dari %q#D"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "parameter template %q+#D"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
#, fuzzy
msgid "<statement>"
msgstr "dalam pernyataan"
@@ -3660,211 +3724,222 @@ msgstr "dalam pernyataan"
msgid "<throw-expression>"
msgstr " dalam ekspresi thrown"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
#, fuzzy
msgid "<unknown operator>"
msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Tidak diketahui src"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
#, fuzzy
msgid "{unknown}"
msgstr "Tidak diketahui src"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "Dalam anggota fungsi %qs"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "Dalam fungsi %qs"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "Dalam fungsi %qs"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "Dalam anggota fungsi %qs"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr " dalam instantiation dari template %qT"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr " inlined dari %qs"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "terinisialisasi dari sini"
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "terinisialisasi dari sini"
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "kandidat adalah:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "kandidat 1:"
+msgstr[1] "kandidat 1:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "aritmetik di penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "dereferencing pointer ke tipe tidak lengkap"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
#, fuzzy
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "tipe argumen salah ke unary minus"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "tipe argumen salah ke bit-complement"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "tipe argumen salah ke abs"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "tipe argumen salah ke konjugasi"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3900,17 +3975,17 @@ msgstr "Integer diluar jangkauan simetrik diimplikasikan oleh Standar Fortran di
msgid "elemental binary operation"
msgstr "operasi binari elemen"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
@@ -3947,7 +4022,7 @@ msgstr "Nilai integer terlalu besar dalam ekspresi di %C"
msgid "array assignment"
msgstr "penempatan array"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3962,7 +4037,7 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut mengenai masalah ini, lihat berkas bernama COPYING\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Driving:"
@@ -4152,11 +4227,11 @@ msgstr "blok IF"
msgid "implied END DO"
msgstr "Diimplikasikan END DO"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "assignment"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "assignmen penunjuk"
@@ -4242,49 +4317,49 @@ msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s/%s"
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Tingkat tidak konsisten untuk operator di %%L dan %%L"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
#, fuzzy
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALOKASIKAN "
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
#, fuzzy
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALOKASIKAN "
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4293,17 +4368,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4323,12 +4402,12 @@ msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah negatif di %L"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah terlalu besar di %L"
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C"
@@ -4342,11 +4421,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4362,33 +4441,25 @@ msgstr "Nilai kembali fungsi tidak benar"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Alokasi memori gagal"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
-msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan jumlah negatif dari memori. Memungkinkan untuk integer overflow"
-
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Kehabisan memori"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
+msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan '%s'"
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
#, fuzzy
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan"
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Mencoba untuk DEALOKASI yang tidak dialokasikan '%s'"
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan sebuah jumlah negatif dari memori."
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4399,7 +4470,7 @@ msgstr "Bukan sebuah berkas Java .class valid.\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "error ketika parsis konstanta pool\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "error dalam konstanta pool masukan #%d\n"
@@ -4536,132 +4607,117 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuka berkas keluaran: %s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "tidak boleh menggunakan bersamaan -EB dan -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "pilihan -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static tidak didukung dalam TPF-OS"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 tidak memiliki dukungan little endian"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version hanya diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name hanya diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bunlde_loader tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "tidak boleh digunakan bersamaan -m32 dan -m64"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "tidak boleh menggunakan bersamaan -EB dan -EL"
-#: config/bfin/elf.h:54
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "tipe prosesor tidak dispesifikasikan untuk penyambungan"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "pilihan -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "profiling tidak didukung dengan -mg\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "Penyambungan statis tidak didukung.\n"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now dan -Xbind-lazy tidak kompatibel"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "tidak boleh digunakan bersamaan -m32 dan -m64"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "tidak mendukung multilib"
+#: config/bfin/elf.h:54
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "tipe prosesor tidak dispesifikasikan untuk penyambungan"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float dan -mhard_float tidak boleh digunakan bersamaan"
@@ -4670,22 +4726,35 @@ msgstr "-msoft-float dan -mhard_float tidak boleh digunakan bersamaan"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian dan -mlittle-endian tidak boleh digunakan bersamaan"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..."
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "Penyambungan statis tidak didukung.\n"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4700,22 +4769,36 @@ msgstr "-mhard-float tidak didukung"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float dan -msoft-float tidak dapat keduanya dispesifikasikan"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..."
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GCC tidak mendukung -C atau -CC tanpa -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E atau -x dibutuhkan ketika masukan berasal dari standar masukan"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static tidak didukung dalam TPF-OS"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4725,10 +4808,6 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan mthreads dan mlegacy-threads bersamaan"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "tidak dapat menggunakan mshared dan static bersamaan"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Peringatkan jika pernyataan kosong yang sudah ditinggalkan ditemukan"
@@ -4842,7 +4921,7 @@ msgstr "Set versi bahasa sumber"
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Set versi target VM"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
#, fuzzy
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "Spesifikasikan pilihan ke GNAT"
@@ -5123,66 +5202,70 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Aktifkan pemeriksaan jangkauan selama kompilasi"
#: fortran/lang.opt:479
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Gunakan sebuah rekaman 4-byte untuk penanda untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Gunakan sebuah rekaman 8-byte penanda untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Alokasikan lokal variabal di stack untuk mengijinkan indirek rekursi"
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Salin bagian array kedalam sebuah blok kontinu dalam masukan prosedur"
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Tambahkan seuah garis bawah kedua jika nama telah berisi sebuah garis bawah"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Aplikasikan tanda negatif ke nilai nol"
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Tambahkan garis bawah ke nama eksternal yang tampak"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Hubungkan secara statis GNU Fortran helper perpustakaan (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Konform ke ISO Fortran 2003 standar"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Konform ke ISO Fortran 2008 standar"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Konform ke ISO Fortran 95 standar"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Konform ke bukan siapa siapa yang berkepentingan"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Terima ekstensi untuk mendukung kode legacy"
@@ -5262,12 +5345,12 @@ msgstr "Keluarkan percabangan tidak langsung ke lokal fungsi"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Keluarkan rdval daripada rduniq untuk thread pointer"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Gunakan 128-bit long double"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Gunakan 64-bit long double"
@@ -5377,8 +5460,8 @@ msgstr "Gunakan 64 GPRs"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "Aktifkan penggunaan dari GPREL untuk baca-saja data dalam FDPIC"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan"
@@ -5520,55 +5603,51 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "arsitektur ESA/390"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "Aktifkan dukungan perangkat keras desimal titik pecahan"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Aktifkan perangkat keras titik pecahan"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Gunakan packed stack layout"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Gunakan bras untuk executable < 64k"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Non-aktifkan perangkat keras titik pecahan"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "Set jumlah maksimum dari bytes yang harus disisakan ke ukuran stack sebelum sebuah instruksi trap triggered"
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "Keluarkan kode tambahan dalam prolog fungsi untuk trap jika ukuran stack melebihi batas yang diberikan"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "penggunaan mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Peringatkan jika sebuah fungsi menggunakan alloca atau membuat sebuah array dengan ukuran dinamis"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Peringatkan jika sebuah fungsi tunggal framesize melebihi framesize yang diberikan"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Arsitektur"
@@ -5730,11 +5809,6 @@ msgstr "Tidak ijinkan lebih dari `msched-max-memory-insns' dalam grup instruksi.
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr "jangan hasilkan pemeriksaan untuk spekulasi kontrol dalam penjadwalan selektif"
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Aktifkan fused multiple/add dan multiply/subtract instruksi titik pecahan"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6239,7 +6313,7 @@ msgstr "Gunakan referensi langsung terhadap %gs ketika mengakses data tls"
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Hasilkan kode yang konform ke ABI yang diberikan"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Vektor perpustakaan ABI untuk digunakan"
@@ -6446,7 +6520,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Konform lebih dekan ke IBM XLC semantik"
@@ -6458,294 +6532,294 @@ msgstr "Hasilkan kode 64-bit"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Hasilkan kode 32-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Gunakan set instruksi POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Jangan gunakan set instruksi POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Gunakan set instruksi POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Gunakan set instruksi PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Jangan gunakan set instruksi PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Gunakan set instruksi PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Gunakan grup pilihanonal instruksi PowerPC General Purpose"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Gunakan grup pilihanonal instruksi PowerPC Graphics"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Gunakan PowerPC V2.01 daerah tunggal mfcr instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Gunakan PowerPC V2.02 popcntb instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Gunakan PowerPC V2.02 titik pecahan pembulatan instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Gunakan PowerPC V2.05 bytes instruksi perbandingan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Gunakan ekstended PowerPC V2.05 move titik pecahan ke/dari GPR instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Gunakan instruksi AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Gunakan instruksi desimal titik pecahan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Gunakan instruksi perkalian 4xx setengah-kata"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Gunakan 4xx pencarian-string dlmzb instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Hasilkan load/store multiple instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Hasilkan string instruksi untuk perpindahan blok"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Gunakan mnemonics barus untuk arsitektur PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Gunakan mnemonics lama untuk arsitektur PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Jangan gunakan piranti keras titik pecahan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Gunakan PowerPC V2.02 popcntb instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Gunakan instruksi media"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Jangan hasilkan load/store dengan instruksi update"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Hasilkan load/store dengan update instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Jangan load register PIC dalam fungsi prolog"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "Abaikan pembuatan dari indeks instruksi muat/simpan jika memungkinkan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Hasilkan fused kali/tambah instruksi"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Jadwalkan awal dan akhir dari prosedur"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Kembali seluruh struktur dalam memori (baku AIX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Kembali struktur kecil dalam register (baku SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Hasilkan piranti lunak reciprocal sqrt untuk throughput lebih baik"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Jangan tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Jangan tempatkan simbol+ofset konstanta dalam TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Tempatkan simbol+ofset konstan dalam TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Gunakan hanya satu TOC masukan setiap prosedur"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Tempatkan seluruhnya dalam TOC umum"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Hasilkan instruksi VRSAVE ketika menghasilkan kode AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
#, fuzzy
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -mvrsave/-mno-vrsave lebih baik"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Hasilkan instruksi isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
#, fuzzy
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -misel/-mno-isel lebih baik"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Hasilkan instruksi SPE SIMD dalam E500"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Hasilkan instruksi PPC750CL paired-single"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
#, fuzzy
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -mspe/-mno-spe lebih baik"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Aktifkan keluaran debug"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Spesifikasikan ABI yang akan digunakan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Gunakan feature dari dan jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
#, fuzzy
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Pilih penuh, bagian, atau tidak ada traceback tabel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Hindari batasan seluruh jangkauan dalam instruksi pemanggilan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Hasilkan mikrokode Cell"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah instruksi mikrokode Cell dihasilkan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan AltiVec 'vector long ...' yang sudah ditinggalkan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
#, fuzzy
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "Pilih metode titik pecahan GPR"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Spesifikasikan ukuran dari long double (64 atau 128 bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "tentaukan which dependence diantara insns yang dipertimbangkan mahal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Spesifikasikan penjadwalan post nop insertion scheme untuk diaplikasikan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Spesifikasikan alignmen dari daerah struktur baku/alami"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Spesifikasikan prioritas penjadwalan untuk dispatch slot instruksi yang restricted"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "Presisi-tunggal satuan titik pecahan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "Presisi-ganda satuan titik pecahan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "Satuan titik pecahan tidak mendukung divide & sqrt"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
#, fuzzy
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr "Spesifikasikan FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (mengimplikasikan -mxilinx-fpu)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Spesifikasikan Xilinx FPU."
@@ -7362,10 +7436,6 @@ msgstr "Simpan nama fungsi dalam kode objek"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Ijinkan penjadwalan dari sebuah urutan prolog fungsi"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Jangan load register PIC dalam fungsi prolog"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "Alias untuk -mfloat-abi=soft"
@@ -7427,54 +7497,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Gunakan 16-bit abis pola"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Kembali hasil titik-pecahan dalam ac0 (fr0 dalam sintaks perakit Unix)"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "Jangan gunakan pola inline untuk penyalinan memori"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Gunakan pola inline untuk penyalinan memori"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "Jangan pretend kalau percabangan itu mahal"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Pretends jika percabangan mahal"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Gunakan sintaks perakit DEC"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Gunakan float 32 bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Gunakan float 64 bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Gunakan int 16 bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Gunakan int 32 bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Target memiliki pemisah I&D"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Gunakan sintaks perakit UNIX"
@@ -8388,48 +8454,48 @@ msgstr "Asumsikan lingkungan VxWorks vThreads"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "hilang nama berkas setelah %qs"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Hasilkan kode yang cocok untu executables (BUKAN perpustakaan terbagi)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Hasilkan kode yang sesuai untuk fast turn around debugging"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "Versi paling awal MacOS X dimana aplikasi ini akan jalan"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "Set sizeof(bool) ke 1"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Hasilkan kode untuk darwin loadable kernel ekstensi"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Hasilkan kode untuk kernal atau loadable kernel ekstensi"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
#, fuzzy
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari sistem framework termasuk jalur"
@@ -9388,9 +9454,9 @@ msgstr "Gunakan class <nama> untuk constant strings"
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya."
@@ -9790,6 +9856,19 @@ msgstr "Dukung ISO C trigraphs"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Jangan predefine sistem-spesifik dan GCC-spesifik makro"
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9806,1479 +9885,1900 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "Tampilkan informasi ini"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
#, fuzzy
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "Tampilkan deskripsi dari pilihan spesifik class. <class> adalah satu atau lebih dari pengoptimasi, target, peringatan, tidak terdokumentasi, params"
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Alias untuk --help=target"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Set parameter <param> ke nilai. Lihat dibawah untuk daftar lengkap dari parameter"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "Set tingkat optimasi ke <nomor>"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Optimasi untuk ruang daripada kecepatan"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Pilihan ini sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -Wextra"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Peringatkan mengenai struktur, unions atau array yang kembali"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Peringatkan jika sebuah array diakses diluar dari cakupan"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Peringatkan mengenai atribut penggunaan yang tidak sesuai"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Peringatkan mengenai penunjuk cast yang meningkatkan alignmen"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan dari deklarasi __attribute__((deprecated))"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah tahap optimasi di non-aktifkan"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Perlakukan semua peringatan sebagai errors"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Perlakukan peringatan yang dispesifikasikan sebagai error"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Tampilkan lebih banyak (mungkin yang tidak diingin juga) peringatan"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Keluar pada saat error pertama ditemui"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr "-Wframe-larger-than=<jumlah> Peringatkan jika sebuah stack frame fungsi membutuhkan lebih dari <jumlah> byte"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi inline tidak dapat diinline"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Peringatkan sebuah objek yang lebih besar dari <number> bytes"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Peringatkan jika loop tidak dapat dioptimasi karena asumsi tidak trivial."
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr "Peringatkan ketika konstruks tidak diinstrumentasikan oleh -fmudflap"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Peringatkan mengenai overflow dalam ekspresi aritmetik"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Peringatkan ketika atribut packed tidak memiliki efek dalam layout struct"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Peringatkan ketika padding dibutuhkan untuk mengalign anggota struktur"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Peringatkan ketika salah satu lokal vavriabel membayangi yang lain"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Peringatkan ketika tidak menisukan stack smashing proteksi untuk beberapa alasan"
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Peringatkan mengenai kode yang mungkin break aturan strict aliasing"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Peringatkan mengenai optimasi yang mengasumsikan bahwa sinyal overflow tidak terdefinisi"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Peringatkan mengenai enumerated switches dengan tidak default hilang sebuah cases"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Peringatkan mengenai enumerated switches hilang sebuah pernyataan \"default:\""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Peringatkan mengenai seluruh enumerated swithces hilang dalam beberapa kasus"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Jangan tekan peringatan dari header sistem"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "Peringatkan jika sebuah perbandingan selalu benar atau selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Peringatkan mengenai variabel otomatis yang tidak terinisialisasi"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
#, fuzzy
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya."
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Aktifkan seluruh peringatan -Wunused-"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi tidak digunakan"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah label tidak digunakan"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah nilai ekspresi tidak digunakan"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
#, fuzzy
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Peringatkan dari pada error dalam kasus profiles dalam -fprofile-use tidak cocok"
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "Keluarkan informasi deklarasi kedalam <berkas>"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Aktifkan dump dari tahap spesifik dari kompiler"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Align awal dari fungsi"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Align labels yang hanya dicapai dengan melompat"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Align seluruh labels"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Align awal dari loops"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Hasilkan tabel unwind yang tepat di setiap batasan instruksi"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Hasilkan instruksi auto-inc/dec"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa batasan sebelum array pengindeksan"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Gantikan tambah, banding, cabang dengan cabang di jumlah register"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Gunakan informasi profiling untuk setiap kemungkinan percabangan"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Lakukan target percabangan load optimisasi sebelum prologue / epilog threading"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Lakukan target percabangan optimisasi setelah prolog / epilog threading"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Batasi target load migrasi bukan untuk re-use register dalam blok dasar apapun"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Tandai <register> sebagai telah disimpan dalam fungsi"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Tandai <register> sebagai telah terkorupsi oleh pemanggilan fungsi"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Simpan register dalam pemanggilan fungsi"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Bandingkan hasil dari beberapa data dependence penganalisa."
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Jangan letakan tidak terinisialisasi global dalam daerah umum"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr "Jangan lakukan optimisasi semakin meningkat dapat dinotifikasi penggunaan stack"
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Lakukan sebuah register tahap optimisasi copy-propagation"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Lakukan optimisasi cross-jumping"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ketika menjalankan CSE, ikuti jump ke targetnya"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Abaikan tahap reduksi jangkauan ketika menjalankan pembagian kompleks"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr "Perkalian dan pembagian kompleks mengikuti aturan Fortran"
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Tempatkan data item kedalam daerah mereka"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Daftar seluruh debugging counter yang tersedia dengan batasan dan jumlah mereka"
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
#, fuzzy
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter batas. "
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "Petakan satu nama direktori ke yang lainnya dalam informasi debug"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Defer popping fungsi args dari stack sampai kemudian"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Coba untuk mengisi delay slot dalam instruksi percabangan"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Hapus ketidak bergunaan pemeriksaan penunjuk kosong"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Seberapa sering mengeluarkan sumber lokasi di awal dari baris-wrapped diagnosa"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Tambahkan pesan diagnosa yang sesuai dengan pilihan baris perintah yang mengontrolnya"
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
#, fuzzy
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "Dump beberapa kompiler internal ke sebuah berkas"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Tekan keluaran dari alamat dalam dump debugging"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Tekan keluaran dari jumlah instruksi, catatan nomor baris dan alamat dalam debugging dumps"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Tekan keluaran dari alamat dalam dump debugging"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr "Aktfikan tabel CFI melalui direktif perakit GAS."
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Lakukan inlining awal"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Lakukan penghapusan duplikasi DWARF2"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Lakukan penghapusan tidak tidak digunakan dalam informasi debug"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Jangan tekan informasi debug C++ class."
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
#, fuzzy
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF extended"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktifkan penanganan eksepsi"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Lakukan beberapa dari minor, ekspensi optimisasi"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "gaya demangling '%s' tidak diketahui"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Asumsikan tidak ada NaN atau tidak terhingga dihasilkan"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Tandai <register> sebagai tidak tersedia ke kompiler"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Jangan alokasikan float dan double dalam register presisi ekstended"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Lakukan sebuah tahap propagasi ke depan dalam RTL"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "Tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Ijinkan alamat fungsi untuk disimpan dalam register"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Tempatkan setiap fungsi kedalam daerahnya masing-masing"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Lakukan penghapusan global comman subexpression"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Lakukan penghapusan enhanced load motion selama global common subexpression"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Lakukan store motion setelah penghapusan global common subexpression"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Lakukan redundansi load setelah penghapusan store dalam global common subexpressionn"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Lakukan penghapusan global common subexpression setelah alokasi register"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Aktifkan in dan keluar dari representasi Graphite"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Aktifkan transformasi Graphite Identify"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr "Aktifkan transformasi Loop Strip Mining"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr "Aktifkan transformasi Loop Interchange"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Aktifkan transformasi Loop Blocking"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Aktifkan transformasi Loop Blocking"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktifkan penerkaan kemungkinan dari percabangan"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Proses #ident direktif"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional jump ke branchless ekuivalen"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional lompat ke kondisional eksekusi"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional jump ke branchless ekuivalen"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Jangan hasilkan direktif .size"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "Lakukan inlining tidak langsung"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Perhatikan ke kata kunci \"inline\""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrasikan fungsi sederhana kedalam pemanggilnya ketika ukuran kode diketahui tidak berkembang"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrasikab fungsi sederhana kedalam pemanggilnya"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrasikan fungsi dipanggil sekali dalam pemanggilnya"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Batasi ukuran dari fungsi diinline ke <angka>"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumen fungsi masukan dan keluaran dengan profiling panggilan"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrumen-functions-exclude-function-list=name,... jangan instrumen fungsi yang terdaftar"
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Jangan instrumen fungsi yang terdaftar dalam berkas"
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "Lakukan cloning untuk membuat propagasi konstanta lebih kuat antar prosedur"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Temukan fungsi pure dan const"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Temukan baca-saja dan variabel statis tidak beralamat"
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Lakukan matrix layout flattening dan transposing based"
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Lakukan optimisasi berdasarkan struktur layout"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr "-fire-algorithm=[CB|prioritas] Set penggunaan algoritma IRA"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "algoritma ira \"%s\" tidak diketahui"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Set daerah untuk IRA"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "Share slots untuk menyimpan register keras berbeda."
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr "Share stack slots untuk spilled pseudo-register."
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
#, fuzzy
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr "-fira-verbose=<angka> Kontrol tingkat dari pesan diagnosa IRA."
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Optimasi variabel induksi dalam pohon"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Gunakan tabel jump untuk pernyataan secara mencukupi besar switch"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Hasilkan kode untuk fungsi walaupun jika mereka secara penuh inlined"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Keluarkan variabel statis const walapu mereka tidak digunakan"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Berikan eksternal simbol sebuah awalan garis bawah"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Aktifkan optimasi penghubung"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
#, fuzzy
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Set errno setelah fungsi matematik bawaan"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
#, fuzzy
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan"
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Laporkan pada alokasi memori permanen"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik dan konstanta variabel"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik melewati satuan kompilasi"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Mencoba untuk menggabungkan debug string identik across satuan kompilasi"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Batasi diagnosa sampai <number> karakter per baris. 0 tekan line-wrapping"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan SMS modulo sebelum tahap penjadwalan pertama"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan module SMS dengan perpindahan register diperbolehkan"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Move loop invarian komputasi diluar dari loops"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Tambahkan mudflap bounds-checking instrumentasi untuk aplikasi threaded tunggal"
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Tambahkan mudflap bounds-checking instrumentasi untuk aplikasi multi-threaded"
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Abaikan operasi pembacaan ketika memasukan instrumentasi mudflap"
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Gunaka tahap penghapusan RTL kode mati"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Gunakan tahap penghapusan RTL dead store"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Aktifkan/Non-aktifkan penjadwalan tradisional dalam loop yang telah dilewatkan penjadwalan modulo"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Dukung eksepsi sinkronous bukan panggilan"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Jika memungkinkan jangan hasilkan stack frames"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Lakukan tahap optimisasi register penuh"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimisasi sibling dan tail rekursi calls"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Lakukan inlining awal"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Laporkan dalam alokasi memori sebelum optimisasi interprosedural"
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Pack anggota struktur bersama tanpa lubang"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
#, fuzzy
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "Set inisial maksimal alignmen anggota struktur"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Kembali agregate kecil dalam memori, bukan register"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Lakukan loop peeling"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktifkan mesin spesifik peephole optimisasi"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktifkan sebuah tahap RTL peephole sebelum sched2"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode besar)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode besar)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode kecil)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode kecil)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
#, fuzzy
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "Spesifikasikan pilihan ke GNAT"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Jalankan optimisasi prediktif commoning."
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Hasilkan instruksi prefetch, jika tersedia, untuk array dalam loops"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktifkan aplikasi dasar profiling kode"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Masukan aplikasi berbasis arc profiling kode"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr "Set direktori tingkat atas untuk menyimpan data profile."
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr "Aktifkan koreksi dari alur profile tidak konsisten masukan data"
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi, dan set -fprofile-dir="
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi, dan set -fprofile-dir="
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Masukan kode untuk profile nilai dari ekspresi"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
#, fuzzy
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "Buat kompile reproducible menggunakan <string>"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Rekam pilihan baris perintah gcc dalam berkas objek."
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Kembali kumpulan kecil dalam registers"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktikan sebuah optimisasi register move"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Urutkan kembali blok dasar untuk meningkatkan penempatan kode"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Urutkan kembali blok dasar dan partisi kedalam daerah panas dan dingin"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Urutkan kembali fungsi untuk meningkatkan penempatan kode"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Tambahkan sebuah tahap penghapusan umum subexpression setelah optimisasi loop"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Non-aktifkan optimisasi yang mengasumsikan perilaku baku pembulatan titik pecahan"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktifkan penjadwalan melewati blok dasar"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari bukan loads"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari beberapa loads"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Ijinkan spekulasi motion dari beberapa loads"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penjadwalan superblok"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Atur penjadwalan instruksi sebelum alokasi register"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Atur penjadwalan instruksi setelah alokasi register"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr "Instruksi penjadwalan menggunakan algoritma penjadwalan selektif"
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr "Jalankan penjadwalan selektif setelah reload"
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr "Lakukan software pipelining dari loops dalam selama penjadwalan selektif"
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr "Lakukan software pipelining dari loops luar selama penjadwalan selektif"
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr "Reschedule daerah pipelined tanpa pipelining"
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Ijinkan premature penjadwalan dari antrian instruksi"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Set jumlah dari antrian instruksi yang dapat secara permature dijadwalkan"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
#, fuzzy
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
#, fuzzy
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Akses data dalam daerah sama dari titik achor terbagi"
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "Tampilkan jumlah kolom dalam diagnosa, jika tersedia. Baku tidak aktif"
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Non-aktifkan optimisasi dilihat oleh IEEE pensinyalan NaN"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Non-aktifkan optimisasi titik pecahan yang mengabaikan IEEE signedness dari nol"
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Ubah konstanta titik pecahan ke konstanta presisi tunggal"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Bagi waktu-hidup dari variabel induksi ketika loops diunroll"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Hasilkan APCS konforman stack frames"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Bagi tipe lebar kedalam register independent"
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Aplikasikan ekspansi variabel ketika loops diuraikan"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi. Sama seperti -fstack-check=specific"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "Trap jika stact pergi melampaui <register>"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Trap jika stack pergi melampaui simbol <nama>"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Gunakan propolice sebagai sebuah metode proteksi stack"
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Gunakan sebuah metode proteksi stact untuk setiap fungsi"
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Reuse r30 di sebuah per fungsi dasar"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Asumsikan aturan strict aliasing berjalan"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Perlakukan signed overflow sebagai tidak terdefinisi"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Periksa untuk sintaks errors kemudian berhenti"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Buat sebuah berkas data dibutuhkan oleh \"gcov\""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Lakukan optimasi jump threading"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Laporkan waktu yang diambil oleh setiap tahap kompiler"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
#, fuzzy
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Set mode baku pembuatan kode TLS"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Urutkan kembali fungsi tingkat atas, variabel, dan asm"
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Lakukan formasi superblok melalaui duplikasi tail"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Asumsikan operasi titik pecahan dapat trap"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Trap untuk signed overflow dalam penambahan, pengurangan dan perkalian"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Aktifkan penyalinan loop header pada pohon"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Gantikan SSA temporaries dengan nama yang lebih baik dalam salinan"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Transformasi kondisi stores kedalam tidak terkondisi satu"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch."
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktifkan optimasi penghapusan kode mati SSA pada pohon"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktifkan optimasi dominator"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktifkan penghapusan dead store"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
#, fuzzy
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Aktifkan Penghapusan Redundasi Penuh (FRE) pada pohon"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon"
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Aktifkan loop tidak variant pergerakan pada pohon"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktifkan linear loop transformasi pada pohon"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Buat variabel induksi kanonikal dalam loops"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktifkan optimasi loop pada tingkat pohon"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktifkan paralelisasi otomatis dari loops"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Aktifkan perpindahan kondisional"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktifkan SSA-PRE optimisasi pada pohon"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
#, fuzzy
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke"
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Aktifkan reasosiasi pada tingkat pohon"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktifkan penenggelaman kode SSA pada pohon"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Lakukan penggantian skalar dari kumpulan"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Gantikan ekspresi sementara dalam tahap SSA->normal"
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Lakukan jangkauan hidup pemisahaan selama tahap SSA->normal"
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Lakukan Propagasi Jangkauan Nilai pada pohon"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Kompile seluruh satuan kompilasi di satu waktu"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Lakukan penguraian loop ketika jumlah iterasi diketahui"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Lakukan penguraian loop untuk semua loops"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Ijinkan optimasi loop untuk mengasumsikan bahwa loop berperilaku secara normal"
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Ijinkan optimisasi untuk aritmetik titik pecahan dimana mungkin mengubah"
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Sama seperti -fassociative-math untuk ekspresi yang memasukan pembagian."
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Ijinkan optimisasi matematik yang mungkin melanggar standar IEEE atau ISO"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Lakukan loop unswitching"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Buat tabel unwind untuk penanganan eksepsi"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Lakukan pelacakan variabel"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Lakukan pelacakan variabel"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Lakukan pelacakan variabel dan juga variabel tag yang tidak terinisialisasi"
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
#, fuzzy
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktifkan penggunaan dari model biaya dalam vektorisasi"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Aktifkan loop versioning ketika melakukan vektorisasi loop pada pohon"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Set tingkat verbosity dari vectorizer"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Aktifkan propagasi penyalinan dari informasi skalar-evolusi."
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Tambahkan ekstra komentar ke keluaran perakit"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal"
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Gunakan nilai ekspresi profiles dalam optimisasi"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Konstruksi webs dan pisahkan penggunaan tidak berelasi dari variabel tunggal"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Aktifkan kondisional penghapusan kode mati untuk panggilan bawaan"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Lakukan optimisasi seluruh aplikasi"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Asumsikan perbaikan signed aritmetik overflow"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Tempatkan nol data terinisialisasi dalam daerah bss"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format COFF"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas DWARF v2"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku extended"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format STABS"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas STABS extended"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
#, fuzzy
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF extended"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
#, fuzzy
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-multilib <dir> Set <dir> untuk menjadi multilib inlude subdirektori"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "Tempatkan keluaran kedalam <berkas>"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Aktifkan profiling fungsi"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Isukan peringatan jika dibutuhkan untuk strict compliance dengan standar"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Seperti -pedantic tetapi menisukannya sebagai errors"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Jangan tampilkan fungsi yang dikompile atau waktu yang sudah lewat"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktifkan keluaran verbose"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Tampilkan versi dari kompiler"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Tekan peringatan"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Buat sebuah aplikasi bebas posisi"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "konstanta floating dipotong ke nol"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "penunjuk inlined_to mereferensikan ke dirinya sendiri"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "Diduga tipe ekspresi"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "diduga ekspresi integer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "operan tidak valid ke %%R"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Diduga integer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "panjang insn negatif"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "tidak ada argumen"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "Ijinkan argumen dari operator '?' untuk memiliki tipe berbeda"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Jangan gunakan piranti keras titik pecahan"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "fungsi %q+D terhapus"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "jumlah ujung masukan tidak cocok dengan jumlah dari argumen PHI"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "diduga nama class"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "operan tidak valid dalam referensi tidak langsung"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan kiri dari penempatan"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "diduga ekspresi"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "Peringatkan tentang konversi implisit"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "tipe penerima %qs tidak valid"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "redefinisi dari parameter %q+D"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "tipe parameter %qT tidak valid"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "error ketika parsing metoda"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "kependekan %s ambigu"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "hilang argumen ke \"%s\""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "%qs atribut direktif diabaikan"
@@ -11313,135 +11813,135 @@ msgstr "multiple hot/cold transisi ditemukan (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "percabangan target register load optimisasi tidak ditujukan untuk berjalan dua kali"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "ofset diluar dari jangkauan dari konstanta string"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "argumen kedua ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstanta"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "argumen kedua ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstan"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %<va_start%>"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "argumen pertama ke %<va_arg%> bukan dari tipe %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT dipromosikan ke %qT ketika dilewatkan melalui %<...%>"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(jadi anda harus melewatkan %qT bukan %qT ke %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "jika kode ini dicapai, aplikasi akan digagalkan"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak valid"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak valid"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak didukung"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak didukung"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "kedua argumen ke %<__builtin___clear_cache%> harus berupa penunjuk"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "-mstackrealign diabaikan untuk fungsi nested"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD mengubah semantik dalam GCC 4.4"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K penggunakan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K penggunaan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> argumen kedua harus berupa 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "format target tidak mendukung infinity"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> digunakan dalam fungsi dengan argumen tetap"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<va_start%> salah"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
@@ -11451,42 +11951,42 @@ msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "parameter kedua dari %<va_start%> bukan argumen bernama terakhir"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "perilaku tidak terdefinisi ketika parameter kedua dari %<va_start%> dideklarasikan dengan penyimpanan %<register%>"
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K argumen terakhir dari %K bukan sebuah konstanta integer diantara 0 dan 3"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%K panggilan ke % akan selalu overflow buffer tujuan"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%K panggilan ke %D mungkin overflow buffer tujuan"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap %qD"
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap"
@@ -11496,135 +11996,135 @@ msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "nilai void tidak diabaikan karena ini seharusnya"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konversi ke tipe bukan-skalar diminta"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "array %q+D diasumsikan memiliki sebuah elemen"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%qD adalah statis tetapi digunakan dalam fungsi inline %qD yang bukan statis"
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D adalah statis tetapi dideklarasikan dalam fungsi inline %qD yang bukan statis"
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC hanya mendukung %u nested scopes"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "label %q+D digunakan tetapi tidak didefinisikan"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "fungsi nested %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "variabel %q+D tidak digunakan"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "tipe dari array %q+D dilengkapi secara tidak kompatibel dengan inisialisasi implisit"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "sebuah daftar parameter dengan sebuah ellipsis tidak dapat cocok dengan sebuah parameter kosong deklarasi daftar nama"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "sebuah tipe argumen yang memiliki sebuah promosi baku tidak dapat cocok sebuah nama parameter kosong deklarasi daftar nama"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan lebih argumen dari definisi gaya lama sebelumnya"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan lebih sedikit argumen dari definisi gaya lama sebelumnya"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan argumen %d dengan tipe tidak kompatibel"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "prototipe untuk %q+D mengikuti definisi bukan-prototipe"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "definisi sebelumnya dari %q+D ada disini"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "deklarasi implisit sebelumnya dari %q+D ada disini"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D ada disini"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D diredeklarasi sebagai jenis yang berbeda dari simbol"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "deklarasi dari %q+D shadows sebuah fungsi bawaan"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
@@ -11632,42 +12132,42 @@ msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "tipe konfliks untuk fungsi bawaan %q+D"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "tipe konfliks untuk %q+D"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D"
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "redefinisi dari tipedef %q+D"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "redefinisi dari tipedef %q+D"
@@ -11676,277 +12176,277 @@ msgstr "redefinisi dari tipedef %q+D"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "redefinisi dari %q+D"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "deklarasi statis dari %q+D mengikuti deklarasi bukan statis"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "deklarasi bukan statis dari %q+D mengikuti deklarasi statis"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "%<gnu_inline%> atribut hadir di %q+D"
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "%J tetapi tidak disini"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi dengan tidak ada hubungan"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "deklarasi dari %q+D dengan tidak ada sambungan mengikuti deklarasi extern"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "redeklarasi dari %q+D dengan tidak ada sambungan"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "redeklarasi dari %q+D dengan visibility berbeda (visibility lama dijaga)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "deklarasi inline dari %qD mengikuti deklarasi dengan atribut noinline"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "deklarasi dari %q+D dengan atribut noinline mengikuti deklarasi inline"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "redefinisi dari parameter %q+D"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redundan redeklarasi dari %q+D"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi bukan-variabel sebelumnya"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah deklarasi global"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi lokal sebelumnya"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%J membayangi deklarasi ada disini"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "deklarasi extern nested dari %qD"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "implisit deklarasi dari fungsi %qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "deklarasi implisit tidak kompatibel dari fungsi bawaan %qD"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "deklarasi implisit dari fungsi %qD tidak kompatibel"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan disini (bukan dalam sebuah fungsi)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan (pertama digunakan dalam fungsi ini)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H (Setiap identifier yang tidak dideklarasikan hanya dilaporkan sekali)"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "label %qE direferensikan diluar dari fungsi apapun"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "duplikasi deklarasi label %qE"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "duplikasi label %qD"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H tradisional C kuran pemisahan ruang nama untuk labels, identifier %qE konflik"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE didefinisikan sebagai jenis salah dari tag"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union tidak bernama yang mendefinisikan no instances"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "deklarasi kosong dengan storage class penspesifikasi tidak redeklarasi tag"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "deklarasi kosong dengan tipe kualifier tidak redeklarasi tag"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nama tipe tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> dalam file-scope deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> dalam file-scope deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "penspesifikasi storage class tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "tidak berguna %<__thread%> dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "tipe kualifier tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<static%> atau tipe kualifier dalam parameter array pendeklarasi"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
@@ -11954,28 +12454,28 @@ msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> tidak diijinkan dalam hal lain selain lingkup prototipe fungsi"
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D biasanya sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan __typeof__)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "fungsi %qD diinisialisasi seperti sebuah variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
@@ -11984,272 +12484,272 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabel %qD memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "ukuran array hilang dalam %q+D"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "ukuran array nol atau negatif %q+D"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "mengabaikan asm-penspesifikasi untuk bukan-statis variabel lokal %q+D"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "tidak dapat meletakan objek dengan bagian volatile kedalam register"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C melarang deklarasi parameter kedepan"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "lebar negatif dalam bit-field %qs"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "lebar nol untuk bit-field %qs"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "tipe dari bit-field %qs adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "lebar dari %qs melebihi tipenya"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs lebih kecil dari nilai dari tipenya"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 melarang array %qs yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 melarang array yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel %qs"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "ukuran dari array %qs tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "ukuran dari array tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan"
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel digunakan"
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "duplikasi %<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "duplikasi %<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "duplikasi %<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "konflik nama super class %qs"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<auto%>"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<register%>"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<typedef%>"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<__thread%>"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk nama tipe"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<register%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
@@ -12257,582 +12757,582 @@ msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "statis atau tipe kualifier dalam array pendeklarasi bukan parameter"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C melarang array berukuran-nol %qs"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah negatif"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "ukuran dari array negatif"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> tidak dalam sebuah deklarasi"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tipe array memiliki tipe elemen tidak lengkap"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C melarang pengkualifikasi tipe fungsi"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Htipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C melarang tipe fungsi const atau volatile"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "sebuah anggota dari sebuah struktur atau union tidak dapat memiliki sebuah tipe variabel termodifikasi"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel atau field %qE dideklarasikan void"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "atribut dalam parameter pendeklarasi array diabaikan"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "class penyimpanan tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "tidak dapat inline fungsi %<main%>"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel sebelumnya dideklarasikan %<static%> diredeklarasi %<extern%>"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objek dengan tipe variabel termodifikasi harus tidak memiliki hubungan"
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "deklarasi fungsi bukan sebuah prototipe"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nama parameter (tanpa tipe) dalam deklarasi fungsi"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe void"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> hanya memiliki parameter tidak boleh dikualifikasikan"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> harus menjadi parameter satu satunya"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D hanya memiliki sebuah deklarasi kedepan"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> dideklarasikan didalam daftar parameter"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonymous %s dideklarasikan didalam daftar parameter"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "lingkup ini hanya dalam definisi atau deklarasi ini, dimana ini mungkin bukan yang anda inginkan"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinisi dari %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinisi dari %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "redeklarasi tidak mendeklarasikan apapun"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "duplikasi anggota %q+D"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union tidak memiliki anggota bernama"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union tidak memiliki anggota"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct tidak memiliki anggota bernama"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct tidak memiliki anggota"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam sebaliknya struct kosong"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union tidak dapat dibuat transparan"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeklarasi dari %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "nilai enumerasi melebihi jangkauan dari integer terbesar"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "mode yang dispesifikasikan terlalu kecil untuk nilai enumerasi"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow dalam nilai enumerasi"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C melarang nilai pengenumerasi ke jangkauan dari %<int%>"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "tipe baku kembali ke %<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "tidak ada prototipe sebelumnya untuk %q+D"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan tanpa deklarasi sebelum definisinya"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J deklarasi parameter gaya lama dalam definisi fungsi prototipe"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J tradisional C menolak gaya ISO C definisi fungsi"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%J nama parameter diabaikan"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%J nama parameter hilang dari daftar parameter"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah bukan-parameter"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "multiple parameter bernama %q+D"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan dengan tipe void"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "tipe dari %q+D baku ke %<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parameter %q+D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "deklarasi untuk parameter %q+D tetapi tidak ada parameter seperti itu"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok prototipe"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "deklarasi prototipe"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
@@ -12840,172 +13340,172 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%> deklarasi inisial loop hanya diijinkan dalam mode C99"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "gunakan pilihan -std=c99 atau -std=gnu99 untuk mengkompile kode anda"
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari variabel statis %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari variabel %<extern%> %q+D dalam %<for> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari bukan-variabel %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "duplikasi %qE"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> terlalu panjang untuk GCC"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung tipe kompleks"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe yang bersaturasi"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C tidak mendukung titik pecahan desimal"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE gagal untuk menjadi sebuah typedef atau tipe bawaan"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE tidak berada di awal dari deklarasi"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<auto%>"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<register%>"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> sebelum %<extern%>"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> sebelum %<static%>"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiple class penyimpanan dalam deklarasi penspesifikasi"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<_thread%> digunakan dengan %qE"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> digunakan tanpa %<_Fract%> atau %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C tidak mendukung plain %<complex%> yang berarti %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe integer kompleks"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
@@ -13015,47 +13515,52 @@ msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "pengidentifikasi %qs konflik dengan kata kunci C++"
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C melarang sebuah satuan terjemahan kosong"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "definisi data tidak memiliki tipe atau class penyimpanan"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
@@ -13063,206 +13568,206 @@ msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "diduga %<=%>, %<,%>, %<,%>, %<asm%> atau %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C melarang fungsi nested"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "diduga string literal"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "array subscrip bukan sebuah integer"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "static assertion gagal: %E"
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "koma di akhir dari daftar pengenumerasi"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<}%>"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C melarang referensi kedepan ke tipe %<enum%>"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "diduga nama class"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "kelebihan semikolon dalam struct atau union dispesifikasikan"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "tidak ada semi kolon di akhir dari struct atau union"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "diduga specifier-qualifier-list"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C melarang deklarasi anggota tanpa anggota"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "diduga %<:%>, %<,%>, %<,%>, %<}%> atau %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C membutuhkan argumen bernama sebelum %<...%>"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "diduga deklarasi penspesifikasi atau %<...%>"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "string literal lebar dalam %<asm%>"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C melarang penginisialisasi kurung kosong"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "penggunaan sudah ditinggalkan dari penginisialisasi yang diberikan dengan %<:%>"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C melarang menspesifikasikan jangkauan dari elemen untuk menginisialisasi"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 melarang menspesifikasikan subobjek untuk menginisialisasi"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "penggunaan sudah ditinggalkan dari penginisialisasi yang diberikan tanpa %<=%>"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C melarang deklarasi label"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 melarang pencampuran deklarasi dan kode"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> tanpa sebuah sebelumnya %<if%>"
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "label diakhir dari pernyataan compound"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "sebuah label hanya dapat menjadi bagian dari sebuah pernyataan dan sebuah deklarasi bukan sebuah pernyataan"
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>"
@@ -13271,428 +13776,418 @@ msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<if%>"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<else%>"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "disarankan kurung disekitar badan kosong dalam pernyataan %<do%>"
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E pengkualifikasi diabaikan dalam asm"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "tradisional C menolak operator unary plus"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "braced-group didalam eksprsi hanya diijinkan didalam sebuah fungsi"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C melarang grup kurung didalam ekspresi"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "argumen pertama ke %<__builtin_choose_expr%> bukan sebuah konstanta"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "compound literal memiliki ukuran variabel"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 melarang compound literals"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "kelebihan semikolon dalam metoda definisi dispesifikasikan"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> hanya boleh digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "diduga ekspresi integer"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "jadwal %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "penjadwalan %<auto%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "diduga pernyataan for"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "tidak cukup secara sempurna nested loops"
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "collapsed loops tidak secara sempurna nested"
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "variabel otomatis %qE tidak dapat berupa %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi void"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota array fleksibel"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "penggunaan tidak valid dari array dengan batasan tidak terspesifikasikan"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari tipe yang tidak terdefinisi %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "tipe fungsi tidak benar benar kompatibel dalam ISO C"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "tidak dapat mencampurakan operan dari tipe desimal float dan vektor"
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "tidak dapat mencampurakan operan dari tipe desimal float dan kompleks"
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "tidak dapat mencampurkan operan dari tipe desimal float dan tipe lainnya"
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "tipe tidak benar benar kompatibel"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak kompatibel karena %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik di penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT tidak memiliki anggota bernama %qE"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "meminta untuk anggota %qE dalam sesuatu bukan sebuah struktur atau union"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "dereferencing pointer ke tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "dereferensi penunjuk %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscrip bukan sebuah integer"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "nilai subscripted adalah penunjuk ke fungsi"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C melarang subscripting %<register%> array"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 melarang subscripting array bukan lvalue"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
@@ -13700,392 +14195,347 @@ msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "fungsi dipanggil melalui sebuah tipe tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "tipe dari parameter format %d tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai integer daripada pecahan karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai integer daripada kompleks kerana ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai kompleks daripada pecahan kerana ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai pecahan daripada integer karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai kompleks daripada integer karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai pecahan daripada kompleks karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai %<float%> daripada %<double%> karena adaprototipe"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai %qT daripada %qT karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dengan lebar berbeda karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai unsigned karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai signed karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "tipe dari penunjuk %<void *%> digunakan dalam pengurangan"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam pengurangan"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C tidak mendukung %<~%> untuk konjugasi kompleks"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "tipe argumen salah ke unary exclamation mark"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C tidak mendukung %<++%> dan %<--%> di tipe kompleks"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "tipe argumen salah ke peningkatan"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "tipe argumen salah ke pengurangan"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "peningkatan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "pengurangan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "peningkatan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "pengurangan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari bit-field %qD"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variabel global register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel global register %qD diminta"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel register %qD diminta"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "array bukan lvalue dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C melarang kondisional ekspresi dengan hanya satu sisi void"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C melarang kondisional ekpsresi diantara %<void *%> dan penunjuk fungsi"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk/integer tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "cast menambahkan kualifier baru ke tipe fungsi"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "cast mengabaikan kualifier dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe array"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe fungsi"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C melarang casting bukan skalar ke tipe yang sama"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO melarang cast ke tipe union"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast ke tipe union dari tipe yang tidak ada dalam union"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast meningkatkan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "cast dari panggilan fungsi dari tipe %qT ke tipe yang tidak cocok %qT"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast ke penunjuk dari integer dari ukuran yang berbeda"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C melarang konversi dari fungsi penunjuk ke tipe objek penunjuk"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C melarang konversi dari objek penunjuk ke tipe fungsi penunjuk"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14097,670 +14547,670 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "diduga %qT tetapi argumen memiliki tipe %qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch."
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return"
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "penempatan membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "inisialisasi membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "penempatan mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "inisialisasi mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "return mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C melarang konversi argumen ke tipe union"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "inisialisasi sisi tangan kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang melewatkan argumen %d dari %qE diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang penempatan diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang inisialisasi diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang kembali diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam assignmen berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam inisialisasi berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam kembali berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "penempatan dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "kembali dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "penggunaan tidak valid dari bukan-lvalue array"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "penempatan membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "inisialisasi membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "penempatan membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "inisialisasi membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam penempatan ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel ketika menginisialisasi tipe %qT menggunakan tipe %qT"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "tipe tidak kompatibel ketika mengembalikan tipe %qT tetapi %qT telah diduga"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "tradisional C menolak inisialisasi otomatis bersama"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dekat inisialisasi untuk %qs)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array terinisialisasi dari konstanta string bertanda-petik"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inisialisasi dari sebuah anggota array fleksibel"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-array terinisialisasi dari string lebar"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array dari tipe yang tidak sesuai terinisialisasi dari konstanta string"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array terinisialisasi dari ekspresi array bukan-konstanta"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "penginisialisasi tidak valid"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "tipe vektor opaque tidak dapat diinisialisasi"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "kelebihan grup kurung diakhir dari penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "hilang kurung disekitar penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inisialisasi dari anggota array fleksibel dalam sebuah konteks bertelur"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "hilang penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "penginisialisasi skalar kosong"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan-array"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nama bagian tidak dalam rekaman atau union penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "jangkauan indeks kosong dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "jangkauan indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "field %qE tidak dikenal dispesifikasikan dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "bagian terinisialisasi dengan efek-samping overwritten"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "bagian terinisialisasi overwritten"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam char array penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam struktur penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inisialisasi tidak statis dari sebuah anggota array fleksibel"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi union"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "tradisional C menolah inisialisasi dari unions"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam array penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi vektor"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C melarang %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan bukan void"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C melarang %<return%> dengan ekspresi, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "pilihan %<long%> ekspresi tidak diubah ke %<int%> dalam ISO C"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "label case tidak dalam label pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> label tidak dalam sebuah pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H disarankan kurung eksplisit untuk menghindari ambigu %<else%>"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "pernyataan break tidak dalam loop atau switch"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "pernyataan continue tidak dalam sebuah loop"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "pernyataan break digunakan dengan OpenMP untuk loop"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "jumlah geser kanan negatif"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "jumlah geser kanan >= lebar dari tipe"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "jumlah geser kiri negatif"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "jumlah geser kiri >= lebar dari tipe"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "membandingkan titik pecahan dengan == atau != adalah tidak aman"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C melarang perbandingan dari %<void *%> dengan fungsi penunjuk"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "perbandingan dari penunjuk lengkap dan tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C melarang perbandingan terurut dari penunjuk ke fungsi"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "menggunakan array yang tidak dapat diubah ke penunjuk dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "menggunaka nilai tipe union dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE harus berupa %<threadprivate%> untuk %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE adalah predetermined %qs untuk %qs"
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14770,17 +15220,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "pemanggilan fungsi memiliki nilai bersama"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "ukuran dari variabel %q+D terlalu besar"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "tidak memproteksi variabel lokal: panjang buffer variabel"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "tidak memproteksi fungsi: tidak ada buffser paling tidak %d bytes long"
@@ -15045,147 +15495,147 @@ msgstr "Terlalu banyak loop keluar yang direkam"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d exits direkam untuk loop %d (memiliki %d exits)"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "BB_RTL flags tidak diset untuk blok %d"
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "insn %d basic blok penunjuk adalah %d, seharusnya %d"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "insn %d dalam header dari bb %d memiliki bukan KOSONG blok dasar"
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "instruksi %d dalam footer dari bb %d memiliki bukan KOSONG blok dasar"
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB tidak cocok dengan cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "fallthru edge menyilangi daerah batas (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "hilang catatan REG_EH_REGION dalam akhir d ari bb %i"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "terlalu banyak ujung percabangan keluar dari bb %i"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "terlalu banyak ujung percabangan keluar dari bb %i"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "ujung fallthru setelah jump %i tidak terkondisi"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Jumlah dari ujung percabangan salah setelah unkondisional jump %i"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "jumlah dari ujung cabang salah setelah kondisional jump %i"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "panggilan ujung untuk bukan-panggilan instruksi dalam bb %i"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "ujung tida normal untuk tidak ada tujuan dalam bb %i"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruksi %d didalam blok dasar %d tetapi block_for_insn KOSONG"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruksi %d didalam blok dasar %d tetapi block_for_insn adalah %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK hilang untuk blok %d"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ditengah dari blok dasar %d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "dalam blok dasar %d:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruksi %d diluar dari blok dasar memiliki daerah bb bukan KOSONG"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "akhir instruksi %d untuk blok %d tidak ditemukan dalam stream instruksi"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruksi %d berada dalam multiple blok dasar (%d dan %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "kepala instruksi %d untuk blok %d tidak ditemukan dalam stream instruksi"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "hilang pembatas setelah blok %i"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Blok tidak benar untuk fallthru %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Fallthru tidak benar %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "blok dasar tidak ditempatkan secara berurutan"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "jumlah dari catatan bb dalam rantai instruksi (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D diubah namanya setelah direferensikan dalam perakitan"
@@ -15355,87 +15805,87 @@ msgstr "ujung %s->%s tidak memiliki korespondensi call_stmt"
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node gagal"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%<externally_visible%> atribute hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "gagal untuk mereklain fungsi yang tidak diperlukan"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "titik dengan tidak direlease memori ditemukan"
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m64 tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "gaya demangling '%s' tidak diketahui"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "tidak dapat menemunkan 'ldd'"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "tidak dapat mengubah ke sebuah tipe penunjuk"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "nilai penunjuk yang digunakan dimana sebuah nilai titik pecahan diduga"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah float telah diduga"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "tidak dapat mengubah diantara nilai vektor dari ukuran yang berbeda"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah integer diduga"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "nilai penunjuk digunakan dimana sebuah kompleks diduga"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah kompleks diduga"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "tidak dapat mengubah nilai ke sebuah vektor"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah titik tetap diduga"
@@ -15525,22 +15975,22 @@ msgstr "\"%s\" bukan sebuah pilihan valid untuk preprosesor"
msgid "too many input files"
msgstr "terlalu banyak berkas masukan"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah penghitung valid:nilai pasangan:"
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "informasi debug simbol umum tidak terstruktur seperti simbol+ofset"
@@ -15550,47 +16000,47 @@ msgstr "informasi debug simbol umum tidak terstruktur seperti simbol+ofset"
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "dalam %s, di %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "dominasi dari %d status tidak diketahui"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominasi dari %d seharusnya %d, bukan %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s tidak diimplementasikan"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "pembagian rtl tidak valid ditemukan dalam instruksi"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "shared rtx"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "kegagalan konsistensi internal"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn digunakan dimana emit_jump_insn dibutuhkan:\n"
@@ -15655,42 +16105,42 @@ msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree gagal"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut peringatan: %s"
@@ -15705,67 +16155,67 @@ msgstr "argumen %qs tidak valid ke -fdebug-prefix-map"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "ukuran frame %wd bytes adalah lebih besar dari %wd bytes"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "konstanta titik-tetap besar secara implisit dipotong ke tipe titik-tetap"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menegasikan sebuah pembagian"
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "perbandingan selalu %d karena lebar dari bit-field"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan pemeriksaan jangkauan"
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "perbandingan selalu %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> dari pemeriksaan tidak cocok tidak-sama selalu 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mereduksi konstanta dalam perbandingan"
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mengkombinasi konstan diantar sebuah perbandingan"
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
@@ -15775,162 +16225,162 @@ msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%J ukuran total dari objek lokal terlalu besar"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "batasan tidak memungkinkan dalam %<asm%>"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variabel %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp> atau %<vfork%>"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argumen %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp%> atau %<vfork%>"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "parameter %q+D tidak digunakan"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "spesifikasi %%include sintaks salah bentuk setelah %ld karakter"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "spesifikasi %%rename sintaks salah bentuk setelah %ld karakter"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "spesifikasi %s spesifikasi tidak dapat ditemukan untuk diganti namanya"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: mencoba untuk mengubah nama spesifikasi '%s' ke spesifikasi '%s' yang telah didefinisikan"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "spesifikasi tidak diketahui %% perintah setelah %ld karakter"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "berkas spesifikasi rusak setelah %ld karakter"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "berkas spesifikasi tidak memiliki spesifikasi untuk proses penghubungan"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "jalur sistem '%s' bukan absolut"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe tidak didukung"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init gagal"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "gagal untuk memperoleh status keluar"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "gagal untuk memperoleh waktu pemrosesan"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "aplikasi: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui"
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "peringatan: -pipe diabaikan karenan -save-temps sudah dispesifikasikan"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengaruh"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "switch '%s' tidak diawali dengan '-'"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat menutup berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%0%c' tidak valid"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%W%c' tidak valid"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid"
@@ -15938,225 +16388,220 @@ msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec gagal: '%%*' belum diinisialisasi oleh pencocokan pola"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "peringatan: penggunaan dari operator yang sudah ditinggalkan %%[ dalam spesifikasi"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "spec gagal: pilihan spec tidak dikenal '%c'"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "error dalam argumen ke fungsi spesifikasi '%s'"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spesifikasi nama fungsi salah format"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "tidak ada argumen untuk spesifikasi fungsi"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "braced spesifikasi '%s' tidak valid di '%c'"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "braced spesifikasi tubuh '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas keluaran '%s'\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init gagal"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec gagal: lebih dari satu arg ke SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec gagal: lebih dari sat arg ke SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "pilihan '-%s' tidak dikenal"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "tidak dikonfigurasikan dengan akhiran header sysroot"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "tidak ada berkas masukan"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "tidak dapat menspesifkasikan -o dengan -c atau -S dengan beberapa berkas"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s kompiler tidak terpasang di sistem ini"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "perbandingan selalu %d"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "tidak dapat menemukan register spill"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: berkas masukan penghubung tidak digunakan karena proses penyambungan belum selesai"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "bahasa %s tidak dikenal"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "spesifikasi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "ekslusi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "pemilihan multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "eksklusi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "nomor versi `%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "operator tidak dikenal '%s' dalam %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16171,175 +16616,180 @@ msgstr "%s: %d blok dasar dan %d ujung/basic blok"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d blok dasar dan register %d"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH: %m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat mendapatkan posisi dalam berkas PCH: %m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat menulis padding ke berkas PCH: %m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat membaca berkas PCH: %m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "harus mengalokasikan PCH"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "membuka /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat mencari berkas PCH: %m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan gimple: diduga %s(%s), memiliki %s(%s) dalam %s, di %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "lvalue tidak valid dalam keluaran asm %d"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "masukan %d bukan memori harus tetap berada dalam memori"
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi"
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya private"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification gagal"
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s untuk menulis: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "lebar bagian dalam format printf"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "bahasa %s tidak dikenal"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s untuk menulis: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Optimasi graphite loop tidak dapat digunakan"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: parameter tidak dikenal: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16349,53 +16799,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s tidak digunakan dalam asm disini"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
-msgstr "prioritas konstruktor tidak didukung"
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "informasi profile terkorupsi: sum_all lebih kecil daripa sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "tidak dapat menemukan deklarasi protokol untuk %qs"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16425,27 +16885,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "%J definisi asli muncul disini"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi tidak langsung"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "pilihan target spesifik tidak cocok"
@@ -16475,325 +16960,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam %qT"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "%J sebelumnya digunakan disini"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "multiple parameter bernama %qE"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "daerah barrier mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau eksplisit daerah tugas"
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "daerah work-sharing mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau eksplisit daerah tugas"
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "daerah master mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah work-sharing atau eksplist daerah tugas"
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "daerah terurut mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah kritis atau eksplist daerah tugas"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "daerah terurut harus secara dekat nested didalam sebuah daerah loop dalam sebuah clause terurut"
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "daerah kritis mungkin tidak nested didalam sebuah daerah kritikal dengan nama sama"
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "masukan tidak valid ke blok struktur OpenMP"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "cabang tidak valid ke/dari sebuah blok struktur OpenMP"
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "pilihan baris perintah %qs tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "hilang argumen ke \"%s\""
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "argumen ke \"%s\" seharusnya sebuah integer tidak negatif"
-#: opts.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal"
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> harus mengijinkan paling tidak sebanyak%<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" valid untuk %s tetapi tidak untuk %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" valid untuk %s tetapi tidak untuk %s"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal"
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal"
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> harus mengijinkan paling tidak sebanyak%<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+
+#: opts.c:659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "Section anchors harus non-aktif ketika unit-at-a-time tidak aktif."
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "Toplevel reorder harus non-aktif ketika unit-at-a-time tidak aktif."
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "section anchors harus tidak aktif ketika pengurutan kembali tingkat teratas tidak aktif"
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-fira-algorithm=CB tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "tidak dikenal include_flags 0x%x dilewatkan ke print_specific_help"
-#: opts.c:1893
+#: opts.c:1357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "Tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC"
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr "warning: --help argumen %.*s adalah ambigu, mohon lebih spesifik\n"
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "alignmen struktur harus berupa kelipatan kecil dari dua, bukan %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal"
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "tidak diketahui parameter pemeriksaan stack \"%s\""
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal"
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "tls-model \"%s\" tidak dikenal"
-
-#: opts.c:2127
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "algoritma ira \"%s\" tidak diketahui"
-
-#: opts.c:2138
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: --param argumen seharusnya dari bentuk NAME=NILAI"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "nilai ---param %qs tidak valid"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "target sistem tidak mendukung keluaran debug"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "format debug \"%s\" konflik dengan pemilihan sebelumnya"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "tingkat keluaran debug \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "tingkat keluaran debug %s terlalu tinggi"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "memperoleh batas maksimum ukuran berkas core: %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "menset batas maksimum ukuran berkas core ke: %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "pilihan debuggin gcc: %c tidak dikenal"
+
+#: opts.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Tidak ada pilihan -%s"
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "nilai minimal dari parameter %qs adalah %u"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "nilai maksimal dari parameter %qs adalah %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "parameter %qs tidak valid"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "tidak ada register dalam alamat"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16801,93 +17296,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "informasi profile terkorupsi: edge dari %i ke %i melebihi jumlah maksimal"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "informasi profile terkorupsi: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "informasi profile terkorupsi: sum_all lebih kecil daripa sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr "membetulkan data profile yang tidak konsisten"
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "informasi profile terkorupsi: data profile tidak flow-konsisten"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "informasi profile terkorupsi: jumlah dari iterasi untuk blok dasar %d dikira %i"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "informasi profile terkorupsi: jumlah dari eksekusi untuk edge %d-%d dikira %i"
@@ -16917,22 +17412,22 @@ msgstr "secara implisit popped regs harus dikelompokan di ujung dari stack"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "keluaran operan %d harus menggunakan batasan %<&%>"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk nex_regno untuk rantai kosong (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Loop dalam rantai regno (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Tidak kosong reg dalam rantai (%s %u %i)"
@@ -16952,49 +17447,49 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "variabel register global mengikuti sebuah definisi fungsi"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "call-clobbered register digunakan untuk variabel register global"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "tidak dapat reload operan konstanta integer dalam %<asm%>"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "batasan register tidak memungkinkan dalam %<asm%>"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "batasan %<&%> digunakan dengan tidak ada register kelas"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "batasan operan tidak konsisten dalam sebuah %<asm%>"
@@ -17039,92 +17534,92 @@ msgstr "batasan operan %<asm%> tidak kompatibel dengan ukuran operan"
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "keluaran operan adalah konstanta dalam %<asm%>"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: akses dari elt %d dari '%s' dengan elt akhir %d dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: diduga elt %d tipe '%c', memiliki '%c' (rtx %s) dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: diduga elt %d tipe '%c' atau '%c', memiliki '%c' (rtx %s) dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: diduga kode '%s', memiliki '%s' dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: diduga kode '%s' atau '%s', memiliki '%s'dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: mencoba memperlakukan bukan-blok simbol sebagai sebuah blok simbol dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan RTL: akses dari elt %d dari vektor dengan elt terakhir %d dalam %s, di %s:%d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan tanda RTL: %s digunakan dengan kode rtx tidak terduga '%s' dalam %s, di %s:%d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "batasan keluaran operan kurang %<=%>"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "batasan keluaran %qc untuk operan %d tidak berada di awal"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "batasan operan berisi secara tidak benar posisi %<+%> atau %<=%>"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "batasan %<%%%> digunakan dengan operan terakhir"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "batasan yang cocok tidak valid dalam keluaran operan"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "batasan masukan operan berisi %qc"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "batasan yang cocok mereferensikan jumlah operan yang tidak valid"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "punctuation %qc tidak valid dalam batasan"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "batasan yang cocok tidak mengijinkan sebuah register"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-specifier untuk variabel %qs konflik dengan daftar asm clobber"
@@ -17134,1082 +17629,1017 @@ msgstr "asm-specifier untuk variabel %qs konflik dengan daftar asm clobber"
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nama register %qs tidak dikenal dalam %<asm%>"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "PIC register %qs terpotong dalam %<asm%>"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "lebih dari %d operan dalam %<asm%>"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "jumlah keluaran %d tidak secara langsung dapat dialamati"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "operan asm %d mungkin tidak cocok dengan batasan"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "penggunakan dari masukan memori tanpa lvalue dalam operan asm %d sudah ditinggalkan"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm clobber konflik dengan keluaran operan"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm clobber konflik dengan masukan operan"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "terlalu banyak alternatif dalam %<asm%>"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "batasan operan untuk %<asm%> berbeda dalam jumlah dari alternatif"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "duplikasn nama operan asm %qs"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "hilang kurung penutup untuk operan yang bernama"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "operan bernama %qs tidak terdefinisi"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "nilai dihitung tidak digunakan"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "ukuran tipe tidak dapat secara eksplisit dievaluasi"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "tipe ukuran variabel dideklarasikan diluar dari fungsi apapun"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "ukuran dari %q+D adalah %d bytes"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "ukuran dari %q+D adalah lebih besar dari %wd bytes"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "atribut packed menyebabkan aligmen tidak efisien untuk %q+D"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "atribut packed tidak diperlukan untuk %q+D"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "struktur padding ke align %q+D"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "Offset dari packet bit-field %qD telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "ukuran struktur padding ke batasan alignmen"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien untuk %qs"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "atribut packed tidak diperlukan untuk %qs"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "atribut packed tidak diperlukan"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignmen dari elemen array lebih besar dari ukuran elemen"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "atribut target tidak didukung di platform ini"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma GCC target tidak didukung untuk mesin ini"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "berkas repository '%s' tidak berisi argumen baris-perintah"
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' telah diberikan ke '%s', tetapi tidak didefinisikan selama rekompilasi, atau sebaliknya"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld menghasilkan status keluaran %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "memperoleh batas maksimum ukuran berkas core: %m"
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "menset batas maksimum ukuran berkas core ke: %m"
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "pilihan debuggin gcc: %c tidak dikenal"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches tidak didukung oleh target sekarang"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "target ini tidak mendukung %qs"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "penjadwalan instruksi tidak didukung dalam target mesin ini"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "target mesin ini tidak memiliki percabangan tertunda"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore tidak didukung dalam target mesin ini"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "target sistem tidak mendukung format debug \"%s\""
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "pelacakan variabel diminta, tetapi tidak berguna kecuali menghasilkan informasi debug"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "pelacakan variabel diminta, tetapi tidak didukung oleh format debug ini"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections non-aktif; ini membuat profiling tidak memungkinkan"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini (coba pilihan -march)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung dengan -Os"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math non-aktif; pilihan lain mengambil prioritas"
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "tabel unwind saat ini membutuhkan sebuah frame pointer untuk pembenaran"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error menulis ke %s: %m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error menutup %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "konstanta tidak dihitung ketika ADDR_EXPR berubah"
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "efek samping tidak diperhitungkan ketika ADDR_EXPR berubah"
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA nama dalam daftar bebas tetapi tetap direferensikan"
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "operan tidak valid ke %%R"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "operan tidak valid ke %%R"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR dengan sebuah kondisi always-false"
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr "MODIFY_EXPR tidak terduga ketika memiliki tuples."
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "alamat diambil, tetapi bit ADDRESSABLE tidak diset"
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "bukan integral digunakan dalam kondisi"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "kondisional operan tidak valid"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "posisi atau ukuran operan tidak valid ke BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "tipe ketepatan hasil integral tidak cocok dengan ukuran field dari BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "mode ketepatan dari hasil bukan integral tidak cocok dengan ukuran field dari BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "awalan referensi tidak valid"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "operan ke plus/minus tidak valid, tipe adalah sebuah penunjuk"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan pertama bukan sebuah penunjuk"
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan kedua bukan sebuah integer dengan tipe dari sizetype."
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "operan tidak valid dalam referensi tidak langsung"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "operan tidak valid untuk referensi array"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi array"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam jangkauan referensi array"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi real/imagpart"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi komponen"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "operan tidak valid ke %%R"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "operan shift tidak valid"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "posisi atau ukuran operan tidak valid ke BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "bukan fungsi dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "operan tidak valid dalam perbandingan gimple"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi perbandingan"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "bukan register seperti RHS dari operasi unary"
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi unari"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke titik pecahan"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke integer"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "konversi bukan trivial dalam operasi unari"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "bukan register seperti LHS dari operasi binari"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi shift"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi vektor shift"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam penunjuk plus ekspresi"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary kebenaran"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr "bukan register seperti RHS dari operasi unary"
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "konversi bukan trivial di penempatan"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi alamat"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "rhs tidak valid untuk penyimpanan memori gimple"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "tujuan goto bukan sebuah label ataupun sebuah penunjuk"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "operan tidak valid ke pernyataan switch"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "Hasil PHI tidak valid"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "argumen PHI tidak valid"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam argumen PHI"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple gagal"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "fungsi tidak valid dalam pemanggilan pernyataan"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "dalam pernyataan"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "pernyataan ditandai untuk throw, tetapi tidak"
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "pernyataan ditandai untuk throw di tengah dari blok"
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr "STMT dalam tabel EH mati"
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (phi) diset ke blok dasar salah"
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "hilang definisi PHI"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "argumen PHI bukan sebuah nilai GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "pembagian tidak benar dari titik pohon"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "pernyataan GIMPLE tidak valid"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (stmt) diset ke blok dasar yang salah"
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "masukan tidak benar dalam label_to_block_map.\n"
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "string format memiliki jumlah operan yang tidak valid"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts gagal"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya"
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya"
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "fallthru ke keluar dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "bukan lokal label "
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "label "
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "kontrol aliran di tengah dari blok dasar %d"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "fallthry edge setelah sebuah pernyataan kontrol dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "benar/salah edge setelah sebuah bukan-COND_COND dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "tanda edge keluar salah diakhir dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplisit goto di akhir dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "return edge tidak menunjuk ke akhir dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "ditemukan case baku bukan diawal dari case vektor"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case label tidak diurutkan: "
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "kelebihan outgoing edge %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "hilang edge %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> fungsi tidak kembali"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol mencapai akhir dari fungsi bukan void"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari fungsi yang dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "mengabaikan pilihan tidak dikenal %q.*s dalam %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "EH edge %i->%i tidak diperlukan"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menerima sebuah goto bukan lokal"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menyimpan alamat dari label lokal dalam sebuah variabel statis"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat terinline karena ini menggunakan alloca (override menggunaka always_inline atribut)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan setjmp"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan penanganan setjmp-longjmp exception"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan goto tidak lokal"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan __builtin_return atau __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini berisi sebuah goto yang dihitung"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini ditekan menggunakan -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini menggunakan atribut yang konflik dengan inline"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "dipanggil dari sini"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "pemeriksaan mudflap belum terimplementasi untuk ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "mudflap tidak dapat melacak %qs dalam fungsi stub"
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "mudflap tidak dapat melacak ukuran extern %qs yang tidak dikenal"
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: bahasa ini tidak didukung"
@@ -18224,18 +18654,18 @@ msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D adalah %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D lebih besar dari %wd bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "korupsi SSA"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "fungsionalitas tidak terimplementasi"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
@@ -18395,47 +18825,47 @@ msgstr "%J%qD telah dideklarasikan disini"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qD digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "%H array subscript diatas dari array bounds"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "%Harray subscrip dibawah dari array bounds"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhakan kondisi ke konstanta"
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan kondisional"
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
@@ -18460,25 +18890,25 @@ msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport setelah telah direferensikan de
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE atribut diabaikan"
@@ -18493,12 +18923,12 @@ msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebagai dllimport: atribut diabaikan"
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "definisi fungsi %q+D ditandai dllimport"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "definisi variabel %q+D ditandai dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs"
@@ -18508,237 +18938,287 @@ msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs"
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "array dari fungsi tidak berarti"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
+
+#: value-prof.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr "Histogram mati"
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "Pernyataan nilai histogram tidak berhubungan dengan pernyataan yang berasosiasi dengannya"
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms gagal"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "Membetulkan nilai profile tidak konsisten: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)"
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%H nilai profile terkorupsi: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)"
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D menyebabkan konflik sebuah tipe daerah"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "alignmen dari %q+D lebih besar dari berkas objek maksimum alignmen. Menggunakan %d"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "nama register tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "nama register tidak valid untuk %q+D"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "tipe data dari %q+D tidak cocok untuk sebuah register"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "register yang dispesifikasikan untuk %q+D tidak cocok untuk tipe data"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "variabel global register memiliki nilai inisial"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "optimisasi mungkin menghapus baca dan/atau tulis ke variabel register"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "nama register diberikan untuk variabel bukan register %q+D"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "global konstruktor tidak didukung di target ini"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "thread-local COMMON data tidak terimplementasi"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "alignmen yang diminta untuk %q+D lebih besar dari alignmen yang diimplementasikan dari %wu"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "penginisialisasi untuk nilai integer/titik-tetap terlalu kompleks"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "penginisialisasi untuk nilai pecahan bukan sebuah konstanta pecahan"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D harus mengawali definisi"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D seteleah hasil penggunaan pertama dalam perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D harus berupa publik"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D tidak didukung"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "hanya aliases lemah yang didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%J weakref tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D teraliasi ke simbol tidak terdefinisi %qs"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D teraliasi ke simbol eksternal %qs"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D secara ultimate mentarget dirinya sendiri"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "weakref %q+D harus memiliki static linkage"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%J definisi alias tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibility atribut tidak didukung dalam konfigurasi ini; diabaikan"
@@ -18749,897 +19229,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "vektor %s %s domain error, dalam %s di %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "tidak ada sclass untuk %s stab (0x%x)"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD tidak didefinisikan diluar dari jangkauan fungsi"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "panjang string %qd lebih besar daripada panjang %qd ISO C%d kompiler dibutuhkan untuk mendukung"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overflow dalam konstanta ekspresi"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "integer overflow dalam ekspresi"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "floating point overflow dalam ekspresi"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "fixed-point overflow dalam ekspresi"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektor overflow dalam ekspresi"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "kompleks integer overflow dalam ekspresi"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "kompleks floating point overflow dalam ekspresi"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "tipe-punning untuk tipe tidak lengkap mungkin melanggar aturan strict aliasing"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "dereferencing tipe-punned penunjuk akan melanggar aturan strict aliasing"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "dereferencing tipe-punned penunjuk akan melanggar aturan strict aliasing"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "argumen pertama dari %q+D seharusnya %<int%>"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "argumen kedua dari %q+D seharusnya %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "argumen ketiga dari %q+D seharusnya %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D hanya mengambil nol atau dua argumen"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "gunakan -flax-vector-conversions untuk mengijinkan konversi diantara vektor dengan tipe elemen berbeda atau jumlah dari subparts"
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "konversi ke %qT dari ekspresi boolean"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatif integer secara implisit diubah ke tipe unsigned"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "konversi dari nilai konstanta unsigned ke negatif integer"
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "konversi ke %qT dari %qT mungkin mengubah tanda dari hasil"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konversi ke %qT dari %qT mungkin mengubah nilainya"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "integer besar secara implisit dipotong ke tipe unsigned"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overflow dalam konversi konstanta implisit"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operasi di %qE mungkin tidak terdefinisi"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case label tidak dapat mereduksi sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "nilai case label adalah lebih kecil dari nilai minimum untuk tipe"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "nilai case label melebihi nilai maksimum untuk tipe"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "nilai lebih kecil dalam jangkauan case label lebih kecil dari nilai minimum untuk tipe"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "nilai lebih tinggi dalam case label range melebihi nilai maksimam untuk tipe"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC tidak dapat mendukung operator dengan tipe integer dan tipe titik tepat yang memiliki terlalu banyak integral dan fraksional bits bersamaan"
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "operan ke binari %s tidak valid (memiliki %qT dan %qT)"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned >= 0 adalah selalu benar"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned < 0 adalah selalu salah"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "penunjuk dari tipe %<void *%> digunakan dalam aritmetik"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "penunjuk ke anggota fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "alamat dari %qD akan selalu dievaluasi sebagai %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "disarankan parentheses disekitar assignmen digunakan sebagai nilai kebenaran"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah tipe fungsi"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke sebuah tipe void"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "tidak dapat menon-aktifkan fungsi bawaan %qs"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "penunjuk tidak diijinkan sebagai nilai case"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ekspresi jangkauan dalam pernyataan switch bukan standar"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "jangkauan kosong dispesifikasikan"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "duplikasi (atau overlapping) nilai kasus"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J ini adalah masukan pertama overlapping nilai itu"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "duplikasi nilai case"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%J sebelumnya digunakan disini"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "multiple default label dalam satu pilihan"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%J ini adalah label baku pertama"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%J case value %qs tidak dalam tipe enumerasi"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%J nilai case %qs tidak dalam tipe enumerasi %qT"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%H switch hilang kasus baku"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%H nilai enumerasi %qE tidak ditangani dalam switch"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "mengambil alamat dari sebuah label adalah tidak baku"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk daerah dari tipe %qT"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "prioritas destruktor tidak didukung"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "prioritas konstruktor tidak didukung"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "prioritas destruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "prioritas konstruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "prioritas destruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "prioritas konstruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "spesifikasikan tipe vektor dengan __attribute__ ((mode)) sudah ditinggalkan"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "lebih baik gunakan __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "tidak dapat mengemulasikan %qs"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointer tidak valid %qs"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "signness dari tipe dan mode mesin %qs tidak cocok"
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "tidak ada tipe data untuk mode %qs"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "tidak dapat menggunakan mode %qs untuk tipe enumeral"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %qs diaplikasikan ke tipe yang tidak sesuai"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "daerah dari %q+D tidak dapat dioverridden"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "atribut daerah tidak diijinkan untuk %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jatribut daerah tidak didukung untuk target ini"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "alignmen yang diminta bukan sebuah konstanta"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "alignmen yang diminta bukan kelipatan dari 2"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "alignmen yang diminta terlalu besar"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "alignmen untuk %q+D telah dispesifikasikan sebelumnya sebagai %d dan tidak boleh diturunkan"
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "alignmen untuk %q+D harus paling tidak %d"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D didefinisikan baik secara normal dan sebagai sebuah alias"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%J weakref atribut harus muncul sebelum atribut alias"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility argumen bukan sebuah string"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE attribut diabaikan dalam tipe"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility argumen harus salah satu dari \"default\", \"hidden\", \"terproteksi\" atau \"internal\""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD diredeklarasi dengan visibility berbeda"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD telah dideklarasi %qs yang mengimplikasikan default visibility"
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "argumen tls_model bukan sebuah string"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model argumen harus satu dari \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" atau \"global-dynamic\""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J tidak dapat menset atribut %qE setelah definisi"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size parameter diluar dari jangkauan"
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "atribut versi bukan sebuah string"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "ukuran vektor bukan sebuah kelipatan integral dari ukuran komponen"
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "ukuran vektor nol"
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argumen bukan null memiliki jumlah operan tidak valid (argumen %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argumen bukan null dengan diluar-dari-jangkauan jumlah operan (argumen %lu, operan %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "tidak cukup variabel argumen yang masuk ke sebuah sentinel"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argumen null dimana bukan null dibutuhkan (argumen %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah fungsi"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "posisi yang diminta lebih kecil dari nol"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr "Pilihan %s buruk untuk mengoptimasi atribut."
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr "Pilihan %s buruk untuk atribut pragma"
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "tidak cukup argumen ke fungsi %qE"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "argumen bukan-konstanta integer %u dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "tidak dapat menjalankan %<offsetof%> ke anggota data statis %qD"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ketika %<operator[]%> adalah overloaded"
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "mencoba untuk mengambil alamat dari bit-field anggota struktur %qD"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "peningkatan dari lokasi baca-saja %qE"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "pengurangan dari lokasi baca-saja %qE"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "%s dari fungsi %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "%s dari fungsi %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "%s dari fungsi %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan kiri dari penempatan"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan"
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan pengurangan"
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan unary %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "lvalue dibutuhkan dalam pernyataan asm"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "array subscript memiliki tipe %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<<%>"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<<<%>"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<>>%>"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<>>%>"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<&&%> didalam %<||%>"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<|%>"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<|%>"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara operand dari %<!%> atau ubah %<|%> ke %<||%> atau %<!%> ke %<~%>"
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<^%>"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<^%>"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> dalam operan dari %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> dalam operan dari %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara operan dari %<!%> atau ubah %<&%> ke %<<&&%> atau %<!%> ke %<~%>"
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<==%>"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<!=%>"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "perbandingan seperti %<X<=Y<=Z%> tidak memiliki arti matematisnya"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "label %q+D dideklarasikan tetapi tidak didefinisikan"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "pembagian dengan nol"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "perbandingan diantara signed dan unsigned integer ekspresi"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "~unsigned yang dipromosikan selalu bukan-nol"
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "perbandinga dari dipromosikan ~unsigned dengan konstant"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned"
@@ -20001,7 +20631,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H mengabaikan #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%H hilang %<@%> dalam aplikasi"
@@ -20066,47 +20696,52 @@ msgstr "konstanta floating melebihi jangkauan dari %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "konstanta floating dipotong ke nol"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "tidak didukung bukan-standar pemotongan dari string literals"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "tradisional C menolak pemotongan konstanta string"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "tipe ekspresi tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "hilang predikat pengontrol"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "predikat pengontrol tidak valid"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "hilang ekspresi peningkatan"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "ekspresi peningkatan tidak valid"
@@ -20131,519 +20766,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "argumen %qs ke %<-Wnormalized%> tidak dikenal"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "nama berkas keluaran dispesifikasikan dua kali"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline hanya didukung dalam mode GNU99 ata C99"
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral dibaikan tanpa -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "terlalu banyak nama berkas diberikan. Ketik %s --help untuk penggunaan"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Objective-C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Objective-C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "membuka berkas ketergantungan %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "menutup berkas ketergantungan %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "untuk menghasilkan ketergantungan anda harus menspesifikasikan baik -M atau -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG hanya boleh digunakan dengan -M atau -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -Wunused_macros"
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional"
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "terlalu terlambat untuk # direktif untuk menset direktori debug"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka header precompiled %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "tidak dapat menulis ke %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs bukan sebuah berkas keluaran yang valid"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "tidak dapat menulis %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "tidak dapat mencari dalam %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "tidak dapat membaca %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma seharusnya hanya digunakan dengan -fpreprocessed"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "lebih baik gunakan #include"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas PCH: %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "gunakan -Winvalid-pch untuk informasi lebih lanjut"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: berkas PCH tidak valid"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) ditemui tanpa pasangan #pragma pack (push)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %s) ditemui tanpa pasangan #pragma pack(push, %s)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) tidak didukung dalam target ini"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) tidak didukung dalam target ini"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma pack%> - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "konstanta tidak valid dalam %<#pragma pack%> - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "salah bentuk %<#pragma pack%> - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "salah bentuk %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "salah bentuk %<#pragma pack(pop[, id])%> - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "aksi tidak dikenal %qs untuk %<#pragma pack%> - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack tidak memiliki efek dengan -fpack-struct - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "alignmen harus menjadi kelipatan kecil dari dua, bukan %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "mengaplikasikan #pragma weak %q+D setelah hasil penggunaan pertama dalam perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "salah bentuk #pragma lemah, diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma lemah%>"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "salah bentuk #pragma redefine_extname, diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<pragma redefine_extname%>"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan pengubahan nama sebelumnya"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan #pragma redefine_extname sebelumnya"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "salah bentuk #pragma extern_prefix, diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix tidak didukung dalam target ini"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "deklarasi asm diabaikan karena konflik dengan pengubahan nama sebelumnya"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan deklarasi __asm__"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() harus menspesifikasikan baku, internal, tersembunyi atau terproteksi"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility harus diikuti dengan push atau pop"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "tidak ada pasangan push untuk %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma GCC visibility push %> - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "hilang [error|warning|ignored] setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "diduga [error|warning|ignored] setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "hilang jenis pilihan setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "jenis pilihan tidak dikenal setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC option tidak diijinkan didalam fungsi"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma GCC option%> bukan sebuah string"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> tidak memiliki sebuah final %<)%>."
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC target string... terbentuk buruk"
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC optimize tidak diikuti didalam fungsi"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr "%<#pragma GCC optimize%> bukan sebuah string atau angka"
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> tidak memiliki sebuah final %<)%>"
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC optimize string... terbentuk buruk"
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "sampah di akhir dari %<#pragma push_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma pop_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> tanpa sebuah %<#pragma GCC push_options%> yang berhubungan"
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma reset_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "diduga sebuah string setelah %<#pragma message%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "salah bentuk %<#pragma message%>, diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma message%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "pesan #pragma: %s"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "konstanta tidak valid dalam %<#pragma pack%> - diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "salah bentuk %<#pragma message%>, diabaikan"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma %s"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix tidak didukung dalam target ini"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "tipe argumen salah ke abs"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "terlalu banyak pilihan #pragma align=reset"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "salah bentuk '#pragma pilihan', diabaikan"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "sampah diakhir dari '#pragma options'"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "salah bentuk '#pragma options align={mac68k|power|reset}', abaikan"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "hilang '(' setelah '#pragma unused', abaikan"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "hilang ')' setelah '#pragma unused', abaikan"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "sampah diakhir dari '#pragma unused'"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "salah bentuk '#pragma ms_struct', abaikan"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "salah bentuk '#pragma ms_struct {on|off|reset}', abaikan"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "sampah diakhir dari '#pragma ms_struct'"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "subframework include %s konflik dengan framwork include"
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Nilai %qs tidak dikenal dari -mmacosx-version-min"
@@ -20658,127 +21268,127 @@ msgstr "static assertion gagal: %E"
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara"
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ketika mengkompile sebuah kext"
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ke C++ classes"
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibility atribut integer dan terproteksi tidak didukung dalam konfigurasi ini; abaikan"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara"
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic overrides -fpic atau -fPIC"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "argumen ke '-Xlinker' hilang"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "%Hdiduga string literal"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "tidak dapat unmap pch_address_space: %m"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "salah bentuk %<#pragma align%>, abaikan"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "alignmen tidak valid untuk %<#pragma align%>, abaikan"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> harus muncul sebelum deklarasi dari %D, abaikan"
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "salah bentuk %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "salah bentuk %<#pragma init%>, abaikan"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "salah bentuk %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "salah bentuk %<#pragma fini%>, abaikan"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "salah bentuk %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "abaikan %<#pragma align%> untuk secara eksplisit dialign %q+D"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC hanya didukung untuk RTPs"
@@ -20788,7 +21398,7 @@ msgstr "PIC hanya didukung untuk RTPs"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan"
@@ -20799,470 +21409,470 @@ msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "dukungan profiler untuk VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s diabaikan untuk Unicos/Mk (tidak didukung)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee tidak didukung dalam Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact tidak didukung dalam Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "trap mode tidak didukung di Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "fp software completion membutuhkan -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "mode pembulatan tidak didukung untuk VAX floats"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "mode trap tidak didukung untuk VAX floats"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128-bit long double tidak didukung untuk VAX floats"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d cache latensi tidak diketahui untuk %s"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "nilai buruk %qs untuk -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "fcode bawaan buruk"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan \"ilink1\" atau \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march="
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "pilihan titik pecahan tidak valid: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "pilihan ABI tidak valid: -mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukungan backtrace hanya berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukungan callee kerja sama yang berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check tidak kompatibel dengan -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic dan -macps-reent tidak kompatibel"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant kode tidak didukung. Diabaikan"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g dengan -mno-apcs-frame mungkin tidak memberikan debugging yang masuk akal"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "melewatkan argumen titik pecahan dalam register titik pecahan belum didukung"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt membutuhkan sebuah AAPCS kompatibel ABI untuk operasi yang sesuai"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "pilihan emulasi titik pecahan tidak valid: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "pilihan titik pecahan tidak valid: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "abi titik pecahan tidak valid: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt dan perangkat keras titik pecahan"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "pemilih harus berupa sebuah immediate"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask harus berupa sebuah immediate"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr "mangling dari %<va_list%> telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "variabel yang diinisialisasikan %q+D ditandai dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "variabel statis %q+D ditandai dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs sepertinya salah nama interrupt handler"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs sepertinya salah nama signal handler"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "hanya variabel terinisialisasi yang dapat ditempatkan kedalam daerah memori aplikasi"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "hanya variabel yang belum terinisialisasi yang dapat ditempatkan dalam daerah .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs hanya didukung untuk perakit saja"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s memiliki revisi silikon tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-libray-id= dispesifikasikan tanpa -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "Tidak dapat menggunakan metode pemeriksaan multiple stact bersama."
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "ID perpustakaan terbagi dan FD-PIC mode tidak dapat digunakan bersama."
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "tidak dapat menspesifikasikan baik -msep-data dan -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore hanya dapat digunakan dengan BF561"
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcorea seharusnya digunakan dengan -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcoreb seharusnya digunakan dengan -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mcorea dan -mcoreb tidak dapat digunakan bersamaan"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "multiple atribut tipe fungsi dispesifikasikan"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan baik longcall dan shortcall atribut ke fungsi yang sama"
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "atribut `%s' tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
@@ -21271,83 +21881,83 @@ msgstr "atribut `%s' tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT case dalam cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "penggunaan tidak valid dari pemodifikasi ':'"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "internal error: register buruk: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "internal error: sideeffect-insn mempengaruhi efek utama"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "nilai cc_attr tidak diketahui"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "internal error: cris_side_effect_mode_ok dengan operan buruk"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d tidak digunakan, diantara 0 dan %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "spesifikasi versi CRIS tidak diketahui dalam -march= atau -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "spesifikasi versi cpu CRIS tidak diketahui dalam -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "pilihan -g tertentu tidak valid dengan -maout dan -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "Tidak diketahui src"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "Tidak diketahui dest"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "stackframe terlalu besar: %d bytes"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop gagal dalam movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "mengeluarkan operan PIC, tetapi register PIC belum dikonfigurasi"
@@ -21401,7 +22011,7 @@ msgstr "CRIS-port assertion gagal: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "tidak ada FUNCTION_PROFILER untuk CRIS"
@@ -21411,612 +22021,622 @@ msgstr "tidak ada FUNCTION_PROFILER untuk CRIS"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "Dukungan profiler untuk CRX"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "akumulator bukan sebuah konstanta integer"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "jumlah akumulator diluar dari jangkauan"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "akumulator tidak sesuai untuk %qs"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "argumen IACC tidak valid"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs diduga sebuah konstanta argumen"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "fungsi media tidak tersedia kecuali -mmedia digunakan"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr500"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr400 dan fr550"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr405 dan fr450"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr500 dan fr550"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr450"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms200 digunakan tanpa -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn digunakan tanpa -mh atau -ms"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat extend berkas PCH: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat menset posisi dalam berkas PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr "%smtune=x86-64%s sudah ditinggalkan. Lebih baik gunakan %stune=k8%s atau %stune=generic%s yang lebih sesuai."
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk %sstringop-strategy=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "model kode %s tidak mendukung kode PIC"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %scmodel=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sasm=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "model kode %qs tidak mendukung dalam mode %s bit"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bit mode tidak terkompile"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU yang anda pilih tidak mendukung set instruksi x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "CPU generik hanya dapat digunakan untuk pilihan %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sarch=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "%salign-loops%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-loops%s"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "%salign-jumps%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-jumps%s"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "%salign-functions%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-functions%s"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s tidak berada diantara 0 dan 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s adalah negatif"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %stls-dialect=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d bukan konfigurasi presisi valid (32, 64 atau 80)"
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s tidak berada diantara %d dan 12"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d tidak berada diantara %d dan 12"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparam%s digunakan tanpa SSE aktif"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "set instruksi SSE non-aktif, menggunakan 387 aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "set instruksi 387 non-aktif, menggunakan aritmetik SSE"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sfpmath=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "pilihan(\"%s\") telah dispesifikasikan"
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan regparm tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Memanggil %qD dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Memanggil %qT dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr "atribut ms_abi membutuhkan -maccumulate-outgoing-args atau mengindikasikan optimasi subtarget"
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "argumen vektor AVX tanpa AVX aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI dari melewatkan struct dengan sebuah anggota array flexible telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI dari melewatkan structure dengan anggota float kompleks telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "register SSE kembali dengan SSE tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "argumen register SSE dengan SSE tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87 register kembali dengan x87 tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "argumen vektor SSE tanpa SSE aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "argumen vektor MMX tanpa MMX aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE vektor kembali tanpa SSE aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX vektor kembali tanpa MMX aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "register extended tidak memiliki setengah tinggi"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 5 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen selanjutnya ke terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "pemilih harus berupa sebuah konstanta integer dalam jangkauan 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui"
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa %s"
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "atribut ms_abi dan sysv_abi tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "atribut %qs tidak kompatibel diabaikan"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "punctuation %qc tidak valid dalam batasan"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke variabel yang diinisialisasi dengan external linkage"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "definisi dari anggota data statis %q+D dari class dllimport"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: 'selectany' atribut hanya berlaku ke objek yang terinisialisasi"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D menyebabkan konflik tipe daerah"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s diabaikan untuk target (seluruh kode adalah bebas posisi)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s diabaikan untuk target (seluruh kode adalah bebas posisi)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 diabaikan (pilihan ini sudah ditinggalkan)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "ms-bitfields tidak didukung untuk objc"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung untuk target ini"
@@ -22026,104 +22646,104 @@ msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung untuk target ini"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "salah bentuk #pragma builtin"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J sebuah alamat atribut daerah tidak dapat dispesifikan untuk variabel lokal"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah alamat dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "nilai dari -mfixed-range harus memiliki bentuk REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s adalah sebuah ruang kosong"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk pilihan -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk pilihan -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "atribut versi bukan sebuah string"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) atau end_offset (%ld) lebih kecil dari nol"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "argumen %qd bukan sebuah konstanta"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, penunjuk kosong"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Punctuation '%c' tidak diketahui"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND penunjuk kosong"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma GCC memregs [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs harus mengawali deklarasi fungsi apapun"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs mengambil sebuah angka [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma %s"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push"
@@ -22133,158 +22753,158 @@ msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "nilai target memregs '%d' tidak valid"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 18 sampai 255"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "%qs atribut direktif diabaikan"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s diabaikan untuk 68HC11/68HC12 (tidak didukung)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "%<trap%> dan %<far%> atribut tidak kompatibel diabaikan %<far%>"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "atribut %<trap%> telah digunakan"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s konflik dengan -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC saat ini tidak didukung dalam cpu yang dipilih"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d tidak didukung"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d tidak didukung"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread hanya tersedia di fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma longcall"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr "Alamat buruk, bukan register:"
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "salah bentuk #pragma builtin"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "salah bentuk #pragma lemah, diabaikan"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "pilihan aktif: "
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "salah bentuk %<#pragma align%>"
@@ -22489,273 +23109,273 @@ msgstr "Spesifikasikan kapan instruksi diperbolehkan untuk mengakses kode"
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qs tidak dapat memiliki baik atribut %<mips16%> dan %<nomips16%>"
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16 TLS"
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "tidak dapat menangani panggilan tidak konsisten ke %qs"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "fungsi bawaan %qs tidak didukung untuk MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%qs tidak mendukung kode MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "MIPS16 PIC untuk ABI selain dari o32 dan o64"
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr "MIPS16 -mxgot kode"
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "hard-float MIPS16 kode untuk ABI selain dari o32 dan o64"
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "nama CPU harus huruf kecil"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> konflik dengan pilihan arsitektur lain, yang menspesifikasikan sebuah %s prosesor"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah prosesor 32 bit"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> digunakan dengan sebuah ABI 64 bit"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah ABI 32 bit"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "kombinasi tidak didukung: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan jika target mendukung instruksi mfhc1 dan mthc1"
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan ketika menggunakan ABI o32"
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> membutuhkan %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "tidak dapat menggunakan data-kecil akses untuk %qs"
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> membutuhkan %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs harus digunakan dengan %qs"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "aristektur %qs tidak mendukung instruksi paired-single"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr "%qs membutuhkan sebuah target yang menyediakan instruksi %qs"
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "%qs membutuhkan instruksi branch-likely"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 fungsi profiling"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s tidak didukung: diabaikan"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "dukungan untuk mode %qs"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "nilai tipe fungsi terlalu besar, butuh %d register, hanya memiliki %d register untuk ini"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler dukungan untuk MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Internal: Akhir bernama vararg tidak akan masuk dalam sebuah register"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Internal: register buruk: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Internal: Hilang %qc case dalam mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stack frame bukan kelipatan dari 8 bytes: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stack frame bukan kelipatan dari octabyte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Internal: %s bukan sebuah shiftable int"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "Pembuatan kode PIC tidak didukung dalam model portablle waktu-jalan"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Pembuatan kode PIC tidak kompatibel dangan panggilan cepat tidak langsung"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g hanya didukung ketika menggunakan GAS di prosesor ini,"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g pilihan tidak aktif"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common data. Menggunakan %u"
@@ -22765,118 +23385,118 @@ msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common da
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "-munix=98 pilihan dibutuhkan untuk feature C89 Amendment 1.\n"
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "tipe AE yang dispesifikasikan (%s) tidak valid\n"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr "Tipe mul yang dispesifikasikan (%s) tidak valid - diduga mac, mul atau none"
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr "mode %s tidak terduga ditemui dalam picochip_emit_save_register\n"
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr "Kembali ke baku stack untuk pembuatan register %s\n"
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr "LCFI label telah diputuskan."
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr "LM label telah diputuskan."
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr "LCFI label telah diputuskan."
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - Ditemukan baris ganda dalam paket VLIW %s\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - tidak dapat mengeluarkan operator %c tidak diketahui\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr "%s: Paling tidak satu operan tidak dapat ditangani"
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "short branch tidak diketahui dalam %s (tipe %d)\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr "long branch tidak diketahui dalam %s (tipe %d)\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "PUT menggunakan indeks array %d, yang diluar dari jangkauan [%d..%d)"
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "GET menggunakan indeks array %d, yang diluar dari jangkauan [%d..%d)"
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr "Terlalu banyak instruksi ALU dikeluarkan (%d)\n"
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "%s: Sumber operan kedua bukan sebuah konstanta"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "%s: Sumber operan ketiga bukan sebuah konstanta"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "%s: Sumber operan keempat bukan sebuah konstanta"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr "%s (Non-aktifkan peringatan menggunakan pilihan -mno-inefficient-warnings)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Kesalahan segmentasi (kode)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Kesalahan segmentasi"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Ketika mengkonfigurasi sinyal stack: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Ketika mengkonfigurasi sinyal handler: %m"
@@ -22890,386 +23510,436 @@ msgstr "Ketika mengkonfigurasi sinyal handler: %m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "mengabaikan salah bentuk #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "hilang open paren"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "hilang angka"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "hilang close paren"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "angka harus berupa 0 atau 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s hanya menerima %d argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s hanya menerima 1 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s hanya menerima 2 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract hanya menerima 2 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan kualifier frompointer target type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "kombinasi parameter untuk AltiVec intrinsik tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 membutuhkan arsitektur PowerPC64, mengaktifkan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec tidak didukung dalam target ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "Spe tidak didukung dalam target ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple tidak didukung di sistem little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring tidak didukung di sistem little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "pilihan -mdebug-%s tidak dikenal"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "tidak diketahui -mtraceback arg %qs; diduga %<full%>, %<partial%> atau %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
-msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "pilihan -m%s= tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "pilihan untuk -mfloat-gprs tidak valid: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "pilihan -mdebug-%s tidak dikenal"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "tidak dikonfigurasikan untuk ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "Menggunakan ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "Menggunakan ABI lama darwin"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "Menggunakan IBM ekstended presisi long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "Menggunakan IEEE ekstended presisi long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI yang dispesifikasikan tidak diketahui: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "tidak diketahui -mtraceback arg %qs; diduga %<full%>, %<partial%> atau %<none%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "pilihan untuk -mfloat-gprs tidak valid: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "pilihan -mlong-double-%s tidak diketahui"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power tidak didukung untuk 64 bit Darwin; ini tidak kompatibel dengan perpustakaan C dan C++ yang terpasang"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "pilihan -malign-XXXXX tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "pilihan -msingle-float ekuivalen dengan -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "pilihan -msimple-fpu diabaikan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektor dikembalikan dengan referensi: ekstensi bukan standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "tidak dapat memberikan nilai kembali dalam register vektor karena instruksi altivec tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "tidak dapat melewatkan argumen dalam vektor register karena instruksi altivek tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektor dilewatkan dengan referensi: bukan ekstensi standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen ke dss harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "internal error: sideeffect-insn mempengaruhi efek utama"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stack frame terlalu besar"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "atribut target tidak didukung di platform ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "tidak ada profiling dari kode 64 bit untuk ABI ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<long double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari tipe boolean dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<complex%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari tipe titik pecahan desimal dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec tidak valid untuk kode 64 bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec sudah ditinggalkan; gunakan %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "penggunaan dari %<long long%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "penggunaan dari %<double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "mengeluarkan instruksi microcode %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "mengeluarkan kondisional instruksi microcode %s\t[%s] #%d"
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23319,12 +23989,12 @@ msgstr "E500 dan FPR tidak didukung"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 membutuhkan sebuah cpu PowerPC64"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional"
@@ -23341,64 +24011,64 @@ msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET tidak didukung"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "nilai buruk untuk -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "nilai buruk untuk -msdata=%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable dan -msdata=%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s dan -mcall-%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable dan -mno-minimal-toc tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable dan -mcall-%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC dan -mcall-%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc harus berupa big endian"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "-msecure-plt tidak didukung oleh perakit anda"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini"
@@ -23408,206 +24078,281 @@ msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "kode bawaan buruk"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "nilai stack guard harus berupa sebuah kelipatan tepat dari 2"
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "ukuran stack harus berupa sebuah kelipatan tepat dari 2"
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "mode z/Arsitektur tidak didukung di %s"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64 bit ABI tidak didukung di mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia dalam mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp tidak dapat digunakan dalam konjungsi dengan -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float tidak didukung dalam kombinasi"
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari nilai penjaga stack"
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari 64k"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "ukuran frame dari fungsi %qs adalah "
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "ukuran frame dari %qs adalah "
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC dan -G tidak kompatibel"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "mengabaikan -fschedule-insns karean penanganan eksepsi bug"
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh subtarget ini"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi interupsi"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "atribut %qs tidak didukung hanya untuk SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "atribut interrupt_handler tidak kompatibeldengan -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 0 sampai 255"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 harus tersedia sebaga sebuah call-clobbered register"
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Butuh sebuah call-clobbered general purpose register kedua"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "Butuh sebuah call-clobbered target register"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai baik terekspor ke dan diimpor dari sebuah DLL"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "gagal dalam redeklarasidari %q+D: simbol dllimpor kurang eksternal linkage"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s setelah direferensikan dengan dllimport linkage"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "fungsi %q+D didefinisikan setelah deklarasi sebelumnya sebagai dllimport: atribut diabaikan"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs atribut diabaikan"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebaga dllimport: atribut diabaikan"
@@ -23624,22 +24369,22 @@ msgstr "tidak terimplementasi-shmedia profiling"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax hanya didukung untuk RTP PIC"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 tidak diijinkan dengan -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= tidak didukung di sistem 32 bit"
@@ -23659,37 +24404,37 @@ msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi overloaded %s"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "daftar parameter tidak cocok dengan sebuah tanda tangan valid untuk %s()"
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "Arsitektur '%s' tidak dikenal"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "%d bit paling tidak berpengaruh dari %s diabaikan."
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "kebutuhan memori lokal variabel melebihi kapasitas"
@@ -23719,142 +24464,142 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> atribut hanya berlaku ke variabel"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ atribut tidak diijinkan dengan class auto storage"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GSH endXXXXX ditemukan tanpa startXXX sebelumnya"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX tidak cocok dengan startXXX sebelumnya"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "tidak dapat menset atribut interupsi: tidak fungsi sekarang"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "tidak dapat menset atribut interupsi: tidak ada identifier seperti itu"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "nama daerah tidak dikenal \"%s\""
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "salah bentuk #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs interrupt"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs starttda"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs startsda"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs startzda"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs endtda"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs endsda"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs endzda"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "nilai dilewatkan ke %<-m%s%> terlalu besar"
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%J atribut daerah data tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "konstruksi JR palsu: %d"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "jumlah dari penghapusan ruang stack buruk: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "konstruksi JARL palsu: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "konstruksi DISPOSE palsu: %d"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "terlalu banyak ruang stack untuk dibuang dari: %d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "konstruksi PREPARE palsu: %d"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "terlalu banyak ruang stack untuk disiapkan: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "register boolean dibutuhkan untuk pilihan titik pecahan"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s tidak didukung dengan instruksi CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC dibutuhkan tetapi tidak didukung dengan instruksi CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "hanya variabel tidak terinisialisasi yang dapat ditempatkan didaerah .bss"
@@ -23864,465 +24609,483 @@ msgstr "hanya variabel tidak terinisialisasi yang dapat ditempatkan didaerah .bs
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> salah penyebutan sebagai %<-gant%>"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE atribut diabaikan"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2837
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
-msgstr "%s %+#D <near match>"
-
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "konversi dari %qT ke tipe bukan-skalar %qT diminta"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "tidak ada fungsi yang cocok untuk panggilan ke %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari overloaded %<%D(%A)%> adalah ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pointer-ke-anggota fungsi %E tidak dapat dipanggil tanpa sebuah objek; pertimbangkan menggunakan .* atau ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "tidak ada yang cocok untuk panggilan ke %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari %<(%T) (%A)%> adalah ambigu"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "operan kedua ke operator kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan ketika bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "operan ketiga ke opertor kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan kedua bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operan ke ?: memiliki tipe berbeda %qT dan %qT"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enumeral tidak cocok dalam ekspresi kondisional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD"
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "tidak cocok %<operator %s%> untuk %qT"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D adalah private"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D terproteksi"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D tidak dapat diakses"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "dalam konteks ini"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "melewatkan koson ke argumen bukan penunjuk %P dari %qD"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "mengubah ke tipe bukan penunjuk %qT dari KOSONG"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "mengubah %<false%> ke tipe penunjuk untuk argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "terlalu banyak kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " inisialisasi argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "mengubah ke %qT untuk daftar penginisialisasi akan menggunakan konstruktor eksplist %qD"
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " inisialisasi argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat bitfield %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat packed field %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "tidak dapat melewatkan objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "tidak dapat menerima objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argumen baku untuk parameter %d dari %qD belum diparse"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluasi rekursi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "melewatkan %qT sebagai %<this%> argumen dari %q#D mengabaikan kualifier"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah dasar yang bisa diakses dari %qT"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai %s"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " dalam panggilan ke %qD"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "tidak dapat menemukan class$ field dalam antar-muka java tipe %qT"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari overloaded %<%s(%A)%> adalah ambigu"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "tidak dapat memanggil anggota fungsi %qD tanpa objek"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "melewatkan %qT memilih %qT diatas %qT"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dalam panggilan ke %qD"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "memilih %qD diatas %qD"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " karena urutan konversi untuk argumen lebih baik"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "argumen baku tidak cocok dalam kelebihan beban resolusi"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr " kandidat 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr " kandidat 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ mengatakan bahwa ini adalah ambigu, meskipun melalui konversi terburuk untuk yang pertama lebih baik daripada konversi terburuk untuk yang kedua:"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
@@ -24423,7 +25186,7 @@ msgstr "%q+D telah disembunyikan"
msgid " by %q+D"
msgstr " oleh %q+D"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota data tidak statis"
@@ -24433,7 +25196,7 @@ msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous struct hanya dapat memiliki anggota data tidak statis"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous"
@@ -24443,7 +25206,7 @@ msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anggota private %q+#D dalam struct anonymous"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam union anonymous"
@@ -24640,7 +25403,7 @@ msgstr "%q+D berisi kelas kosong yang mungkin menyebabkan kelas dasar untuk dite
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layout dari kelas turunan dari kelas kosong %qT mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinisi dari %q#T"
@@ -24700,7 +25463,7 @@ msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "deklarasi dari %q#D"
@@ -24710,473 +25473,473 @@ msgstr "deklarasi dari %q#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "perubahan berarti dari %qD dari %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "pernyataan continue tidak dalam loop atau switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE secara implisit ditentukan sebagai %<firstprivate%> memiliki referensi tipe"
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah dari tipe tidak lengkap %qT ke %qT"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qE dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT mengabaikan kualifikasi"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "casting %qT ke %qT tidak medereferensi penunjuk"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konversi dari %q#T ke %q#T"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "hasil dari konversi tidak dispesifikasikan karena %qE diluar dari jangkauan tipe %qT"
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T digunakan dimana sebuah %qT telah diduga"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T digunakan dimana seubah nilai titik pecahan telah diduga"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konversi dari %qT ke tipe bukan-skalar %qT diminta"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudo-destruktor tidak dipanggil"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "mengubah NULL ke tipe bukan penunjuk"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "ambigu tipe konversi baku dari %qT"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidat konversi termasuk %qD dan %qD"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD telah dideklarasikan %<extern%> dan kemudian %<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "deklarasi dari %qF throws exceptions berbeda"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D dengan atribut noinline"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi dengan atribut noinline"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D telah inline"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "perpustakaan fungsi %q#D redeklarasi sebagai bukan-fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "deklarasi baru %q#D"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambigu deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D redeklarasi sebagai jenis berbeda dari simbol"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "deklarasi dari template %q#D"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi sebelumnya %q+#D"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ambigu deklarasi lama %q+#D"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+#D disini"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "konflik deklarasi %q#D"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D memiliki sebuah deklarasi sebelumnya sebagai %q#D"
@@ -25188,63 +25951,63 @@ msgstr "%q+D memiliki sebuah deklarasi sebelumnya sebagai %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "deklarasi dari namespace %qD konflik dengan"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari namespace %q+D disini"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototipe untuk %q+#D"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%J mengikuti bukan-prototipe definisi disini"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "konflik dengan deklarasi baru dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "setelah spesifikasi sebelumnya dalam %q+#D"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "deklarasi redundansi dari %qD dalam lingkup sama"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "definisi terhapus dari %qD"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "setelah deklarasi sebelumnya %q+D"
@@ -25257,43 +26020,43 @@ msgstr "setelah deklarasi sebelumnya %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: atribut visibility diabaikan karenanya"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%J konflik dengan deklarasi sebelumnya disini"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redefinisi dari %q+D"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
@@ -25301,329 +26064,329 @@ msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "deklarasi dari %q#D"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "lompat ke label %qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "lompat ke case label"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " dari sini"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " keluar OpenMP structured block"
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " menyilangi inisialisasi dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " memasuki blok percobaan"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " mamasuki blok penangkapan"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " memasuki blok terstruktur OpenMP"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "lompat ke label %q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "label bernama wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "tidak ada tempat kelas yang bernama %q#T dalam %q#T"
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah class template"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah tipe"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "parameter template tidak cocok dengan template"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J sebuah anonymous struct tidak dapat memiliki anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J sebuah anonymous union tidak dapat memiliki anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anonymous"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anoymous"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan operator penempatan salin tidak diperbolehkan dalam kumpulan anonymous"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "multiple tipe dalam satu deklarasi"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeklarasi dari C++ tipe bawaan %qT"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "hilang nama-tipe dalam typedef-deklarasi"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ menghambat struct anonymous"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> hanya dapat dispesifikasikan didalam sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> hanya dapat dispesifikasikan untuk konstruktor"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "sebuah kelas penyimpanan hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> telah diabaikan dalam deklarasi ini"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<register%> dalam file-scope deklarasi kosong"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "atribut untuk %q+#T harus mengikuti kata kunci %qs"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe kelas %qT diluar dari definisi"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe dependen %qT tanpa sebuah deklarasi yang berasosiasi"
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan decltype)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarasi dari %q#D memiliki %<extern%> dan terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definisi dari %q#D ditandai %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D bukan sebuah anggota statis dari %q#T"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan %<%T::%D%> untuk didefinisikan sebagai %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "template header tidak diijinkan dalam anggota definisi dari kelas secara eksplisit terspesialisasi"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "duplikasi inisialisasi dari %qD"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabel %q#D memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "deklarasi dari %q#D tidak memiliki penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "kumpulan %q#D memiliki tipe tidak lengkap dan tidak dapat didefinisikan"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai referensi tetapi tidak terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi %qT dari %qT"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nama digunakan dalam sebuah gaya GNU diperuntukan penginisialisasi untuk sebuah array"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk sebuah array"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "ukuran array hilang dalam %qD"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array berukuran-nol %qD"
@@ -25631,319 +26394,319 @@ msgstr "array berukuran-nol %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "maaf: semantik dari fungsi inline data statis %q+#D salah (anda akan berputar putar dengan beberap salinan)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J anda dapat memperbaiki ini dengan menghapus penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipe tidak valid %qT sebagai penginisialisasi untuk sebuah vektor dari tipe %qT"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar untuk tipe %qT"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "hilang kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elemen dari array %q#T memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objek dengan ukuran bervariabel %qD mungkin tidak diinisialisasikan"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ukuran-variabel compound literals"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "objek skalar %qD membutuhkan satu elemen dalam penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "dalam C++98 %qD harus diinisialisasi dengan konstruktor, bukan dengan %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "array %qD diinisialisasi dengan tanda kurung string literal %qE"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "penginisialisasi tidak valid untuk anggota statis dengan konstruktor"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(diluar dari kelas inisialisasi dibutuhkan)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "membayangi tipe deklarasi sebelumnya dari %q#D"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD tidak dapat thread-local karena ini bukan tipe POD %qT"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java objek %qD tidak dialokasikan dengan %<new%>"
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD adalah thread-lokal dan jadi tidak dapat secara dinamis diinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD tidak dapat diinisialisasi dengan sebuah ekspresi bukan konstan ketita sedang dideklarasikan"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "fungsi %q#D telah dinisialisasi seperti sebuah variabel"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "desktruktor untuk alien kelas %qT tidak dapat berupa sebuah anggota"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktor untuk alien kelas %qT tidak dapt berupa sebuah anggota"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah friend"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D dideklarasikan dengan spesifikasi eksepsi"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definisi dari %qD tidak dalam namespace melingkupi %qT"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "mendifinisikan eksplisit spesialisasi %qD dalam deklarasi friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "penggunaan tidak valid dari template-id %qD dalam deklarasi dari primary template"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi sebuah template"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi inline"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi statis"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D tidak merefer ke tipe tidak terkualifikasi, jadi ini tidak digunakan untuk linkage"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "anggota fungsi statis %qD tidak dapat memiliki cv kualifier"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> harus kembali %<int%>"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
@@ -25952,832 +26715,842 @@ msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota constant %qD dari bukan integral tipe %qT"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "ukuran dari array %qD memiliki tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "ukuran dari array memiliki tipe %qT bukan integral"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "ukuran dari array %qD negatif"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "ukuran dari array negatif"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol %qD"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang %qD"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qD digunakan"
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "overflow dalam dimensi array"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk konstruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk desktruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "tipe kembali yang dispesifikasikan untuk %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variabel tidak bernama atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan anggota"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "id pendeklarasi hilang; menggunaka kata reserved %qD"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "definisi fungsi tidak mendeklarasikan parameter"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "penspesifikasi konflik dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ melarang deklarasi dari %qs dengan tidak ada tipe"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> atau %<unsigned%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> dan %<unsigned%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> atau %<short%> dispesifikasikan dengan char untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> dan %<short%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> atau %<long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed, atau unsigned digunakan secara tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "kompleks tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "anggota %qD tidak dapat dideklarasikan baik virtual dan statis"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> bukan sebuah deklarator yang valid"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "type deklarasi tidak valid dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> diluar deklarasi kelas"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiple storage kelas dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level deklarasi dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spesifikasi kelas penyimpanan tidak valid dalam deklarasi fungsi friend"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr "%qs fungsi menggunakan penspesifikasi tipe %<auto%> tanpa tipe kembali late"
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late memiliki %qT sebagai tipenya daripada plain %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late tidak dideklarasikan dengan penspesifikasi tipe %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "deklarasi friend tidak dalam definisi kelas"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan fungsi friend %qs dalam sebuah definisi lokal kelas"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktor mungkin tidak memiliki parameter"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T anggota"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T, yang bukan sebuah typedef atau sebuah argumen tipe template"
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<complex%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "template-id %qD digunakan sebagai sebuah pendeklarasi"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "anggota fungsi secara implisit friends dari kelasnya"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra kualifikasi %<%T::%> di anggota %qs"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "bukan parameter %qs tidak dapat menjadi parameter pack"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "anggota member tidak boleh memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter mungkin tidak memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ melarang tipe nested %qD dengan nama sama seperti kelas yang melingkupi"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak digunakan untuk mendeklarasikan anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak dapat digunakan untuk mendeklarasi fungsi bebas"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "tipe kualifier yang dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "deklarasi friend membutuhkan kunci kelas, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "deklarasi friend membutuhkan class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "mencoba untuk membuat kelas %qT sebuah friend dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "kualifier tidak valid di tipe fungsi bukan anggota"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "deklarasi abstrak %qT digunakan sebagai deklarasi"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fungsi %qD dideklarasikan virtual didalam sebuah union"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD tidak dapat dideklarasikan virtual, karena itu selalu statis"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "diduga kualifikasi nama dalam deklarasi friend untuk konstruktor %qD"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "field %qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dalam instantiation dari template %qT"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota %qD"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "membuat %qD statis"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<auto%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<register%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> dispesifikasikan tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar lingkup global"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T bukan sebuah kelas atau ruang nama"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota fungsi %qD untuk memiliki linkage statis"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan fungsi statis didalam fungsi lainnya"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> mungkin tidak digunakan ketika mendefinisikan (terbalik untuk deklarasi) sebuah anggota data statis"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "tidak dapat secara eksplisit mendeklarasikan anggota %q#D untuk memiliki extern linkage"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argumen baku untuk %q#D memiliki tipe %qT"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parameter %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
@@ -26797,163 +27570,163 @@ msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "konstruktor tidak valid; anda mungkin bermaksud %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD harus baik sebuah anggota fungsi tidak statis atau bukan anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD harus memiliki sebuah argumen dari kelas atau tipe enumerasi"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ melarang overloading operator ?:"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumennya"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumen keduanya"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD harus mengambil baik nol atau satu argumen"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD harus mengambil baik satu atau dua argumen"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD harus mengambil %<void%>"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat satu argumen"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "definisi-pengguna %qD selalu mengevaluasikan kedua argumen"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD seharusnya kembali dengan nilai"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "menggunakan typedef-name %qD setelah %qs"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
@@ -26965,88 +27738,88 @@ msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argumen template dibutuhkan untuk %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD memiliki nama sama seperti kelas yang telah dideklarasikan"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "penggunaan dari enum %q#D tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union turunan %qT tidak valid"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki multiple bases"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki bases virtual"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "tipe base %qT gagal untuk menjadi sebuah struct atau tipe kelas"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipe rekursif %qT tidak terdefinisi"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplikasi tipe dasar %qT tidak valid"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%J definisi sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe integral"
@@ -27055,222 +27828,222 @@ msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe int
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "tidak ada tipe integral yang dapat merepresentasikan seluruh dari nilai enumerasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow dalam nilai enumerasi di %qD"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "tipe kembali memiliki tipe kelas Java %q#T"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> seharusnya mengembalikan referensi ke %<*this%>"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "deklarasi anggota fungsi tidak valid"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "anggota fungsi statis %q#D dideklarasikan dengan tipe pengkualifikasi"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "nama hilang untuk anggota fungsi"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "konversi ambigu untuk array subscript"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "tipe tidak valid %<%T[%T]%> untuk array subscript"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "menghapus array %q#D"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "tipe %q#T argumen diberikan ke %<delete%>, diduga penunjuk"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "tidak dapat menghapus sebuah fungsi. Hanya penunjuk-ke-objek yang valid argumen ke %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "menghapus %qT tidak terdefinisi"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe kembali %qT bukan Java"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe parameter %qT bukan Java"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "daftar parameter template yang disediakan tidak cocok dengan paramter template dari %qD"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototipe untuk %q#D tidak cocok dengan kelas apapun %qT"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal kelas %q#T seharusnya tidak memiliki tipe anggota data statis %q#D"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "anggota %qD konflik dengan tabel fungsi virtual dalam nama field"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam %qT"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "penginisialisasi dispesifikasikan untuk anggota fungsi statis %qD"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "field penginisialisasi bukan konstanta"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> penspesifikasi tidak diijinkan dalam anggota data tidak statis"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %qD untuk menjadi sebuah tipe bit-field"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan bit-field %qD dengan tipe fungsi"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "anggota statis %qD tidak dapat menjadi sebuah bit-field"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonymous struct tidak didalam tipe bernama"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "kumpulan namespace scope anonymous harus berupa statis"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonymous union dengan tida ada anggota"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT"
@@ -27279,196 +28052,221 @@ msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "parameter pertama dari %<operator new%> tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> mengambil tipe %<size_t%> (%qT) sebagai parameter pertama"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> harus mengembalikan tipe %qT"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> mengambil tipe %qT sebagai parameter pertama"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT memiliki sebuah field %qD yang tipe menggunakan namespace anonymous"
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari tipe dari fieldnya %qD"
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT memiliki sebuah base %qT yang menggunakan tipe namespace anonymous"
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari basenya %qT"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "fungsi inline %q+D digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "argumen baku hilang untuk parameter %P dari %q+#Ddd"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "fungsi %q+D terhapus"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
+#: cp/error.c:3184
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "%Htipe %qT tidak lengkap digunakan dalam nama penspesifikasi nested"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "%Hreferensi ke %<%T::%D%> adalah ambigu"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%H%qD bukan sebuah anggota dari %qD"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%H%<::%D%> belum pernah dideklarasikan"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "tipe %qT tidak diijinkan dalam Java %<throw%> atau %<catch%>"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "panggilan ke Java %<catch%> atau %<throw%> dengan %<jthrowable%> tidak terdefinisi"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "pencampuran C++ dan Java ditangkap dalam sebuah satuan penerjemahan"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "penanganan eksespsi dinon-aktifkan, gunakan -fexception untuk mengaktifkan"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "melemparkan KOSONG, yang memiliki integral, bukan tipe penunjuk"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD seharusnya tidak pernah overloaded"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " dalam ekspresi thrown"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "ekspresi %qE dari tipe kelas abstrak %qT tidak dapat digunakan dalam ekspresi throw"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "%H eksepsi dari tipe %qT tidak akan ditangkap"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr "%H dari penanganan sebelumnya untuk %qT"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%> penanganan seharusnya penanganan terakhir untuk blok cobanya"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD telah menjadi sebuah friend dari kelas %qT"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "tipe %qT tidak valid dideklarasikan %<friend%>"
@@ -27480,344 +28278,344 @@ msgstr "tipe %qT tidak valid dideklarasikan %<friend%>"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "partial spesialisasi %qT dideklarasikan %<friend%>"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "kelas %qT secara implisit friend dengan dirinya sendiri"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah anggota dari %qT"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT bukan anggota dari kelas template dari %qT"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah nested class dari %qT"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "tipe parameter template %qT dideklarasikan %<friend%>"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T bukan sebuah template"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD telah menjadi sebuah friend dari %qT"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT telah menjadi sebuah friend dari %qT"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "anggota %qD dideklarasikan sebagai friend sebelum tipe %qT didefinisikan"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "deklarasi friend %qD dalam kelas lokal tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "deklarasi friend %q#D mendeklarasikan fungsi bukan template"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(jika ini bukan yang anda inginkan, pastikan template fungsi telah dideklarasikan dan tambahkan <> setelah nama fungsi disini) "
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD seharusnya diinisialisasi dalam daftar anggota inisialisasi"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jinisialisasi-nilai dari %q#D, yang memiliki tipe referensi"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "dasar %qT akan diinisialisasi setelah"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " dasar %qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "%J ketika diinisialisasi disini"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "%J multiple penginisialisasi diberikan untuk %qD"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "%J multiple penginisialisasi diberikan untuk dasar %qT"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J inisialisasi untuk multiple anggota dari %qT"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%J kelas dasar %q#T seharusnya secara eksplisit diinisialisasikan dalam konstruktor salinan"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "kelas %qT tidak memiliki field apapun bernama %qD"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D adalah sebuah anggota data statis; ini hanya dapat diinisialisasikan di definisinya"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D bukan sebuah anggota data bukan-statis dari %qT"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "penginisialisasi tidak bernama untuk %qT, yang tidak memiliki kelas dasar"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "penginisialisasi tidak bernama untuk %qT, yang menggunakan turunan multiple"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD keduanya sebuah dasar langsung dan sebuah virtual base tidak langsung"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "tipe %qT tidak sebuah langsung atau virtual base dari %qT"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "tipe %qT bukan sebuah dasar langsung dari %qT"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "array penginisialisasi buruk"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak memiliki anggota %qD"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "penunjuk tidak valid ke bit-field %qD"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi %qD bukan statis"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qD"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "tipe %<void%> tidak valid untuk new"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "panggilan ke konstruktor Java dengan %qs tidak terdefinisi"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "kelas Java %q#T objek dialokasikan menggunakan penempatan baru"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "tidak ada %qD yang sesuai yang ditemukan dalam kelas %qT"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "bukan ukuran konstanta array dalam new, tidak dapat memverifikasi panjang dari daftar penginisialisasi"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dalam array baru"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "ukuran dalam array baru harus memiliki tipe integral"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new tidak dapat diaplikasikan untuk mereferensikan sebuah tipe"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new tidak dapat diaplikasikan ke sebuah fungsi tipe"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "panggilan ke konstruktor Java, ketika %<jclass%> tidak terdefinisi"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "tidak dapat menemukan %<class$%> dalam %qT"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "penginisialisasi berakhir secara prematur"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi array multidimensi dengan penginisialisasi"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "kemungkinan masalah terdeteksi dalam penggunaan dari operator delete:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "bukan destruktor ataupu class-specific operator delete yang akan dipanggil, meskipun mereka dideklarasikan ketika kelas didefinisikan."
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukuran array tidak diketahui dalam delete"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "tipe dari vektor delete bukan penunjuk ataupun tipe array"
@@ -27852,7 +28650,7 @@ msgstr "sampah diakhir dari #pragma GCC java_exceptions"
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD tidak didefinisikan"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini"
@@ -27867,47 +28665,47 @@ msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "tidak ada argumen ke %qD yang tergantung di sebuah parameter template, jadi sebuah deklarasi dari %qD harus tersedia"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%>, G++ akan menerima kode anda, tetapi mengijinkan penggunaan dari sebuah nama tidak dideklarasikan sudah ditinggalkan)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "mangling typeof, lebih baik gunakan decltype"
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "mangling tipe fixed point tidak diketahui"
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "mangling %C"
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "mangling ekspresi-baru"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "diabaikan operan tengah ke %<?:%> operan tidak dapat mangled"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "nama mangled dari %qD tidak akan berubah dalam versi yang akan datang dari GCC"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -27917,37 +28715,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "kode thunk umum gagal untuk metoda %q#D yang menggunakan %<...%>"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "anggota const bukan static %q#D, tidak dapatmenggunakan operator assignmen baku"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "anggota reference bukan static %q#D, tidak dapat menggunakan operator assignmen baku"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "metode yang disintesa %qD pertama dibutuhkan disini "
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28007,7 +28805,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable layout untuk kelas %qT mungkin bukan ABI kompliat mungkin berubah dalam versi yang akan datang dari GCC karena implisit destruktor maya"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redeklarasi dari %<wchar_t%> sebagai %qT"
@@ -28018,198 +28816,198 @@ msgstr "redeklarasi dari %<wchar_t%> sebagai %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "sebagai %qD"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "deklarasi dari %q#D dengan sambungan bahasa C"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "karena perbedaan eksepsi spesifikasi"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "tipe tidak cocok dengan deklarasi eksternal sebelumnya dari %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "deklarasi eksternal sebelumnya dari %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "deklarasi extern dari %q#D tidak cocok"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global deklarasi %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "deklarasi dari %q#D membayangi sebuah parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah lokal sebelumnya"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah anggota dari 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah deklarasi global"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "pencarian nama dari %qD berubah"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " pasangkan ini %q+D dibawah aturan ISO baku"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " pasangkan ini %q+D dibawah aturan lama"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "pencarian nama dari %qD berubah untuk ISO baru %<for%> scoping"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " tidak dapat menggunakan obsolete binding di %q+D karena ini memiliki sebuah desktruktor"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " menggunakan obsolete binding di %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%> G++ akan menerima kode anda)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D menyembunyikan konstruktor untuk %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "deklarasi sebelumnya bukan fungsi %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi fungsi %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah namespace"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "sebuah using-declaration tidak dapat menspesifikasikan sebuah template-id. Coba %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namespace %qD tidak diijinkan dalam using-declaration"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD telah dideklarasikan dalam lingkup ini"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-declaration untuk bukan-anggota di class scope"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> names desktruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "tidak ada anggota yang cocok %<%T::%D%> dalam %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "deklarasi dari %qD bukan dalam sebuah lingkup namespace %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "eksplisit kualifikasi dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD seharusnya telah dideklarasikan didalam %qD"
@@ -28224,864 +29022,886 @@ msgstr "%qD atribut membutuhkan sebuah argumen NTBS tunggal"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "%qD atribut tidak berarti karena anggota dari anonymous namespace memperoleh simbol lokal"
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "atribut %qD direktif diabaikan"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "namespace alias %qD tidak diijinkan disini, diasumsikan %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong using hanya berarti di lingkup namespace"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "namespace %qD sekarang tidak melingkupi secara kuat namespace %qD yang digunakan"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "argumen tergantung pencarian menemukan %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX memasuki pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX meninggalkan pop_everything ()\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "multiple definisi dari %q#T"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "pengidentifikasi %<%s%> akan menjadi sebuah kata kunci dalam C++0x"
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%H%<%E::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%H%<::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "%Hpermintaan untuk anggota %qE dalam tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%H%<%T::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%H%qE belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%Hduplikasi %qs"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(mungkin sebuah semikolom hilang setelah definisi dari %qT)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT mungkin bukan sebuah template"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%H%qE bukan sebuah template"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "%Htemplate-id tidak valid"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "sebuah cast ke sebuah tipe selain dari sebuah integral atau tipe enumerasi tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "%Hpenggunaan tidak vlaid dari nama template %qE tanpa sebuah daftar argumen"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari desktruktor %qD memiliki sebuah tipe"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "%Hkombinasi tidak valid dari multiple penspesifikasi tipe"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%H%qE tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(mungkin %<typename %T::%E%> telah diinginkan)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%H%qE dalam namespace %qE tidak bernama sebuah tipe"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%H%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "diduga string literal"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak diperbolehkan dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "deklarasi kosong"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "%Htipe titik tetap tidak didukung dalam C++"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ melarang braced-groups didalam ekspresi"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "%Hpernyataan ekspresi tidak diijinkan diluar fungsi atau didalam daftar template argumen"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%H%<this%> mungkin tidak digunakan dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "deklarasi Objective-C mungkin hanya muncul dalam lingkup global"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "%Hvariabel lokal %qD mungkin tidak muncul dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%Hlingkup %qT sebelum %<~%> bukan sebuah class-name"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%Hdeklarasi dari %<~%T%> sebagai anggota dari %qT"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "%Htypedef-nama %qD digunakan sebagai desktruktor deklarator"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "diduga specifier-qualifier-list"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ melarang compound literals"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%H%qE tidak memiliki tipe kelas"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "%Harray bound dilarang setelah parenthesized tipe id"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "mencoba menghapus tanda kurung disekitar tipe-id"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "penggunaan dari gaya-lama cast"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%H%<>>%> operator akan diperlakukan sebagai dua sudut brackets dalam C++0x"
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "disarankan tanda kurung disekeliling ekspresi %<>>%>"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "%Hlabel case %qE tidak dalam sebuah pernyataan switch"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ melarang gotos yang sudah dihitung"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "kelebihan %<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%H%<__label__%> tidak berada diawal dari sebuah blok"
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "%Hpencampuran deklarasi dan definisi fungsi dilarang"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%H%<friend%> digunakan diluar dari kelas"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr "%H%<auto%> akan mengubah arti dalam C++0x; mohon hapus itu"
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "%Hdefinisi kelas mungkin tidka dideklarasikan sebagai friend"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "%Htemplate mungkin bukan %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "%Hhanya konstruktor yang mengambil penginisialisasi dasar"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "%Htidak dapat mengekspand penginisialisasi untuk anggota %<%D%>"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistic gaya-lama kelas dasar penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (sebuah anggota terkualifikasi secara implisit adalah sebuah tipe)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "operan tidak terduga"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "kata kunci %<export%> tidak terimplementasi, dan akan diabaikan"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%Htemplate parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> tidak dapat berawal sebuah daftar template argumen"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> adalah sebuah penyebutan alternatif untuk %<[%>. Masukan spasi diantara %<<%> dan %<::%>"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "%Hparse error dalam daftar argumen template"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "diduga pernyataan"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%Hbukan-template %qD digunakan sebagai template"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "gunakan %<%T::template %D%> untuk mengindikasikan bahwa ini adalah template"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%Hdiduga parameter pack sebelum %<...%>"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "%Hspesialisasi template dengan C linkage"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Diduga tipe ekspresi"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Diduga nama"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklarasi %qD tidak mendeklarasikan apapun"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "atribut diabaikan di tipe uninstantiasi"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "atribut diabaikan di elaborated type penspesifikasi yang tidak memforward sebuah deklarasi"
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam namespace %qD yang tidak dilingkupi %qD"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam %qD yang tidak dilingkup %qD"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "multiple definisi dari %q#T"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "diduga nama class"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "%Hpenginisialisasi disediakan untuk fungsi"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari konstruktor sebagai sebuah template"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dalam sebuah nama berkualifikasi"
@@ -29090,202 +29910,217 @@ msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dala
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%H%qD adalah sebuah namespace"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "operan tidak terduga"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "penggunaan deprecated dari argumen baku untuk parameter bukan fungsi"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "%Hargumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "diduga nama class"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%Hnama kelas tidak valid dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "%Hekstra pengkualifikasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "%Hsebuah eksplisit spesialisasi harus diawali oleh %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%Htemplate fungsi %qD redeklarasikan sebagai sebuah template kelas"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%Hdefinisi sebelumnya dari %q+#T"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "diduga nama class"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "%Hsebuah class-key harus digunakan ketikan mendeklarasikan sebuah friend"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "tipe AE yang dispesifikasikan (%s) tidak valid\n"
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (kelas dasar adalah sebuah tipe implisit)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list"
@@ -29294,441 +30129,446 @@ msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "%Hterlalu banyak template-parameter-lists"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "%Hnilai kembali bernama tidak lagi didukung"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "%Hdeklarasi tidak valid dari anggota template dalam kelas lokal"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "%Htemplate dengan C linkage"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "%Heksplisit template spesialisasi tidak dapat memiliki sebuah kelas penyimpanan"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> seharusnya %<> >%> didalam sebuah daftar argumen template nested"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "%Hspurious %<>>%>, gunakan %<>%> untuk mengakhiri sebuah daftar argumen template"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%H%<__thread%> sebelum %qD"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs tag digunakan dalam penamaan %q#T"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%H%qD redeklarasi dengan akses berbeda"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%H%<template%> (sebagai sebuah disambiguator) hanya diijinkan dalam templates"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%H%<@encode%> harus menspesifikasikan sebuah tipe sebagai sebuah argumen"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "%Hpemilih nama Objective-C++ tidak valid"
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%Hpengidentifikasi diduga setelah %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "inisialisasi berkurung tidak diijinkan dalam loop OpenMP %<for%>"
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan reduksi"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "%Htidak cukup kolaps untuk loops"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "inter-module optimisasi tidak diimplementasikan untuk C++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "anggota data %qD tidak dapat berupa sebuah anggota template"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "deklarasi anggota template %qD tidak valid"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explisit spesialisasi dalam lingkup non-namespace %qD"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "template kelas yang melingkupi tidak secara eksplisit terspesialisasi"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " dari definisi dari %q+#D"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "eksplisit instantiation dari %qD dalam namespace %qD (yang tidak melingkupi namespace %qD)"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spesialisasi dari %qT setelah instantiation"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "spesialisasi %q#T dalam namespace berbeda"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spesialisasi eksplisit dari bukan-template %qT"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spesialisasi dari %qD setelah instansiasi"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spesialisasi template ambigu %qD untuk %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %qD dalam deklarasi dari template utama"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "daftar parameter template digunakan dalam instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definisi disediakan untuk instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "terlalu banyak daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "terlalu sedikit daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplisit spesialisasi dari %qD harus dikenalkan oleh %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan"
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argumen baku dispesifikasikan dalam spesialisasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
@@ -29741,134 +30581,134 @@ msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spesialisasi dari anggota fungsi spesial secara implist dideklarasikan"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "tidak ada anggota fungsi %qD dideklarasikan dalam %qT"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "ekspansi penginisialisasi dasar %<%T%> berisi parameter packs"
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "pola ekspansi %<%T%> berisi tidak ada argumen packs"
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "pola ekspansi %<%E%> berisi tidak ada argumen packs"
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parameter packs tidak diekspan dengan %<...%>:"
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonymous>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "deklarasi dari %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " bayangan template parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack argumen %qE harus berada di akhir dari daftar argumen template"
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack argumen %qT harus berada di akhir dari daftar argumen template"
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "template argumen %qE melibatkan parameter template"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
msgstr[1] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "tidak ada argumen baku untuk %qD"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %qE harus berada di akhir dari daftar parameter template"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %qT harus berada diakhir dari daftar parameter template"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "template kelas tanpa sebuah nama"
@@ -29876,7 +30716,7 @@ msgstr "template kelas tanpa sebuah nama"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template"
@@ -29886,76 +30726,76 @@ msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "deklarasi template dari %qD tidak valid"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definisi template dari bukan template %q#D"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "diduga %d tingkat dari parm template untuk %q#D, diperoleh %d"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " tetapi %d dibutuhkan"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "gunakan template<> untuk spesialisasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe template"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "penspesifikasi template tidak dispesifikasikan dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "redeklarasikan dengan %d parameter template"
msgstr[1] "redeklarasikan dengan %d parameter template"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
msgstr[1] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parameter template %q+#D"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D"
@@ -29964,219 +30804,219 @@ msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinisi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena fungsi %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena string literal tidak dapat digunakan dalam konteks ini"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD bukan sebuah template argumen yang valid karena %qD bukan sebuah variabel, bukan alamat dari sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qE bukan sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena konflik dalam cv kualifikasi"
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah lvalue"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "ini harus berupa alamat dari sebuah fungsi dengan hubungan eksternal"
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini adalah sebuah penunjuk"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "lebih baik coba gunakan %qE"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini dari tipe %qT"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "konversi baku tidak diijinkan dalam konteks ini"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "merefer ke sebuah anggota tipe dari sebuah parameter template, gunakan %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "tipe/nilai tidak cocok di argumen %d dalam daftar parameter template untuk %qD"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " diduga sebuah konstanta dari tipe %qT, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " diduga sebuah template dari tipe %qD, diperoleh %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "tipe tidak cocok dalam paket parameter bukan tipe"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah argumen template %qE ke %qT"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "disediakan untuk %q+D"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "tidak dapat ekspan %<%E%> kedalam daftar argumen panjang-tetap"
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "tidak dapat ekspan %<%T%> kedalam sebuah daftar argumen panjang tetap"
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "tipe bukan template %qT digunakan sebuah sebuah template"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "untuk deklarasi template %q+D"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "panjang argumen pack tidak cocok akan diekspan %<%T%>"
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "panjang argumen pack tidak cocok ketika mengekspan %<%E%>"
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
@@ -30194,227 +31034,227 @@ msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipe parameter %qT tidak valid"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dalam deklarasi %q+D"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "membentuk referensi ke void"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe void"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "membuat array dari %qT, yang merupakan tipe kelas abstrak"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe class, struct, atau union"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe enumerasi"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe class"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "penggunaan dari %qs dalam template"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "dependent-name %qE diparse sebagai sebuah bukan-tipe, tetapi instantiation menghasilkan sebuah tipe"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "katakan %<typename %E%> jika sebuah tipe adalah berarti"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "menggunakan field tidak valid %qD"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi ekspansi pack"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "gunakan %<...%> untuk mengekspan argumen pack"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT adalah/menggunakan tipe anonymous"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argumen template untuk %qD menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT adalah sebuah tipe variabel termodifikasi"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " mencoba untuk instantiate %qD"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota data statis dari sebuah template class"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "tipe %qT untuk instantiation eksplisit %qD tidak cocok dengan tipe yang dideklarasikan %qT"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplikasi eksplisit instantiation dari %q#D"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 melarang penggunaan dari %<extern%> di instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "class penyimpanan %qD diaplikasikan ke template instantiation"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplisit instantiation dari %q#T sebelum definisi dari template"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %qE di instantiasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
@@ -30426,37 +31266,37 @@ msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplisit instansiasi dari %qD tetapi tidak ada definisi yang tersedia"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "kedalaman template instansiasi melebihi maksimal dari %d instantiating %q+D, kemungkinan dari pembuatan tabel virtual (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal)"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "deduksi auto dari daftar penginisialisasi dikurung membutuhkan #include <daftar_penginisialisasi>"
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "tidak dapat mendeduksi %qT dari %qE"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30476,32 +31316,32 @@ msgstr "informasi repositori misterious dalam %s"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "tidak dapat membuat berkas informasi repositori %qs"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "tidak dapat menggunaka typeid dengan -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "harus #include <typeinfo> sebelum menggunakan typeid"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "tidak dapat membuat tipe informasi untuk tipe %qT karena ini melibatkan tipe dari ukuran variabel"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast dari %q#D ke %q#T tidak dapat sukses"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> tidak diijinkan dengan -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "tidak dapat dynamic_cast %qE (dari tipe %q#T) ke tipe %q#T (%s)"
@@ -30583,1067 +31423,1022 @@ msgstr "%q+#D tidak dapat dideklarasikan"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " karena %q+#D dideklarasikan dalam kelas dasar"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "disarankan eksplisit tanda kurung disekitar tubuh kosong dalam pernyataan %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "tipe dari operan asm %qE tidak dapat ditentukan"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "deklarasi __label__ hanya diperbolehkan dalam lingkup fungsi"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota %q+D dalam anggota fungsi statis"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %q+D"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "dari lokasi ini"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "argumen ke destruktor tidak diijinkan"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<this%> dalam fungsi bukan anggota"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "penggunaan tidak valid ari %<this%> di tingkat paling atas"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "tidak valid pengkualifikasi lingkup dalam nama pseudo-destruktor"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE bukan dari tipe %qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "compound literal dari tipe bukan-objek %qT"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "tipe parameter template harus menggunakan kata kunci %<class%> atau %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "penggunaan tidak valid dari tipe %qT sebagai nilai baku untuk sebuah parameter template"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "argumen baku tidak valid untuk sebuah parameter template template"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definisi dari %q#T didalam daftar parameter template"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definisi tidak valid dari tipe pengkualifikasi %qT"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "kelas dasar %qT memiliki cv pengkualifikasi"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "%Htipe %qT tidak lengkap digunakan dalam nama penspesifikasi nested"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "%Hreferensi ke %<%T::%D%> adalah ambigu"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%H%qD bukan sebuah anggota dari %qD"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%H%<::%D%> belum pernah dideklarasikan"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "penggunaan dari variabel %<auto%> dari fungsi yang berisi"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "parameter template %qD dari tipe %qT tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi konstanta integral karena ini bukan tipe integral atau enumerasi"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "penggunaan dari namespace %qD sebagai ekspresi"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "penggunaan dari template class %qT sebagai ekspresi"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu dalam multiple inheritance lattice"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "tipe dari %qE tidak dikenal"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke destruktor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE memiliki tipe referensi untuk %qs"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD bukan berkas, namespace atau blok scope variabel"
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE direktif tidak dalam definisi %qT"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "%Hperbedaan antara %qE dan %qD tidak memiliki tipe integer"
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "kondisi bukan konstan untuk assertion static"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argumen ke decltype harus berupa sebuah ekspresi"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refers ke sebuah set dari fungsi overloaded"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr "tidak dapat menentukan deklarasi tipe dari ekspresi %<%E%>"
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak diijinkan"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota %q+D dalam anggota fungsi statis"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk fungsi %q+#D"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "%H%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return"
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D adalah private"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "ekspresi %qE dari tipe kelas abstrak %qT tidak dapat digunakan dalam ekspresi throw"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV kualifier tidak dapat diaplikasikan ke %qT"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class Java"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE sudah ditinggalkan; g++ vtables sekaran COM-compatibel secara baku"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "permintaan init_priority bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "hanya dapat menggunakan atribut %qE di definisi lingkup-berkas dari objek dari tipe class"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "permintaan init_priority diluar dari jangkauan"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "permintaan init_priority disimpan untuk penggunaan internal"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan lang_*: gagal dalam %s, di %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "tipe kanonikal berbeda untuk tipe identik %T dan %T"
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "tipe titik kanonikal sama untuk tipe berbeda %T dan %T"
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke anggota fungsi"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah bit-field"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<sizeof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<__alignof%> ke sebuah bit-field"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<__alignof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi tidak valid"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "konversi sudah ditinggalkan dari konstanta string ke %qT"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD dalam %qE, yangg tipe bukan class %qT"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qE"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(mungkin %<offsetof%> makro telah digunakan dengan tidak benar)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "tipe objek %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "tipe yang sedang dihancurkan adalah %qT, tetapi destruktor merefer ke %qT"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD bukan sebuah template"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> bukan sebuah anggota dari %qT"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah basis dari %qT"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD tidak memiliki anggota bernama %qE"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari fungsi template"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT bukan sebuah penunjuk-ke-objek tipe"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "tipe argumen tidak valid"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscrip hilang dalam referensi array"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ melarang subscripting array bukan-lvalue"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscripting array dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objek hilang dalam penggunaan dari %qE"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ melarang pemanggilan %<::main%> dari dalam aplikasi"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "harus menggunakan %<.*%> atau %<->*%> untuk memanggil penunjuk-ke-anggota fungsi dalam %<%E (...)%>, contoh %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P dari %qD memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "mengasumsikan cast ke tipe %qT dari fungsi overloaded"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL digunakan dalam aritmetik"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "jumlah rotasi kiri negatif"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "jumlah rotasi kanan negatif"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "jumlah rotasi kiri >= lebar dari tipe"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "jumlah rotasi kanan >= lebar dari tipe"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "alamat dari %qD tidak akan pernah menjadi KOSONG"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ melarang perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "perbandingan tidak berurut di argumen bukan titik pecahan"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operang tidak valid untuk tipe %qT dan %qT ke binari %qO"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk dari tipe %<void *%> dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah fungsi dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah metoda dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "penggunaan tidak valid dari sebuah penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap dalam aritmetik penunjuk"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qE untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " sebuah kualified-id dibutuhkan"
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "tanda kurung disekitar %qE tidak dapat digunakan untuk membentuk sebuah penunjuk-ke-anggota-fungsi"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari tidak terkualifikasi atau bertanda kurun anggota bukan statis fungsi untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah anggota fungsi terikat ke sebuah bentuk penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari fungsi %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah cast ke sebuah ekspresi bukan lvalue"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "tidak dapat membuat penunjuk ke anggota referensi %qD"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ melarang menaikkan sebuah enum"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah enum"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang meningkatkan sebuah penunjuk dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah penunjuk dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi Boolean sebagai operan ke %<operator--%>"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari %<this%>, yang merupakan ekspresi rvalue"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel eksplisit register %qD diminta"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "alamat yang diminta untuk %qD, yang dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "tidak valid static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "mengubah dari %qT ke %qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "cast tidak valid dari sebuah ekspresi rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "cast dari %qT ke %qT kehilangan presisi"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
@@ -31652,622 +32447,512 @@ msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ melarang casting diantara penunjuk ke fungsi dan penunjuk ke objek"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang bukan sebuah penunjuk, referensi, ataupun sebuah tipe penunjuk-ke-anggota-data"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang merupakan sebuah penunjuk atau referensi ke sebuah tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast tidak valid dari sebuah rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang casting ke sebuah tipe array %qT"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " dalam evaluasi dari %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam assignmen dari %qT ke %qT"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array digunakan sebagai penginisialisasi"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "assignmen array tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dalam penunjuk ke anggota fungsi konversi"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota konversi melalui basis maya %qT"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dalam penunjuk ke anggota konversi"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "konversi tidak valid ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "dalam melewatkan argumen %P dari %q+D"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "mengembalikan referensi ke sementara"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "referensi ke bukan-lvalue dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "referensi ke variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "alamat dari variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "tidam dapat kembali dari sebuah penanganan dari sebuah fungsi-coba-blok dari sebuah konstruktor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah konstruktor"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "pernyataan-kembali dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan %qT"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "pernyataan kembali dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan 'void'"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> harus tidak mengembalikan KOSONG kecuali ini dideklarasikan %<throw()%> (atau ada dalam pengaruh -fcheck-new )"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "tipe %qT bukan sebuah basis tipe untuk tipe %qT"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "anggota private %q+#D dalam struct anonymous"
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "peningkatan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "pengurangan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "%s dari fungsi %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "%s dari fungsi %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "%s dari fungsi %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan variabel %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan parameter %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan field %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk anggota fungsi %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk fungsi %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "tipe abstrak tidak valid %qT untuk %qE"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "tipe abstrak tidak valid untuk %q+D"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "tidak dapat mengalokasikan sebuah objek dari tipe abstrak %qT"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J karena fungsi virtual berikut adalah murni didalam %qT:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J karena tipe %qT memiliki fungsi maya murni"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "deklarasi dari %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "deklarasi dari %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "argumen baku tidak valid untuk sebuah parameter template template"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "sintaks konstruktor digunakan, tetapi tidak ada konstruktor dideklarasikan untuk tipe %qT"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi array menggunakan sintaks ini"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "menyempitkan konversi %qE dari %qT ke %qT didalam { }"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-array diinisialisasi dari string bukan-lebar"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int-array diinisialisasi dari string lebar tidak kompatibel"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "inisialisasi-string untuk array dari karakter terlalu panjang"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi kumpulan dari tipe %qT dengan sebuah kompound literal"
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "array harus diinisialisasi dengan sebuah kurung melingkupi penginisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "bukan trivial designated penginisialisasi tidak didukung"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "anggota %qD dengan field const tidak terinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "anggota %qD referensi tidak terinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "tidak ada field %qD ditemukan dalam union sedang diinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "nilai indeks daripada nama field dalam union penginisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "operan dasar dari %<->%> memiliki tipe bukan penunjuk %qT"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "hasil dari %<operator->()%> menghasilkan hasil bukan penunjuk"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah anggota penunjuk, karena ini adalah tipe %qT"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan anggota penunjuk %qE ke %qE, yang dari tipe bukan class %qT"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi tidak valid"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "panggilan ke fungsi %qD yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "panggilan ke fungsi yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
@@ -32357,9 +33042,9 @@ msgstr "Format dari referensi array tidak valid di %C"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Referensi array di %C tidak dapat memiliki lebih dari %d dimensi"
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32474,7 +33159,7 @@ msgstr "Fortran 2003: [...] gaya array konstruktor di %C"
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Fortran 2003: Array konstruktor termasuk tipe spesifikasi di %C"
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
@@ -32496,7 +33181,7 @@ msgstr "Langkah iterasi di %L tidak dapat nol"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr "Jumlah dari elemen dalam konstruktor array di %L membutuhkan sebuah peningkatan dari batas atas %d yang diijinkan. Lihat pilihan -fmax-array-constructor"
@@ -32536,7 +33221,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa REAL atau KOMPLEKS"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau PROSEDUR"
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah konstanta"
@@ -32621,335 +33306,335 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis %d"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak dapat berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Panjang karakter tidak sama (%ld/%ld) dalam %s di %L"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Ekstensi: Jenis tipe berbeda di %L"
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah penunjuk atau target VARIABELatau FUNGSI"
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK atau sebuah TARGET"
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Bagian array dengan sebuah vektor subscript di %L tidak boleh menjadi target dari sebuah penunjuk"
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "Penunjuk KOSONG di %L tidak diijinkan sebagai argumen aktual dari '%s' fungsi intrinsik"
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "Ekstensi: daftar fungsi argumen di %C"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh ada jika 'x' adalah KOMPLEKS"
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe REAL atau KOMPLEKS"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah skalar"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa numerik atau LOGIKAL"
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata"
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argumen dari %s di %L harus berupa panjang satu"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'"
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe bukan-turunan"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L harus memiliki paling tidak dua argumen"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "'a%d' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan argumen KARAKTER di %L"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "'a1' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER, REAL, atau KARAKTER"
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Tipe argumen dari '%s' intrinsik di %L harus sesuai dengan (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi 1 untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik matmul"
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi 2 untuk argumen '%s' dan dimensi 1 untuk argumen '%s' di %L untuk intrinsik matmul"
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tingkat 1 atau 2"
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tingkat yang sama %d/%d"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki jenis sama %d/%d"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe yang sama dan jenis sebagai '%s'"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy"
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy OPSIONAL"
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh berupa subobjek dari '%s'"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L harus berupa sebuah array dari konstantaukuran"
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L memiliki lebih dari %d elemen"
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "'a%d' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus dari tingkat %d"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Tanpa padding, disana tidak cukup elemen dalam sumber intrinsik RESHAPE di %L untuk cocok dengan shape"
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe bukan-turunan"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe numerik"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "'source' argumen dari 'shape' intrinsik di %L tidak boleh sebuah ukuran arrayyang diasumsikan"
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah array"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus lebih kecil dari tingkat %d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "'MOLD' argumen dari 'TRANSFER' intrinsik di %L tidak boleh berupa %s"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Ukuran dari '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L terlalu kecil (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Terlalu banyak argumen ke %s di %L"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah jenis tidak lebih lebar dari jenis baku (%d)"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau LOGIKAL"
@@ -34520,27 +35205,27 @@ msgstr "fungsi dinilai POINTER muncul di sisi kanan dari penempatan di %L"
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L digunakan untuk menginisialisasi variabel bukan-integer '%s'"
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L diluar sebuah pernyataan DATA dan diluar INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ literal di %L adalah bitwise dapat ditransfer bukan-integer simbol '%s'"
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik underflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik overflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinonaktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik NaN dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
@@ -34765,12 +35450,12 @@ msgstr "Tipe tidak terduga dalam truthvalue_conversion"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "overflowed output daftar argumen untuk '%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "tidak ada berkas masukan; tidak ingin menulis ke berkas keluaran"
@@ -34870,12 +35555,12 @@ msgstr "Argumen pertama dari penempatan yang didefinisikan di %L harus berupa IN
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen kedua dari penempatan didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
@@ -35560,7 +36245,7 @@ msgstr "pernyataan CLOSE tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "pernyataan %s tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
@@ -35676,7 +36361,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Diduga ekspresi dalam pernyataan %s di %C"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan %s di %C"
@@ -35726,7 +36411,7 @@ msgstr "pernyataan INQUIRE tidak diperbolehkan dalam prosedur di %C"
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENTH tag tidak valid dalam pernyataan INQUIRE di %C"
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "pernyataan INQUIRE di %L tidak dapat berisi baik BERKAS dan penspesifikasi SATUAN"
@@ -35751,472 +36436,472 @@ msgstr "Fortran 2003: WAIT di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "pernyataan WAIT tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Hilang ')' dalam pernyataan di atau sebelum %L"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Hilang '(' dalam pernyataan di atau sebelum %L"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Integer terlalu besar di %C"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Terlalu banyak digit dalam pernyataan label di %C"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Pernyataan label di %C adalah nol"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Nama label '%s' di %C adalah ambigu"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Duplikasi konstruksi label '%s' di %C"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama di %C"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Nama di %C adalah terlalu panjang"
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr "Karakter '$' tidak valid di %C. Gunakan -fdollar-ok untuk mengijinkannya sebagai sebuah ekstensi"
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Nama C tidak valid dalam penspesifikasi NAMA= di %C"
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ruang terembed dalam penspesifikasi NAMA= di %C"
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "Variabel loop di %C tidak dapat berupa sebuah sub-komponen"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Variabel loop di %C tidak dapat berupa sebuah sub-komponen"
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Diduga sebuah nilai step dalam iterator di %C"
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Sintaks error dalam iterator di %C"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Form tidak valid dari pernyataan APLIKASI di %C"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IF di %C"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Label blok tidak sesuai untuk pernyataan aritmetik IF di %C"
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Label blok tidak sesuai untuk pernyataan IF di %C"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Tidak dapat assign ke sebuah konstanta bernama di %C"
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Pernyataan tidak terklasifikasi dalam clause IF di %C"
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Sintaks error dalam IF-clause di %C"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Label '%s' di %C tidak cocok dengan label IF '%s'"
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE IF di %C"
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Diduga array subscript di %C"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "Duplikasi %s spesifikasi di %C"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "Diduga ',' di %C"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Duplikasi pernyataan PRIVATE di %C"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur"
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dalam jangkauan sebuah loop"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel"
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Featur terhapus: pernyataan PAUSE di %C"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Featur terhapus: pernyataan ASSIGN di %C"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Featur terhapus: Terassign pernyataan GOTO di %C"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Daftar pernyataan label dalam GOTO di %C tidak dapat kosong"
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr "Featur terhapus: Terassign pernyataan GOTO di %C"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003: EXTENDS di %L"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Alokasi-objek buruk dalam pernyataan ALOKASI di %C untuk sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Spesifikasi buruk untuk diasumsikan ukuran array di %C"
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "BLOK DATA kosong di %C konflik dengan BLOK DATA sebelumnya di %L"
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "variabel tidak legal dalam NULLIFY di %C untuk sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Pernyataan alternatif RETURN di %C hanya diperbolehkan dalam sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C"
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Ekstensi: pernyataan RETURN dalam aplikasi utama di %C"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Diduga referensi komponen di %C"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "Sampah setelah CALL di %C"
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Diduga referensi type-bound prosedur di %C"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Sintaks error dalam nama blok umum di %C"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Simbol '%s' di %C telah menjadi sebuah simbol eksternal yang tidak umum"
@@ -36224,147 +36909,147 @@ msgstr "Simbol '%s' di %C telah menjadi sebuah simbol eksternal yang tidak umum"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "Variabel '%s' di %L dalam blok umum '%s' di %C harus terdeklarasi dengan sebuah C interoperable kind karena blok umum '%s' adalah bind(c)"
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %C tidak dapat bind(c) karena ini bukan global"
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Simbol '%s' di %C telah dalam sebuah blok COMMON"
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Simbol terinisialisasi '%s' di %C hanya dapat berupa COMMON dalam BLOK DATA"
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Spesifikasi array untuk simbol '%s' dalam COMMON di %C harus eksplisit"
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Simbol '%s' dalam COMMON di %C tidak dapat berupa sebuah array PENUNJUK"
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Simbol '%s', dalam blok COMMON '%s' di %C sedang secara tidak langsung sama dengan ke COMMON blok '%s' lain"
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Daftar-nama nama grup '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Daftar-nama nama grup '%s' di %C telah USE diasosiasikan dan tidak dapat berupa respecified."
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan"
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Panjang karakter yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan"
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Tipe komponen turunan %C bukan sebuah anggota EQUIVALENCE yang diijinkan"
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Referensi array dalam EQUIVALENCE di %C tidak dapat berupa daerah array"
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE di %C membutuhkan dua atau lebih objek"
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Mencoba secara tidak langsung overlap blok COMMON %s dan %s dengan EQUIVALENCE di %C"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Pernyataan fungsi di %L adalah rekursif"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Diduga ekspresi inisialisasi dalam CASE di %C"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "Diduga nama dari SELECT CASE konstruk di %C"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Diduga pernyataan CASE di %C"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "pernyataan ELSEWHERE di %C tidak terenklose dalam blok WHERE"
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Label '%s'di %C tidak cocok dengan label WHERE '%s'"
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Sintaks error dalam iterasi FORALL di %C"
@@ -36396,8 +37081,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr "Ekstensi: Operator unary mengikuti operator aritmetik (menggunakan parentheses) di %C"
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "Kehabisan memori-- malloc() gagal"
#: fortran/module.c:522
@@ -36650,7 +37335,7 @@ msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL"
@@ -36851,107 +37536,107 @@ msgstr "kolaps !$OMP DO loops tidak secara sempurna nested di %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr "tidak cukup DO loops untuk kolaps !$OMP DO di %L"
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Membaca berkas '%s' sebagai bentuk bebas"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' tidak memiliki efek dalam format bebas"
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' tidak memiliki efek dalam format bebas"
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -frecursive"
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp"
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Pilihan -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Pilihan -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp"
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Hanya satu pilihan -J diperbolehkan"
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Panjang baris tetap harus paling tidak tujuh."
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Panjang baris bebas harus paling tidak tiga."
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Panjang maksimal identifier yang didukung adalah %d"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Pilihan ke -finit-logical: %s tidak dikenal"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Pilihan ke -finit-real: %s tidak dikenal"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Nilai dari n dalam -finit-character=n harus berada diantara 0 dan 127"
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Panjang maksimal subrecord tidak dapat melebihi %d"
@@ -37494,117 +38179,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Diduga nama struktur komponen di %C"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Diduga daftar argumen di %C"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Fungsi '%s' membutuhkan sebuah daftar argumen di %C"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Konstruktor struktur dengan argumen pilihanonal hilang di %C"
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "Tidak ada penginisialisasi untuk komponen '%s' yang diberikan dalam struktur konstruktor di %C"
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "Tidak dapat mengkontruksi tipe ABSTRACT '%s' di %C"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Struktur konstruktor dengan argumen bernama di %C"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr "Penginisialisasi komponen tanpa nama setelah komponen bernama %s di %C!"
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Terlalu banyak komponen dalam struktur konstruktor di %C!"
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "Komponen '%s' telah terinisialisasi dua kali dalam struktur konstruktor di %C!"
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "Terlalu banyak komponen dalam struktur konstruktor di %C!"
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr "komponen '%s' di %L telah diset oleh sebuah konstruktor tipe turunan induknya"
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Sintaks error dalam struktur konstruktor di %C"
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "'%s' di %C adalah nama dari sebuah fungsi rekursi dan jadi merefer ke hasil variabel. Gunakan sebuah variabel RESULT eksplisit untuk rekursif langsung (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Tidak diduga penggunaan dari nama subroutine '%s' di %C"
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Pernyataan fungsi '%s' membutuhkan daftar argumen di %C"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Fungsi '%s' membutuhkan sebuah daftar argumen di %C"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Hilang argumen ke '%s' di %C"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Hilang daftar argumen dalam fungsi '%s' di %C"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Simbol di %C tidak sesuai untuk sebuah ekspresi"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Konstanta bernama di %C dalam sebuah EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "'%s' di %C bukan sebuah variabel"
@@ -37889,7 +38574,7 @@ msgstr "Intrinsik '%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak tersedia dalam konfi
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr "Bukan prosedur REKURSIF '%s' di %L mungkin memanggil dirinya sendiri secara rekursif. Deklarasikan itu secara RECURSIVE atau gunakan -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi"
@@ -38034,7 +38719,7 @@ msgstr "Fungsi '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat meresolf fungsi spesifik '%s'di %L"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
@@ -38359,208 +39044,213 @@ msgstr "Variabel '%s', digunakan dalam sebuah ekspresi spesifikasi, direferensik
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel '%s' digunakan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Tidak ditemukan pengikatan spesifik yang cocok untuk panggilan ke GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s di %L harus berupa sebuah skalar"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Featur terhapus: %s di %L harus berupa integer"
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s di %L harus berupa INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL awal ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL akhir ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL stride ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar %s"
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL stride ekspresi di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL indeks '%s' mungkin tidak muncul dalam spesifikasi triplet di %L"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan ALOKASI di %L harus berupa DAPAT DIALOKASIKAN atau sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "'%s' tidak boleh muncul dalam spesifikasi array di %L dalam pernyataan ALOKASI yang sama dimana ini sendiri dialokasikan"
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel"
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38569,155 +39259,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE label di %L overlaps dengan CASE label di %L"
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %d"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar"
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L tidak dapat berupa %s"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar"
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "KASUS BAKU di %L tidak dapat diikuti oleh sebuah KASUS BAKU kedua di %L"
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Jangkauan logikal dalam pernyataan CASE di %L tidak diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "nilai logikan konstan dalam pernyataan CASE diulang di %L"
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Spesifikasi jangkauan di %L tidak pernah cocok"
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logikal SELECT CASE blok di %L memiliki lebih dari dua kasus"
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat berupa sebuah referensi lengkap ke sebuah array yang ukurannya diasumsikan"
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar"
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Pernyataan di %L bukan sebuah pernyataan pencabangan target yang valid untuk sebuah pernyataan percabangan di %L"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Cabang di %L bisa menyebabkan sebuah loop tak terhingga"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38725,978 +39415,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "DIMANA mask di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "penempatan target WHERE di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "penempatan bukan-ELEMEN didefinisikan-pengguna dalam WHERE di %L"
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Pernyataan didalam WHERE di %L tidak didukung"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL dengan indeks '%s' tidak digunakan di sisi kiri dari penempatan di %L dan jadi mungkin menyebabkan penempatan berulang di objek ini"
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Sebuah konstruks FORALL luar telah memiliki sebuah indeks dengan nama ini %L"
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE clause di %L membutuhkan sebuah array LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Ekspresi KARAKTER akan dipotong dalam penempatan (%d/%d) di %L"
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Tipe variabel adalah TIDAK DIKETAHUI dalam penempatan di %L"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "pernyataan GOTO ASSIGNED di %L membutuhkan sebuah variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L"
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Pernyataan RETURN alternatif di %L membutuhkan sebuah SKALAR-INTEGER return penspesifikasi"
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Pernyataan aritmetik IF di %L membutuhkan sebuah ekspresi numerik"
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Kondisi keluar dari loop DO WHILE di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL mask clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Mengikat label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entiti '%s' di %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L tidak cocok dengan binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' dalam antar-muka tubuh di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Objek skalar '%s' di %L mungkin tidak dapat DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Tipe dari fungsi '%s' di %L tidak dapat diakses"
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Tipe '%s' tidak dapat host assosiasi di %L karena ini diblok dengan sebuah objek tidak kompatibel dari nama sama yang dideklarasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modul atau array aplikasi utama '%s' di %L harus memiliki bentuk konstan"
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entity dengan panjang karakter diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy atau sebuah PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini"
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Dapat dialokasikan '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Array otomatis '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Pernyataan fungsi nilai-karakter '%s' di %L harus memiliki panjang konstant"
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah argumen dummy dari '%s', yang mana ini adalah PUBLIK di %L"
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Prosedur '%s' dalam antar-muka PUBLIK '%s' di %L memakai argumen dummy dari '%s' dimana ini adalah PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Fungsi ELEMEN '%s' di %L harus memiliki sebuah hasil skalar"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-array"
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk"
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat rekursif"
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut SAVE dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Prosedur FINAL '%s' di %L bukan sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Prosedur FINAL di %L harus memiliki tepat satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa tipe '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L tidak boleh berupa OPSIONAL"
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Prosedur FINAL bukan skalar di %L seharusnya memiliki diasumsikan argumen bentuk"
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "prosedur FINAL '%s' dideklarasikan di %L memiliki tingkat yang sama (%d) seperti '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Hanya array prosedur FINAL dideklarasikan untuk tipe turunan '%s' didefinisikan di %L, disarankan juga skalar satu"
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Finalisasi di %L belum diimplementasikan"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat overwrite GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur binding dideklarasikan NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PURE dan juga harus berupa PURE"
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur ELEMENTAL dan juga harus berupa ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur bukan ELEMENTAL dan tidak harus berupa ELEMENTAL juga"
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah SUBROUTINE dan juga harus berupa sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah FUNGSI dan juga harus berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr "'%s' di %L dan overridden FUNGSI seharusnya memiliki tipe hasil yang cocok"
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PUBLIK dah tidak harus berupa PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden"
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "Tipe tidak cocok untuk argumen dummy '%s' dari '%s' %L dalam respek ke overridden prosedur"
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "'%s' di %L harus memiliki jumlah sama dari argumen formal seperti prosedur overridden"
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah binding NOPASS dan juga harus berupa NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah pengikatan dengan PASS dan juga harus berupa PASS"
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Argumen dummy objek yang dilewatkan dari '%s' di %L harus berada di posisi yang sama sebagai argumen dumy objek yang dilewatkan dari prosedur overridden"
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat dicampurkan FUNCTION/SUBROUTINE untuk GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr "'%s' dan '%s' untuk GENERIC '%s' di %L adalah ambigu"
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Tidak terdefinisi pengikatan spesifik '%s' sebagai target dari GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC '%s' di %L harus target sebuah pengikatan spesifik, '%s' adalah GENERIC, juga"
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC '%s' di %L tidak dapat overwrite pengikatan spesifik dengan nama sama"
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "'%s' harus berupa sebuah prosedur modul atau sebuah prosedur eksternal dengan sebuah antar-muka eksplisit di %L"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "entiti polymorphic belum diimplementasikan, bukan polymorphic objek argumen dummy dilewatkan dari '%s' di %L diterima"
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama seperti sebuah komponen turunan dari '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable"
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Antar-muka '%s', digunakan oleh prosedur '%s' di %L, dideklarasikan dalam pernyataan PROSEDUR kemudian"
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya"
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Panjang karakter dari komponen '%s' butuh untuk menjadi sebuah ekspresi spesifikasi konstan di %L"
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: Komponen '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah komponen dari '%s', yang mana adalah PUBLIK di %L"
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponen %s dari tipe URUTAN dideklarasikan di %L tidak dapat memiliki atribut URUTAN"
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Komponen penunjuk '%s' dari '%s' di %L adalah sebuah tipe yang belum pernah dideklarasikan"
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' tidak boleh memiliki bentuk yang diasumsikan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' telah dideklarasikan PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK namelist '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' memiliki use-associated komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' meemiliki komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameter array '%s' di %L tidak dapat berupa otomatis atau bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Tipe PARAMETER secara implisit '%s' di %L tidak cocok dengan tipe IMPLISIT kemudian"
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipe turunan tidak kompatibel dalam PARAMETER di %L"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Simbol di %L bukan sebuah variabel DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang konstant"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C interoperable karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang satu"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat berupa BIND(C) karena ini bukan sebuah blok UMUM atau dideklarasikan dalam tingkat cakupan modul"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Tipe turunana '%s' di %L adalah tipe '%s', yang mana belum didefinisikan"
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIK %s '%s' di %L dari tipe turunan '%s' PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) dummy argumen '%s' di %L adalah UKURAN DIASUMSIKAN dan jadi tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi baku"
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate di %L bukan SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "DATA BLOK elemen '%s' di %L harus berupa dalam COMMON"
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA array '%s' di %L harus dispesifikasikan dalam sebuah deklarasi sebelumnya"
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Daerah array tidak konstant di %L dalam pernyataan DATA"
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih variabel daripada nilai"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih banyak nilai daripada variabel"
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak dapat digunakan"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L harus memiliki atribut URUTAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan inisialisasi baku tidak dapat berada dalam EKUIVALEN dengan sebuah variabel dalam COMMON"
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan komponen penunjuk tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Baik semua atau kosong dari objek dalam EKUIVALEN set di %L yang memiliki atribut TERPROTEKSI"
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Anggota blok umum '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN dalam prosedur pure '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Konstanta bernama '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Array '%s' di %L dengan cakupan tidak-konstan tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Komponen struktur '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Substring di %L memiliki panjang nol"
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: Fungsi PUBLIK '%s' di %L dari tipe '%s' PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L tidak dapat berupa panjang karakter diasumsikan"
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus memiliki paling tida satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Antar-muka operator di %L harus memiliki, paling tidak, dua argumen"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Prosedur berisi '%s' di %L dari sebuah prosedur PURE harus juga berupa PURE"
@@ -39716,7 +40406,7 @@ msgstr "Baris terpotong di %C"
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Batas dari %d kelanjutan dilampaui dalam pernyataan di %C"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Hilang '&' dalam konstanta karakter kelanjutan di %C"
@@ -40326,34 +41016,34 @@ msgstr "Nama '%s' di %C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari satuan aplik
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Simbol '%s' di %C telah diassosiasikan host"
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable"
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN karena ini sebuah anggota dari tipe turunan BIND(C) '%s' di %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel, walaupun melalui tipe turunan '%s' adalah BIND(C)"
@@ -40361,119 +41051,119 @@ msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabe
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel"
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat dideklarasikan dengan baik atribut PRIVATE dan BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki urutan atribut karena ini adalah BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L"
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Ekstensi: Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Overlapping tidak sama penginisialisasi dalam EKUIVALEN di %L"
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ konstan di %L terlalu besar (%ld vs %ld bits)"
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Membuat array sementara di %L"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr "Membuat array sementara di %L untuk argumen '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Kemungkinan frontend bug: Ukuran array yang diturunkan tanpa penunjuk, atribut yang dapat dialokasikan atau tipe turunan tanpa komponen yang dapat dialokasikan."
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)"
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Blok UMUM bernama '%s' di %L seharusnya berukuran sama"
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Referensi array buruk di %L"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe referensi tidak legal di %L sebagai objek EKUIVALEN"
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Aturan ekuivalen tidak konsisten melibatkan '%s' di %L dan '%s' di %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Set ekuivalen untuk variabel '%s' dideklarasikan di %L violates alignmen yang dibutuhkan"
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekuivalen untuk '%s' tidak cocok pengurutan dari UMUM '%s' di %L"
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Set ekuivalen untuk '%s' karena ekstensi tidak valid untuk UMUM '%s' di %L"
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "UMUM '%s' di %L tidak ada"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
@@ -40498,61 +41188,66 @@ msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variabel instrinsic yang bukan sebuah prosedur"
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "backend deklarasi untuk variabel modul %s telah ada"
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset"
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset"
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argumen dummy tidak digunakan '%s' di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' dideklarasikan di %L tidak diset"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Instrinsik op tidak diketahui"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Daftar fungsi argumen tidak diketahui di %L"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40563,17 +41258,17 @@ msgstr "Fungsi instrinsik %s(%d) tidak dikenal"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L memiliki komponen PRIVATE"
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "IO basetype buruk (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk"
@@ -40583,254 +41278,254 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Sebuah alternatif return di %L tanpa sebuah * dummy argumen"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 tidak tersedia untuk pilihan -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 tidak tersedia untuk pilihan -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Penggunaan dari -fdefault-double-8 membutuhkan -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Ukuran elemen array terlalu besar"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk"
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "Metode tanda tangan buruk"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "salah tempat atribut ConstantValue (tidak dalam field manapun)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "duplikasi atribut ConstantValue untuk field '%s'"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "atribut ConstantValue dari field '%s' memiliki tipe salah"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "%J metode abstrak dalam class bukan abstract"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "metode tidak statis %q+D overrides metode static"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D digunakan sebelum ke deklarasi"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "Dalam %+D: variabel overlapped dan jangkauan eksepsi di %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "tipe buruk dalam parameter informasi debug"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "jangkauan PC buruk untuk informasi debug untuk lokal %q+D"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "butuh untuk memasukan pemeriksaan waktu jalan untuk %s"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "stack underflow - operasi dup*"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "referensi %qs adalah ambigu: muncul dalam antar-muka %qs dan antar-muka %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "field %qs tidak ditemukan"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metoda '%s' tidak ditemukan dalam class"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "gagal untuk menemukan class '%s'"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "class '%s' tidak memiliki metode bernama '%s' tanda tangan yang cocok '%s'"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic di metode bukan static"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic di metode abstrak"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[bukan-static] di metode bukan static"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "hilang field '%s' di '%s'"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "hilang tanda tangan untuk field '%s' di '%s'"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "assignmen ke final field %q+D tidak dalam field class"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC tidak valid dalam baris nomor tabel"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytecode tidak dapat dicapai dari %d ke sebelum %d"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytecode tidak dapat dicapai dari %d ke akhir dari metode"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "tidak dikenal wide sub-instruksi"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<constant pool indeks %d tidak dalam jangkaun>"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<constant pool indeks %d tipe tidak terduga"
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "konstanta string buruk"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "nilai tipe konstanta buruk %d, indeks %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "tidak dapat menemukan berkas untuk class %s"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "bukan sebuah berkas .class Java yang valid"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "error ketika parsing konstanta pool"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "membaca class %s untuk kedua kali dari %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "error ketika parsing fields"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "error ketika parsing metoda"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "error ketika parsing atribut final"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "%H duplikasi class hanya akan dikompile sekali"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "hilang atribut Code"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "tidak dapat menutup berkas masukan %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "berkas zip/jar %s buruk"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "error ketika membaca %s dari berkas zip"
@@ -40875,27 +41570,27 @@ msgstr "menggunakan baik @FILE dengan beberapa berkas tidak terimplementasi"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "tidak dapat menspesifikasikan 'main' class ketika tidak menyambungkan"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch tidak kompatibel dengan -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni tidak kompatibel dengan -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "tidak dapat melakukan pelacakan ketergantungan dengan masukan dari standar masukan"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "tidak dapat menentukan nama target untuk pelacakan ketergantungan"
@@ -40930,277 +41625,294 @@ msgstr "pc buruk dalam exception_table"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-G dan -static adalah mutually exclusive"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "argumen ke '-%s' hilang"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "operan tidak terduga"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> harus muncul dalam sebuah konteks @implementation"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "metode deklarasi tidak dalam context @interface"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr "Eksternal IO UNIT tidak dapat berupa sebuah array di %L"
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "anggota statis %qD tidak dapat menjadi sebuah bit-field"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%q+D: 'selectany' atribut hanya berlaku ke objek yang terinisialisasi"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41208,23 +41920,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan berkas untuk class %s"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41233,279 +41950,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "metode deklarasi tidak dalam context @interface"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "definisi metode tidak dalam conteks @implementation"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "definisi metode tidak dalam conteks @implementation"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "perbandingan dari tipe Objective-C berbeda kurang sebuah cast"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "inisialisasi dari tipe Objective-C berbeda"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "assignmen dari tipe Objective-C berbeda"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "tipe Objective-C berbeda dalam return"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe Objective-C berbeda"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "secara statis teralokasikan instance dari class Objective-C %qs"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "secara statis teralokasikan instance dari class Objective-C %qs"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan deklarasi protokol untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "antar-muka %qs tidak memiliki layout konstanta string yang valid"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs bukan sebuah nama atau alias class Objective-C "
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "deklarasi Objective-C mungkin hanya muncul dalam lingkup global"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "class %qs telah ada"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs diredeklarasikan sebagai jenis berbeda dari simbol"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "strong-cast assignmen telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "strong-cast mungkin dibutuhkan"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "assignmen variabel instance telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "penunjuk aritmetik untuk pengoleksi objek sampah tidak diijinkan"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "penempatan variabel global/statis telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "penggunaan %<-fobjc-exceptions%> untuk mengaktifkan sintaks Objective-C exception"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "parameter @catch bukan sebuah tipe class Objective-C yang dikenal"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "exception dari tipe %<%T%> akan ditangkap"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H dengan penangan sebelumnya untuk %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> tanpa %<@catch%> atau %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) digunakan diluar dari sebuah blok @catch"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "argumen %qd bukan sebuah konstanta"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "tipe %q+D tidak memiliki ukuran yang diketahui"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "spesifikasi variabel instance tidak konsisten"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "tidak dapat menggunakan sebuah objek sebagai parameter untuk sebuah metode"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "tidak ada class super dideklarasikan dalam @interface untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "ditemukan %<-%s%> daripada %<+%s%> dalam protokol(s)"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "tipe penerima %qs tidak valid"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> tidak ditemukan dalam protokol"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs mungkin tidak merespon ke %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "tidak ada metode %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Pesan tanpa sebuah metoda tanda tangan yang cocok"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "akan diasumsikan untuk kembali %<id%> dan menerima"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> sebagai argumen.)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan"
@@ -41519,180 +42258,190 @@ msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instance variabel %qs diakses dalam metode class"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "duplikasi deklarasi dari metode %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "duplikasi antar-muka deklarasi untuk kategor %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "tipe referensi yang dispesifikasikan tidak valid untuk variabel instance %qs tidak legal"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance variabel %qs memiliki ukuran yang tidak diketahui"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destruktor untuk %qs seharusnya tidak dijalankan juga"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "tipe %qs memiliki anggota fungsi virtual"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah desktruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++ konstruktor dan desktruktor tidak akan dipanggil untuk field Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "variabel instance %qs dideklarasikan private"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance variabel %qs adalah %s; ini tidak akan menjadi error keras dimasa yang akan datang"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instance variabel %qs dideklarasikan %s"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "implementasi dari class %qs tidak lengkap"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "implementasi dari kategori %qs tidak lengkap"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "definisi metode untuk %<%c%s%> tidak ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs, superclass dari %qs"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "reimplementasi dari class %qs"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "konflik nama super class %qs"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "duplikasi deklarasi antar-muka untuk class %qs"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "spesifikasi variabel instance tidak konsisten"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "Penempatan operator antar-muka di %L harus memiliki dua argumen"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41701,22 +42450,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s tidak digunakan dalam asm disini"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41725,69 +42474,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "duplikasi deklarasi untuk protokol %qs"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "instance variabel %qs memiliki ukuran yang tidak diketahui"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "tipe konfliks untuk %q+D"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "tidak ada super class dideklarasikan dalam antar-muka untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] harus muncul dalam sebuah metode konteks"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "metode mungkin hilang sebuah [super dealloc] call"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "variabel instance %qs dideklarasikan private"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance"
@@ -41795,22 +42552,22 @@ msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "tidak ada metode %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr500"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -41866,15 +42623,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "argument to '-x' is missing"
#~ msgstr "argumen ke '-x' hilang"
-#~ msgid "spec '%s' is invalid"
-#~ msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
-
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "jump bypassing tidak aktif"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s: error menulis bekas '%s': %s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: penggunaan '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ nama-berkas ... ]'\n"
@@ -41887,9 +42638,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: peringatan: tidak ada akses tulis untuk direktori berisi '%s'\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
-
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: tidak dapat memperoleh status: %s\n"
@@ -42028,9 +42776,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: tidak dapat memperoleh status untuk berkas '%s': %s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas '%s' untuk pembacaan: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
@@ -42093,6 +42838,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
#~ msgstr "Jumlah rata-rata dari operator maya yang laporan memori diperbolehkan untuk memiliki sebelum mentrigger pemartisian memori heuristics"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "TIDAK DIKETAHUI dalam print_operand !?"
+
#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
#~ msgstr "argumen ke '%s' hilang\n"
@@ -42312,12 +43060,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "Array bound mismatch"
#~ msgstr "Lingkupan array tidak cocok"
+#~ msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+#~ msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan sebuah jumlah negatif dari memori."
+
+#~ msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#~ msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan jumlah negatif dari memori. Memungkinkan untuk integer overflow"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Kehabisan memori"
+
#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
#~ msgstr "mno-cygwin dan mno-win32 tidak kompatibel"
#~ msgid "-mglibc and -muclibc used together"
#~ msgstr "-mglibc dan -muclibc digunakan bersamaan"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Aktifkan fused multiple/add dan multiply/subtract instruksi titik pecahan"
+
#~ msgid "Use the Cygwin interface"
#~ msgstr "Gunakan antar-muka Cygwin"
@@ -42336,6 +43096,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
#~ msgstr "Jangan hasilkan fused kali/tambah instruksi"
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Hasilkan fused kali/tambah instruksi"
+
#~ msgid "Generate SH2a code"
#~ msgstr "Hasilkan kode SH2a"
@@ -42612,15 +43375,30 @@ msgstr ""
#~ msgid "decimal floating point not supported for this target"
#~ msgstr "titik pecahan desimal tidak didukung untuk target ini"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s seharusnya memiliki tipe %<%s%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT"
#~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s seharusnya memiliki tipe %<%T%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT"
+#~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
+
+#~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Objective-C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
+
+#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
+
+#~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Objective-C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
+
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) tidak didukung dalam target ini"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) tidak didukung dalam target ini"
+
#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
#~ msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma push_macro%> - diabaikan"
@@ -42678,9 +43456,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%H%s"
#~ msgstr "%H%s"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "kependekan %s ambigu"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "pilihan '%s' tidak lengkap"
@@ -42696,12 +43471,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "can't open %s: %m"
#~ msgstr "tidak dapat membuka %s: %m"
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: parameter tidak dikenal: %s"
+
#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
#~ msgstr "-freorder-block-and-partition tidak bekerja dengan exceptions"
#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partitino tidak mendukung informasi unwind"
+#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
+#~ msgstr "tls-model \"%s\" tidak dikenal"
+
#~ msgid "%Hvalue computed is not used"
#~ msgstr "%H nilai terhitung tidak digunakan"
@@ -42717,9 +43498,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
#~ msgstr "Referensi tidak langsung operan bukan sebuah register atau konstanta."
-#~ msgid "type mismatch in indirect reference"
-#~ msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi tidak langsung"
-
#~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
#~ msgstr "EH edge %i->%i hilang"
@@ -43035,6 +43813,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "%Hmissing increment expression"
#~ msgstr "%Hhilang ekspresi peningkatan"
+#~ msgid "invalid type argument of %qs"
+#~ msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
+
#~ msgid "at this point in file"
#~ msgstr "di titik ini dalam berkas"
@@ -43833,9 +44614,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
#~ msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah dipanggil"
-#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
-#~ msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
-
#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
#~ msgstr "%H variabel iterasi %qE unsigned"
@@ -43848,9 +44626,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
#~ msgstr "%H%<[*]%> tidak diijinkan selain dalam sebuah deklarasi"
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
-
#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
#~ msgstr "perbandigan diantara signed dan unsigned"
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po
index c7a5d6d..8a9047d 100644
--- a/gcc/po/ja.po
+++ b/gcc/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 22:19+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<無名>"
@@ -27,227 +27,227 @@ msgstr "<無名>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({無名})"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> が予期されます"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> が予期されます"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> が予期されます"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> が予期されます"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> が予期されます"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> が予期されます"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> が予期されます"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> が予期されます"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> が予期されます"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> が予期されます"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> が予期されます"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> が予期されます"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> が予期されます"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
msgid "(anonymous)"
msgstr "(無名)"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER が設定されなければいけません"
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "引数がありません"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 バージョン %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d 個のデストラクタが見つかりました\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "%d 個のフレーム表が見つかりました\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "プログラムの状態を取得できません"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "応答ファイル %s を開けませんでした"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "応答ファイル %s を書き込めませんでした"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "応答ファイル %s を閉じられませんでした"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s が見つかりません]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "'%s' が見つかりません"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init に失敗しました"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s を離れます]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -256,32 +256,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 出力名は %s、接頭辞は %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "'nm' が見つかりません"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm の出力を開けません"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init 関数をオブジェクト %s で見つけました"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini 関数をオブジェクト %s で見つけました"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd の出力を開けません"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -290,27 +290,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 出力がコンストラクタ/デストラクタを伴います。\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "動的依存関係 %s が見つかりません"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "動的依存関係 '%s' を開けません"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: COFF ファイルではありません"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: COFF ファイルとして開けません"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "ライブラリ lib%s が見つかりません"
@@ -409,22 +409,22 @@ msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "被演算子として無効な式です"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "組み込み spec を使用しています。\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -433,22 +433,22 @@ msgstr ""
"spec %s を '%s' に設定しています\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "%s から spec を読み込んでいます\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "specs ファイル %s が見つかりませんでした\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "spec %s を %s に名前を変更します\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -457,12 +457,12 @@ msgstr ""
"spec は '%s' です\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -471,83 +471,83 @@ msgstr ""
"\n"
"続けますか? (y または n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "使用法: %s [options] file...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "オプション:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
" -pass-exit-codes フェーズからのエラーコードの最大値を exit\n"
" コードとして返す\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help このヘルプ情報を表示する\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help ターゲット固有のコマンドラインオプションを表示\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " 特定の種類のコマンドラインオプションを表示する\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr "(`-v --help' を使うと、子プロセスのコマンドラインオプションを表示)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version コンパイラのバージョン情報を表示する\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs 組み込み spec 文字列をすべて表示する\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion コンパイラのバージョンを表示する\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine コンパイラのターゲットプロセッサを表示\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs コンパイラのサーチパスにあるディレクトリを表示\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name コンパイラのコンパニオンライブラリ名を表示\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> ライブラリ <lib> へのフルパスを表示\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> コンパイラの部品 <prog> へのフルパスを表示\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory libgcc のバージョンディレクトリルートを表示\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -555,74 +555,74 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib コマンドラインオプションと複数のライブラリ探索\n"
" ディレクトリとの対応を表示\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine コンパイラのターゲットプロセッサを表示\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> カンマ区切りの <options> をアセンブラに渡す\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<options> カンマ区切りの <options> をプリプロセッサに渡す\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<options> カンマ区切りの <options> をリンカに渡す\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> <arg> をアセンブラに渡す\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> <arg> をプリプロセッサに渡す\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> <arg> をリンカに渡す\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps 中間ファイルを削除しない\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps=<arg> 中間ファイルを削除しない\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe 中間ファイルではなくパイプを使う\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time 子プロセスごとの実行時間を計測する\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<file> 組み込み specs を <file> の内容で上書きする\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> 入力ソースを <standard> に準拠すると見なす\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -630,35 +630,35 @@ msgstr ""
" --sysroot=<directory> ヘッダとライブラリのルートディレクトリとして\n"
" <directory> を使用する\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <directory> <directory> をコンパイラの探索パスに追加する\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v コンパイラによって起動されるプログラムを表示する\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E 前処理のみ行う。コンパイル、アセンブル、リンクは行わない\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S コンパイルのみ行う。アセンブル、リンクは行わない\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c コンパイル、アセンブルを行う。リンクは行わない\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <file> <file> に出力する\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgid ""
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -679,27 +679,27 @@ msgstr ""
"子プロセスに自動的に渡されます。こういったプロセスにその他のオプションを渡す\n"
"には -W<letter> オプションを使わなければなりません。\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "spec %c%s%c を処理中, これは '%s' です\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "インストール: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "プログラム: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "ライブラリ: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -708,16 +708,16 @@ msgstr ""
"\n"
"バグレポートの手順は、以下を参照してください\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -728,32 +728,32 @@ msgstr ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "ターゲット: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "configure 設定: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "スレッドモデル: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc バージョン %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc ドライババージョン %s %s 実行 gcc バージョン %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
"\"OPTION\" をリンカに渡すには \"-Wl,OPTION\" を使用してください\n"
"\n"
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1112,6 +1112,84 @@ msgstr "GCSE が無効です"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "-g オプションを無効化しました。"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:%d: `%s' から実体化されました\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr ""
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "終端されていないフォーマット文字列"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "';' が必要です"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "\"%s\" ファイルの書き込み中にエラーが発生しました"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "出力ファイル %s を開けませんでした.\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr "%s をモード %s で再度開くことに失敗しました"
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "出力ファイル %s を開けませんでした.\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1142,229 +1220,223 @@ msgstr "#include <...> の探索はここから始まります:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "探索リストの終わりです。\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<組み込み>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "`"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "関数は属性 %<%s%> の候補のようです"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "関数は恐らく `noreturn' 属性の候補と思われます"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "トップレベル:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "関数 `%s' 内:"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "関数 `%s' 内:"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "%s:%d から include されたファイル内"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "%s:%d から include されたファイル内"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "%s:%u から include されたファイル中"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "ループが無限でないと仮定しています"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "無限ループの可能性があるものを最適化できません"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "ループカウンタが溢れないと仮定しています"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "ループを最適化できません。ループカウンタが溢れるかもしれません"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s はシグナル %d [%s] で終了しました。コアダンプしました"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s はシグナル %d [%s] で終了しました"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s は終了ステータス %d を返しました"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr "LTRANS ファイル %s を削除しています"
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "%s を開くのに失敗しました"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "一時ファイル %s を書き込むことができませんでした"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "環境変数 COLLECT_GCC が設定されていなければいけません"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "環境変数 COLLECT_GCC_OPTIONS が設定されていなければいけません"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "誤った形式の COLLECT_GCC_OPTIONS です"
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "無効な LTO モードです"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen: %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "このスイッチには文書がありません"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[有効]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[無効]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "このオプションはターゲット固有のものです"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "次のオプションはコンパイラの警告メッセージを制御します"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "次のオプションは最適化を制御します"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "次のオプションは言語に依存しないものです"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param オプションは以降をパラメータとして認識します"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "次のオプションはこの言語固有のものです"
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "次のオプションはこの言語でサポートされているものです"
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "次のオプションは文書化されていません"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "次のオプションは言語に関係したものです"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr "警告: --help の引数 %.*s は曖昧です。より特定してください\n"
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr "警告: --help= オプションに対する認識できない引数です: %.*s\n"
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
msgid "enabled by default"
msgstr "デフォルトで有効"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** 警告 *** 有効になっているプラグインがあります。すべてのプラグインを無効にして再現できない限りこのバグを報告しないでください\n"
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "コードが生成される CPU を選択する"
@@ -1397,42 +1469,59 @@ msgstr "認識できない命令:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "メモリが足りません"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: %s を読み込んでいます\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ".rpo ファイルを削除しています"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ".rpo ファイルの名前を変更しています"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: %s を再コンパイルしています\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: %s を引っ張ります(%s 内)\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: 再リンクしています\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "回復できないエラー"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1441,56 +1530,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "渡されたオプション: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "有効オプション: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "メモリが足りません"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2137,6 +2209,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr "書式"
@@ -2149,60 +2225,60 @@ msgstr "フィールド幅指定"
msgid "field precision specifier"
msgstr "フィールド精度指定"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf の ' ' フラグ"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "'+' フラグ"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf の '+' フラグ"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' フラグ"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf の '#' フラグ"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf の '0' フラグ"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "`-' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf の '-' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "''' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf の ''' フラグ"
@@ -2215,34 +2291,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf の 'I' フラグ"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "フィールド幅"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf 書式でのフィールド幅"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "精度"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf 書式での精度"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "長さ修飾子"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf 書式の長さ修飾子"
@@ -2254,19 +2330,19 @@ msgstr "'q' フラグ"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "printf の 'q' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "代入の抑制"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf 機能の代入の抑制"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf の 'a' フラグ"
@@ -2278,15 +2354,15 @@ msgstr "'m' フラグ"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf の 'm' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf 書式のフィールド幅"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf 書式の長さ修飾子"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf の ''' フラグ"
@@ -2318,7 +2394,7 @@ msgstr "'^' フラグ"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftime の '^' フラグ"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftime の '#' フラグ"
@@ -2407,7 +2483,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon 書式の長さ修飾子"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<コマンドライン>"
@@ -2443,447 +2519,447 @@ msgstr "<tag エラー>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<エラーがある式>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr "<戻り値>"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "無効な %%H 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "無効な %%J 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "無効な %%r 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無効な %%R 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無効な %%N 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無効な %%P 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "無効な %%h 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "無効な %%L 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "無効な %%m 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "無効な %%M 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "無効な %%U 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無効な %%s 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無効な %%C 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無効な %%E 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "不明な設定済コンストラクタ型です"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無効な %%xn コード"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V コードに対する無効な被演算子"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "無効な被演算子出力コード"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "述語付き Thumb 命令"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "条件シーケンスにある述語付き命令"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "無効なシフト被演算子"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "命令は決して実行されません"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "被演算子がありません"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "関数パラメータは __fp16 型を持てません"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "関数が __fp16 型を返しません"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "アドレス被演算子は X、Y または Z レジスタに対する制約を要求します"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "誤ったアドレスです。定数ではありません):"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "誤ったアドレスです。(reg+disp) ではありません:"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "誤ったアドレスです。post_inc または pre_dec ではありません:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "コンパイラ内部エラー。誤ったアドレス:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "コンパイラ内部エラー。不明なモード:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "無効な命令:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "正しくない命令:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "不明な move 命令:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "誤ったシフト命令:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "コンパイラ内部エラー。正しくないシフト:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "無効な %%j 値"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "無効な const_double 被演算子"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "'o' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "'O' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "'p' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "'z' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "'H' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "誤ったレジスタ"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "'e' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "'m' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "'A' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "'D' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "'T' 修飾子に対する無効な被演算子"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "無効な被演算子修飾文字"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "予期しない倍数被演算子"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "予期しない演算子"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "認識できないアドレス"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "認識できない定数のようなもの"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "アドレス内の予期しない副作用"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "定義できない call 操作"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC レジスタが設定されていません"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: 処理されないアドレスです"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: 認識できない %%p コードです"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: 認識できない %%b コードです"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: 認識できない %%B コードです"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: %%A コードに対する無効な被演算子です"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: 無効な %%x コードです"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: 無効な %%F コードです"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: 不明なコードです"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: 処理されない MEM です"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "frv_print_operand_address への誤った命令です:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "frv_print_operand_memory_reference_reg への誤ったレジスタです:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "frv_print_operand_memory_reference への誤った命令です:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "誤った条件コードです"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand 内の誤った命令, 誤った const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'e' 修飾子:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'F' 修飾子:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'f' 修飾子:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'g' 修飾子:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'L' 修飾子:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'M/N' 修飾子:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'O' 修飾子:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'P' 修飾子:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand 内の誤った命令、 z の場合"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand 内の誤った命令、 0 の場合"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: 不明なコードです"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "誤った output_move_single 被演算子"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "誤った output_move_double 被演算子"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子"
@@ -2896,72 +2972,72 @@ msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "被演算子として無効な UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました"
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "演算子に対する無効な制約です"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明な命令モード"
@@ -2982,154 +3058,154 @@ msgstr "環境変数 DJGPP が、見つからないファイル '%s' を示し
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "環境変数 DJGPP が、壊れたファイル '%s' を示しています。"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "無効な %%j コードです"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: 不明なコードです"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "%p コードに対する無効なオペランド"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "%p コードに対する無効なオペランド"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無効な %P オペランドです"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無効な %%p 値です"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "無効な %P オペランドです"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "複雑なアドレシングモードを使用する"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%s コードに対する無効なオペランド"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%p コードに対する無効なオペランド"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "%T/%B コードに対する無効なオペランド"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "%N コードに対する無効なオペランド"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
#, fuzzy
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "`%d' オペランドがレジスタではありません"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
#, fuzzy
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "thumb_load_double_from_address: ベースがレジスタではありません"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "不正なヘッダバージョン"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "浮動小数点レジスタを利用しない"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
#, fuzzy
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
#, fuzzy
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "%s コードに対する無効なオペランド"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
#, fuzzy
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "`%d' オペランドがレジスタではありません"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
#, fuzzy
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
@@ -3139,321 +3215,317 @@ msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "無効な %%j コードです"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
#, fuzzy
msgid "invalid address"
msgstr "無効なコードです"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'lul' は正常な整数接尾辞ではありません"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "フィールド初期設定子が定数ではありません"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "引数をレジスタ渡しにする"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v と -mthreads は互換性がありません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "リトルエンディアンのコードを生成"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s と -msdata=%s は共存できません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
msgid "bad move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "無効な %%Q 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無効な %%f 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無効な %%F 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無効な %%G 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無効な %%j コードです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無効な %%J コードです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無効な %%k 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無効な %%K 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無効な %%O 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無効な %%q 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "無効な %%S 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無効な %%T 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無効な %%u 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無効な %%v 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無効な %%Q 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "無効な句読点 `%c' が制約内にあります"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "複雑なアドレシングモードを利用しない"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr ""
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "%R コードに対する無効なオペランド"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%R コードに対する無効なオペランド"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%R コードに対する無効なオペランド"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "無効な %%Y オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "無効な %%A オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "無効な %%B オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "無効な %%c オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "無効な %%d オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "無効な %%f オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "無効な %P オペランドです"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 定数は正常な即値オペランドではありません"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮動小数定数は正常な即値オペランドではありません"
@@ -3478,176 +3550,168 @@ msgstr "出力オペランドが `asm' 内で定数です"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: 不明なコードです"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "long long 定数は正常な即値オペランドではありません"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "%R コードに対する無効なオペランド"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "無効な %D 値です"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
#, fuzzy
msgid "invalid mask"
msgstr "無効な #pragma %s です"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "無効な %%Q 値"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "無効な %%b 値"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
#, fuzzy
msgid "address offset not a constant"
msgstr "要求されたアラインメントが定数ではありません"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-msgid "candidate is:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
msgid "template-parameter-"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "<標準入力>"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "構文解析エラー"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<無名 %s>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(静的%s: %s 用)"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(静的%s: %s 用)"
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
msgid "{anonymous}"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
msgid "<template parameter error>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr ""
@@ -3658,206 +3722,216 @@ msgstr ""
msgid "<throw-expression>"
msgstr " throw された式の中"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
#, fuzzy
msgid "<expression error>"
msgstr "構文解析エラー"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, fuzzy, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "コンストラクタの関数本体を欠いています"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "関数 `%s' 内:"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: `%s' から実体化されました\n"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: ここで実体化されました\n"
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: ここで実体化されました\n"
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "ポインタは別名にならないとみなす"
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
msgid "source is not of class type"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3894,17 +3968,17 @@ msgstr ""
msgid "elemental binary operation"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -3944,7 +4018,7 @@ msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
msgid "array assignment"
msgstr "代入"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3954,7 +4028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr ""
@@ -4158,11 +4232,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "代入"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "代入"
@@ -4248,44 +4322,44 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "オペランドとして無効な式"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4294,17 +4368,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4323,11 +4401,11 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr ""
@@ -4340,12 +4418,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
#, fuzzy
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "出力のパイプが閉じられました"
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4362,32 +4440,24 @@ msgstr "`noreturn' 関数が非 void 値を返しています"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4398,7 +4468,7 @@ msgstr "正常な Java .class ファイルではありません"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "constant プールの構文解析中にエラーが発生しました"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "constant プール項目 #%d 内でエラーが発生しました\n"
@@ -4533,123 +4603,103 @@ msgstr "出力ファイル `%s' を open できません"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "出力ファイル %s を開けませんでした.\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB と -EL の両方を使うことはできません"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni と -femit-class-files は共存できません"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "組み込み関数 `%s' は現在サポートされていません"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjini と -femit-class-file は共存できません"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr ""
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg と -fomit-frame-pointer は共存できません"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:120
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional は C++ では受け付けられません"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
#, fuzzy
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
#, fuzzy
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
#, fuzzy
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
#, fuzzy
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni と -femit-class-files は共存できません"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjini と -femit-class-file は共存できません"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GNU C は -E を伴わない -C を実装していません"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-mfp64 と -m4650 の両方を使うことはできません"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB と -EL の両方を使うことはできません"
-#: config/bfin/elf.h:54
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "spec ファイルにリンクに関する spec がありません"
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "組み込み関数 `%s' は現在サポートされていません"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "-mg でのプロファイルは提供されません\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr ""
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg と -fomit-frame-pointer は共存できません"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
#: config/vxworks.h:71
@@ -4657,9 +4707,12 @@ msgstr ""
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-membedded-pic と -mabicalls は共存できません"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+#, fuzzy
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-mfp64 と -m4650 の両方を使うことはできません"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
@@ -4667,6 +4720,11 @@ msgstr ""
msgid "does not support multilib"
msgstr "%s は %s を受け付けません"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "spec ファイルにリンクに関する spec がありません"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float と -mhard_float は同時に使えません"
@@ -4675,22 +4733,34 @@ msgstr "-msoft-float と -mhard_float は同時に使えません"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian と -mlittle-endian は同時に使えません"
-#: config/cris/cris.h:197
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
-#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "-mapcs-stack-check は -mno-apcs-frame と共存できません"
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4707,24 +4777,37 @@ msgstr "-mhard-float は実装されていません."
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float と -msoft-float を一度に指定することはできません。"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GNU C は -E を伴わない -C を実装していません"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
#, fuzzy
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "入力が標準入力の場合は -E が必要です"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
+#: config/sh/sh.h:424
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional は C++ では受け付けられません"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mapcs-stack-check は -mno-apcs-frame と共存できません"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4734,11 +4817,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GNU C は -E を伴わない -C を実装していません"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "推奨されない空文が見つかれば警告する"
@@ -4854,7 +4932,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "不正なヘッダバージョン"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr ""
@@ -5133,68 +5211,72 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:483
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:487
-msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:491
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:495
-msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:499
-msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:503
+msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "外部変数に二つ目のアンダースコアを付け足さない"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
#, fuzzy
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "プログラムが英大文字で書かれた様にコンパイルする"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -5275,13 +5357,13 @@ msgstr ""
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
#, fuzzy
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "128 ビットの long double を使用する"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
@@ -5399,8 +5481,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
@@ -5556,58 +5638,53 @@ msgstr ""
#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "16 進浮動小数定数がべき乗を持ちません"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "所与の CPU 用のコードをスケジュールする"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr ""
@@ -5781,11 +5858,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6334,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "所与の CPU 用のコードを生成する"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr ""
@@ -6540,7 +6612,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
@@ -6554,307 +6626,307 @@ msgstr "SA コードを生成する"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "SA コードを生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER 命令セットを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "POWER 命令セットを使用しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "POWER2 命令セットを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "PowerPC 命令セットを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "PowerPC 命令セットを使用しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "PowerPC-64 命令セットを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "PowerPC 一般用途グループオプション命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "PowerPC グラフィクスグループオプション命令を使用しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "PowerPC 命令セットを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "PowerPC 命令セットを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "PowerPC 命令セットを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
#, fuzzy
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "ビットフィールド命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "四倍精度浮動小数点命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "ビットフィールド命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "ブロック移動用の string 命令を生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "PowerPC アーキテクチャ用の新しいニーモニックを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "PowerPC アーキテクチャ用の古いニーモニックを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "PowerPC 命令セットを使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "ビットフィールド命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "update 命令と一緒にロード/ストア命令を生成しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "update 命令と一緒にロード/ストア命令を生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "関数の前置き部分に PIC レジスタをロードしない"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
#, fuzzy
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "`__builtin_next_arg' が引数無しでで呼び出されました"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
#, fuzzy
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
#, fuzzy
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "浮動小数点定数を TOC 内に配置しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "浮動小数点定数を TOC 内に配置する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
#, fuzzy
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "シンボル+オフセット定数を TOC 内に配置しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "シンボル+オフセット定数を TOC 内に配置する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "全てを通常 TOC 内に配置する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "文字命令を生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
#, fuzzy
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "文字命令を生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "文字命令を生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "デバッグ出力を有効にする"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを利用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "所与の CPU 用のコードをスケジュールする"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
#, fuzzy
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "並列命令を無効にする"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "MC コードを生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "関数が使われないときに警告する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
#, fuzzy
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "構造体アラインメントの最小ビット数を指定する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr ""
@@ -7531,10 +7603,6 @@ msgstr "オブジェクトコードに関数名を格納する"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "関数開始部分用のスタブを使用する"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "関数の前置き部分に PIC レジスタをロードしない"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
@@ -7598,56 +7666,51 @@ msgstr "11/45 用のコードを生成する"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "64 ビット FP レジスタを使用する"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "浮動小数点の結果を ac0 で返す"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
#, fuzzy
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "DEC アセンブラ文法を使用する"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "32 ビット浮動小数を使用する"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "64 ビット浮動小数を使用する"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "16 ビット整数を使用する"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "32 ビット整数を使用する"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "ターゲットは split 命令とデータメモリを持つ"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "UNIX アセンブラ文法を使用する"
@@ -8630,51 +8693,51 @@ msgstr "通常の C 実行環境を前提とする"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "%s の後ろの数字を欠いています"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "unix アセンブラが処理できるコードを生成する"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "リトルエンディアン用のコードを生成する"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "バイト/ワード ISA 拡張用のコードを発行する"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
@@ -9660,9 +9723,9 @@ msgstr ""
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10063,6 +10126,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "`noreturn' の宣言された関数に `return' 文があります"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -10079,1550 +10155,1969 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help この情報を表示する\n"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr " -O[number] 最適化レベルを [number] に設定する\n"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os 速度よりもサイズの最適化を行なう\n"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "構造体、共用体又は配列を返すものに関して警告する"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ".class ファイルがソースファイルより古ければ警告する"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "関数ポインタの計算に関して警告する"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "ポインタのキャストでアラインメントが増加するものに関して警告する"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr ""
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "最適化過程が無効化された場合に警告する"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "全ての警告をエラーとして取り扱う"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "全ての警告をエラーとして取り扱う"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<number> オブジェクトが <number> バイトより大きければ警告する\n"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<number> オブジェクトが <number> バイトより大きければ警告する\n"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "noreturn 属性の候補となりそうな関数に関して警告する"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
#, fuzzy
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr "解釈に誤解を招くものについて警告する"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "packed 属性が構造体配置に影響しない場合に警告する"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "構造体メンバのアラインで、パディングを要する場合に警告する"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "あるローカル変数が他のものを覆い隠すときに警告する"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr ""
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr ""
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
#, fuzzy
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "システムヘッダからの警告を抑制しない"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr ""
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
#, fuzzy
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に false となります"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
#, fuzzy
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "初期化されない自動変数に関して警告する"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "関数が使われないときに警告する"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "ラベルが使われないときに警告する"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "関数の仮引数が使われないときに警告する"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "式の値が使われないときに警告する"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "変数が使われないときに警告する"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <file> 宣言情報を <file> へ発行する\n"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[letters] コンパイラの過程からのダンプを有効にする\n"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <file> 過程からのダンプに使われる名前のベースとする\n"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "関数の開始をアラインする"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "ラベルのうちジャンプ到達先となるものだけをアラインする"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "全てのラベルをアラインする"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "ループの開始をアラインする"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "文字命令を生成する"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "配列の添字と添字境界を検査するコードを生成する"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "加算、比較ブランチの代わりにカウントレジスタのブランチを使う"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "分岐経路推測用のプロファイル情報を利用する"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> <register> が関数を通じて保持されるとマークする\n"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> 関数呼び出しで破壊される <register> としてマークする\n"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "関数呼び出しの前後でレジスタの保存を有効にする"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
#, fuzzy
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "大域変数等を初期化されないコモンセクションに置かない"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "最適化過程のレジスタつけ変えを行なう"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
#, fuzzy
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "ジャンプ分岐最適化を行なう"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "CSE で動作するとき、それらのターゲットへのジャンプに追随する"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "データ項目をそれら自身のセクションに配置する"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "関数引数をスタックから pop するのを呼び出し後まで遅らせる"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "分岐命令の遅延スロットを使うことを試みる"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "無意味な null ポインタ検査を削除する"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
" -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] 診断メッセージの改行の際に,\n"
" ソース位置情報が行の最初に表示される頻度を指定する\n"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "デバッグダンプで命令番号と行番号ノートの出力を抑制する"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "デバッグダンプで命令番号と行番号ノートの出力を抑制する"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "デバッグダンプで命令番号と行番号ノートの出力を抑制する"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
#, fuzzy
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "末尾呼び出し最適化を行う"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr ""
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "例外捕捉を有効にする"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
#, fuzzy
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "目立たない、コストのかかる最適化を行なう"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "不明なマシンモード `%s'"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> コンパイラに対し <register> を使用不可とマークする\n"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "整数レジスタの確保順を制御する"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "浮動小数点定数を TOC 内に配置する"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "関数アドレスをレジスタに持たせる事を許可する"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "各々の関数をそれ自身のセクションに配置する"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "呼び出しグラフ情報を送出する"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "リンカの緩和を有効にする"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "分岐経路推測を有効にする"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident ディレクティブを処理する"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "条件的な実行への変更のための閾値を変更する"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ".size 疑似命令を生成しない"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "'inline' キーワードに注意を払う"
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "単純な関数を呼び出し側に統合する"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "単純な関数を呼び出し側に統合する"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "単純な関数を呼び出し側に統合する"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<number> インライン関数のサイズを <number> に制限する\n"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "関数の入り口/出口でプロファイル呼び出しを生成する"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "使われない仮想関数を切り捨てる"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "強度削減最適化を行なう"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
#, fuzzy
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "引数レジスタにローカルのものを格納する"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "全てインラインとされたとしても関数のコードを生成する"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "使用されない静的定数変数であっても出力する"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "外部シンボルに頭文字アンダースコアを持たせる"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr ""
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr ""
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "組み込み数学関数の後に errno をセットする"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "実行終了時に永続的に確保されたメモリを報告する"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<number> 診断メッセージの長さを一行辺り <number> 文字に制限する。 0 だと改行を抑制する\n"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "デッドコードの除去を行なう"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "デッドコードの除去を行なう"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "同期非呼び出し例外をサポートする"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "可能な場合、スタックフレームを生成しない"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "最適化過程で最大限の regmove を行なう"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "sibling 呼び出しや末尾再帰呼び出しを最適化する"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
msgid "Perform partial inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "構造体メンバを穴が開かないようにパックする"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "'小さな' 集合体をレジスタではなくメモリに格納して返す"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
#, fuzzy
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "機種固有の覗き穴最適化を有効にする"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "第二命令配置の前で rtl 覗き穴過程を有効にする"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "最適化過程のレジスタつけ変えを行なう"
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
#, fuzzy
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "プログラムがコードプロファイルする元になる弧を挿入する"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "プログラムがコードプロファイルする元になる弧を挿入する"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "'小さな' 集合体をレジスタに格納して返す"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
#, fuzzy
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "移動命令最適化レジスタを有効にする"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "最適化過程のレジスタつけ変えを行なう"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを再整理する"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを再整理する"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
#, fuzzy
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを再整理する"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "ループ最適化後に共通部分式除去過程を実行"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "基本ブロックを跨ぐ命令配置を有効にする"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "非ロードでの不確実な動作を許可する"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "いくつかのロードでの不確実な動作を許可する"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "より多くのロードでの不確実な動作を許可する"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<number> スケジューラの饒舌レベルを設定する\n"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "レジスタ確保の後で命令を並べ直す"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "浮動小数点定数を単精度定数に変換する"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "プログラムにスタック境界検出コードを挿入する"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "プログラムにスタック境界検出コードを挿入する"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr ""
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "厳密な別名規則に適合するとみなす"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Windows の define を設定する"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "文法エラーを検出して、そこで停止する"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "gcov が必要とするデータファイルを作成する"
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
#, fuzzy
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "ジャンプ分岐最適化を行なう"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "実行終了時にコンパイラの各過程に要した時間を報告する"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "不明なマシンモード `%s'"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "符合付きの加算/減算/乗算での桁あふれをトラップする"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr ""
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "デッドコードの除去を行なう"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "デッドコードの除去を行なう"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "並列命令を有効にする"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "ループの中の全ての一般誘導変数を強度削減する"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "翻訳単位全体をファイルにダンプする"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "反復回数が既知のとき、ループ展開を行なう"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "末尾呼び出し最適化を行う"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<number> スケジューラの饒舌レベルを設定する\n"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
#, fuzzy
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "余分なコメントをアセンブラ出力に追加する"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "認識できないセクション名 \"%s\""
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
#, fuzzy
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "デッドコードの除去を行なう"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "末尾呼び出し最適化を行う"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
#, fuzzy
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "大域変数等を初期化されないコモンセクションに置かない"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "デフォルト拡張形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "デフォルト拡張形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr ""
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "デフォルト拡張形式のデバッグ情報を生成する"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr " -o <file> 出力を <file> に書き込む\n"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "mips16 関数プロファイル"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic 厳密な ISO C への適合に要する警告を発する\n"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet コンパイルされた関数や経過時間を表示しない\n"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "デバッグ出力を有効にする"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " -version コンパイラのバージョンを表示する\n"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: 警告: "
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "MCU 名を指定する"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "']' が必要で、無効な型表現です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "%R コードに対する無効なオペランド"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "述語は識別子でなければなりません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch の内容が整数ではありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "負の命令長です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "引数がありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "マスクは即値でなければなりません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "マスクは即値でなければなりません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "仮引数が不完全型です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "マスクは即値でなければなりません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用しない"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "述語は識別子でなければなりません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "仮引数の数がプロトタイプと一致しません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "述語は識別子でなければなりません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "述語は識別子でなければなりません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "出力番号 %d は直接アドレス指定できません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "関数への引数が少なすぎます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "dump_definition に 無効なハッシュタイプ %d"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "クラスパスを設定する"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "代入として無効な左辺値です"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "無効な初期化式です"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "無効な初期化式です"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "空の #if 式です"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "ポインタ型に変換できません"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "レシーバ型 `%s' が無効です"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "メソッドの構文解析中にエラーが発生しました"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) を欠いています"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
@@ -11657,135 +12152,135 @@ msgstr "メソッド `%s' の宣言が重複しています。"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "オフセットが定数文字列の境界の外にあります"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "`__builtin_expect' への第二引数は定数でなければなりません"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "`__builtin_return_address' への引数が不適切です"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "`__builtin_expect' への第二引数は定数でなければなりません"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "`__builtin_return_address' への引数が不適切です"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' に対する引数が多すぎます"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "`va_arg' に対する第一引数が `va_list' 型ではありません"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "`%s' は `...' の処理の過程で `%s' に格上げされました"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(従って、`va_arg' には `%s' を(`%s' でなく)渡さなければなりません)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "`__builtin_frame_address' への引数が不適切です"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "`__builtin_return_address' への引数が不適切です"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "サポートされていない `__builtin_frame_address' への引数です"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "サポートされていない `__builtin_return_address' へ引数です"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' の引数は定数でなければなりません"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "__builtin_longjmp 第二引数は 1 でなければなりません"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' が固定個引数の関数内で使われました"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' に対する引数が多すぎます"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' が引数無しでで呼び出されました"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "`%s' 属性に指定された引数の個数が間違っています"
@@ -11795,42 +12290,42 @@ msgstr "`%s' 属性に指定された引数の個数が間違っています"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "`va_start' の二番目の値が引数の最後の名前になっていません"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11840,135 +12335,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "非スカラー型への変換が要求されます"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "配列 `%s' は一要素を持っているものと見なされます"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "変数 `%s' は使われませんでした"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "省略記号付きパラメタリストは、空の仮引数名リスト宣言と一致できません。"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "デフォルトで格上げされる型の引数が、空の仮引数名リスト宣言と適合しません。"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "`%s' のプロトタイプが後ろにあり、引数 %d が一致しません"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "非プロトタイプ定義がここにあります"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
@@ -11976,42 +12471,42 @@ msgstr "`enum %s' の再宣言"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "組み込み関数 `%s' と型が矛盾します"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "`%s' と型が矛盾します"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "`%s' と型が矛盾します"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "`%s' が再定義されました"
@@ -12020,277 +12515,277 @@ msgstr "`%s' が再定義されました"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "`%s' は非 static の後で static 宣言されています"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "`%s' は static の後で非 static 宣言されています"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr " ここから"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "`%s' のextern 宣言はグローバルのそれと一致しません"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "スタティック変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "`%s' の冗長な再宣言が同一スコープ内にあります"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s' がここでは定義されていません (関数の中ではない)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s' が宣言されていません (この関数内で最初に利用)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(未宣言変数については、それが関数内で最初に現われた時だけ報告されます。)"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "変数初期化子を欠いています"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複したメンバ `%s'"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "変数初期化子を欠いています"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "無名構造体/共用体が、そのインスタンスを定義していません"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 は可変配列メンバを受け付けません"
@@ -12298,28 +12793,28 @@ msgstr "ISO C89 は可変配列メンバを受け付けません"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' は通常は関数です"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
@@ -12328,272 +12823,272 @@ msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "`%s' の配列サイズがゼロ又は負です"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "`%s' の領域サイズがわかりません"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "`%s' の領域サイズが一定ではありません"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "非 static ローカル変数 `%s' への asm 指定子は無視されます"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "volatile フィールドをレジスタに持っているようなオブジェクトを置けません"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が負の数です"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が 0 です"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "ビットフィールド `%s' は不適切な型を持っています"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "#%s は GCC の拡張です"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "`%s' の幅はその型のサイズを超えています"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "`%s' はその型の値よりも狭いです"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 はサイズが評価できない配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 はサイズが評価できない配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "型の大きさは明示的に評価されるものではありえません"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "型の大きさは明示的に評価されるものではありえません"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重複した `const'"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重複したラベル `restrict'"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複した `volatile'"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "基底クラス名 `%s' が衝突しています"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "関数の定義が `auto' と宣言されました"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "型名に対して指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -12601,582 +13096,582 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 は可変配列メンバを受け付けません"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "`%s' は宣言の始まりではありません"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C は関数の型修飾子を禁じます"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "非 static ローカル変数 `%s' への asm 指定子は無視されます"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "型指定子は仮引数用に省略されました"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "変数 `%s' が `inline' と宣言されました"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁じます"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "`main' を inline 関数にはできません"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "変数 `%s' が `inline' と宣言されました"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "関数宣言はプロトタイプではありません"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "仮引数 `%s' 少し前方で宣言されました"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "`%s %s' は仮引数リスト内で宣言されました"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "無名構造体が仮引数リスト内で宣言されました"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "そのスコープは定義か宣言だけです、恐らく望んだことと異なるでしょう。"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "`%s %s' の再定義"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "`%s %s' の再定義"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "`%s' のネストした再定義"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "`%s' のネストした再定義"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重複したメンバ `%s'"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "名前付きメンバ"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "名前付きメンバ"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "共用体を透過的にできません"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "`%s' のネストした再定義"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列挙子の値が整数の範囲の最大値を超えました"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列挙値がオーバーフロー"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C は列挙子の値を `int' の範囲に限定しています"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "戻り値の型をデフォルトの `int' とします"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "`%s' の前方プロトタイプがありません"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "`%s' はその定義の前で宣言なしで使用されました"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "`%s' の戻り値の型が `int' ではありません"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "`%s' は通常、非 static な関数です"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "古い C では文字列結合を拒否します"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "仮引数が省略されました"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%s: 関数の定義が変換されていません\n"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "`%s %s' は仮引数リスト内で宣言されました"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "重複した仮引数名 `%s'"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "`%s' の型をデフォルトの `int' とします"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "仮引数 `%s' の宣言がありますが、そんな仮引数はありません"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "仮引数の数がプロトタイプと一致しません"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "仮引数の数がプロトタイプと一致しません"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "格上げされた仮引数 `%s' はプロトタイプと一致しません"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "格上げされた仮引数 `%s' はプロトタイプと一致しません"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr ""
@@ -13184,172 +13679,172 @@ msgstr ""
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "`for' ループの初期化宣言が C99 モード以外で使われました"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "スタティック変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`extern' 変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "非変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言の中にあります"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "`%s' が重複しています"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' は GCC にとって長すぎます"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 は `long long' を受け付けません"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 は complex 型を受け付けません"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C は整数型の complex を受け付けません"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C89 は `long long' を受け付けません"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C は整数型の complex を受け付けません"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s' を typedef または組み込み型にできません"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s' は宣言の始まりではありません"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C は `double complex' を意味する無修飾の `complex' を受け付けません"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C は整数型の complex を受け付けません"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
@@ -13359,47 +13854,52 @@ msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "識別子名 `%s' は GNU C++ 内部のネーミング戦略と競合します"
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C は空のソースファイルを禁じます"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C では関数外での余分な `;' を許しません"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "データ定義が型や記憶クラスを持っていません"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -13407,206 +13907,206 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C は ネストされた関数を禁じます"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "述語は識別子でなければなりません"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列挙子リストの最後にカンマがあります"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C は `enum' 型の前方参照を禁じます"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "クラスパスを設定する"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "struct や union の中で余分なセミコロンが指定されました"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "struct や union の最後にセミコロンがありません"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C はメンバのないメンバ宣言を禁じます"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof がビットフィールドに適用されました"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C は `...' の前に名前をつけられた引数を要求します"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "文字列リテラルが無効です、最後の '\\' を無視します"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C では空の初期化用ブレースを禁じます"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "`:' をつけるメンバ指名初期化子は廃れました"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C は初期化用の要素範囲指定を禁じます"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 は初期化用の副オブジェクト指定を禁じます"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "`=' のないメンバ指名初期化子は廃れました"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C はラベル宣言を禁じます"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "インスタンスメソッド `%s' の宣言が重複しています。"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 は宣言とコードとの混合を禁じます"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "複合文の終りでラベルを使うことは推奨されません"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -13615,428 +14115,418 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "式文が無効です"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "else 文の中身が空です"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "else 文の中身が空です"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "asm では %s 修飾子が無視されます"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "古い C では単項プラス演算子を拒否します"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof がビットフィールドに適用されました"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "空の #if 式です"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "ブレースでまとめられた式は関数の内側でのみ許されます"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C はブレースでまとめられた式を禁じます"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "述語は識別子でなければなりません"
+
+#: c-parser.c:7163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "struct や union の中で余分なセミコロンが指定されました"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "複合文の終りでラベルを使うことは推奨されません"
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "符合付きと符合無しの整数式同士の比較です"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "']' が必要で、無効な型表現です"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "無効なコードです"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "')' または項が必要です"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "境界が指定されない配列の不適切な利用"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "関数型が ISO C と完全互換ではありません"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "型は全く互換がありません"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "型は全く互換がありません"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "構造体でも共用体でもない何かで、メンバ `%s' を要求されました"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "`void *' ポインタへの間接参照です"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C は `register' 配列への添字を禁じます"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C89 非左辺値配列への添字を禁じます"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
@@ -14044,390 +14534,345 @@ msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof が不完全な型に適用されました"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "ISO C は修飾付き void 型の戻り値を持つ関数を禁じます"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "ここから呼ばれました"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "正式な仮引数 %d の型が不完全です"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は浮動小数型ではなく整数型とされています"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は複素数ではなく整数型とされています"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は浮動小数型ではなく複素数型とされています"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は整数型ではなく浮動小数型とされています"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は整数型ではなく複素数型とされています"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は複素数ではなく浮動小数型とされています"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は `double' でなく `float' とされています"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は複素数ではなく整数型とされています"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s はプロトタイプでの型の幅とは異なっています"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "プロトタイプにより %s は符合なしとされています"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "プロトタイプにより %s は符合付きとされています"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "`void *' 型のポインタの差を求めようとしています"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C は複素共役用の `~' を受け付けません"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "単項感嘆符(!)への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "列挙値 `%s' は switch 内で扱われていません"
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "列挙値 `%s' は switch 内で扱われていません"
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C は complex 型での `++' と `--' を受け付けません"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "不明な構造体に対するポインタの%s"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "不明な構造体に対するポインタの%s"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: c-typeck.c:3933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ビットフィールド `%s' のアドレスを取得できません"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "大域レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C は片側だけが void となる条件式を禁じます"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "条件式でのポインタの型が適合しません"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとを条件式とすることを禁じます"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式でのポインタの型が適合しません"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式でポインタ型と整数型が適合しません"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "キャストが配列型を指定しています"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C は非スカラーから同じ型へのキャストを禁じます"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "共用体の中にない型から共用体型へキャストしています"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "キャストによってポインタから異なるサイズの整数となります"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "異なるサイズの整数からポインタにキャストされました"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C++ はポインタ計算にメンバ関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとの比較を禁じます"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14439,662 +14884,662 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C では引数から共用体への変換を禁止しています"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "引数 %d 個の関数ポインタを渡します"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "キャストによってポインタから異なるサイズの整数となります"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "関数は恐らく `%s' format 属性の候補と思われます"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "関数は恐らく `%s' format 属性の候補と思われます"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "関数は恐らく `%s' format 属性の候補と思われます"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "非左辺値配列の無効な利用"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "古い C では自動的な集合体の初期化を拒絶します"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初期化子の要素はロード時に計算され得ません"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "無効な初期化子"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "ネストした文脈で可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空のスカラー初期化子"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子に余分な要素"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "非配列の初期化子に配列インデックスが使われました"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "不明なフィールド `%s' が初期化子で指定されました"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "古い C は共用体の初期を拒絶します"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C `goto *式;' の書き方を禁じます"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "`noreturn' の宣言された関数に `return' 文があります"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch の内容が整数ではありません"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C では `long' の switch 式は `int' に変換されません"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case ラベルを整数定数に還元できません"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "`default' ラベルが switch 文の中にありません"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 文が loop または switch の中にありません"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 文が loop の中にありません"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break 文が loop または switch の中にありません"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右シフト回数が負の数です"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左シフト回数が負の数です"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとの比較を禁じます"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所に配列型の値が使われました"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所に構造体型の値が使われました"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所に共用体型の値が使われました"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -15104,17 +15549,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "変数 `%s' のサイズが大きすぎます"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
@@ -15379,147 +15824,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "条件の実行よりは分岐の生成を優先する"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "条件の実行よりは分岐の生成を優先する"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK がブロック %d にありません"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d が基本ブロック %d の中ほどにあります"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "基本ブロック %d 内:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "終了命令 %d(ブロック %d) が一連の命令列の中に見つかりません。"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "命令 %d が複数の基本ブロック(%d と %d)の中にあります"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "開始命令 %d(ブロック %d) が一連の命令列の中に見つかりません。"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "基本ブロックが連続的に番号付けられていません"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "命令連鎖中の bb の数 (%d) が n_basic_blocks (%d) と違います"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -15689,87 +16134,87 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "不明なマシンモード `%s'"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s シグナル %d [%s]%s で終了させられました"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "`ldd' が見つかりません"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "ポインタ型に変換できません"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "浮動小数点数があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "整数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "複素数型があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "複素数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr ""
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
@@ -15859,22 +16304,22 @@ msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15884,47 +16329,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s で中断, 位置 %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s は実装されていません\n"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn が emit_jump_insn を要する所で使われました:\n"
@@ -15989,42 +16434,42 @@ msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr ""
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr ""
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -16039,67 +16484,67 @@ msgstr ""
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' のサイズが %d バイトより大きくなっています"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr ""
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr ""
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大きな整数が暗黙に符合無し型に切り詰められました"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "ビットフィールドの幅のせいで比較が常に %d となります"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比較が常に %d となります"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "一致しない値同士での非等価の `or' テストは常に 1 です"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "相互排他的な値の等価の `and' テストは常に 0 です"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -16109,162 +16554,162 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "変数 `%s' のサイズが大きすぎます"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "`asm' 内ではレジスタ制約を行なえません"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "変数 `%s' は `longjmp' や `vfork' によって酷いことになる可能性があります"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "引数 `%s' は `longjmp' や `vfork' によって酷いことになる可能性があります"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "関数が集合体を返しています"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "引数 `%s' が未使用です"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs の %ld 文字目以降の %%include の書式が変です"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs の %ld 文字目以降の %%rename の書式が変です"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "spec ファイル %s に名前を変更する spec が見つかりませんでした"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "spec ファイル中の %ld 文字の後に不明な %% コマンド"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "%ld 文字の後におかしな spec ファイル"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec ファイルにリンクに関する spec がありません"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe は実装されていません"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "一時ファイルを作成できません"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -16272,225 +16717,220 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr ""
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr ""
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "入力ファイルがありません"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "-c や -S と一緒に -o を指定すると、複数コンパイルできません"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s コンパイラはこのシステムにインストールされていません"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイルは使われませんでした"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "言語 %s は認識できません"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "フォーマットへの引数が少なすぎます"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16505,175 +16945,180 @@ msgstr "GCSE を無効化: %d > 1000 基本ブロック、及び %d >= 20 edge/
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE を無効化: %d 基本ブロック、及び %d 個のレジスタ"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr ""
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr ""
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm 文の中に無効な左辺値"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "出力番号 %d は直接アドレス指定できません"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "応答ファイル %s を閉じられませんでした"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を開けませんでした\n"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s を開けません"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s を書き込み用に開けませんでした"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: 不明なパラメタ: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16683,53 +17128,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "Profile information in %s corrupted"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr ""
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16759,27 +17214,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "スタック制限式を受け付けません"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16809,325 +17289,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "`%s' は宣言の始まりではありません"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr ""
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr ""
-#: opts.c:158
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "コマンドラインオプション '%s' を無視します"
+
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
+
+#: opts-global.c:102
#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:192
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts-global.c:108
#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:198
+#: opts-global.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "コマンドラインオプション '%s' を無視します"
+
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "コマンドラインオプション '%s' を無視します"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
msgstr ""
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "認識できないレジスタ名 `%s'"
+
+#: opts.c:86
#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts.c:122
#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "コマンドラインオプション '%s' を無視します"
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
-#: opts.c:1123
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr ""
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr ""
+#: opts.c:1357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr "警告: --help の引数 %.*s は曖昧です。より特定してください\n"
-#: opts.c:1902
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr ""
+#: opts.c:1366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "警告: --help= オプションに対する認識できない引数です: %.*s\n"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "要求されたアラインメントが 2 のべき乗ではありません"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "認識できないセクション名 \"%s\""
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "引数 `%s' が未使用です"
-#: opts.c:2094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "認識できないレジスタ名 `%s'"
-
-#: opts.c:2118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "不明なマシンモード `%s'"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "スタック制限式を受け付けません"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "無効なパラメタ値 `%s'"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "認識できないセクション名 \"%s\""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "認識できない gcc デバッグオプション: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr ""
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "`asm' 中に不明なレジスタ名 `%s' があります"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -17135,93 +17625,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr ""
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr ""
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -17251,22 +17741,22 @@ msgstr "暗黙に pop されるレジスタはスタックのトップにグル
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "出力オペランド %d は `&' 制約を使わなければなりません"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -17286,49 +17776,49 @@ msgstr ""
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr ""
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "レジスタが二つのグローバルレジスタ変数として使われました"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "呼び出しで破壊されるレジスタがグローバルレジスタ変数として使われました"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "整数定数オペランドを `asm' 内で再ロードできません"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "`asm' 内ではレジスタ制約を行なえません"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "`&' 制約がレジスタクラス無しで使われました"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "`asm' 内でのオペランド制約が矛盾しています"
@@ -17373,92 +17863,92 @@ msgstr "`asm' オペランド制約がオペランドサイズと整合しませ
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "出力オペランドが `asm' 内で定数です"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) が最後の elt %d(%s 中) と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: elt %d 型は '%c' のはずなのに '%c' (rtx %s, %s 中)です (%s:%d)"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: elt %d 型は '%c' か '%c' のはずなのに '%c' (rtx %s, %s 中) です (%s:%d)"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: コード `%s' のはずなのに `%s' (%s 中)です (%s:%d)"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: コード `%s' か `%s' のはずなのに `%s' (%s 中)です (%s:%d)"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) が最後の elt %d(%s 中) と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: コード `%s' のはずなのに `%s' (%s 中)です (%s:%d)"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "出力オペランド制約に `=' が欠けています"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "出力制約 `%c' (operand %d 用) が開始部分にありません"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "オペランド制約中、不正な位置に '+' や '=' が含まれています"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "`%%' 制約が最後のオペランドとともに使われました"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "出力オペランド内の制約が正しくありません"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "入力オペランド制約が `%c' を含んでいます"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "制約に適合させる時に、無効なオペランド番号を参照しました"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "無効な句読点 `%c' が制約内にあります"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "出力オペランド内の制約が正しくありません"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
@@ -17468,1082 +17958,1017 @@ msgstr ""
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "`asm' 中に不明なレジスタ名 `%s' があります"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
+msgstr "`asm' 中に不明なレジスタ名 `%s' があります"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "`asm' の中に %d を越えるオペランドがあります"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "出力番号 %d は直接アドレス指定できません"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm オペランド %d は恐らく制約に適合しません"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "`asm' 中の代替キーワードが多すぎます"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "`asm' のオペランド制約が代替番号とは異なります"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "重複したメンバ `%s'"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "登録されていない演算子 %s です"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ".da ファイルの内容を使い切っていません\n"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "型の大きさは明示的に評価されるものではありえません"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "変数サイズ型が関数の外側で宣言されました"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "`%s' のサイズが %d バイトです"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' のサイズが %d バイトより大きくなっています"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed 属性は `%s' に対して不効率なアラインメントを引き起こします"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed 属性は `%s' には必要ありません"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "`%s' をアラインするために構造体をパディングします"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "アラインメント境界のサイズに構造体をパディングします"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed 属性は `%s' に対して不効率なアラインメントを引き起こします"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed 属性は `%s' には必要ありません"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed 属性は不効率なアラインメントを引き起こします"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed 属性は必要ありません"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "`%s' のアラインメントはオブジェクトファイルの最大値よりも大きいです。 %d を使います。"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs はこのターゲットでは実装されていません"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld はステータス %d で終了しました"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
#: toplev.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "`%s' が定義されましたが使われませんでした"
-#: toplev.c:783
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:812
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:823
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:836
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:844
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "認識できない gcc デバッグオプション: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s は %s を受け付けません"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "命令スケジューリングはこのターゲットマシンではサポートされません"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "このターゲットマシンは遅延分岐を持っていません"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore はこのターゲットマシンではサポートされません"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s は `%%%s%c' %s フォーマットを受け付けません"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections が無効です -- プロファイルは不可能です"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore はこのターゲットマシンではサポートされません"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-mg でのプロファイルは提供されません\n"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s への書き込みエラーです"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "エラーにより %s を閉じます"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "終端のない #%s 条件"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "オペランドとして無効な式"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "無効な参照型です"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "オペランドとして無効な式"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "型が前方の外部宣言と一致しません"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "無効な PC が行番号テーブルにあります"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "無効な PC が行番号テーブルにあります"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "無効な PC が行番号テーブルにあります"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "無効な型表現です"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "オペランドとして無効な式"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "dump_definition に 無効なハッシュタイプ %d"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "浮動小数点エミュレータのバージョンを指定する"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "new に対して無効な型である `void'"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "浮動小数点エミュレータのバージョンを指定する"
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "無効なトークンが式にあります"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "無効な初期化式です"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "無効な初期化式です"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%s コードに対する無効なオペランド"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "%p コードに対する無効なオペランド"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "インクリメントの中での左辺値が無効です"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "asm 文の中に無効な左辺値"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "無効な初期化式です"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "識別子を欠いています"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "無効な初期化式です"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "フォーマット文字列に不適切なオペランド数があります"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d が基本ブロック %d の中ほどにあります"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "%s は %s を受け付けません"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "`noreturn' 関数が return しています"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "制御が非 void 関数の終りに到達しました"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "`%s' への呼び出しのインライン化に失敗しました"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "ここから呼ばれました"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe は実装されていません"
@@ -18558,18 +18983,18 @@ msgstr "`%s' の戻り値のサイズが %u バイトです"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' の戻り値のサイズが %d バイトよりも大きくなります"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' はこの関数内で初期化されずに使用される可能性があります"
@@ -18729,47 +19154,47 @@ msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' はこの関数内で初期化されずに使用される可能性があります"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に false となります"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に true となります"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18794,25 +19219,25 @@ msgstr ""
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
@@ -18827,12 +19252,12 @@ msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "関数の定義が `auto' と宣言されました"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "静的変数 `%s' は dllimport とマークされています"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
@@ -18842,237 +19267,287 @@ msgstr ""
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "関数の配列は意味がありません"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: クラス '%c' のはずが '%c' (%s) です(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: クラス '%c' のはずが '%c' (%s) です(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) が最後の elt %d(%s 中) と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) が最後の elt %d(%s 中) と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11082
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11098
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11103
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%s はセクションタイプの競合を引き起こします"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "`%s' のアラインメントはオブジェクトファイルの最大値よりも大きいです。 %d を使います。"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "レジスタ名が `%s' 用に指定されていません"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "`%s' のデータ型は register にはふさわしくありません"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "`%s' に指定された register はデータ型にふさわしくありません"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "大域 register 変数が初期値を持っています"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "レジスタ名が非 register 変数 `%s' に与えられました"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%s に要求されたアラインメントは実装されたアラインメント %d より大きいです"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "整数の初期設定子の値が複雑すぎます"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "浮動小数点数の初期設定子の値が、浮動小数点定数ではありません"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "`%s' の weak 宣言は定義よりも先になければなりません"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "`%s' の weak 宣言は定義よりも先になければなりません"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "`%s' の weak 宣言は public でなければなりません"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "`%s' の weak 宣言は定義よりも先になければなりません"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "現在の設定では weak alias しかサポートされません"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
@@ -19083,897 +19558,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "%s で内部コンパイラエラー (%s:%d)"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "%s スタブ用の sclass がありません (0x%x)\n"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "文字列長 `%d' は、長さ `%d' (ISO C%d コンパイラのサポート要件)より大きくなっています"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "相互排他的な値の等価の `and' テストは常に 0 です"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "`%s' の第一引数は `int' とすべきです"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "`%s' の第三引数はおそらく `char **' とすべきでしょう"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "負の整数が暗黙に符合無し型に変換されました"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大きな整数が暗黙に符合無し型に切り詰められました"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "暗黙の定数変換でオーバーフローしました"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "`%s' での演算が定義されていないと思われます"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case ラベルを整数定数に還元できません"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "その型の最大値よりも大きな値の整数定数です"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "その型の最大値よりも大きな値の整数定数です"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "その型の最大値よりも大きな値の整数定数です"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "その型の最大値よりも大きな値の整数定数です"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に false となります"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に true となります"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "符合無しの式 >= 0 という比較は常に true です"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "符合無しの式 < 0 という比較は常に false です"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "`void *' 型のポインタが計算で使われました"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ISO C++ は関数型への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "ビットフィールドに `__alignof' が適用されました"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "組み込み関数 `%s' を覆い隠します"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case の値としてのポインタは許されていません"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C では switch 文での範囲式は禁じられています"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "空の範囲が指定されました"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "二重の(あるいは重複している) case の値"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "これがその値と重複した最初の項目です"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重複した case の値"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "前にここで使われました"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "一つの switch に複数の default ラベルがあります"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "これが最初の default ラベルです"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case 値 `%ld' は列挙型にはありません"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case 値 `%ld' は列挙型にはありません"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "これが最初の default ラベルです"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "列挙値 `%s' は switch 内で扱われていません"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "スタック制限式を受け付けません"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "スタック制限式を受け付けません"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "不明なマシンモード `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "ファイル '%s' を open できません"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "無効な識別子 `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "モード `%s' に対するデータ型がありません"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ポインタ型に変換できません"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "sizeof が不完全な型に適用されました"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%s: '%s' の宣言は変換されません\n"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求されたアラインメントが定数ではありません"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求されたアラインメントが 2 のべき乗ではありません"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "`%s' に対してのアラインメントは指定できません"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "alias 引数が文字列ではない"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "alias 引数が文字列ではない"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "#line の後の二つ目のトークンが文字列ではありません"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "仮引数の数がプロトタイプと一致しません"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "フォーマット文字列に不適切なオペランド数があります"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "PC 関連の関数呼び出しを禁じる"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "述語は識別子でなければなりません"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "構造体メンバ `%s' のビットフィールドのアドレスを取得しようとしています"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm 文の中に無効な左辺値"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "配列の添字が `char' 型です"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "|| と共に使われる && の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "計算が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "比較が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "計算が ^ 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "計算が ^ 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "& 演算子の周りの + や - の周りには括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "& 演算子の周りの + や - の周りには括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "比較が & 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "比較が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "比較が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "X<=Y<=Z の様な比較は数学的な意味での結果をもたらしません"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "#if でゼロ除算が発生しました"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "符合付きと符合無しの整数式同士の比較です"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "~で反転された格上げ符合無し型と定数との比較です"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "~で反転された符合無し型と符合無し型との比較です"
@@ -20335,7 +20960,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "#pragma %s %s を無視します"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "プログラムとして逸脱した文字 '%c'"
@@ -20400,47 +21025,52 @@ msgstr "浮動小数点数が '%s' の範囲を超えました"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "終端のない文字列リテラルの推定開始位置"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "古い C では文字列結合を拒否します"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "オペランドとして無効な式"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "`%s' はレジスタ変数としては無効なレジスタ名です"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "無効な制御式です"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "代入の抑制"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "無効な制御式です"
@@ -20465,519 +21095,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "言語 %s は認識できません"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "出力ファイル名が二回指定されました"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k は無視されました(-Wformat がありません)"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args は無視されました(-Wformat がありません)"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args は無視されました(-Wformat がありません)"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral は無視されました(-Wformat がありません)"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral は無視されました(-Wformat がありません)"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security は無視されました(-Wformat がありません)"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "出力ファイル `%s' を open できません"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "ファイル名が多すぎます。%s --help とタイプして使い方を見ましょう"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "%s への書き込みエラーです"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-M か -MM のいずれかを追加的に指定しなければなりません"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ディレクトリ %s を作成できません"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "%s へ書き込めません"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s へ書き込めません"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "%s を rewind できません"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s を rewind できません"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "-include や -imacros は -fpreprocessed と一緒に使うことはできません"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include のネストが深すぎます"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) が、対応する #pragma pack (push, <n>) なしに出現しました"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %s) が、対応する #pragma pack(push, %s) なしに出現しました"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "'#pragma pack' の末尾にゴミがあります"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "#pragma weak の末尾にゴミがあります"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma weak の末尾にゴミがあります"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "ブレースでまとめられた式は関数の内側でのみ許されます"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "#pragma ghs section の終りにゴミがあります"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "#pragma ghs section の終りにゴミがあります"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "#pragma map の終りにゴミがあります"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "不明な #pragma namespace %s です"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "abs への引数の型が間違っています"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "'#pragma %s' の最後にゴミがあります"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "'#pragma %s' の最後にゴミがあります"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "'#pragma %s' の最後にゴミがあります"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
@@ -20992,127 +21597,127 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr ""
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -21122,7 +21727,7 @@ msgstr ""
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
@@ -21133,470 +21738,470 @@ msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mips スイッチに対する不正な値 (%s)"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s は 68HC11/68HC12 用としては無視されました (サポートされません)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-pipe は実装されていません"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "-mtrap-precision スイッチにとっての不正な値 `%s'"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "-mfp-rounding-mode スイッチにとっての不正な値 `%s'"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode スイッチにとっての不正な値 `%s'"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "浮動小数点補完は -mtrap-precision=i を必要とします"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "`%s' は -mmemory-latency にとって不正な値です"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "組み込みマクロ \"%s\" は無効です"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "asm テンプレートが文字列定数ではありません"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "無効な --param オプション: %s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "ターゲット CPU は APCS-32 をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Thumb 用にコンパイルしたときのみ、意味のあるバックトレースを有効にします"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Thumb 用にコンパイルしたときのみ、被呼び出し側 interworking を有効にします"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check は -mno-apcs-frame と共存できません"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic と -mapcs-reent は共存できません"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS 再入可能コードはサポートされません。無視されました"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g に -mno-apcs-frame をつけると、きめ細かなデバッグはできないでしょう"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "浮動小数点引数を浮動小数点レジスタで渡すことは、まだサポートされません"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "無効な浮動小数点エミュレートオプション: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "無効な浮動小数点エミュレートオプション: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "無効な浮動小数点エミュレートオプション: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "無効な浮動小数点エミュレートオプション: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "構造体のサイズ境界は 8 又は 32 にしか設定できません"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "'%s' を PIC のレジスタとして使うことができません"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "スタックに積まれた仮引数の実際の領域を計算できません"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "マスクは即値でなければなりません"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高位レジスタを pop する為に使用できる低位レジスタがありません"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Thumb モードでは割り込みサービスルーチンをコード化できません"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "静的変数 `%s' は dllimport とマークされています"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "プログラムメモリ領域内に配置できる変数だけを初期化しました"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "8 ビット領域内に配置できる変数だけが初期化されました"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d が 0 から %d の間ではありません"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s は -mips%d をサポートしません"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C と -o は両方を一緒に指定できません"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "重複するアクセス指定子"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません"
@@ -21605,83 +22210,83 @@ msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "内部エラー: "
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d が 0 から %d の間ではありません"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr ""
@@ -21735,7 +22340,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -21745,612 +22350,622 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "無効な型引数です"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "演算子番号がフォーマットの範囲外です"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 が -ms なしで使われました"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-ms2600 が -ms なしで使われました"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr ""
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "%s は %s を受け付けません"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= スイッチにとって不正な値 (%s)"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "-mcmodel= は 32 bit システム上ではサポートされません"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "-march= スイッチに対する不正な値 (%s)"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d が 0 から %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d が 0 から %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions=%d が 0 から %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d が 0 から 5 の間ではありません"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d が 2 から 31 の間ではありません"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-march= スイッチに対する不正な値 (%s)"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "3 つの 'l' 接尾辞が整数定数についています"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "マスクは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "asm テンプレートが文字列定数ではありません"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "無効な句読点 `%c' が制約内にあります"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%s はセクションタイプの競合を引き起こします"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s はターゲットで無視されます (全てのコードは位置非依存です)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 は無視されました(廃れたオプションです)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "-pipe は実装されていません"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
@@ -22360,104 +22975,104 @@ msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "おかしな #pragma implementation"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range の値は REG1-REG2 形式を持たねばなりません"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s が空の範囲です"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mabi= スイッチに対する不正な値 (%s)"
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mcpu= スイッチに対する不正な値 (%s)"
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "#line の後の二つ目のトークンが文字列ではありません"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) 又は end_offset (%ld) がゼロよりも小さくなっています"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ポインタ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: 不明な句読点 '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr ""
@@ -22467,158 +23082,158 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "無効なパラメタ値 `%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s は 68HC11/68HC12 用としては無視されました (サポートされません)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s スイッチは -march= スイッチと競合します"
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "今のところ 68000 や 68010 では -fPIC がサポートされていません\n"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe は実装されていません"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d はサポートされません"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "スタック制限式を受け付けません"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "#pragma map の終りにゴミがあります"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "`%s' はレジスタ変数としては無効なレジスタ名です"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "無効なプリプロセスディレクティヴ #%s"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "有効オプション: "
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "不明な #pragma namespace %s です"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
@@ -22823,273 +23438,273 @@ msgstr ""
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "認識できない wide sub 命令です"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "`%s' への矛盾した呼び出しを捕捉できません"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "組み込み関数 `%s' は現在サポートされていません"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s は %s を受け付けません"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "シンボル名を小文字とする"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "サポートされていないバージョンです"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "ビットフィールド命令を使用する"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 関数プロファイル"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-mips%d はサポートされません"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "モード `%s' に対するデータ型がありません"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC コード生成は可搬実行時モデルではサポートされません\n"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC コード生成は高速間接呼び出しと相容れません\n"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g はこのプロセッサでは GAS を使用する時だけサポートされます"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g オプションを無効化しました。"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -23099,118 +23714,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "#line の後の二つ目のトークンが文字列ではありません"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "要求されたアラインメントが定数ではありません"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "出力オペランドが `asm' 内で定数です"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -23224,386 +23839,436 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "#pragma %s を無視します"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "Code 属性を欠いています"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "名前を欠いています"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "クラス名を欠いています"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma map の終りにゴミがあります"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "#%s に引数がありません"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型から修飾子が切り捨てられます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "PowerPC64 アーキテクチャでないと -maix64 を有効にはできません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple はリトルエンディアンシステム上では受け入れられません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring はリトルエンディアンシステム上では受け入れられません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "不明な -mdebug-%s スイッチです"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "不明な -mdebug-%s スイッチです"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "不明なマシンモード `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "無効なオプション `-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' の引数は定数でなければなりません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' の引数は定数でなければなりません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "内部エラー - 未定義型の使用です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s は大きすぎます"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "-mcpu=%s は -mips%d をサポートしません"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -23653,12 +24318,12 @@ msgstr "MCU `%s' はサポートされません"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "PowerPC64 アーキテクチャでないと -maix64 を有効にはできません"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr ""
@@ -23675,64 +24340,64 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET はサポートされていません"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "-mcall-%s スイッチにとっての不正な値"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "-msdata=%s スイッチに対する不正な値"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable と -msdata=%s とは共存できません"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s と -msdata=%s は共存できません"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s とは共存できません"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable と -mno-minimal-toc とは共存できません"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable と -mcall-%s とは共存できません"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC と -mcall-%s は共存できません"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc はビッグエンディアンでなければなりません"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
@@ -23742,206 +24407,281 @@ msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされま
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "認識できないレジスタ名 `%s'"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "組み込みマクロ \"%s\" は無効です"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "'O' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "無効な被演算子出力コード"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "'o' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "オペランドとして無効な式"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "'o' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "`%s' の領域サイズがわかりません"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC と -mcall-%s は共存できません"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs はこのターゲットでは実装されていません"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "asm テンプレートが文字列定数ではありません"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "`%s' が DLL から import、DLL に export の両方として宣言されました"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
@@ -23958,22 +24698,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= スイッチにとって不正な値 (%s)"
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= は 32 bit システム上ではサポートされません"
@@ -23993,37 +24733,37 @@ msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
@@ -24053,142 +24793,142 @@ msgstr ""
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX が前の startXXX 無しで見つかりました"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX が前の startXXX と適合しません"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "interrupt 属性を設定できません: 現在の関数がありません"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "interrupt 属性を設定できません: その様な識別子がありません"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "#pragma ghs section の終りにゴミがあります"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "認識できないセクション名 \"%s\""
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "#pragma ghs interrupt の終りにゴミがあります"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "#pragma ghs starttda の終りにゴミがあります"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "#pragma ghs startsda の終りにゴミがあります"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "#pragma ghs startzda の終りにゴミがあります"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "#pragma ghs endtda の終りにゴミがあります"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "#pragma ghs endsda の終りにゴミがあります"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "#pragma ghs の終りにゴミがあります"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "誤魔化された JR 構造: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "スタック空間削除量が不正です: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "誤魔化された JR 構造: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "誤魔化された JARL 構造: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "スタック空間削除量が不正です: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "8 ビット領域内に配置できる変数だけが初期化されました"
@@ -24198,465 +24938,482 @@ msgstr "8 ビット領域内に配置できる変数だけが初期化されま
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "無効なパラメタ値 `%s'"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/call.c:2831
+#: cp/call.c:2974
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "<組み込み>"
-#: cp/call.c:2835
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "<組み込み>"
+
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
+msgstr "<組み込み>"
+
+#: cp/call.c:2987
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2989
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "条件式に符合付き型と符合無し型とがあります"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ありえない演算子 '%s'"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "ポインタ型に変換できません"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "ソース %s が見つかりません"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ソース %s が見つかりません"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "`%s' への呼び出しはインライン化できません"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "関数 %s に呼び出しがありません\n"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "`%s' への呼び出しはインライン化できません"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "0x%l.8x を領域に変換できません"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -24757,7 +25514,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
@@ -24767,7 +25524,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24777,7 +25534,7 @@ msgstr ""
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24974,7 +25731,7 @@ msgstr ""
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "`%s' が再定義されました"
@@ -25034,7 +25791,7 @@ msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
@@ -25044,473 +25801,473 @@ msgstr "`%s' が再宣言されました"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break 文が loop または switch の中にありません"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ポインタ型に変換できません"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ポインタ型に変換できません"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "浮動小数点数があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "非スカラー型への変換が要求されます"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "`%s' は `extern' と宣言され、後で `static' と宣言されました"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "組み込み関数 `%s' を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "ライブラリ関数 `%s' を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "ライブラリ関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
@@ -25522,63 +26279,63 @@ msgstr "前方での `%s' の宣言"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "`%s' のプロトタイプが後ろにあります"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "非プロトタイプ定義がここにあります"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "`%s' の冗長な再宣言が同一スコープ内にあります"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "`%s' のネストした再定義"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
@@ -25591,43 +26348,43 @@ msgstr "前方での `%s' の宣言"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -25635,329 +26392,329 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "case ラベルにジャンプしています"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "case ラベルにジャンプしています"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " ここから"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " try ブロックに入ります"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " catch ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " try ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "case ラベルにジャンプしています"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "無名共用体にメンバがありません"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一つの宣言に複数の型があります"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typdef 宣言で型名を欠いています"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "重複した初期化子"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
@@ -25965,319 +26722,319 @@ msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "無効なビット列初期化子です"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "`::main' を inline としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
@@ -26286,832 +27043,842 @@ msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラスス
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "定数式が欠けているか無効です"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "配列の次元がオーバーフローしました"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C はメンバのないメンバ宣言を禁じます"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, 符合つきまたは符合なしは `%s' にとって無効です"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "符合付きと符合無しが `%s' に対して一緒に与えられています"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' に対して long, short, signed または unsigned は不適切です"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "`%s' に対して char とともに long または short が指定されています"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long と short が `%s' に対して一緒に指定されています"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "short, 符合つきまたは符合なしは `%s' にとって無効です"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "`%s' に対する long, short, singed や unsigned の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr ""
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "仮想関数は friend にできません"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "デストラクタは仮引数を取りません"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "関数を inline にできません"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければなりません"
@@ -27131,163 +27898,163 @@ msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければ
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -27299,88 +28066,88 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複した case の値"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27389,222 +28156,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "列挙値がオーバーフロー"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "配列の添字に対する曖昧な変換"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "関数は delete できません。 オブジェクトへのポインタだけが `delete' 引数として有効です"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "無効なビット列初期化子です"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "フィールド初期設定子が定数ではありません"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "関数型に対して new を適用できません"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonumous 名前空間の集合体は static でなければなりません"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "無名共用体にメンバがありません"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
@@ -27613,196 +28380,221 @@ msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "`operator new' は第一引数として `size_t' をとります"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "`operator delete' は第一引数として `void *' 型をとります"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr ""
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "Java `catch' や `throw' が呼ばれましたが、`jthrowable' は未定義です"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "C++ と Java の `catch' を一つの翻訳ユニットにまとめます"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "例外処理を無効にしました. 有効にするには -fexceptions を使ってください"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " throw された式の中"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
@@ -27814,344 +28606,344 @@ msgstr ""
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr ""
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(もしこれがあなたの意図したものでなければ、関数テンプレートは既に宣言済である事を確認し、ここの関数名の後ろに <> を付け足してください) -Wno-non-template-friend でこの警告表示を無効にします"
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "無効な参照型です"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "無効な初期化子"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "基底クラスを持つクラスのオブジェクト用の初期化子リストです"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "配列の不正な初期化"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "new に対して無効な型である `void'"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`%s' は未定義です"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "フィールド '%s' がクラス内に見つかりません"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "関数型に対して new を適用できません"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`jclass' は未定義です"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "多次元配列は初期化子で初期化することができません"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete での配列サイズが不明です"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
@@ -28186,7 +28978,7 @@ msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
msgid "%qD not defined"
msgstr "\"%s\" は定義されていません"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr ""
@@ -28201,47 +28993,47 @@ msgstr ""
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "警告: "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "無効な型表現です"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28251,37 +29043,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28341,7 +29133,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
@@ -28352,198 +29144,198 @@ msgstr "`%s' が再宣言されました"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "型が前方の外部宣言と一致しません"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "前方の `%s' の外部宣言"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "`%s' の名前引きは変更されました"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "`%s' の名前引きは新たな ISO `for' スコープに変わりました"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
@@ -28558,864 +29350,885 @@ msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ は `long long' を受け入れません"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "`%s' が重複しています"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "%s 宣言の後ろのセミコロンを欠いています"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "無効な型: `void &'"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-Wno-strict-prototypes は C++ では受け付けられません"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ はブレースでまとめられた式を禁じます"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr ""
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ は複合リテラルを禁じます"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "古いスタイルのキャストを使用しています"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| と共に使われる && の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "前時代的な古いスタイルの基底クラス初期化子です"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -29424,202 +30237,217 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重複した case の値"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "認識できない wide sub 命令です"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "認識できない wide sub 命令です"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -29628,443 +30456,448 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "識別子が必要です"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "不十分な型情報"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "ret 命令は実装されていません"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "`operator delete' の宣言内に多すぎる引数"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%s: 警告: `%s' の宣言での仮引数リストが多すぎます\n"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
"\n"
"%s: 警告: `%s' の宣言での仮引数リストが少なすぎます\n"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%s' は通常、非 static な関数です"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr ""
@@ -30077,134 +30910,134 @@ msgstr ""
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<無名 %s>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "フォーマットへの引数が少なすぎます"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -30212,7 +31045,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -30222,76 +31055,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "インスタンスメソッド `%s' の定義が重複しています。"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
msgstr[1] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "マクロ仮引数 \"%s\" が重複しています"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -30300,219 +31133,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "型が前方の外部宣言と一致しません"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
@@ -30530,227 +31363,227 @@ msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "関数が集合体を返しています"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "static フィールド `%s' を欠いています"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "不正な文字列定数です"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
@@ -30762,37 +31595,37 @@ msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30812,32 +31645,32 @@ msgstr "%s に不可解なリポジトリ情報があります"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "-fno-rtti が指定されると typeid を使えません"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "typeid を使う前に #include <typeinfo> としないといけません"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "-fno-rtti が指定されると typeid を使えません"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
@@ -30919,1067 +31752,1022 @@ msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "引数が構造体です"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "`this' は静的メンバ関数から使用できません"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "テンプレート型仮引数には `class' や `typename' 予約語を使わねばなりません"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数リストのシンボルを覆い隠します"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "レジスタ '%c' が不明です"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "無効な参照型です"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不完全な型の単一化"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "%s を参照として宣言できません"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "`java_interface' 属性は Java クラス定義に対してのみ用いる事ができます"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "init_priority 属性はクラス型オブジェクトのファイルスコープ定義でのみ使えます"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "要求された init_priority が範囲外です"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ビットフィールドに `__alignof' が適用されました"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "文字列定数中の \\r エスケープ"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "無効な型引数です"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ は左辺値ではない配列の添字を禁じます"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "メンバへのポインタ構築の使用でオブジェクトを欠いています"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ はプログラムの中から `::main' を呼び出すことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ はポインタと整数との比較を禁じます"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ポインタ演算で不完全型へのポインタを使うことは無効です"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ は `::main' 関数のアドレスを取ることを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "オペランドとして無効な式"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "初期化子リストは複合式として取り扱われました"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%s: 全体的な精度の低下"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
@@ -31988,622 +32776,512 @@ msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメ
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ は関数ポインタとオブジェクトポインタの間でのキャストを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "配列の不正な初期化"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " ポインタからメンバ関数への変換で"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7374
-#, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
-msgstr ""
+#: cp/typeck.c:7324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "非左辺値への参照が返されました"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "非左辺値への参照が返されました"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "コンストラクタの関数 try ブロックのハンドラからは return できません"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
+msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:111
#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: cp/typeck2.c:130
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of constant field %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:134
-#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " 以下の仮想関数が抽象であるためです:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "使われない仮想関数を切り捨てる"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "この文法を使って配列を初期化することはできません"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "自明でないラベルのついた初期化子です"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "循環ポインタの代表を検出しました"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "`operator->()'の結果が非ポインタの結果をもたらします"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
@@ -32693,9 +33371,9 @@ msgstr "無効な参照型です"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32810,7 +33488,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -32832,7 +33510,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32872,7 +33550,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
@@ -32957,335 +33635,335 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -34856,27 +35534,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -35101,12 +35779,12 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "入力ファイル %s を close できません"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "入力ファイルがありません -- 不本意な出力ファイルへの書き込み"
@@ -35206,12 +35884,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -35896,7 +36574,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -36012,7 +36690,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "式文が無効です"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
@@ -36062,7 +36740,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -36087,472 +36765,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "無効な文字定数が #if にあります"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "無効な型引数です"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36560,147 +37238,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "関数の引数が構造体だったら警告する"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -36733,7 +37411,7 @@ msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr ""
#: fortran/module.c:522
@@ -36986,7 +37664,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -37187,107 +37865,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "認識不能なオプション `%s'"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "認識不能なオプション `%s'"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37830,117 +38508,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
@@ -38225,7 +38903,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
@@ -38370,7 +39048,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -38695,208 +39373,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38905,155 +39588,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -39061,978 +39744,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Trampoline は、まだ実装されていません"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%s に互換性のない型"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -40052,7 +40735,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "文字定数の中でファイルの終端を検出しました"
@@ -40662,34 +41345,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40697,119 +41380,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40834,61 +41517,66 @@ msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40899,17 +41587,17 @@ msgstr "言語 %s は認識できません"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -40919,254 +41607,254 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "不正なメソッドシグネイチャです"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "ConstantValue 属性の場所を間違えています(どのフィールドでもありません)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "フィールド '%s' の ConstantValue 属性が重複しています"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "フィールド '%s' の ConstantValue 属性が重複しています"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "abstract メソッドが非抽象クラスにあります"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "非静的メソッド '%s' が静的メソッドをオーバーライドしています"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "`%s' は宣言よりも先に使用されました"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%s 内: 変数と例外範囲が %d で重なっています"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "仮引数デバッグ情報に不正な型があります"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "ローカルの `%s' 用デバッグ情報のための PC 範囲が不正です"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "スタックアンダーフロー - dup* 操作"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "参照 `%s' は曖昧です: interface `%s' と interface `%s' に現れました"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "フィールド `%s' が見つかりません"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "'%s' クラスを見つけるのに失敗しました"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "クラス '%s' は名前が '%s' でシグネイチャ '%s' と一致するメソッドを持っていません"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "非静的メソッドに invokestatic しました"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "抽象メソッドに invokestatic しました"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "静的メソッドに invoke[非 static] しました"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) を欠いています"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) のシグネイチャが一致しません"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "無効な PC が行番号テーブルにあります"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "%d から %d の前までのバイトコードには到達できません"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "%d からメソッドの終りまでのバイトコードには到達できません"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "認識できない wide sub 命令です"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "不正な文字列定数です"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "不正な定数値型 %d, インデックス %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "正常な Java .class ファイルではありません"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "constant プールの構文解析中にエラーが発生しました"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "class %s を読込むのは %s から二回目になります"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "フィールドの構文解析中にエラーが発生しました"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "メソッドの構文解析中にエラーが発生しました"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "final 属性の構文解析中にエラーが発生しました"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code 属性を欠いています"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "入力ファイルが指定されていません"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "zip/jar ファイル %s は不正です"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "フィールドの構文解析中にエラーが発生しました"
@@ -41211,27 +41899,27 @@ msgstr "@FILE での複数ファイルの使用は実装されていません"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr ""
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G はデフォルトの PIC コードと共存できません"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -41266,277 +41954,294 @@ msgstr "exception_table に不正な pc があります"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-pedantic と -traditional とは相互排他的です"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "`@end' は実装コンテクストに現れなければなりません"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr ""
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
#, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
+msgid "property can not be an array"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1027
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41544,23 +42249,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr ""
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41569,279 +42279,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "クラス `%s' は `%s' プロトコルを実装していません"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "オブジェクトが `%s' プロトコルに適合しません"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "オブジェクトの静的な割当てはサポートされていません"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "`%s' に対するプロトコル宣言が見つかりません"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "`%s' に対するインタフェース宣言が見つかりません"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "クラス `%s' が見つかりません"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "クラス `%s' は既に存在します"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "インスタンス変数 `%s' がクラスメソッドからアクセスされました"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "インスタンス変数の仕様が一貫していません"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "重複した仮引数名 `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "重複した仮引数名 `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "`%s' へのインターフェイスに基底クラスが宣言されていません"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "レシーバ型 `%s' が無効です"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "`%s' は `%s' に応答しません"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr ""
@@ -41855,180 +42587,190 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "インスタンス変数 `%s' がクラスメソッドからアクセスされました"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "クラスメソッド `%s' の宣言が重複しています。"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "カテゴリ `%s(%s)' へのインターフェイス宣言が重複しています"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "非 static ローカル変数 `%s' への asm 指定子は無視されます"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "クラス `%s' の実装が不完全です"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "カテゴリ `%s' の実装が不完全です"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "`%c%s' のメソッド定義が見つかりません"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s `%s' は `%s' プロトコルを完全には実装していません"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "`@end' は実装コンテクストに現れなければなりません"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "`%s' のインターフェイス宣言が見つかりません(`%s' の基底クラスです)"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "クラス `%s' の再実装です"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "基底クラス名 `%s' が衝突しています"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "クラス `%s' のインターフェイス宣言が重複しています"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr ""
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -42037,22 +42779,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -42061,69 +42803,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "プロトコル '%s' の宣言が重複しています"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "`%s' と型が矛盾します"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "`%s' へのインターフェイスに基底クラスが宣言されていません"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] はメソッドコンテキストに現れなければなりません"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "`%s' のローカル宣言で、インスタンス変数が隠されます"
@@ -42131,31 +42881,74 @@ msgstr "`%s' のローカル宣言で、インスタンス変数が隠されま
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#~ msgid "invalid argument %s for %s"
-#~ msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
+#~ msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
+
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use 16-bit abs patterns"
+#~ msgstr "64 ビット FP レジスタを使用する"
+
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: 不明なパラメタ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#~ msgid "invalid type argument"
+#~ msgstr "無効な型引数です"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid type argument of array indexing"
+#~ msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
-#~ msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
+#~ msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
#~ msgid "Valid arguments are:"
#~ msgstr "有効な引数:"
@@ -42414,12 +43207,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
#~ msgstr "compile_java_class への target_version 引数が無効です"
-#~ msgid "failed to create \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました"
-
-#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
-#~ msgstr "\"%s\" ファイルの書き込み中にエラーが発生しました"
-
#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
#~ msgstr "Java コンパイラが見つかりません。 gcj をインストールするか、またはt $JAVAC を設定してみてください"
@@ -42802,9 +43589,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown stream"
#~ msgstr "不明なストリーム"
-#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-#~ msgstr "%s をモード %s で再度開くことに失敗しました"
-
#~ msgid "string comparison failed"
#~ msgstr "文字列の比較に失敗しました"
diff --git a/gcc/po/nl.po b/gcc/po/nl.po
index 99923ec..ad590de 100644
--- a/gcc/po/nl.po
+++ b/gcc/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anoniem>"
@@ -26,234 +26,234 @@ msgstr "<anoniem>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anoniem>"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anoniem>"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
# Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return niet gevolgd door barrière"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "geen argumenten"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versie %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan '%s' niet vinden"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init mislukt"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -262,32 +262,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan 'nm' niet vinden"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-functie gevonden in object %s"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -297,22 +297,22 @@ msgstr ""
"uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
# 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: geen COFF-bestand"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
# jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "library lib%s niet gevonden"
@@ -419,243 +419,243 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid ""
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -672,27 +672,27 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -700,18 +700,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
# Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
# Maar misschien toch als (C) laten?
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -723,32 +723,32 @@ msgstr ""
"doel.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versie %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -757,14 +757,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1100,6 +1100,84 @@ msgstr "GCSE uitgeschakeld"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "ingeschakelde opties: "
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "formaatstring niet beëindigd"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "kon exit-status niet ophalen"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1130,237 +1208,231 @@ msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<ingebouwd>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "‘"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "’"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "Op bovenste niveau:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "In memberfunctie %qs"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "In functie %qs"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[ingeschakeld]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[uitgeschakeld]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
# Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
# Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
# Of beter "voor de taal "?
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
# Betere vertaling?
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
msgid "enabled by default"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
@@ -1390,43 +1462,60 @@ msgstr "onherkenbare insn:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
# betere vertaling van 'to tweak'?
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "onherstelbare fout"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1435,56 +1524,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
"%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "meegegeven opties: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2121,6 +2193,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2135,59 +2211,59 @@ msgstr "veldbreedte"
msgid "field precision specifier"
msgstr "veldprecisie"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' vlag"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "de ' ' printf-vlag"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "'+' vlag"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "de '+' printf-vlag"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' vlag"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "de '#' printf-vlag"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' vlag"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "de '0' printf-vlag"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' vlag"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "de '-' printf-vlag"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "''' vlag"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "de ''' printf-vlag"
@@ -2200,35 +2276,35 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "de 'I' printf-vlag"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "veldbreedte"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "precisie"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisie in printf-formaat"
# Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "lengte-modifier"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
@@ -2242,20 +2318,20 @@ msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
# moet beter kunnen...
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
# dit wringt nogal...
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' vlag"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "de 'a' scanf-vlag"
@@ -2267,15 +2343,15 @@ msgstr "'m' vlag"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "de 'm' scanf-vlag"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "de ''' scanf-vlag"
@@ -2307,7 +2383,7 @@ msgstr "'^' vlag"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "de '^' strftime-vlag"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "de '#' strftime-vlag"
@@ -2396,7 +2472,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<commandolijn>"
@@ -2433,454 +2509,454 @@ msgstr ""
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
# mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
# mja. snappen wie snappen kan ^^
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ongeldige shift-operand"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand ontbreekt"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "functie geeft geen string-type terug"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "adres-offset is geen constante"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "ongeldige insn:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "onbekende move-insn:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "slecht register"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "onverwachte operand"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "adres niet herkend"
# betere vertaling voor "supposed"? "denkelijk"?
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "slechte conditiecode"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
# gaat "case" hier wel over "geval"?
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "ongeldige output_move_single operand"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "ongeldige output_move_double operand"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
@@ -2893,73 +2969,73 @@ msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
# "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ongeldige constraints voor operand"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "onbekende insn-modus"
@@ -2980,145 +3056,145 @@ msgstr ""
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "ongeldig adres"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "slechte insn voor 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
# pre-increment vertalen? zoja, als wat?
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "pre-increment adres is geen register"
# pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "pre-decrement adres is geen register"
# post-increment vertalen? zoja, als wat?
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-increment adres is geen register"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "slecht adres"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr ""
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "move insn niet opgevangen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "ongeldig register in de instructie"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "ongeldige rotate insn"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
@@ -3127,324 +3203,320 @@ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "ongeldig adres"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "ongeldig adres"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
# pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "pre-decrement adres is geen register"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "lege declaratie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "slechte test"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
# Betere vertaling voor 'decompose'?
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan adres niet ontleden"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr ""
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ongeldige operand voor %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ongeldige operand voor %%N"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
# Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
@@ -3469,176 +3541,167 @@ msgstr "'o' operand is geen constante"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "slechte test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "ongeldig masker"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "geen register in adres"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres-offset is geen constante"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "kandidaten zijn:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "kandidaat 1:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidaat 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidaat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
msgid "<type error>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anoniem>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<anoniem>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
#, fuzzy
msgid "<statement>"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
@@ -3649,215 +3712,226 @@ msgstr "ongeldige beginwaarde"
msgid "<throw-expression>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
#, fuzzy
msgid "<unknown operator>"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
#, fuzzy
msgid "{unknown}"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "In memberfunctie %qs"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "In functie %qs"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "In functie %qs"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "In memberfunctie %qs"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "kandidaten zijn:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "kandidaat 1:"
+msgstr[1] "kandidaat 1:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "herhaald lid %qs"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
#, fuzzy
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
# 'unary' = 'unair'?
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
# OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
# 'unary' = 'unair'?
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3894,17 +3968,17 @@ msgstr ""
msgid "elemental binary operation"
msgstr "elementaire binaire operatie"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
@@ -3946,7 +4020,7 @@ msgstr "integer overflow in expressie"
msgid "array assignment"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3956,7 +4030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr ""
@@ -4169,12 +4243,12 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
#, fuzzy
msgid "assignment"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
@@ -4262,45 +4336,45 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4309,17 +4383,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4338,12 +4416,12 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "%s voor %qs"
@@ -4357,11 +4435,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4378,32 +4456,24 @@ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4414,7 +4484,7 @@ msgstr "ongeldige basisklasse"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "%s voor stringconstante"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
@@ -4545,135 +4615,122 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
+#: config/s390/tpf.h:120
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/elf.h:54
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "ondersteunt geen multilib"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
@@ -4682,22 +4739,35 @@ msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "case-selector niet compatibel met label"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4712,23 +4782,36 @@ msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
+
+#: config/rx/rx.h:66
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "case-selector niet compatibel met label"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4738,11 +4821,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
@@ -4852,7 +4930,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr ""
@@ -5131,69 +5209,74 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
+#, fuzzy
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -5274,12 +5357,12 @@ msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr ""
@@ -5390,8 +5473,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr ""
@@ -5532,60 +5615,55 @@ msgstr ""
msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
-#: config/s390/s390.opt:51
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "lege declaratie"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr ""
@@ -5749,11 +5827,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6263,7 +6336,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr ""
@@ -6482,7 +6555,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
@@ -6494,301 +6567,301 @@ msgstr ""
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
-msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
#, fuzzy
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "misvormde floating-point constante"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
#, fuzzy
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "misvormde floating-point constante"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
#, fuzzy
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "misvormde floating-point constante"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
# kan beter
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
#, fuzzy
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr ""
@@ -7444,10 +7517,6 @@ msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr ""
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
@@ -7509,55 +7578,51 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
#, fuzzy
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "floating-point constante buiten bereik"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
@@ -8497,49 +8562,49 @@ msgstr ""
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
@@ -9521,9 +9586,9 @@ msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -9913,6 +9978,19 @@ msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9929,1478 +10007,1897 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr ""
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr ""
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr ""
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
#, fuzzy
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
#, fuzzy
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
#, fuzzy
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
#, fuzzy
msgid "Align the start of functions"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "recursieve inlining"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr ""
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "onbekende machine-modus %qs"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
#, fuzzy
msgid "Process #ident directives"
msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
#, fuzzy
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "recursieve inlining"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "onbekende machine-modus %qs"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+# mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr ""
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
#, fuzzy
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "recursieve inlining"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr ""
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr ""
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "onbekende machine-modus %qs"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "floating-point constante buiten bereik"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
#, fuzzy
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
#, fuzzy
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr ""
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
#, fuzzy
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
#, fuzzy
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "signature-string niet herkend"
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "lege declaratie"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr ""
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr ""
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr ""
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
# kan beter
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch-waarde is geen integer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "negatieve insn-lengte"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "opgeroepen object is geen functie"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "geen argumenten"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "te veel argumenten voor formaat"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+msgid "array is not addressable"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "te veel argumenten voor formaat"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "struct heeft geen leden"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
@@ -11435,136 +11932,136 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
# Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
@@ -11574,42 +12071,42 @@ msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11619,94 +12116,94 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
# goede vertaling voor scopes?
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
@@ -11714,43 +12211,43 @@ msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
# wringt een beetje...
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
# "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
@@ -11758,43 +12255,43 @@ msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
# misschien toch houden op type-qualifiers?
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
@@ -11803,280 +12300,280 @@ msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
# betere vertaling voor "file-scope"?
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
# vertaling voor "storage class specifier"?
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
@@ -12084,28 +12581,28 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J%qD is meestal een functie"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
@@ -12114,275 +12611,275 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
# Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "herhaalde %<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "herhaalde %<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "herhaalde %<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
@@ -12390,585 +12887,585 @@ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
# misschien toch houden op type-qualifiers?
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jherhaald lid %qD"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union heeft geen benoemde leden"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union heeft geen leden"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct heeft geen leden"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
@@ -12976,173 +13473,173 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
# is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
@@ -13152,47 +13649,52 @@ msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -13200,206 +13702,206 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -13408,435 +13910,422 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ongeldig register in de instructie"
# "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: c-parser.c:7163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
# dit klinkt niet al te best
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
-# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-
-# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-
-# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "opgeroepen object is geen functie"
@@ -13844,393 +14333,348 @@ msgstr "opgeroepen object is geen functie"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
# Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast geeft array-type op"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14242,679 +14686,679 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
# moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "lege scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
# of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "statement zonder effect"
# vertaling voor 'statement'?
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
# 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14925,17 +15369,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
@@ -15200,147 +15644,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -15510,88 +15954,88 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr ""
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -15682,22 +16126,22 @@ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
msgid "too many input files"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15707,47 +16151,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s voor %qs"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
@@ -15812,42 +16256,42 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
@@ -15863,67 +16307,67 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -15933,163 +16377,163 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init mislukt"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "kon exit-status niet ophalen"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "kon procestijden niet ophalen"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr ""
# Moet 'command line' vertaald worden?
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
@@ -16097,226 +16541,221 @@ msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "misvormde naam van spec-functie"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init mislukt"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "geen invoerbestanden"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "kon insn niet splitsen"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s voor %qs"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
# hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16331,175 +16770,180 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "open %s"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "open %s"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "lege declaratie"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr ""
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16509,53 +16953,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
-msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16585,27 +17039,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16635,327 +17114,340 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
-#: opts.c:158
+# Moet 'command line' vertaald worden?
+#: opts-common.c:995
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "taal %s niet herkend"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
# Moet 'command line' vertaald worden?
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
-#: opts.c:1123
+# Moet 'command line' vertaald worden?
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "geen argumenten"
+
+#: opts.c:86
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "taal %s niet herkend"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
-#: opts.c:1902
+# Moet 'command line' vertaald worden?
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "onbekende machine-modus %qs"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "signature-string niet herkend"
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: opts.c:2094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "geen argumenten"
-
-#: opts.c:2118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-
-# mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "geen register in adres"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "geen register in adres"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16963,93 +17455,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "open %s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr ""
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr ""
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -17079,22 +17571,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "operand %<%d%> is geen register"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -17114,49 +17606,49 @@ msgstr ""
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr ""
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
@@ -17201,92 +17693,92 @@ msgstr ""
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "operand %<%d%> is geen register"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
@@ -17296,1085 +17788,1020 @@ msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "geen argumenten"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
+msgstr "geen argumenten"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "modus van %qs is geen modus"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
#: toplev.c:499
-#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: toplev.c:787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "#error %s"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "ongeldige operand voor %%R"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "ongeldige operand voor %%R"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
# "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ongeldige constraints voor operand"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "ongeldige operand voor %%R"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "ongeldige shift-operand"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
# Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "elementaire binaire operatie"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "ongeldig adres"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -18389,18 +18816,18 @@ msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
@@ -18560,47 +18987,47 @@ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18625,25 +19052,25 @@ msgstr ""
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
@@ -18658,12 +19085,12 @@ msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
@@ -18673,237 +19100,287 @@ msgstr ""
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: tree.c:11046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -18914,906 +19391,1061 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr ""
# betere vertaling voor 'function scope'?
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vector overflow in expressie"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "leeg bereik opgegeven"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "meerdere default-labels in één switch"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
# hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
# Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan %qs niet nabootsen"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "geen datatype voor modus %qs"
# volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
# zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "gevraagd alignment is te groot"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "asm-template is geen stringconstante"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
# Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
# "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
# goede vertaling van variadic?
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
-#: c-family/c-common.c:8684
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "ongeldig type-argument %qs"
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "ongeldig type-argument %qs"
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "ongeldig type-argument %qs"
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "ongeldig type-argument %qs"
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "ongeldig type-argument %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "deling door nul"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
@@ -20179,7 +20811,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "misplaatste '\\' in programma"
@@ -20244,48 +20876,53 @@ msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
# moet beter kunnen...
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
@@ -20310,528 +20947,503 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "misvormde #pragma pack"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "misvormde #pragma pack"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "misvormde #pragma pack"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
@@ -20846,130 +21458,130 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr ""
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
@@ -20979,7 +21591,7 @@ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -20990,471 +21602,471 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
# goed Nederlands voor 'latency'
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
@@ -21463,84 +22075,84 @@ msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
# mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr ""
@@ -21594,7 +22206,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -21604,612 +22216,622 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "'o' operand is geen constante"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -22220,106 +22842,106 @@ msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "leeg bereik"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "misvormde #pragma weak"
@@ -22329,160 +22951,160 @@ msgstr "misvormde #pragma weak"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "misvormde #pragma weak"
@@ -22688,273 +23310,273 @@ msgstr ""
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "niet-ondersteunde versie"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "geen datatype voor modus %qs"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22965,118 +23587,118 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "'o' operand is geen constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "'o' operand is geen constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "'o' operand is geen constante"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -23090,388 +23712,438 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "ontbrekende index-expressie"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Betere term voor "mismatched"?
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "slechte combinatie van argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "bestand %qs is te groot"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "spec '%s' is ongeldig"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -23521,12 +24193,12 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr ""
@@ -23543,64 +24215,64 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -23610,206 +24282,281 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "geen argumenten"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "slechte conditiecode"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "asm-template is geen stringconstante"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
@@ -23826,22 +24573,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -23861,37 +24608,37 @@ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
@@ -23921,150 +24668,150 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
@@ -24074,469 +24821,488 @@ msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst wo
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
# goede vertaling van variadic?
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:2831
+#: cp/call.c:2974
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2835
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "<ingebouwd>"
+
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
+msgstr "<ingebouwd>"
+
+#: cp/call.c:2987
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2989
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+# Moet dit wel vertaalbaar zijn?
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
+msgstr "%J\t%#D"
+
+#: cp/call.c:3003
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
-msgstr ""
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%s is niet addresseerbaar"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -24637,7 +25403,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
@@ -24647,7 +25413,7 @@ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
@@ -24657,7 +25423,7 @@ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24854,7 +25620,7 @@ msgstr ""
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
@@ -24914,7 +25680,7 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -24924,474 +25690,474 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "statement zonder effect"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -25403,63 +26169,63 @@ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototype voor %qs volgt"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -25472,43 +26238,43 @@ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
@@ -25516,329 +26282,329 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "er is geen label dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
@@ -25846,319 +26612,319 @@ msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -26167,835 +26933,845 @@ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "%qs is geen static veld"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
@@ -27015,163 +27791,163 @@ msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -27183,88 +27959,88 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27273,223 +28049,223 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "%qs is geen static veld"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -27498,196 +28274,221 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
@@ -27699,344 +28500,344 @@ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -28072,7 +28873,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD not defined"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
@@ -28087,49 +28888,49 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "let op: "
# moet beter kunnen...
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28139,37 +28940,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28230,7 +29031,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -28241,198 +29042,198 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
@@ -28447,866 +29248,888 @@ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr "%s voor %qs"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "onverwachte operand"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -29315,203 +30138,218 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "onverwachte operand"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "%qs is geen iterator"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -29520,441 +30358,446 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
@@ -29967,137 +30810,137 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anoniem>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -30105,7 +30948,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
@@ -30115,76 +30958,76 @@ msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "ongeldige naam %qs"
@@ -30193,221 +31036,221 @@ msgstr "ongeldige naam %qs"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "eerdere grant voor %qs"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
@@ -30425,229 +31268,229 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
# 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "slechte stringconstante"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
@@ -30659,38 +31502,38 @@ msgstr "herhaalde definitie %qs"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
# Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "kan %qs niet nabootsen"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30710,32 +31553,32 @@ msgstr ""
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
@@ -30817,1078 +31660,1031 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "onverwachte operand"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr ""
-
-# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-
-# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "Ongeldig token in expressie"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "te veel argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "te weinig argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
# DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
# DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
@@ -31897,629 +32693,519 @@ msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: cp/typeck2.c:132
+#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
# Moet dit wel vertaalbaar zijn?
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "%J\t%#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
@@ -32610,9 +33296,9 @@ msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32727,7 +33413,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -32749,7 +33435,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32790,7 +33476,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
@@ -32877,351 +33563,351 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -34794,27 +35480,27 @@ msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -35040,12 +35726,12 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
@@ -35145,12 +35831,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -35841,7 +36527,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -35958,7 +36644,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
@@ -36008,7 +36694,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -36033,473 +36719,473 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
# Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Array subscript verwacht op %C"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "Array subscript verwacht op %C"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "vector overflow in expressie"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36507,147 +37193,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -36680,7 +37366,7 @@ msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr ""
#: fortran/module.c:522
@@ -36933,7 +37619,7 @@ msgstr "ongeldige beginwaarde"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -37136,109 +37822,109 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37781,118 +38467,118 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
@@ -38177,7 +38863,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
@@ -38322,7 +39008,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -38649,209 +39335,214 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38860,160 +39551,160 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -39021,982 +39712,982 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -40016,7 +40707,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr ""
@@ -40638,34 +41329,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40673,119 +41364,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40810,61 +41501,66 @@ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40875,17 +41571,17 @@ msgstr "taal %s niet herkend"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -40895,98 +41591,98 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr ""
# goede vertaling voor 'overrides'?
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
@@ -40995,159 +41691,159 @@ msgstr ""
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
# ik ben van plan daar verandering in te brengen.
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "veld %qs niet gevonden"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "slechte stringconstante"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "ongeldige basisklasse"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "%s voor stringconstante"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "Geen invoerbestanden"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "%s voor stringconstante"
@@ -41192,27 +41888,27 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -41248,278 +41944,295 @@ msgstr ""
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "onverwachte operand"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "ongeldig register in de instructie"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "ongeldig register in de instructie"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41527,23 +42240,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "kan %s niet vinden"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41552,283 +42270,305 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
# moet dit wel vertaalbaar zijn?
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
# moet dit wel vertaalbaar zijn?
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
# moet dit wel vertaalbaar zijn?
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "ongeldige naam %qs"
@@ -41842,180 +42582,190 @@ msgstr "ongeldige naam %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr ""
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -42024,22 +42774,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -42048,69 +42798,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
@@ -42122,22 +42880,22 @@ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "veld %qs niet gevonden"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -42169,18 +42927,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
-
#~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
-
#~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
#~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
@@ -42231,9 +42983,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
@@ -42436,10 +43185,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
#, fuzzy
-#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
-#~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
#~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
@@ -42662,8 +43407,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
#, fuzzy
#~ msgid "%Hempty declaration"
@@ -42682,6 +43432,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
#, fuzzy
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
#~ msgstr "misvormde #pragma pack"
@@ -42715,10 +43473,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
#, fuzzy
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "incompatibele types bij %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
@@ -42761,6 +43515,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
#, fuzzy
+#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
+#~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%Hvalue computed is not used"
#~ msgstr "modus van %qs is geen modus"
@@ -42778,14 +43536,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
#, fuzzy
-#~ msgid "type mismatch in indirect reference"
-#~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand in conversion"
-#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
@@ -42854,10 +43604,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
#, fuzzy
-#~ msgid "index mask must be an immediate"
-#~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "length mask must be an immediate"
#~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
@@ -42974,14 +43720,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
-#~ msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of read-only reference %qD"
-#~ msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s of read-only location %qE"
#~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
index 2ef6223..5364242 100644
--- a/gcc/po/ru.po
+++ b/gcc/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -28,233 +28,233 @@ msgstr "<anonymous>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "некорректный операнд"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ожидалось %<;%>"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "Ожидалось %<=%>"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonymous>"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "отсутствует барьер после return"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 версия %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "найдено %d конструктор(ов)\n"
msgstr[1] "найдено %d конструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "найдено %d деструктор(ов)\n"
msgstr[1] "найдено %d деструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "найдено %d таблиц кадров\n"
msgstr[1] "найдено %d таблиц кадров\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не удалось получить состояние программы"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не найдена программа %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не удалось найти '%s'"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "ошибка в pex_init"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Выход из %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -263,32 +263,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не удалось найти 'nm'"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не удалось открыть выходной файл nm"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция init"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не удалось открыть выходной файл ldd"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -297,27 +297,27 @@ msgstr ""
"\n"
"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: не COFF-файл"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "не найдена библиотека lib%s"
@@ -416,22 +416,22 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "некорректное использование плавающей константы"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -440,22 +440,22 @@ msgstr ""
"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -464,12 +464,12 @@ msgstr ""
"спецификация '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -479,83 +479,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжать? (y - да, n - нет) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Ключи:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Вывести этот текст\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Показать специфические ключи целевой платформы\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
#, fuzzy
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Показать специфические ключи командной строки\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help Вывести этот текст\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Показать встроенные спецификации\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<биб> Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<прог> Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -563,77 +563,77 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Показать соответствие между ключами и каталогами\n"
" поиска библиотек\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Вывести суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов\n"
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Включить хронометраж проходов\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
" -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
" внутренних спецификаций компилятора\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -641,37 +641,37 @@ msgstr ""
" --sysroot=<каталог> Использовать <каталог> как головной каталог для заголовков\n"
" и библиотек\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
" -B <каталог> добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
" компилятора\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Отображать команды, запускаемые компилятором\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды не запускаются\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
" 'none' означает, что далее язык нужно\n"
" определять по расширению имени файла\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -695,27 +695,27 @@ msgstr ""
"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n"
"передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "установка: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "программы: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеки: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -724,16 +724,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -745,32 +745,32 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Модель многопоточности: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc версия %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
"==================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1138,6 +1138,84 @@ msgstr "глобальная экономия общих подвыражени
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "ключ -g игнорируется"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "Неожиданный конец файла"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "не удалось получить код возврата"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1168,234 +1246,228 @@ msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "конец списка поиска\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "`"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атрибут %<noreturn%>"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атрибут %<noreturn%>"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "На верхнем уровне:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "В функции-члене %qs"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "В функции %qs"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " включённом из %qs в %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " включённом из %qs в %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " включённом из %qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "не найден класс '%s'"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "переменная окружения DJGPP не определена"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "переменная окружения DJGPP не определена"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Этот ключ не документирован"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[включено]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[выключено]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Не найдено ключей с требуемыми характеристиками\n"
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Следующие ключи зависят от входного языка"
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n"
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
@@ -1426,42 +1498,59 @@ msgstr "некорректная RTL-инструкция"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "недостаточно памяти"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: чтение %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "удаление файла .rpo"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "переименование файла .rpo"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: перекомпиляция %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "невосстанавливаемая ошибка"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1470,56 +1559,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n"
"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "переданы ключи: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "активные ключи: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "недостаточно памяти"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2171,6 +2243,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2185,59 +2261,59 @@ msgstr "ширина поля"
msgid "field precision specifier"
msgstr "точность поля"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "флаг ' '"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "флаг printf ' '"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "флаг '+'"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "флаг printf '+'"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "флаг '#'"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "флаг printf '#'"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "флаг '0'"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "флаг printf '0'"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "флаг '-'"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "флаг printf '-'"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "флаг '''"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "флаг printf '''"
@@ -2250,34 +2326,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "флаг printf 'I'"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "ширина поля"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "ширина поля в формате printf"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "точность"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "точность в формате printf"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "модификатор размера"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "модификатор размера в формате printf"
@@ -2289,19 +2365,19 @@ msgstr "флаг 'q'"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "флаг диагностики 'q'"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "подавление присваивания в scanf"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "флаг 'a'"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "флаг 'a' scanf"
@@ -2313,15 +2389,15 @@ msgstr "флаг 'm'"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "флаг 'm' scanf"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ширина поля в формате scanf"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "модификатор размера в формате scanf"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "флаг ''' scanf"
@@ -2353,7 +2429,7 @@ msgstr "флаг '^'"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "флаг '^' в формате strftime"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "флаг '#' в формате strftime"
@@ -2442,7 +2518,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "модификатор размера в формате strfmon"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"
@@ -2479,451 +2555,451 @@ msgstr ""
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr " в throw-выражении"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "некорректное %%H значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "некорректное %%J значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "некорректное значение %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "некорректное значение %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "некорректное значение %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "некорректное значение %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "некорректное значение %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "некорректное значение %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "некорректное значение %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "некорректное значение %%s"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "некорректное значение %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "некорректное значение %%E"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "некорректное unspec-перемещение"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "некорректный код %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%R"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%U"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неверный код выходного операнда"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкция никогда не выполняется"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "адресное смещение - не константа"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: некорректный адрес:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: неизвестный режим:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "недопустимая инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "некорректная инструкция перемещения:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неверное значение %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "некорректный регистр"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "некорректный модификатор операнда"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "некорректный мультипликативный операнд"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "некорректный операнд"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "неопознанная константа"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "Неидентифицированная операция вызова"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-регистр не установлен"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "некорректный код условия"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: некорректный код"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
@@ -2936,72 +3012,72 @@ msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "некорректный режим инструкции"
@@ -3022,142 +3098,142 @@ msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на н
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неверный операнд для кода %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неверное значение для кода %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "некорректный операнд"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "некорректная инструкция для 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "преинкрементный адрес - не регистр"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "предекрементный адрес - не регистр"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum не от регистра"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "инструкция move не обработана"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "некорректный регистр в инструкции move"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "некорректный регистр в инструкции"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "первый операнд должен быть аппаратным регистром"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "некорректная инструкция rotate"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "регистры IX, IY и Z использованы в одной инструкции"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "ошибка при замене z-регистра"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
@@ -3166,322 +3242,318 @@ msgstr "некорректная замена Z-регистра в инстру
msgid "invalid %%L code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "неизвестная функция '%s' в спецификации"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом оператора"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "недопустимое использование '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
#, fuzzy
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Выход за границу стека.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Не использовать индексную адресацию"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "Некорректная проверка"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "некорректное %%H значение"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%S"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неверное значение для кода %%x"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "некорректный операнд для %%S"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "некорректный операнд для %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "некорректный операнд для %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "некорректный операнд для %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "некорректный операнд для %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "некорректный операнд для %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "некорректный операнд для %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "некорректный операнд для %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
@@ -3506,177 +3578,168 @@ msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "некорректный модификатор операнда"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "Некорректная проверка"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неверное значение для кода %%D"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "некорректная маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неверное значение для кода %%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "не задан регистр в адресе"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "адресное смещение - не константа"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "претенденты:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "кандидат 1:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "претенденты: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "претендент: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "отсутствует число"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: "
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonymous>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "декларация %q#D"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
#, fuzzy
msgid "<statement>"
msgstr "ожидался оператор"
@@ -3688,211 +3751,222 @@ msgstr "ожидался оператор"
msgid "<throw-expression>"
msgstr " в throw-выражении"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
#, fuzzy
msgid "<unknown operator>"
msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Неизвестный источник"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
#, fuzzy
msgid "{unknown}"
msgstr "Неизвестный источник"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "В функции-члене %qs"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "В функции %qs"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "В функции %qs"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "В функции-члене %qs"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr " в конкретизации шаблона %qT"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr " включённом из %qs"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "претенденты:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "кандидат 1:"
+msgstr[1] "кандидат 1:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "доступ по указателю на неполный тип"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "%qE не класс"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
#, fuzzy
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3929,17 +4003,17 @@ msgstr ""
msgid "elemental binary operation"
msgstr "В подпрограмме"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -3977,7 +4051,7 @@ msgstr "Переполнение при вычислении выражения
msgid "array assignment"
msgstr "Присваивание массивов"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3987,7 +4061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "предупреждение:"
@@ -4190,11 +4264,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "присваивание"
@@ -4283,48 +4357,48 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
#, fuzzy
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
#, fuzzy
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4333,17 +4407,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4362,12 +4440,12 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
@@ -4382,11 +4460,11 @@ msgstr "case-метки не отсортированы"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4403,33 +4481,24 @@ msgstr "Некорректной результат функции"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory"
-msgstr "недостаточно памяти"
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4440,7 +4509,7 @@ msgstr "некорректный Java .class файл.\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
@@ -4577,133 +4646,119 @@ msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB и -EL несовместимы"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared и mdll несовместимы"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB и -EL несовместимы"
-#: config/bfin/elf.h:54
-#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
@@ -4712,22 +4767,35 @@ msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4742,22 +4810,36 @@ msgstr "-mhard-float не поддерживается"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4767,11 +4849,6 @@ msgstr "Недопустимо одновременно использовать
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
@@ -4886,7 +4963,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Имя целевого процессора"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
#, fuzzy
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "Задать ключи GNAT"
@@ -5171,69 +5248,74 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
+#, fuzzy
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании"
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -5313,12 +5395,12 @@ msgstr "Генерировать косвенные переходы в лока
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Генерировать rdval вместо rduniq для указателя потока"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Использовать 128-битное представление long double"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Использовать 64-битное представление long double"
@@ -5428,8 +5510,8 @@ msgstr "Использовать 64 регистра общего назначе
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
@@ -5571,58 +5653,54 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "архитектура ESA/390"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Планировать код для указанного процессора"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "mvcle use"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Архитектура"
@@ -5786,11 +5864,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6303,7 +6376,7 @@ msgstr "Использовать непосредственные ссылки
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Использовать указанный ABI"
@@ -6520,7 +6593,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
@@ -6532,304 +6605,304 @@ msgstr "Генерировать 64-битный код"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Генерировать 32-битный код"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Использовать систему команд POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Не использовать систему команд POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Использовать систему команд POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Использовать систему команд PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Не использовать систему команд PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Использовать команды AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами значений одинарной точности)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Использовать команды AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Использовать новые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Использовать старые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Использовать команды умножения с накоплением"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Планировать начало и конец процедуры"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Генерировать программное деление плавающих для большей производительности"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Помещать плавающие константы в TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Использовать только одно поле TOC на процедуру"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Помещать все в обычный TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Генерировать инструкции VRSAVE при генерации кода AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
#, fuzzy
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "Устаревший ключ. Используйте -mvrsave/-mno-vrsave в качестве замены"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Генерировать команды isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
#, fuzzy
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "Устаревший ключ. Используйте -misel/-mno-isel в качестве замены"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Генерировать команды SPE SIMD на E500"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Генерировать команды isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
#, fuzzy
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "Устаревший ключ. Используйте -mspe/-mno-spe в качестве замены"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Включить отладочную выдачу"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Использовать указанный ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Планировать код для указанного процессора"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
#, fuzzy
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Вывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Генерировать код SH2e"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
#, fuzzy
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "Выбрать метод GPR работы с плавающими значениями"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Размер long double (64 или 128 бит)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Задает схему расстановки nop"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
#, fuzzy
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
#, fuzzy
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
@@ -7479,10 +7552,6 @@ msgstr "Сохранять имена функций в объектном ко
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Разрешать планирование пролога функции"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
@@ -7544,54 +7613,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Генерировать код для 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "Не считать переходы затратными"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Считать, что переходы затратны"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
@@ -8517,50 +8582,50 @@ msgstr "Генерировать код для среды выполнения V
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "не задано имя файла после %qs"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "Установить sizeof(bool) в 1"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
#, fuzzy
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
@@ -9529,9 +9594,9 @@ msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -9932,6 +9997,19 @@ msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных IS
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9948,1508 +10026,1929 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "Выдать эту информацию"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Задать значение для параметра. См. далее полный список параметров"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "Задать уровень оптимизации"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Предупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Предупреждать о случаях, когда атрибут packed не влияет на "
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Предупреждать когда одна локальная переменная перекрывает другую"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована"
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
#, fuzzy
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "Выдать информацию о декларациях в <файл>"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Выдать дампы от различных проходов компиляции"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "Базовое имя файла для дампов"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Базовое имя файла для дампов"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Выравнивать начало функций"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Выравнивать все метки"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Выравнивать начало циклов"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Генерировать команды isel"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Генерировать для циклов переход по счётчику вместо команд продвижения счётчика, сравнения и перехода"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Считать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Считать, что <регистр> портится при вызовах функций"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Выдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки (для многострочных сообщений)"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение"
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
#, fuzzy
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "Выдать внутреннюю информацию компилятора в файл"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
#, fuzzy
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Предполагать что результаты вычислений конечны и не NaN"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Не использовать <регистр> при генерации кода"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Выдавать граф вызовов"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Оценивать вероятности переходов"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Не генерировать директивы .size"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
#, fuzzy
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Максимальный <размер> функций для inline-подстановки"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
#, fuzzy
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Выявлять pure и const функции"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения"
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Включить оптимизации компоновки"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Не использовать индексную адресацию"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
#, fuzzy
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
#, fuzzy
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Вывести информацию о распределении памяти"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Установить <длину> строк диагностических сообщений в символах. 0 - подавить разбиение на строки"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "По возможности не создавать кадры стека"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Паковать поля структур без дыр"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
#, fuzzy
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "Установить начальное максимальное выравнивание для элементов структур"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Выполнить раскатку циклов"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
#, fuzzy
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "Задать ключи GNAT"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
#, fuzzy
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
#, fuzzy
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
#, fuzzy
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "Компилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Планировать код перед распределением регистров"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Планировать код после распределения регистров"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
#, fuzzy
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
#, fuzzy
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "Показывать номера колонок в диагностических сообщений. По умолчанию включено"
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "Прерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Прерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека"
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Включить использование r30"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Выполнить протягивание переходов"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
#, fuzzy
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Модель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
#, fuzzy
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Включить оптимизации доминаторов"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
#, fuzzy
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Использовать условные команды move"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
#, fuzzy
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal"
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal"
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Выполнить развертку всех циклов"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
#, fuzzy
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Использовать команду DB"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Установить степень подробности сообщений при векторизации циклов"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Выполнять распространение копий для записей и загрузок"
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "некорректный тип видимости \"%s\""
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
#, fuzzy
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
#, fuzzy
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
#, fuzzy
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "Записать результат в <файл>"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Включить профилирование функций"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Не отображать время компиляции функций"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Включить подробную выдачу"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Показать версию компилятора"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Подавить выдачу предупреждений"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "некорректное использование %qD"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "деление на ноль плавающей константы"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "ожидалось выражение"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Ожидалось целочисленное значение"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "в операторе switch задано не целое"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "отсутствуют аргументы"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "аргумент %qD не является константой"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "аргумент %qD не является константой"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "аргумент %qD не является константой"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "Ожидалась строка"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "предикат должен быть идентификатором"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "предикат должен быть идентификатором"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "недостаточно аргументов для указанного формата"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "ожидалось имя класса"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "ожидалось выражение"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "некорректный тип приемника %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "повторное определение параметра %q+D"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "некорректный тип параметра %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "неоднозначное сокращение %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована"
@@ -11484,135 +11983,135 @@ msgstr "обнаружены множественные переходы hot/col
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "оптимизация переноса загрузок в регистры в другие блоки не должна выполняться дважды"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "отступ за пределами константной строки"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
@@ -11622,42 +12121,42 @@ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функц
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследний аргумент %D не является целой константой от 0 до 3"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11667,135 +12166,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "использование пустого (void) значения"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "преобразование к нескалярному типу"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J исходное определение находится здесь"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
@@ -11803,42 +12302,42 @@ msgstr "повторная декларация перечислимого ти
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "несовместимые типы для %q+D"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D"
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "переопределение typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "переопределение typedef %q+D"
@@ -11847,277 +12346,277 @@ msgstr "переопределение typedef %q+D"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "переопределение %q+D"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "%J здесь задан один тип,"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-декларация %qD после декларации с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "декларация %q+D с атрибутом noinline после inline-декларации"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "повторное определение параметра %q+D"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "вложенная extern-декларация %qD"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "неявная декларация функции %qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE не описан (первое использование в этой функции)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr " пропускает инициализацию `%#D'"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D объявлено здесь"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "переход в выражение-оператор"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "повторная декларация метки %qE"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "дублирование метки %qD"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE "
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "несовместимые типы при инициализации"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "переход в выражение-оператор"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация со спецификатором класса памяти не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"
@@ -12125,28 +12624,28 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D обычно является функцией"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функция %qD инициализирована как переменная"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
@@ -12155,272 +12654,272 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%q+D будет инициализирован после"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "не задан размер массива для %q+D"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "неверный тип битового поля %qs"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "повторное употребление %<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
@@ -12428,582 +12927,582 @@ msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет кл
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "размер массива %qs отрицательный"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "тип элементов массива неполный"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "поле %qs описано как функция"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларация функции не является прототипом"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "повторное определение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "повторное описание члена %q+D"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "объединение без элементов"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура не содержит элементов"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "функция %q+D использована до определения без предварительной декларации"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jв традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jопущено имя параметра"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jопределение функции в старом стиле"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларирован как не параметр"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "более одного параметра с именем %q+D"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметр %q+D объявлен void"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию для %q+D принят тип %<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hдекларация прототипа"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
@@ -13011,172 +13510,172 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "декларация в заголовке %<for%>-цикла поддерживается только в стандарте C99"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация статической переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %q+D, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "дублирование %qE"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или более типа в декларации"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE - не в начале декларации"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<auto%>"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<register%>"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
@@ -13186,47 +13685,52 @@ msgstr "%q+F используется, но нигде не определена
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "согласно ISO C, входной файл не должен быть пустым"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -13234,206 +13738,206 @@ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "ожидалось имя класса"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "неверная литеральная широкая строка в %<asm%>"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента без %<=%>"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "в ISO C декларации меток запрещены"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 запрещает смешение деклараций и кода"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "метка в конце составного оператора"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
@@ -13442,428 +13946,418 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Hпустая else-часть"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "некорректный регистр в инструкции"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "квалификатор %E для asm"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C90 не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
+
+#: c-parser.c:7163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "избыточная точка с запятой определении метода"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "для %qs задан класс хранения"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "некорректный операнд"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "неправильное использование неопределенного типа %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типы не вполне совместимы"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "доступ по указателю на неполный тип"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "неверный аргумент для %qs"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "неверный аргумент для %qs"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "неверный аргумент для %qs"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией"
@@ -13871,392 +14365,347 @@ msgstr "вызываемый объект %qE не является функци
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "вызов функции через несовместимый тип"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "%q+D объявлено здесь"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "тип массива в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "тип функции в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14268,670 +14717,670 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "передача аргумента %d %qE добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "присваивание добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "инициализация добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "возврат значения добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "присваивание отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "инициализация отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "возврат результата отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "в присваивании указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "в инициализации указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в присваивании"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "в присваивании целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при инициализации целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "в присваивании указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при инициализации указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несовместимые типы при инициализации"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "пропущен инициализатор"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "пустой скалярный инициализатор"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "инициализированное поле перезаписано"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "в операторе switch задано не целое"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-метка вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "оператор без побочного эффекта"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "сравнение указателя и целого"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14941,17 +15390,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "локальные переменные не защищены: буфер переменного размера"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "функция не защищена: отсутствует буфер размера не менее %d байт"
@@ -15216,147 +15665,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "нет записи о единственном выходе из цикла %d"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует CFG %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции (блок %i)"
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце блока %i"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "дуги вызова для не-call инструкции в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "в блоке %d"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "блоки не были размещены последовательно"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
@@ -15526,87 +15975,87 @@ msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуг
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не найдена программа `ldd'"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "преобразование к типу указателя невозможно"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "указатель вместо ожидаемого плавающего значения"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "преобразование к неполному типу"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "невозможно преобразовать векторное значение в векторное значение другого размера"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
@@ -15696,22 +16145,22 @@ msgstr "неверный ключ препроцессора \"%s\""
msgid "too many input files"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " "
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15721,47 +16170,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "в %s, в %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "разделяемый rtl-код"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n"
@@ -15826,42 +16275,42 @@ msgstr "массив не соответствует дереву регионо
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
@@ -15876,67 +16325,67 @@ msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
@@ -15946,162 +16395,162 @@ msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено ф
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "параметр %q+D не используется"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "ошибка в pex_init"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "не удалось получить код возврата"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "не удалось вычислить время обработки"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "программы: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "некорректный ключ \"%s\""
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "спецификация '%s' некорректна"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'"
@@ -16109,225 +16558,220 @@ msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "предупреждение: использование устаревшей операции %%[ в specs"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "неизвестная функция '%s' в спецификации"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "некорректное имя spec-функции"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках на символе '%c'"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "ошибка в pex_init"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "не заданы входные файлы"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "результат сравнения - всегда %d"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "нет класса %qs"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "исключения '%s' в мультибиблиотеке некорректны"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "исключение '%s' в мультибиблиотеке некорректно"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "переменная окружения \"%s\" не определена"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "некорректный номер версии '%s'"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16342,175 +16786,180 @@ msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d блоков и %d регистров"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "ошибка записи заполнителя в PCH файл: %m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "пришлось переместить PCH"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "open /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "ошибка записи PCH файла"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "ширина поля в формате printf"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16520,53 +16969,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
-msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "испорчены данные профилирования: sum_all меньше sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "нет класса %qs"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "нет класса %qs"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "нет декларации протокола для %qs"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16596,27 +17055,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "%J исходное определение находится здесь"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16646,325 +17130,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "более одного параметра с именем %qE"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "поле %qs описано как функция"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\""
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент \"%s\" должен быть неотрицательным целым числом"
-#: opts.c:158
+#: opts-common.c:995
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "некорректный ключ \"%s\""
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "некорректный ключ \"%s\""
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "некорректный ключ \"%s\""
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
+
+#: opts.c:86
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "некорректный тип видимости \"%s\""
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "параметр %q+D не используется"
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "отладочный формат \"%s\" противоречит предыдущему выбору"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "некорректный уровень отладочной информации \"%s\""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "уровень отладочной информации %s слишком высок"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "минимальное значение параметра %qs равно %u"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "некорректный параметр %qs"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "не задан регистр в адресе"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "нет тега для класса %qs"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16972,93 +17466,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "ошибка открытия %s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "нет класса %qs"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "испорчены данные профилирования: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "испорчены данные профилирования: sum_all меньше sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "испорчены данные профилирования: число повторений блока %d должно быть %i"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i"
@@ -17088,22 +17582,22 @@ msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны б
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"
@@ -17123,49 +17617,49 @@ msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "регистр назначен для двух глобальных регистровых переменных"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "регистр назначен для двух глобальных регистровых переменных"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"
@@ -17210,92 +17704,92 @@ msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуе
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "ограничитель не допускает использование регистра"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-спецификатор для переменной %qs конфликтует со списком переписываемых регистров"
@@ -17305,1082 +17799,1017 @@ msgstr "asm-спецификатор для переменной %qs конфл
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> портит PIC-регистр %qs"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "более не рекомендуется использовать входной операнд \"память\" без lvalue-выражения в операнде asm %d"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "дублирование имени операнда asm %qs"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "вычисленное значение не используется"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "тип переменного размера декларирован вне функции"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "размер %q+D равен %d байт"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qs"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "атрибут packed для %qs не требуется"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "файл репозитария '%s' не содержит аргументы командной строки"
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен при перекомпиляции, или наоборот"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m"
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m"
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D определена, но нигде не используется"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
-
-#: toplev.c:787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не поддерживает %s"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "в условии использовано не булево выражение"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неверный префикс ссылки"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "некорректный номер версии '%s'"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "В подпрограмме"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "некорректный адрес"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "несовместимые типы в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "отсутствует определение"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "определение PHI - не GIMPLE-значение"
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "не является корректным оператором GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "неверное число операндов в форматной строке"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "сквозной выход из блока %d"
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "явный переход goto в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "случай default - не в конце case-вектора"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-метки не отсортированы"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "которая вызвана здесь"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы"
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "mudflap не может отслеживать %qs в stub-функциях"
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qs неизвестного размера"
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: этот язык не поддерживается"
@@ -18395,18 +18824,18 @@ msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "повреждение SSA"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "нереализованная функциональность"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
@@ -18566,47 +18995,47 @@ msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18631,25 +19060,25 @@ msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибут
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
@@ -18664,12 +19093,12 @@ msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport:
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs"
@@ -18679,237 +19108,287 @@ msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольк
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
+
+#: tree.c:11046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D создает конфликт типов секций"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "выравнивание %q+D превышает максимальное выравнивание в объектном файле. Используется %d"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "не задано имя регистра для %q+D"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "некорректное имя регистра для %q+D"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для %wu"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "weak декларация %q+D должна предшествовать определению"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref в данной конфигурации не поддерживается"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qs"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qs"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "слабая ссылка %q+D в конечном счёте направлена на себя"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jв данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется"
@@ -18920,897 +19399,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "вектор %s %s ошибка области определения, в in %s на %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD не определено вне функции"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении векторного выражения"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "неявное приведение отрицательного целого значения к беззнаковому типу"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "пустой диапазон"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "несколько меток default в операторе switch"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jэто первая метка default"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hоператор switch без метки default"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hв переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "выравнивание не является константой"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "выравнивание не является степенью числа 2"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "выравнивание слишком велико"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D определено как обычное имя и как alias"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулевой размер вектора"
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "заданная позиция не является целой константой"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "заданная позиция меньше нуля"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "вызов не функции %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "вызов не функции %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "вызов не функции %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде |"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде ^"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде ^"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде &"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
@@ -20172,7 +20801,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "%Hдиректива #pragma %s %s проигнорирована"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%Hнекорректное употребление символа %<@%>"
@@ -20237,47 +20866,52 @@ msgstr "плавающая константа превышает диапазо
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "деление на ноль плавающей константы"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "с традиционном С не поддерживается конкатенация строк"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "неверное логическое выражение"
@@ -20302,519 +20936,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "дважды задано имя выходного файла"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задано слишком много имён файлов. Введите %s --help для получения справочной информации"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "при записи вывода в %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn без -mh или -ms"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ошибка записи %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ошибка чтения %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "прагма pch_preprocess может использоваться только с ключом -fpreprocessed"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "используйте директиву #include"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-файл был некорректен"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) без соответствующей прагмы #pragma pack (push)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %s) без соответствующей прагмы #pragma pack(push, %s)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack проигнорирована, т.к. не имеет смысла с ключом -fpack-struct"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "мусор в конце #pragma redefine_extname"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим переименованием"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей директивой #pragma redefine_extname"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "мусор в конце #pragma extern_prefix"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "ожидался строковый литерал"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "программы: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "мусор в конце #pragma %s"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "неверный тип аргумента для abs"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "Слишком много #pragma-ключей align=reset"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options align={mac68k|power|reset}', игнорируется"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "отсутствует '(' после '#pragma unused', игнорируется"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "отсутствует ')' после '#pragma unused', игнорируется"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "мусор в конце директивы '#pragma unused'"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с включением системы"
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Некорректное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
@@ -20829,127 +21438,127 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой платформы"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic отменяет -fpic или -fPIC"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xlinker'"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "Ошибка при дешифровке pch_address_space: %m\n"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "некорректный синтаксис #pragma align - директива проигнорирована"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "некорректный синтаксис #pragma align - директива проигнорирована"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "мусор в конце #pragma %s"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "мусор в конце #pragma %s"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
@@ -20959,7 +21568,7 @@ msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется"
@@ -20970,470 +21579,470 @@ msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; и
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "ключ -f%s для Unicos/Mk проигнорирован (не поддерживается)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee не поддерживается для Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact не поддерживается для Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "режим прерываний не поддерживается для Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\" или \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "неверный параметр ABI: -mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "для работы с ABI iwmmxt необходим процессор с подержкой iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арифметики: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "аппаратная плавающая точка или iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mflat-abi=hard или VFP"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "некорректный указателя потока: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 и -mthumb"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "граница размера структуры может быть только %s"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент %qD не является константой"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик прерывания"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик сигнала"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "-mips16 и -mdsp несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "недопустимо применять к одной функции атрибуты longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
@@ -21442,83 +22051,83 @@ msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "неизвестное значение cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "Неизвестный источник"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "Неизвестное назначение"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop"
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "генерация PIC-операнда при неустановленном PIC-регистре"
@@ -21572,7 +22181,7 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS"
@@ -21582,612 +22191,622 @@ msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "Поддержка профилирования для CRX"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "номер сумматора не является целой константой"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "номер сумматора вне диапазона"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неподходящий сумматор для %qs"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "для %qs требуется константный аргумент"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 без -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn без -mh или -ms"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "ошибка расширения PCH файла: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -masm"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops - устаревший ключ, используйте -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps - устаревший ключ, используйте -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions - устаревший ключ, используйте -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d вне диапазона 0 - 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d - отрицательное значение"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "ключ -msseregparm использован без SSE"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "индукция не поддерживается"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "индукция не поддерживается"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "определение статического элемента данных %q+D в импортируемом классе dllimport"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D дает конфликт типов секций"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "устаревший ключ -mbnu210 проигнорирован"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
@@ -22197,104 +22816,104 @@ msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут адресного пространства для локальных переменных недопустим"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-size"
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qD не является константой"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "мусор в конце #pragma %s"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "мусор в конце #pragma %s"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
@@ -22304,158 +22923,158 @@ msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "некоррктное значение ключа --param %qs"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "ключ -f%s игнорируется для 68HC11/68HC12 (не поддерживается)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%> игнорируется"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "атрибут %<trap%> уже использован"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC для 68000 и 68010 в настоящее время не поддерживается\n"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "активные ключи: "
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
@@ -22660,273 +23279,273 @@ msgstr "стандартные преобразования в данном ко
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s не поддерживает %s"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "имя процессора задается строчными буквами"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилирование функций mips16"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "ключ -f%s не поддерживается; игнорируется"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "поддержка моды %qs"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d регистров, а имеется только %d"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "поддержка function_profiler для MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "Генерация PIC не поддерживается в портируемой модели времени выполнения\n"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Генерация PIC несовместима с быстрыми косвенными вызовами\n"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS,"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "ключ -g игнорируется"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22936,118 +23555,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Ошибка сегментации"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Ошибка сегментации"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "При установке стека сигналов: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "При установке обработчика сигналов: %m"
@@ -23061,386 +23680,436 @@ msgstr "При установке обработчика сигналов: %m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "некорректная #pragma longcall проигнориована"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "отсутствует открывающая скодбка"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "отсутствует число"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "отсутствует закрывающая скодбка"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "число должно быть 0 или 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "несовпадающие аргументы"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "недопустимая комбинация параметров для AltiVec intrinsic"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "недопустимое использование '%%%c'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "недопустимый параметр '%s'"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23490,12 +24159,12 @@ msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "Генерировать код, совместимый с фирменными инструментами TI"
@@ -23512,64 +24181,64 @@ msgstr "Генерировать код, совместимый с фирмен
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "Некорректное значение ключа -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "Некорректное значение ключа -msdata=%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "ключи -msdata=%s и -mcall-%s несовместимы"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "ключи -mrelocatable и -mno-minimal-toc несовместимы"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "ключ -mcall-aixdesc требует прямого порядка байт"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
@@ -23579,206 +24248,281 @@ msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддержива
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "ключ '%s' не имеет аргументов"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "режим z/Architecture на %s не поддерживается."
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается."
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "неверный код выходного операнда"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "имя %qs декларировано как DLL экспортируемое и импортируемое"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "%Jнекорректная повторная декларация %qD: dllimport-символ - не внешний."
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J%qD определен локально после ссылки на него как на dllimport"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jфункция %qD определена до декларации с атрибутом dllimport: атрибут игнорируется"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jinline функция %qD декларирована как dllimport: атрибут игнорируется."
@@ -23795,22 +24539,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается"
@@ -23830,37 +24574,37 @@ msgstr "слишком много аргументов в вызове функ
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "неизвестная архитектура '%s'"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qs"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "Недостаточно памяти для локальных переменных"
@@ -23890,142 +24634,142 @@ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменн
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX без предшествующей startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX не соответствует предшествующей startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "некорректное имя секции \"%s\""
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "некорректная директива #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs interrupt"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs starttda"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs startsda"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs startzda"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs endtda"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs endsda"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs endzda"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут области данных недопустим для локальных переменных"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "некорректная конструкция JR: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "некорректная конструкция JARL: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "Некорректная конструкция DISPOSE: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "Слишком велик размер области стека для dispose: %d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "Некорректная конструкция PREPEARE: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Слишком велик размер области стека для prepare: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"
@@ -24035,465 +24779,483 @@ msgstr "в секции .bss размещаются только неиници
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " при преобразовании из %qT в %qT,"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2991
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
-msgstr "%J%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%#D"
+msgstr "%s %+#T"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:3003
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
-msgstr ""
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "неявная декларация функции %qE"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "`%+#D' недоступен"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "в данном контексте"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "декларация %qD как %s"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " при преобразовании из %qT в %qT,"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "претендент: %+#D"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "претендент: %+#D"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
@@ -24594,7 +25356,7 @@ msgstr "%q+D скрыто"
msgid " by %q+D"
msgstr " методом %q+D"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
@@ -24604,7 +25366,7 @@ msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединени
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
@@ -24614,7 +25376,7 @@ msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединени
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
@@ -24811,7 +25573,7 @@ msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базо
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
@@ -24871,7 +25633,7 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларация %q#D"
@@ -24881,473 +25643,473 @@ msgstr "декларация %q#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании неполного типа %qT в %qT"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "преобразование к неполному типу"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "преобразование к неполному типу"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "оператор без побочного эффекта"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "декларация %qF задает другие исключительные ситуации"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "предыдущая декларация %q+F"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+F"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "противоречит предопределенной внутренней декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новая декларация `%#D'"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "делает неоднозначной предопределённую внутреннюю декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация %qD"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларация шаблона `%#D'"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "противоречит предыдущей декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "делает неоднозначной предыдущую декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
@@ -25359,63 +26121,63 @@ msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларация `namespace %D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "предыдущая декларация `namespace %D' находится здесь"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип `%#D'"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jзадан позднее, чем непрототипное определение здесь"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "конфликтует с новой декларацией с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "переопределение %q+D"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
@@ -25428,43 +26190,43 @@ msgstr "предыдущая декларация %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "переопределение %q+D"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
@@ -25472,329 +26234,329 @@ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменн
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "декларация %q#D"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "переход по метке %qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "переход по case-метке"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " отсюда"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " пересекает инициализацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " входит в try-блок"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " входит в catch-блок"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "переход по метке %q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " пропускает инициализацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "метка с именем wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "параметры не подходят шаблону"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D объявлено здесь"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "несколько типов в одной декларации"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs допустим только для функций"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "повторная инициализация %qD"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "не задан размер массива для %qD"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
@@ -25802,319 +26564,319 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J проблему можно обойти, исключив инициализацию"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "тип %qs имеет конструктор, определённый пользователем"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "во врема декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "определение неявно декларированного %qD"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
@@ -26123,832 +26885,842 @@ msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "размер массива %qD отрицательный"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "переполнение в размерности массива"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларация %qD как не-элемента"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "определение функции не объявляет параметры"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "для %qs задан класс хранения"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-декларация вне определения класса"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шиблона"
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " в конкретизации шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
@@ -26968,163 +27740,163 @@ msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя пар
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD можно не определять статической"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -27136,88 +27908,88 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "некорректный производный тип union %qT"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jэто предыдущее определение"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27226,222 +27998,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "не задано имя элемента-функции"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "удаление массива %q#D"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "удаление функции недопустимо. Аргументами %<delete%> могут быть только указатели на объекты"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "удаление %qT не определено"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "параметры не подходят шаблону"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "прототип для %q#D не имеет соответствия в классе %qT"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "инициализатор поля не является константой"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "безымянное объединение без элементов"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
@@ -27450,196 +28222,221 @@ msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "использование %qD неоднозначно"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD не является элементом %qT"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD не является элементом %qD"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "тип %qT запрещён в Java %<throw%> или %<catch%>"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "вызов Java %<catch%> или %<throw%> с %<jthrowable%> не определен"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "тип %qT не является производным от %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Java в одном модуле"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " в throw-выражении"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "%Hбудет обработана исключительная ситуация типа %qT"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr "%H при помощи ранее заданного обработчика для %qT"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%Hобработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD уже и так уже является другом класса %qT"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "некорректный тип %qT объявлен %<friend%>"
@@ -27651,344 +28448,344 @@ msgstr "некорректный тип %qT объявлен %<friend%>"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "частичная специализация %qT объявлена %<friend%>"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "класс %qT неявно дружит сам с собой"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT не является элементом %qT"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT не вложен в %qT"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "параметр шаблона тип %qT объявлен `friend'"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD уже friend для %qT"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT уже friend для %qT"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонную функцию"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение"
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D будет инициализирован после"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " `%#D'"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " базового класса %qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr " при инициализации здесь"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "повторные инициализации для %qD"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new нельзя применять к типу функции"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "отсутствует %<class$%> в %qT"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса."
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
@@ -28023,7 +28820,7 @@ msgstr "мусор в конце #pragma GCC java_exceptions"
msgid "%qD not defined"
msgstr "нет определения %qD"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
@@ -28038,47 +28835,47 @@ msgstr "нет декларации %qD в этой области видимо
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть доступна декларация %qD"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "предупреждение: "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего опреанда %<?:%>"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28088,37 +28885,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода `%#D', который использует `...'"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатический константный элемент `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатический элемент-ссылка `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потребовался здесь "
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28178,7 +28975,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
@@ -28189,198 +28986,198 @@ msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "некорректная декларация %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "как %qD"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "нет соответствия с внешней декларацией %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "глобальная декларация %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларирацию"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "поиск имени %qD изменен"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " соответствует декларации %q+D по правилам стандарта ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " соответствует декларации %q+D по старым правилам"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "поиск имени %qD изменен в соответствии с новой трактовкой ISO для области %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " нельзя использовать устаревшую привязку в %q+D, потому что имеется деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " используется устаревшая привязка в %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D скрывает конструктор для %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "противоречит декларации функции %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "в using-декларации нельзя задавать идентификатор шаблона. Попробуйте %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "отсутствует декларация %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
@@ -28395,864 +29192,886 @@ msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть цела
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибут %qD игнорируется"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " `%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "дублирование %s"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не является именем типа"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE не класс"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "некорректное использование %qD"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "некорректный операнд"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "избыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "определение класса не должно содержать friend"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "некорректный операнд"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "ожидался оператор"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "ожидался оператор"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "ожидался оператор"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Ожидалось имя"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "ожидалось имя класса"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
@@ -29261,202 +30080,217 @@ msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для име
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "некорректная декларация %q+D"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "некорректный операнд"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "ожидалось имя класса"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "предыдущее определение %q+#T"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "ожидалось имя класса"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "некорректный операнд"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "использование `typename' вне шаблона"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "некорректная декларация %q+D"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
@@ -29465,441 +30299,446 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон с привязкой C"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "ожидался оператор"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Ожидался идентификатор"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "недостаточная информация о типе"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "%Jпереопрелеление %qD"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специализация %qT после конкретизации"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
@@ -29912,134 +30751,134 @@ msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларация `%#D'"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
msgstr[1] "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -30047,7 +30886,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
@@ -30057,76 +30896,76 @@ msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элеме
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для %q#T"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " вместо требуемых %d"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT не является шаблонным типом"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "использование %qD без параметров шаблона"
msgstr[1] "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
msgstr[1] "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
@@ -30135,219 +30974,219 @@ msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J исходное определение находится здесь"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "попробуйте задать %qE"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "задано для %q+D"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
@@ -30365,227 +31204,227 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "в декларации %q+D"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "создание ссылки на void"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "использование %qs в шаблоне"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "отсутствует статическое поле %qs"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "аргументы %<...%>.)"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "в %qT используется анонимный тип"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
@@ -30597,37 +31436,37 @@ msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30647,32 +31486,32 @@ msgstr "некорректная информация в репозитории
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "ошибка при создании файла репозитория %qs"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "необходимо включить #include <typeinfo> до использования идентификатора типа"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "создание информации о типе %qT невозможно, посколько он имеет переменный размер"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast для преобразования `%#D' в `%#T' никогда не будет успешным"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "недопустимое применение dynamic_cast для преобразования %qE (типа `%#T') к типу `%#T' (%s)"
@@ -30754,1067 +31593,1022 @@ msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "в этом месте"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE не имеет тип %qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "использование %qD неоднозначно"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD не является элементом %qT"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qD не является элементом %qD"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "использование %s в объемлющей функции"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "использование %s в объемлющей функции"
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип %qE неизвестен"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "некорректный тип результата для функции `%#D'"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs не является шаблоном"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "некорректный тип аргумента"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "неверный аргумент для %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "неверный аргумент для %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "не задан объект при использовании %qE"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL в арифметическом выражении"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор."
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию."
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
@@ -31823,622 +32617,512 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "возвращен результат деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "возврат результата конструктора"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "вызов не функции %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "вызов не функции %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "вызов не функции %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "недопустимая декларация переменной %qD с типом %qT"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "недопустимая декларация параметра %qD с типом %qT"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "недопустимая декларация поля %qD с типом %qT"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "некорректный тип результата для элемента-функции `%#D'"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "некорректный тип результата для функции `%#D'"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "ошибка при выделении памяти под объект типа %qT,"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " поскольку следующие виртуальные функции являются абстрактными:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " поскольку тип %qT имеет абстрактные виртуальные функции"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "декларация `%#D'"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "декларация `%#D'"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "некорректное использование %qD"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "в инициализируемом объединении нет поля %qD"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "базовый операнд `->' имеет неуказательный тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, который имеет неагрегатный тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
@@ -32528,9 +33212,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32645,7 +33329,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -32667,7 +33351,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32707,7 +33391,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr ""
@@ -32792,335 +33476,335 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -34691,27 +35375,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -34936,12 +35620,12 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "переполнение списка выходных аргументов для `%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "нет входных файлов; выходные файлы не будут записаны"
@@ -35041,12 +35725,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -35731,7 +36415,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -35847,7 +36531,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
@@ -35897,7 +36581,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -35922,472 +36606,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Целое в %0 слишком велико"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "дублирование метки `%D'"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36395,147 +37079,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
@@ -36567,8 +37251,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
#: fortran/module.c:522
@@ -36821,7 +37505,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -37022,107 +37706,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Отсутствует идентификатор"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37665,117 +38349,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "дублирование метки `%D'"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
@@ -38060,7 +38744,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
@@ -38205,7 +38889,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -38530,208 +39214,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38740,155 +39429,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38896,978 +39585,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Компонент в %C должен иметь аттрибут POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -39887,7 +40576,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
@@ -40497,34 +41186,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40532,119 +41221,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40669,61 +41358,66 @@ msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было ин
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Неизвестный операнд intrinsic"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40734,17 +41428,17 @@ msgstr "%s: определение функции %qs не преобразов
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -40754,254 +41448,254 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "некорректная сигнатура метода"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "некорректное положение атрибута ConstantValue"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "дублирование атрибута ConstantValue для поля '%s'"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "некорректный тип атрибута ConstantValue поля '%s'"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jабстрактный метод в неабстрактном классе"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "%Jнестатический метод %qD перекрывает статический метод"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%J%qD использовано до декларации"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%JВ %D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %q+D"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "необходимо вставить проверку %s на стадии выполнения"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "переполнение стека - операция dup*"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "нет поля %qs"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метод '%s' отсутствует в классе "
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "не найден класс '%s'"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "недостижимый байткод от %d до %d"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "некорректная широкая суб-инструкция"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "некорректная строковая константа"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "некорректный тип константного значения %d, индекс %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "нет файла для класса %s"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "некорректный Java .class файл"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "повторное чтение класса %s из %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "отсутствует атрибут Code"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "не задано ни одного входного файла"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "некорректный zip/jar файл %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла"
@@ -41046,27 +41740,27 @@ msgstr "использование @FILE и нескольких входных
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "задание класса 'main' невозможно без компоновки"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "ключ -G несовместим с PIC-кодом, который генерируется по умолчанию"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей"
@@ -41101,277 +41795,294 @@ msgstr "некорректный pc в таблице прерываний excep
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-G и -static несовместимы"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "некорректный операнд"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "некорректный регистр в инструкции"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "некорректный регистр в инструкции"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "нет класса %qs"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "при записи вывода в %s: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "декларация метода вне контекста @interface"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "некорректная декларация %q+D"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "%J исходное определение находится здесь"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41379,23 +42090,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "нет класса %qs"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "нет файла для класса %s"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "нет тега для класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41404,279 +42120,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "декларация метода вне контекста @interface"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "определение метода вне контекста @implementation"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "определение метода вне контекста @implementation"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "отличающийся Objective-C тип результата"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "статически размещенный экземпляр класса Objective-C %qs"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "статически размещенный экземпляр класса Objective-C %qs"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "нет декларации протокола для %qs"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qs"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "интерфейс %qs не имеет корректной структуры константной строки"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "нет тега для класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующего метода %qE"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs не является именем класса Objective-C или синонимом"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "нет класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "класс %qs уже существует"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "имя %qs повторно декларировано как имя другого вида"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, управляемые сборщиком мусора"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "задайте %<-fobjc-exceptions%> для использования синтаксиса исключений Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "параметр @catch не является известным типом класса в Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) использовано вне блока @catch"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "аргумент %qD не является константой"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "тип %q+D имеет неизвестный размер"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "недопустимое использование объекта как параметра метода"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "обнаружено несколько %s с именем %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "обнаружено несколько %s с именем %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "в @interface для %qs нет декларации суперкласса"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "В протоколе найдено %<-%s%> вместо %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "некорректный тип приемника %qs"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> не реализовано протоколом(ами)"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs не может соответствовать %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "не найден метод %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Сообщения без соответствующей сигнатуры метода"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "рассматриваются как возвращающие %<id%> и принимающие"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "аргументы %<...%>.)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "отсутствует декларация селектора %qs"
@@ -41690,180 +42428,190 @@ msgstr "отсутствует декларация селектора %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "доступ к instance-переменной %qs в методе класса"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "повторная декларация метода %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "деструктор для %qs тоже не будет выполнен"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "тип %qs имеет виртуальную функцию-элемент"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "Задан некорректный сложный тип %qs для переменной %qs"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "тип %qs имеет конструктор, определённый пользователем"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "тип %qs имеет деструктор, определённый пользователем"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance-переменная %qs является %s; в будущем это будет считаться серьёзной ошибкой"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "неполная реализаций класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "неполная реализаций категории %qs"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "не найдено определение метода для %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qs, суперкласса %qs"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "повторная реализация класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "это предыдущая декларация %qs"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "локальное описание %qs перекрывает одноименную переменную"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "Задан некорректный сложный тип %qs для переменной %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "Задан некорректный сложный тип %qs для переменной %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41872,22 +42620,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41896,69 +42644,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "повторная декларация протокола %qs"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "несовместимые типы для %q+D"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "это предыдущая декларация %qs"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "ни один из родительских классов не декларировал интерфейс для %qs"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] должно находиться в контексте метода"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "в вызове [super dealloc] возможно отуствует метод"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "локальное описание %qs перекрывает одноименную переменную"
@@ -41966,22 +42722,22 @@ msgstr "локальное описание %qs перекрывает одно
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "не найден метод %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -42033,15 +42789,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "argument to '-x' is missing"
#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
-#~ msgid "spec '%s' is invalid"
-#~ msgstr "недопустимый параметр '%s'"
-
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "оптимизация обхода переходов отключена"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n"
@@ -42054,9 +42804,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n"
-
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: не удалось получить статус: %s\n"
@@ -42186,9 +42933,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
@@ -42272,6 +43016,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
+
#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
#~ msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
@@ -42895,6 +43642,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Array bound mismatch"
#~ msgstr "Границы массива не совпадают"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "недостаточно памяти"
+
#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
#~ msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
@@ -42917,6 +43668,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
+
#~ msgid "Use the Cygwin interface"
#~ msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
@@ -42949,6 +43703,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
#~ msgstr "Не генерировать команды умножения с накоплением"
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Использовать команды умножения с накоплением"
+
#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
#~ msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
@@ -43057,9 +43814,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
#~ msgstr "%q+D: inline-декларация после вызова"
-#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
-#~ msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
-
#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
#~ msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
@@ -43283,9 +44037,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "недостаточно аргументов для указанного формата"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s должен иметь тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
@@ -43297,6 +44048,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
#, fuzzy
+#~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%Hempty declaration"
#~ msgstr "пустая декларация"
@@ -43312,6 +44071,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
#~ msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
@@ -43342,9 +44107,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
#~ msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned"
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
-
#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
@@ -43369,9 +44131,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%H%s"
#~ msgstr "%H%s"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "неоднозначное сокращение %s"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "недоопределенный ключ '%s'"
@@ -43384,6 +44143,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "can't open %s: %m"
#~ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
+
#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
#~ msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"
@@ -43393,6 +44155,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека"
+#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
+#~ msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
+
#~ msgid "%Hvalue computed is not used"
#~ msgstr "%Hвычисленное значение не используется"
@@ -43420,14 +44185,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
#, fuzzy
-#~ msgid "type mismatch in indirect reference"
-#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand in conversion"
-#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
@@ -44393,6 +45150,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
#, fuzzy
+#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
+#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "parse error while reading %s"
#~ msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла"
diff --git a/gcc/po/sr.po b/gcc/po/sr.po
index ef9cad8..3b8b5b4 100644
--- a/gcc/po/sr.po
+++ b/gcc/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
@@ -25,172 +25,172 @@ msgstr "<анонимно>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<анонимно>"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Неочекиван крај модула"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "очекивано је %<;%>"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "очекивано је %<(%>"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "очекивано је %<=%>"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<анонимно>"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "ија контроле тока унутар основног блока"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "ија изван основног блока"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "повратак није праћен баријером"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "инутрашњи прекид у %s, код %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "без аргумената"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 верзија %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr[1] "нађених конструктора: %d\n"
msgstr[2] "нађених конструктора: %d\n"
msgstr[3] "нађених конструктора: %d\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr[1] "нађених деструктора: %d\n"
msgstr[2] "нађених деструктора: %d\n"
msgstr[3] "нађених деструктора: %d\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
@@ -217,47 +217,47 @@ msgstr[1] "нађених табела оквира: %d\n"
msgstr[2] "нађених табела оквира: %d\n"
msgstr[3] "нађених табела оквира: %d\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не могу да добавим стање програма"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не могу да нађем %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не могу да нађем ‘%s’"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init није прошло"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Напуштам %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -266,32 +266,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - излазно име је %s, префикс је %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не могу да нађем ‘nm’"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не могу да отворим излаз из nm"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "функција init нађена у објекту %s"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "функција fini нађена у објекту %s"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не могу да отворим излаз из ldd"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -300,27 +300,27 @@ msgstr ""
"\n"
"излаз из ldd са конструкторима/деструкторима.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамичка зависност %s није нађена"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не могу да отворим динамичку зависност ‘%s’"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: није КОФФ датотека"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: не могу да отворим као КОФФ датотеку"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "библиотека lib%s није нађена"
@@ -419,22 +419,22 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Користим уграђене наводе.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -443,22 +443,22 @@ msgstr ""
"Постављам навод %s на '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Читам наводе из %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "преименуј навод %s у %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -467,12 +467,12 @@ msgstr ""
"навод је ‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -481,85 +481,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Наставити? (y или n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опције] датотека...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Опције:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Изађи са највишим кодом грешке из фазе\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Прикажи ове информације\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Употребите „-v --help“ за приказ опција командне линије потпроцесâ)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help Прикажи ове информације\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Прикажи све уграђене ниске навода\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Прикажи верзију компилатора\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
" -print-search-dirs Прикажи директоријуме у компилаторовој путањи\n"
" тражења\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Прикажи име придружене библиотеке компилатора\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<биб> Прикажу пуну путању до библиотеке <биб>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<прог> Прикажи пуну путању до компоненте компилатора <прог>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Прикажи корени директоријум за верзије libgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -567,75 +567,75 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Прикажи мапирање између опција командне линије и\n"
" вишеструких директоријума за тражење библиотека\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Прикажи релативну путању до библиотека ОСа\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> асемблеру\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> предобрађивачу\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> повезивачу\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <арг> Проследи <арг> асемблеру\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <арг> Проследи <арг> предобрађивачу\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <арг> Проследи <арг> повезивачу\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не бриши међудатотеке\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не бриши међудатотеке\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Користи цеви пре него међудатотеке\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Мери време извршавања сваког потпроцеса\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<датотека> Потисни уграђене наводе садржајем <датотеке>\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<стандард> Претпостави да су улазни извори по датом <стандарду>\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -643,39 +643,39 @@ msgstr ""
" --sysroot=<директоријум> Користи <директоријум> као корени директоријум за\n"
" заглавља и библиотеке\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <директоријум> Додај <директоријум> у компилаторове путање тражења\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Прикажи програме које компилатор позива\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Као -v али су опције цитиране и наредбе се не\n"
" извршавају\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Само предобрада; без компиловања, састављања и\n"
" повезивања\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Само компиловање; без састављања или повезивања\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Компиловање и састављање, али без повезивања\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <датотека> Смести излаз у <датотеку>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
" ‘none’ значи враћање на подразумевано понашање,\n"
" погађање језика на основу наставка датотеке\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -700,27 +700,27 @@ msgstr ""
"прослеђују разним потпроцесима које сазива %s. Да би се тим процесима\n"
"проследиле друге опције, мора се употребити -W<слово>.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обрађујем навод %c%s%c, који је ‘%s’\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "инсталирање: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "програми: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеке: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -729,16 +729,16 @@ msgstr ""
"\n"
"За упутства за пријављивање грешака, погледајте:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s ‘%s’\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -749,32 +749,32 @@ msgstr ""
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Циљ: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Конфигурисано помоћу: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Нитни модел: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc верзија %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc драјвер верзије %s извршава gcc верзију %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -783,14 +783,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1130,6 +1130,84 @@ msgstr "ГЦСЕ искључен"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "опција -g искључена"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "Неочекивани тип у претварању истинитосне вредности"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "неочекиван основни тип у cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "Неочекивано EOF"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "нисам успео да добавим излазни статус"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: грешка при писању у датотеку ‘%s’: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну датотеку %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: не могу да отворим датотеку ‘%s’ за читање: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну датотеку %s\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1160,243 +1238,237 @@ msgstr "Тражење за #include <...> почиње овде:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Крај листе тражења.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<уграђено>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "‘"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "’"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "На највишем нивоу:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "У чланској функцији %qs:"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "У функцији %qs:"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "под претпоставком да петља није бесконачна"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "не могу да оптимизујем могуће бесконачне петље"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "под претпоставком да се бројач петље не прелива"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "не могу да оптимизујем петљу, бројач петље се може прелити"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s врати излазни статус %d"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "класа ‘%s’ није нађена"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "неисправан %%j кôд"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Овом прекидачу недостаје документација"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Стани код следећих изузетака покретног зареза"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Опција --param препознаје следеће параметре:\n"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "не могу да створим поновљена учитавања за:"
@@ -1427,42 +1499,59 @@ msgstr "непрепознатљива ија:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "ија не задовољава своја ограничења:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за ‘%s’"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "нема меморије"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpic"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpie"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: читам %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "уклањам .rpo датотеку"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "преименујем .rpo датотеку"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: поново компилујем %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: штелујем %s у %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: поново повезујем\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "неповратна грешка"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1471,59 +1560,42 @@ msgstr ""
"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s верзија %s (%s) компиловано ЦЦом.\n"
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sГГЦова хеуристика: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "прослеђене опције: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "укључене опције: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за ‘%s’"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "нема меморије"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpic"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpie"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
#, fuzzy
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
#, fuzzy
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
@@ -2177,6 +2249,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2191,59 +2267,59 @@ msgstr "ширина поља"
msgid "field precision specifier"
msgstr "тачност поља"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "заставица ‘ ’"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "заставица ‘ ’ у printf"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "заставица ‘+’"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "заставица ‘+’ у printf"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "заставица ‘#’"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "заставица ‘#’ у printf"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "заставица ‘0’"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "заставица ‘0’ у printf"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "заставица ‘-’"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "заставица ‘-’ у printf"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "заставица ‘'’"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "заставица ‘'’ у printf"
@@ -2256,34 +2332,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "заставица ‘I’ у printf"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "ширина поља"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "ширина поља у формату printf"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "тачност"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "тачност у формату printf"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "модификатор дужине"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "модификатор дужине у формату printf"
@@ -2295,19 +2371,19 @@ msgstr "заставица ‘q’"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "дијагностичка заставица ‘q’"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "потискивање доделе"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "могућност scanf за потискивање доделе"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "заставица ‘a’"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
@@ -2321,15 +2397,15 @@ msgstr "заставица ‘ ’"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ширина поља у формату scanf"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "модификатор дужине у формату scanf"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "заставица ‘'’ у scanf"
@@ -2361,7 +2437,7 @@ msgstr "заставица ‘^’"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "заставица ‘^’ у strftime"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "заставица ‘#’ у strftime"
@@ -2450,7 +2526,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "модификатор дужине у формату strfmon"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<командна-линија>"
@@ -2489,451 +2565,451 @@ msgstr "синтаксна грешка"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "преливање у константном изразу"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "неисправна %%J вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "неисправна %%r вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "неисправна %%R вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "неисправна %%N вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "неисправна %%P вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "неисправна %%h вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "неисправна %%L вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "неисправна %%m вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "неисправна %%M вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "неисправна %%U вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "неисправна %%s вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "неисправна %%C вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "неисправна %%E вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "непознато unspec релокације"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "неисправан %%xn кôд"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "неисправан операнд за %%R кôд"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "неисправан операнд за %%H/%%L кôд"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "неисправан операнд за %%U кôд"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "неисправан операнд за %%V кôд"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "неисправан операнд помака"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкција се никад не извршава"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "недостаје операнд"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "функција враћа скупинску вредност"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "функција не враћа податак типа ниске"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "адресни операнд захтева ограничење за X, Y или Z регистар"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "помак адресе није константа"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "лоша адреса, није post_inc или pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Лоша адреса:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Непознат режим:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "неисправна ија:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "нетачна ија:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "непозната ија премештања:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "лоша ија помака:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неисправна %%j вредност"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "неисправан const_double операнд"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "неочекиван тип индекса у cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "неочекиван основни тип у cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘p’"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘z’"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘H;’"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "лош регистар"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘e’"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘m’"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘A’"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘D’"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘T’"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "неисправно слово модификатора операнда"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "неочекиван множећи операнд"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "неочекиван операнд"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "непрепозната адреса"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "непрепозната претпостављена константа"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "неочекивани споредни ефекти у адреси"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "Неидентификован оп. позива"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "ПИЦ регистар није постављен"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: необрађена адреса"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: непрепознат %%p кôд"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: непрепознат %%b кôд"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: непрепознат %%B кôд"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: неисправан операнд за %%A кôд"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: неисправан %%x кôд"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: неисправан %%F кôд"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: непознат кôд"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необрађен MEM"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "лош регистар за frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "лош условни кôд"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, лош const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘e’:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘F’:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘f’:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘g’:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘L’:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘M/N’:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘O’:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘P’:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, случај z"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, случај 0"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: непознат кôд"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "лош операнд output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "лош операнд output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "лош операнд output_condmove_single"
@@ -2946,72 +3022,72 @@ msgstr "лош операнд output_condmove_single"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "непознат режим ије"
@@ -3032,142 +3108,142 @@ msgstr "променљива окружења DJGPP указује на недо
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "променљива окружења DJGPP указује на искварену датотеку ‘%s’"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "неисправан %%j кôд"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: непознат кôд"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неисправан %%P операнд"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неисправна %%p вредност"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "неисправна употреба %%d, %%x, или %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "Лош оператор"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "неисправна адреса"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "неисправан операнд за %%p кôд"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "лоша ија за ‘A’"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "неисправан операнд за %%T/%%B кôд"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "неисправан операнд за %%N кôд"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "адреса предувећања није регистар"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "адреса предумањења није регистар"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "адреса постувећања није регистар"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "лоша адреса"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum није од регистра"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "ија премештања није обрађена"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији премештања"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "операнд 1 мора бити чврсти регистар"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "неисправна ија ротације"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "регистри IX, IY и Z употребљени у истој ији"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "не могу да обавим замену регистра Z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "неисправна замена регистра Z за ију"
@@ -3176,322 +3252,318 @@ msgstr "неисправна замена регистра Z за ију"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND нулти показивач"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%C"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%N"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "неисправна адреса"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "неисправна адреса"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "‘%s’ није исправно име класе"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset позван без показивача на стек/оквир/арг"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекиван је CONST_INT, не ово"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX унутрашње: Лоша вредност за ‘m’, није CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекиван је регистар, не ово"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекивана је константа, не ово"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX унутрашње: Не могу да декодирам овај операнд"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX унутрашње: Ово није препозната адреса"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX унутрашње: Покушавам да испишем неисправно обрнут услов:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX унутрашње: Ово није константа:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
#, fuzzy
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Нема места на стеку.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Покушајте да покренете ‘%s’ у шкољци да повећате ограничење.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Произведи кôд мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Искључи индексно адресирање"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "лоша проба"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "неисправна %%f вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "неисправна %%F вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "неисправна %%G вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "неисправан %%J кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "неисправна %%k вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "неисправна %%K вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "неисправна %%O вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "неисправна %%q вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "неисправна %%S вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "неисправна %%T вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "неисправна %%u вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "неисправна %%v вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неисправна %%x вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "не могу да разложим адресу"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "НЕПОЗНАТА у print_operand !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд: ‘%c’"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "неисправан операнд за %%S"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "неисправан %%Y операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "неисправан %%A операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "неисправан %%B операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "неисправан %%c операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "неисправан %%d операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "неисправан %%f операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "неисправан %%s операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long константа није прихватљив непосредни операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
@@ -3516,177 +3588,168 @@ msgstr "‘o’ операнд није константа"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: непознат кôд"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split доби лошу ију:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "неисправно слово модификатора операнда"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "лоша проба"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неисправна %%D вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "неисправна маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неисправна %%d вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неисправна %%t/%%b вредност"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "нема регистара у адреси"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "помак адресе није константа"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "кандидати су:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "кандидат 1:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "кандидати су: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "кандидат је: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "недостаје број"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "грешка у рашчлањивању"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<анонимно>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "превише успостављача за %qT"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<анонимно>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "декларација %q#D"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
#, fuzzy
msgid "<statement>"
msgstr "очекивана је наредба"
@@ -3698,209 +3761,222 @@ msgstr "очекивана је наредба"
msgid "<throw-expression>"
msgstr " у баченом изразу"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
#, fuzzy
msgid "<expression error>"
msgstr "грешка у рашчлањивању"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
#, fuzzy
msgid "<unknown operator>"
msgstr "Лош оператор"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Непознат извор"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
#, fuzzy
msgid "{unknown}"
msgstr "Непознат извор"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "У чланској функцији %qs:"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "У функцији %qs:"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "У функцији %qs:"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "У чланској функцији %qs:"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr " у извођењу шаблона %qT"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s: рекурзивно позивање конструктора %qs"
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s: рекурзивно позивање конструктора %qs"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "кандидати су:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "кандидат 1:"
+msgstr[1] "кандидат 1:"
+msgstr[2] "кандидат 1:"
+msgstr[3] "кандидат 1:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно минус"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "погрешан тип аргумента за конјугацију"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3937,17 +4013,17 @@ msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплиц
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Елементална бинарна операција"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
@@ -3985,7 +4061,7 @@ msgstr "Превелика целобројна вредност у изразу
msgid "array assignment"
msgstr "Низовна додела"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3999,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"под условима Гнуове Опште јавне лиценце.\n"
"За више информација о овоме, погледајте датотеку по имену COPYING\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Погон:"
@@ -4193,11 +4269,11 @@ msgstr "блоковско IF"
msgid "implied END DO"
msgstr "имплицитно END DO"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "додела"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "додела показивача"
@@ -4283,49 +4359,49 @@ msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ ко
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "Изврши праћење променљивих"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
#, fuzzy
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
#, fuzzy
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4334,17 +4410,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4364,12 +4444,12 @@ msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негатива
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
@@ -4383,11 +4463,11 @@ msgstr "Додељена етикета није етикета циља"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4404,33 +4484,24 @@ msgstr "Нетачна вредност повратка из функције"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "гимплификација није успела"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory"
-msgstr "нема меморије"
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4441,7 +4512,7 @@ msgstr "Није исправна јаванска класна датотека
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању депоа константи\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "грешка у депоу константи, унос #%d\n"
@@ -4578,133 +4649,119 @@ msgstr "%s: Не могу да отворим излазну датотеку: %
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну датотеку %s\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "не могу се навести и -EB и -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared и mdll нису сагласни"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "потребно је -c или -S за аду"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "М210 нема подршку мале крајности"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version дозвољено само са -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name дозвољено само са -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle није дозвољено са -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader није дозвољено са -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name није дозвољено са -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace није дозвољено са -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs није дозвољено са -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle није дозвољено са -dynamiclib"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "не могу се навести и -m32 и -m64"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "не могу се навести и -EB и -EL"
-#: config/bfin/elf.h:54
-#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "Статичко повезивање није подржано.\n"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll нису сагласни"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "потребно је -c или -S за аду"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now и -Xbind-lazy нису сагласни"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "не могу се навести и -m32 и -m64"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "не подржава вишебиб"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float и -mhard_float не могу се користити заједно"
@@ -4713,22 +4770,35 @@ msgstr "-msoft-float и -mhard_float не могу се користити за
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian и -mlittle-endian не могу се користити заједно"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "не могу се задати и -C и -o"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "Статичко повезивање није подржано.\n"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4743,22 +4813,36 @@ msgstr "-mhard-float није подржано"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "не могу се задати и -msingle-float и -msoft-float"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не могу се задати и -C и -o"
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "потребно је -E или -x када је улаз са стандардног улаза"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4768,11 +4852,6 @@ msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Упозори ако се нађе превазиђена празна наредба"
@@ -4887,7 +4966,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
#, fuzzy
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "Наведите опције ГНАТу"
@@ -5168,68 +5247,73 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
#: fortran/lang.opt:479
+#, fuzzy
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "несагласни типови у додели"
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Користи 4-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Користи 8-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Копирај одељке низа у непрекидан блок при улазу у процедуру"
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Додај другу подвлаку ако име већ садржи подвлаку"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Додај подвлаке споља видљивим именима"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 95"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Не поштуј ништа посебно"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Прихвати проширења за подршку старог кода"
@@ -5309,12 +5393,12 @@ msgstr "Емитуј посредна гранања у локалне функ
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Емитуј rdval уместо rduniq за показивач нити"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Користи 128-битни long double"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Користи 64-битни long double"
@@ -5424,8 +5508,8 @@ msgstr "Користи 64 ГПРа"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "Укључи употребу ГПРЕЛа за само-за-читање податке у ФДПИЦу"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
@@ -5567,58 +5651,54 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "Архитектура ЕСА/390"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Користи распоред пакованог стека"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Користи bras за извршне датотеке < 64k"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "Постави највећи број бајтова који се мора одложити на стек пре него што се окине инструкција клопке"
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "Емитуј додатни кôд у прологу функције ради клопке кад величина стека премашује дато ограничење"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "Употреба mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Упозори ако функција користи alloca или прави низ динамичке величине"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Упозори ако величина оквира једне функције премашује дату величину"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "Архитектура z/"
@@ -5780,11 +5860,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Укључи ФП инструкције стопљеног множења-додавања и множења-одузимања"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6296,7 +6371,7 @@ msgstr "Користи непосредне упућиваче за %gs при
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Створи кôд који поштује дати АБИ"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Наведите АБИ који се користи"
@@ -6513,7 +6588,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Поштуј ближе семантику ИБМовог ИксЛЦа"
@@ -6525,302 +6600,302 @@ msgstr "Створи 64-битни кôд"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Створи 32-битни кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција Пауера"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Не користи скуп инструкција Пауера"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција Пауера2"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција ПауерПЦа"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Не користи скуп инструкција ПауерПЦа"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција ПауерПЦа-64"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Користи опционе инструкције ПауерПЦа из групе за општу употребу"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Користи опционе инструкције ПауерПЦа из графичке групе"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Користи инструкцију mfcr са једним пољем, ПауерПЦа в2.01"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Користи инструкцију popcntb ПауерПЦа в2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Користи инструкције ПауерПЦа в2.02 за заокруживање у покретном зарезу"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Користи инструкцију popcntb ПауерПЦа в2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Користи инструкције ПауерПЦа в2.02 за заокруживање у покретном зарезу"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Користи алтивек инструкције"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Користи 4xx инструкције множења полу-речи"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Користи 4xx инструкцију тражења у ниски dlmzb"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Стварај инструкције вишеструког учитавања/складиштења"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Стварај инструкције ниски за премештања блокова"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Користи нову мнемонику за архитектуру ПауерПЦа"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Користи стару мнемонику за архитектуру ПауерПЦа"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Не користи хардверски покретан зарез"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Користи инструкцију popcntb ПауерПЦа в2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Користи медија-инструкције"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Не стварај инструкције учитавања/складиштења са ажурирањем"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Стварај инструкције учитавања/складиштења са ажурирањем"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не учитавај ПИЦ регистре у пролозима функција"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Стварај инструкције стопљеног множења-додавања"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Распоређуј почетак и крај процедуре"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Враћај све структуре у меморији (подразумевано за Аикс)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Враћај мале структуре у регистрима (подразумевано за СВР4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Стварај софтверско дељење у покретном зарезу ради боље пропусности"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Не стављај константе покретног зареза у ТОЦ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Стављај константе покретног зареза у ТОЦ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Не стављај константе симбола+помака у ТОЦ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Стављај константе симбола+помака у ТОЦ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Користи само један ТОЦ по процедури"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Стави све у регуларан ТОЦ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Стварај инструкције VRSAVE при састављању алтивек кода"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
#, fuzzy
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "Превазиђена опција; користите -mvrsave и -mno-vrsave"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
#, fuzzy
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "Превазиђена опција; користите -misel и -mno-isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Стварај СПЕ СИМД инструкције на Е500"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
#, fuzzy
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "Превазиђена опција; користите -mspe и -mno-spe"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Укључи исправљачки излаз"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Наведите АБИ који се користи"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
#, fuzzy
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Изаберите пуну или делимичну табелу повратног трага, или без ње"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Избегавај сва ограничења опсега при позивним инструкцијама"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Створи кôд за СХ2е"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Упозори на превазиђену употребу алтивек типа ‘vector long ...’"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
#, fuzzy
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "Изаберите метод покретног зареза за ГПР"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Наведите величину за ‘long double’ (64 или 128 битова)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Одредите које зависности између ија се сматрају скупим"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Наведите коју шему пост-распоређивања за уметање НОПа треба применити"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Наведите равнање поља структуре, подразумевано/природно"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Наведите приоритет распоређивања за ије ограничене жлебом одашиљања"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
#, fuzzy
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
#, fuzzy
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Наведите АБИ"
@@ -7457,10 +7532,6 @@ msgstr "Складишти имена функција у објектном к
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Дозволи распоређивање пролошког редоследа функције"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Не учитавај ПИЦ регистре у пролозима функција"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "Други назив за -mfloat-abi=soft"
@@ -7522,54 +7593,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Створи кôд за 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Користи 16-битне abs шеме"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Враћај резултат покретног зареза у ac0 (fr0 у Униксовој синтакси асемблера)"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "Не користи уткане шеме за копирање меморије"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Користи уткане шеме за копирање меморије"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "Не претварај се да су гранања скупа"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Претварај се да су гранања скупа"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Користи синтаксу ДЕЦовог асемблера"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Користи 32-битни једноструки"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Користи 64-битни једноструки"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Користи 16-битни целобројни"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Користи 32-битни целобројни"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Циљ има подељен I&D"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Користи Униксову синтаксу асемблера"
@@ -8493,50 +8560,50 @@ msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење вТр
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "недостаје име датотеке после %qs"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Створи кôд погодан за извршне (НЕ за дељене библиотеке)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Створи кôд погодан за исправљање при брзим обртима"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "Најранија верзија МекОСа X на којој ће овај програм радити"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "Постави sizeof(bool) на 1"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Створи кôд за проширења језгра Дарвин за учитавање"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Створи кôд за проширења језгра или проширења језгра за учитавање"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
#, fuzzy
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
@@ -9504,9 +9571,9 @@ msgstr "Користи класу <name> за константне ниске"
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
@@ -9907,6 +9974,19 @@ msgstr "Подржи триграфе ИСО Ц-а"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Не предефиниши макрое посебне за систем и ГЦЦ"
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9923,1503 +10003,1924 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "Прикажи ову информацију"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Постави параметар <param> на вредност. Види ниже целокупну листу параметара"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "Постави ниво оптимизације на <number>"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Оптимизуј величину пре него брзину"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Упозори на враћање структура, унија или низова"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Упозори на неприкладну употребу атрибута"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Упозори на претапања показивача која увећавају равнање"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Упозори на употребе декларација __attribute__((deprecated))"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Упозори када је оптимизациони пролаз искључен"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Сматрај сва упозорења грешкама"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Сматрај наведено упозорење грешком"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Исписуј додатна (могуће нежељена) упозорења"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Изађи код прве сусретнуте грешке"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Упозори ако је објекат већи од <number> бајтова"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Упозори ако се петља не може оптимизовати услед нетривијалних претпоставки."
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Упозори на преливање у аритметичким изразима"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Упозори када атрибут паковања нема ефекта на распоред структуре"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Упозори када се захтева уметање ради равнања чланова структуре"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Упозори када једна локална променљива заклања другу"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Упозори када се из неког разлога не издаје заштита од разбијања стека"
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Упозори на кôд који може прекршити правила строге дволичности"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Упозори на оптимизације које претпостављају да је означено преливање недефинисано"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Упозори на набројиве прекидаче без подразумеване гране, којима недостаје случај"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Упозори на набројиве прекидаче којима недостаје наредба „default:“"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Упозори на све набројиве прекидаче којима недостаје одређени случај"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Не сузбијај упозорења из системских заглавља"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
#, fuzzy
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Упозори на неуспостављене аутоматске променљиве"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
#, fuzzy
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Укључи сва упозорења -Wunused-*"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Упозори када се функција не користи"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Упозори када се етикета не користи"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Упозори када се вредност израза не користи"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "Емитуј податке о декларацијама у <file>"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Укључи пописе из одређених пролаза компилатора"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Поравнај почетке функција"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Поравнај етикете које се достижу једино скакањем"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Поравнај све етикете"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Поравнај почетке петљи"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Стварај табеле одмотавања које су тачне на свакој граници инструкција"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Стварај кôд за проверу граница пре индексирања низова"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Замени додавање-упоређивање-гранање регистром за гранање-на-збир"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Користи профилишуће информације за вероватноће гранања"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања пре плетења пролога или епилога"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања после плетења пролога или епилога"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Спречи миграцију учитавања циља да користи исте регистре у било којем основном блоку"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Означи да се <register> очувава преко функција"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Означи да се <register> квари позивима функција"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Сачувавај регистре око позива функција"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Не стављај неуспостављене глобалне у заједнички одељак"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Изврши оптимизацију за распростирање копирања преко регистара"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Изврши оптимизацију за укрштање скокова"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При извршавању ЦСЕа прати скокове до њихових циљева"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Изостави корак свођења опсега при комплексним дељењима"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Одложи за касније подизање аргумената са стека"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Покушај да испуниш жлебове застоја за инструкције гранања"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Обриши бескорисне провере нултог показивача"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Колико често емитовати локацију у извору на почетку дијагностике преломљене у више линија"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Допуни одговарајуће дијагностичке поруке опцијом командне линије које их контролишу"
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
#, fuzzy
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "Попиши разне унутрашње ствари компилатора у датотеку"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис адреса у исправљачким пописима"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис бројева инструкција, бројева линија и адреса у исправљачким пописима"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис адреса у исправљачким пописима"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Изврши рано уткивање"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Изврши елиминацију дупликата ДВАРФ 2"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Елиминиши неупотребље типове у исправљачким информацијама"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Не сузбијај исправљачке податке Ц++ класа."
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
#, fuzzy
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Укључи руковање изузецима"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Изврши и неке мање, а скупе оптимизације"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Претпостави да се не стварају ни НаНи ни бесконачности"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Означи да <register> није доступан компилатору"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Не резервиши једноструке и двоструке у регистрима проширене тачности"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Дозволи држање адреса функција у регистрима"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Стави сваку функцију у њен сопствени одељак"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Изврши побољшано кретање учитавања током елиминације глобалних заједничких подизраза"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Изврши кретање складиштења током елиминације глобалних заједничких подизраза"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Елиминиши непотребно учитавање после складиштења у глобалном заједничком подизразу"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе после резервисања регистара"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Емитуј информације за граф позива"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Укључи погађање вероватноћа гранања"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Обради директиве #ident"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Претвори условне скокове у безгране еквиваленте"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Претвори условне скокове у безгране еквиваленте"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Не стварај директиве .size"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
#, fuzzy
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "Изврши рано уткивање"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Обраћај пажњу на кључну реч „inline“"
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Интегриши функције једном позване у њихове позиваче"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Ограничи број утканих функција на <number>"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Опреми улаз и излаз функција профилишућим позивима"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
#, fuzzy
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Откривај чисте и константне функције"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Откривај статичке променљиве које су само за читање и не могу се адресирати"
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "непознат машински режим %qs"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "непознато име регистра: %s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Оптимизуј индукционе променљиве на стаблима"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Користи табеле скокова за довољно велике наредбе прекидача"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Стварај кôд за функције чак и ако су потпуно уткане"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Емитуј статичке константне променљиве чак и ако се не користе"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Додај спољашњим симболима водећу подвлаку"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Укључи оптимизације повезивача"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Искључи индексно адресирање"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
#, fuzzy
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Постави errno после уграђених математичких фја"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
#, fuzzy
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Извештавај о трајном резервисању меморије"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе и константне променљиве"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Ограничи дијагностику на <number> знакова по линији. 0 сузбија преламање линија"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Премести инваријантна рачунања изван петљи"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Додај блатобранску проверу граница за једнонитни програм"
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Додај блатобранску проверу граница за вишенитни програм"
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Игнориши операције читања при опремању блатобраном"
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Укључи/искључи традиционално распоређивање у петљама које су већ прошле кроз модуло-распоређивање"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Подржи синхроне непозивне изузетке"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Када је могуће не стварај оквире стека"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Изврши потпуни пролаз оптимизације померањем регистара"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Оптимизуј сродничке и репно рекурзивне позиве"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Изврши рано уткивање"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Пакуј чланове структура заједно без рупа"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
#, fuzzy
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "Постави почетно највеће равнање чланова структуре"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Враћај мале скупине у меморији, не у регистрима"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Изврши љушћење петљи"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Укључи машински-зависне окнасте оптимизације"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Укључи окнасти РТЛ пролаз пре sched2"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (велики режим)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (мали режим)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (мали режим)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
#, fuzzy
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "Наведите опције ГНАТу"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Стварај инструкције предохватања, ако су доступне, за низове у петљама"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Укључи основни кôд за профилисање програма"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Убаци кôд за профилисање програма на основу лукова"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
#, fuzzy
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
#, fuzzy
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Умећи кôд за профилисање вредности израза"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
#, fuzzy
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "Учини компилацију поновљивом користећи <string>"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Враћај мале скупине у регистрима"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Прераспореди основне блокове ради побољшања постављења кôда"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Прераспореди основне блокове и подели на вруће и хладне одељке"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Прераспореди функције ради побољшања постављења кôда"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Додај пролаз елиминације заједничких подизраза после оптимизација петље"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Искључи оптимизације које претпостављају подразумевано понашање ФП заокруживања"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Укључи распоређивање преко основних блокова"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање не-учитавања"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање неких учитавања"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање више учитавања"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши суперблоковско распоређивање"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције после резервисања регистара"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
#, fuzzy
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr "Користи спекулацију података после поновног учитавања"
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Дозволи прерано распоређивање ија у реду"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
#, fuzzy
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
#, fuzzy
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Приступај подацима у истом одељку из дељених сидришних тачака"
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "Приказуј бројеве колона у дијагностици, ако су доступни. Подразумевано укључено."
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Искључи оптимизације приметне при ИЕЕЕ издавању НаНа"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Претвори константе у покретном зарезу у једноструку прецизност"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Подели времена живота индукционих променљивих када се петље одмотавају"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Примени ширење променљивих када се петље одмотавају"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "Хватај ако стек прође поред <register>"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Хватај ако стек прође поред симбола <name>"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Користи propolice као метод заштите стека"
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Користи метод заштите стека за сваку функцију"
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Поново користи r30 од функције до функције"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Претпостави правила строге дволичности"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Сматрај означено преливање за недефинисано"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Провери синтаксне грешке, па стани"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Створи датотеке потребне за „gcov“"
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Извести о времену потрошеном у сваком компилаторском пролазу"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
#, fuzzy
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Подразумевани модел стварања кôда за нитно-локално складиштење"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "непознат машински режим %qs"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Преуреди редослед функција, променљива и асмова највишег нивоа"
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Формирај суперблокове преко умножавања репа"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Претпостави да операције у покретном зарезу могу да хватају"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Хватај преливање означених при додавању, одузимању и множењу"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Укључи копирање заглавља петље на стаблима"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Смени ССА привремене бољим именима у копијама"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
#, fuzzy
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Укључи доминаторске оптимизације"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
#, fuzzy
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Укључи пуну елиминацију сувишности (ФРЕ) на стаблима"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Укључи кретање инваријанти петље на стаблима"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Укључи линеарне трансформације петљи на стаблима"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Стварај каноничке индукционе променљиве у петљама"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Укључи условна померања"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ПРЕ оптимизацију на стаблима"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
#, fuzzy
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на"
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Укључи ССА потапање кôда на стаблима"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Изврши скаларну замену скупина"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Замени привремене изразе у пролазу ССА->нормално"
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Изврши поделу опсега уживо током пролаза ССА->нормално"
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Компилуј целу компилациону јединицу у једном тренутку"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Одмотај петљу када се зна број итерација"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Одмотај све петље"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Дозволи да оптимизације петље претпоставе да се петље нормално понашају"
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Дозволи математичке оптимизације које могу прекршити ИЕЕЕ или ИСО стандарде"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Изврши одусловљавање петљи"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Само створи табеле одмотавања за руковање изузецима"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Изврши праћење променљивих"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Изврши праћење променљивих"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
#, fuzzy
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Укључи верзионисање петље при векторизацији на стаблима"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Постави ниво опширности векторизатора"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Укључи распростирање копирања за складиштења и учитавања"
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Додај допунске коментаре у испису асемблера"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“"
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Користи профиле вредности израза у оптимизацијама"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Конструиши мреже и подели неповезане употребе једне променљиве"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
#, fuzzy
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Изврши оптимизације целог програма"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Претпостави да се преливање означене аритметике омотава"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Стави податке успостављене на нулу у одељак bss"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном формату"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату КОФФа"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ДВАРФа 2"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном проширеном формату"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату СТАБСа"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату СТАБСа"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
#, fuzzy
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ИксКОФФа"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
#, fuzzy
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "Стави излаз у <file>"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Укључи профилисање функција"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Издај упозорења потребна за строго поштовање стандарда"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Као -pedantic али их издај као грешке"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Не приказуј компиловане функције или протекло време"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Укључи опширан излаз"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Прикажи верзију компилатора"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Сузбиј упозорења"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "неисправна употреба %qD"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "Очекиван је тип израза"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "очекиван је целобројни израз"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Очекиван је цео број"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "несагласни типови у повратку"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "негативна дужина ије"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "позвани објекат %qE није функција"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "без аргумената"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "превише аргумената за формат"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "Одредба мора бити упућивач"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "аргумент алијаса није ниска"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Не користи хардверски покретан зарез"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "Очекивана је ниска"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "несагласни типови у повратку"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "долазна ивица се не поклапа са бројем ПХИ аргумената"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "несагласни типови у додели"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "превише аргумената за формат"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "премало аргумената за формат"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+#, fuzzy
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr "Неисправан тип сучеља"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "очекивано је име класе"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "несагласни типови у повратку"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "Неисправна л-вредност у додели"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "Недостаје наредба повратка"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "Недостаје наредба повратка"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "очекиван је израз"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "Упозори на имплицитно претварање"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "неисправан тип примаоца %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "неисправан тип параметра %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "грешка при рашчлањивању метода"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "двосмислена скраћеница %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qs игнорисана"
@@ -11454,135 +11955,135 @@ msgstr "вишеструки хладни/врући прелази нађени
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "оптимизацију учитавања циља гранања у регистар не треба покретати двапут"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "померај ван граница константне ниске"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "други аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан други аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "први аргумент за %<va_arg%> није типа %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT се унапређује у %qT при прослеђивању кроз %<...%>"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(стога би требало да проследите %qT уместо %qT за %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "ако се овај кôд досегне, програм ће се прекинути"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "циљни формат не подржава бесконачност"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> употребљено у функцији са фиксним аргументима"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
@@ -11592,42 +12093,42 @@ msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11637,135 +12138,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "празна вредност није игнорисана а требало би"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "затражено је претварање у нескаларни тип"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "претпоставља се да низ %q+D има један елемент"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "ГЦЦ подржава само %u угњеждених досега"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "етикета %q+D употребљена али недефинисана"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неупотребљена променљива %q+D"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип низа %q+D довршен несагласно са имплицитним успостављањем"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "првобитна етикета је овде"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "листа параметара са тротачком не може поклопити декларацију празне листе имена параметара"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента који има подразумевано унапређење не може поклопити декларацију празне листе имена параметара"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "протитип за %q+D декларише више аргумената од претходне старовремске дефиниције"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "протитип за %q+D декларише мање аргумената од претходне старовремске дефиниције"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "протитип за %q+D декларише %d са несагласним типом"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "протитип за %q+D прати непрототипску дефиницију"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "претходна дефиниција %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "претходна имплицитна декларација %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "претходна декларација %q+D беше овде"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D поново декларисано као различита врста симбола"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларација %q+D заклања уграђену функцију"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
@@ -11773,42 +12274,42 @@ msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "сукобљени типови за уграђену функцију %q+D"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "поновљена дефиниција типа %q+D"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција типа %q+D"
@@ -11817,277 +12318,277 @@ msgstr "поновљена дефиниција типа %q+D"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "статичка декларација %q+D прати нестатичку декларацију"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr " одавде"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "декларација спољашњег %q+D прати декларацију без повезивости"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларација %q+D без повезивости прати декларацију спољашњег"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "поновљена декларација %q+D без повезивости"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "поновљена декларација %q+D са различитом видљивошћу (чува се стара видљивост)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "уткана декларација %q+D прати декларацију без атрибута noinline"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "декларација %q+D са атрибутом noinline прати уткану декларацију "
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "сувишна поновљена декларација %q+D"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну не-променљиву"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q+D заклања параметар"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларација %q+D заклања глобалну декларацију"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну локалну"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "угњеждена декларација %qD"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "имплицитна декларација функције %qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација уграђене функције %qD"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација функције %qD"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој функцији)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Недостаје успостављач променљиве"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "скок у наредбени израз"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "удвостручена етикета %qD"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hтрадиционалном Ц-у недостаје одвојени именски простор за етикете, те је идентификатор %qE у сукобу"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "скок у наредбени израз"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "неименована структура/унија која не дефинише ниједан примерак"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са наводиоцем складишне класе која не редекларише ознаку"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са одредом типа која не редекларише ознаку"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бескорисно име типа у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бескорисан наводилац складишне класе у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бескорисно %<__thread%> у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бескорисна одредба типа у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "празна декларација"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<static%> или одредбе типа у параметарским деклараторима низова"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %<[*]%>"
@@ -12095,28 +12596,28 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досегу прототипа функције"
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D је обично функција"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функција %qD је успостављена као променљива"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметар %qD је успостављен"
@@ -12125,272 +12626,272 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "успостављач не одређује величину за %q+D"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "недостаје величина низа у %q+D"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулта или негативна величина низа %q+D"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "игноришем наводилац asm за нестатичку локалну променљиву %q+D"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "не могу да ставим објекат са непостојаним пољем у регистар"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује унапредне декларације параметара"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "негативна ширина у битском пољу %qs"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "нулта ширина за битско поље %qs"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип битског поља %qs је проширење ГЦЦа"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "ширина %qs премашује свој тип"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs је уже од вредности свог типа"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "удвостручено %<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "удвостручено %<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "удвостручено %<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<auto%>"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<register%>"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<typedef%>"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__thread%>"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "складишна класа наведена за име типа"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<register%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
@@ -12398,582 +12899,582 @@ msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматс
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "статичка или одредба типа у непараметарском декларатору низа"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ИСО Ц забрањује нулту величину низа %qs"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "величина низа %qs је негативна"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске типове"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непостојане функцијске типове"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибути у параметарском декларатору низа игнорисани"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "поље %qs има непотпун тип"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "функција %<main%> се не може уткати"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "променљива претходно декларисана као %<static%> поново декларисана као %<extern%>"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "објекат променљиво измењивог типа не може имати повезивост"
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларација функције није прототип"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има непотпун тип"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има празан тип"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметар %u има празан тип"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> као једини параметар не може бити одређен"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> мора бити једини параметар"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "параметар %q+D има само унапредну декларацију"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> декларисано унутар параметарске листе"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "анонимно %s декларисано унутар листе"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "има досег само у овој дефиницији или декларацији, што вероватно није оно што желите"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "удвостручени члан %q+D"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "унија нема именованих чланова"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "унија нема чланова"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура нема именованих чланова"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура нема чланова"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "унија не може бити учињена провидном"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "поновљена декларација %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "вредности у набрајању премашују опсег највећег целог броја"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "наведени режим је премали за набројиве вредности"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "преливање у вредностима набрајача"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "повратни тип спада на %<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "нема претходног прототипа за %q+D"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстаровремска декларација параметара у дефиницији функције са прототипом"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jтрадиционални Ц одбија дефиниције функција у стилу ИСО Ц-а"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jизостављено име параметра"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "више параметара по имену %q+D"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "тип за %q+D спада на %<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларација за параметар %q+D, али нема таквог"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "број аргумената не одговора уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "број аргумената не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hдекларација прототипа"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "параметар %qD је успостављен"
@@ -12981,172 +13482,172 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "Почетна декларација у %<for%> петљи употребљена ван режима Ц-а 99"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација статичке променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> декларисан у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација не-променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "удвостручено %qE"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или више типова података у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> је предуго за ГЦЦ"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни зарез"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE није ни по дефиницији типа ни уграђени тип"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE није на почетку декларације"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<auto%>"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<register%>"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<extern%>"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<static%>"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "вишеструке складишне класе у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %qE"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F употребљено али недефинисано"
@@ -13156,47 +13657,52 @@ msgstr "%q+F употребљено али недефинисано"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ИСО Ц забрањује празну изворну датотеку"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван функције"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "дефиниција података нема тип или складишну класу"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
@@ -13204,206 +13710,206 @@ msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "очекивано је %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује угњеждене функције"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "зарез на крају листе набрајања"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ИСО Ц забрањује помињања унапред за %<enum%> типове"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у структури или унији"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "недостаје тачка-зарез на крају структуре или уније"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "очекивана је листа наводилаца-одредби"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ИСО Ц забрањује чланске декларације без чланова"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "очекивано је %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> примењено на битско поље"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ИСО Ц захтева именовани аргумент пре %<...%>"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "широка дословна ниска у %<asm%>"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ИСО Ц забрањује празне витичасте заграде успостављача"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "застарела употреба утврђеног успостављача са %<:%>"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ИСО Ц забрањује навођење опсега елемената за успостављање"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује навођење подобјекта за успостављање"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "застарела употреба утврђеног успостављача без %<=%>"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује декларације етикета"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HИСО Ц 90 забрањује мешање декларација и кода"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "етикета на крају сложене наредбе"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
@@ -13412,428 +13918,418 @@ msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби if"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "одредба %E се игнорише уз asm"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц забрањује изостављање средњег члана ?: израза"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "традиционални Ц одбија оператор унарни плус"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> примењено на битско поље"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "очекиван је израз"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "витичасто заграђена група унутар израза дозвољена је само у оквиру функције"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "први аргумент за %<__builtin_choose_expr%> није константа"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "сложена дословна ниска има променљиву величину"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у дефиницији метода"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "неисправна врста распореда"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "очекивана је наредба for"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "неисправна употреба флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "неисправна употреба низа са ненаведеним границама"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "неисправна употреба недефинисаног типа %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "функцијски типови нису истински сагласни у ИСО Ц-у "
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и векторског типа"
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и комплексног типа"
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и других реалних типова"
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типови нису сасвим сагласни"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "повратни типови функција нису сагласни услед %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT нема члан по имену %qE"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "захтев за члан %qE у нечему што није ни структура ни унија"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "разрешавање показивача на непотпун тип"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексирана вредност је показивач на функцију"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<register%> низове"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "позвани објекат %qE није функција"
@@ -13841,392 +14337,347 @@ msgstr "позвани објекат %qE није функција"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "функција позвана кроз несагласан тип"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "тип формалног параметра %d није потпун"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као реалног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као комплексног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као реалног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као целобројног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као целобројног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као комплексног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %<float%> уместо као %<double%>, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %qT уместо као %qT, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE са различитом ширином, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као неозначеног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као означеног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "показивачи типа %<void *%> употребљени у одузимању"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "показивач на функцију употребљен у одузимању"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<~%> за комплексну конјугацију"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарни знак узвика"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<++%> и %<--%> за комплексне типове"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "погрешан тип аргумента уз увећање"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз умањење"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "увећање показивача на непознату структуру"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "умањење показивача на непознату структуру"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "додела само-за-читање локацији"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "увећање само-за-читање локације"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "умањење само-за-читање локације"
-#: c-typeck.c:3949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ИСО Ц забрањује условне изразе са само једном празном страном"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује условни израз између %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова показивача или целобројних у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "претапање додаје нове одредбе функцијском типу"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "претапање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "претапање наводи низовни тип"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "претапање наводи функцијски тип"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање нескалара у исти тип"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање у унијски тип"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "претапање у унијски тип из типа који не чини унију"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "претапање увећава неопходно равнање циљног типа"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "претапање из функцијског позива типа %qT у непоклапајући тип %qT"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "претапање из целобројног у показивач различите величине"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на функцију у показивач на објекат"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на објекат у показивач на функцијски тип"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14238,670 +14689,670 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "додела прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "успостављање прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "повратак прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "додела одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "успостављање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "повратак одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање аргумента у унијски тип"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна успостављања може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује прослеђивање аргумента %d од %qE између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује доделу између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује успостављање између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује повратак између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у додели разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у успостављању разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у повратку разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "додела из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "повратак из несагласног показивачког типа"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "додела прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "успостављање прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "повратак прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "додела прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "успостављање прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "повратак прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успостављање скупина"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(близу успостављања за %qs)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "низ успостављен константном ниском у заградама"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-низ успостављен широком ниском"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "низ неподесног типа успостављен константном ниском"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "низ успостављен не-константним низовним изразом"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "елемент успостављача није константан"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "елемент успостављача није константан"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "елемент успостављача се не може израчунати при учитавању"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "неисправан успостављач"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "сувишна група витичастих заграда на крају успостављача"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа у угњежденом контексту"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "недостаје успостављач"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "празан скаларни успостављач"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у скаларном инцијализатору"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс низа у не-низовном успостављачу"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "име поља није у успостављачу слога или уније"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс у успостављачу премашује границе низа"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "празан индексни опсег у успостављачу"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индексни опсег у успостављачу премашује границе низа"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "непознато поље %qE наведено у успостављачу"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "успостављено поље са споредним ефектима пребрисано"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "успостављено поље пребрисано"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу знаковног низа"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу структуре"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "нестатичко успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу уније"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "традиционални Ц одбија успостављање унија"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу низа"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу вектора"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу скалара"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> без вредности у функцији која не враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у %<int%> у ИСО Ц-у"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "наредба без ефекта"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "негативан десни помак"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "десни помак >= од ширине типа"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "негативан леви помак"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "леви помак >= од ширине типа"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређење %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "поређење између показивача и целобројног"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "поређење потпуног и непотпуног показивача"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређена уређености показивача на функције"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "употребљен низ који се не може претворити у показивач где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14911,17 +15362,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "позив функције има скупинску вредност"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "величина променљиве %q+D је превелика"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "не штитим локалне променљиве: бафер променљиве величине"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "не штитим функцију: нема бафера великог бар %d бајтова"
@@ -15186,147 +15637,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "једноструки излаз није забележен за петљу %d"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "заставица BB_RTL није постављена за блок %d"
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB се не поклапа са конф. %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "пропадна ивица пресеца границе одељка (об. %i)"
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "недостаје REG_EH_REGION белешка на крају об. %i"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "превише излазних гранских ивица из об. %i"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "превише излазних гранских ивица из об. %i"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "пропадна ивица после безусловног скока %i"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "погрешан број гранских ивица после безусловног скока %i"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "погрешна количина гранских ивица после безусловног скока %i"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "позивне ивице за не-позивну ију у об. %i"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "абнормалне ивице без сврхе у об. %i"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "ија %d унутар основног блока %d али block_for_insn јесте NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "ија %d унутар основног блока %d али block_for_insn јесте %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK недостаје за блок %d"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d усред основног блока %d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "у основном блоку %d:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "ија изван основног блока"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "крајња ија %d за блок %d није нађена у току ија"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "ија %d је у више основних блокова (%d и %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заглавна ија %d за блок %d није нађена у току ија"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "недостаје баријера после блока %i"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: нетачни блокови за пропад %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: нетачан пропад %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "основни блокови нису положени надовезујуће"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "број об. белешки у ланцу ија (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру"
@@ -15496,87 +15947,87 @@ msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt"
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node није успело"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jатрибут %<externally_visible%> има утицаја само на јавне објекте"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "нисам успео да повратим непотребну функцију"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "нађени чворови без ослобођене меморије"
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m64 није подржано у овој конфигурацији"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не могу да нађем „ldd“"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "не могу да претворим у показивачки тип"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "показивачка вредност употребљена где се очекивала реална"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "претварање у непотпун тип"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "не могу да претварам између векторских вредности различитих величина"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала целобројна"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "показивачка вредност употребљена где се очекивала комплексна"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала комплексна"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "не могу да претворим вредност у вектор"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална"
@@ -15666,22 +16117,22 @@ msgstr "„%s“ није исправна опција предобрађива
msgid "too many input files"
msgstr "превише улазних датотека"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %qD"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15691,47 +16142,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "у %s, код %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "доминатор %d статуса непознат"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатор %d треба да је %d, не %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s није имплементирано"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "неисправно rtl дељење нађено у ији"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "дељено rtx"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "неуспех услед унутрашње неусаглашености"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ИЦЕ: emit_insn употребљено где је потребно emit_jump_insn:\n"
@@ -15796,42 +16247,42 @@ msgstr "низ не одговара стаблу области"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree није успело"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
@@ -15846,67 +16297,67 @@ msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "поређење је увек %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> непоклопљених тестова неједнакости је увек 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем"
@@ -15916,162 +16367,162 @@ msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењ
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је превелика"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће ограничење у %<asm%>"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %q+D може бити продрман са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функција враћа скупинску вредност"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "неупотребљен параметар %q+D"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "наводи: %%include синтакса лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "наводи: %%rename синтакса лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "наводи: није утврђено да је навод %s преименован"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: покушај преименовања навода ‘%s’ у већ дефинисан навод ‘%s’"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "наводи: непозната %% наредба после %ld знакова"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "датотека навода лоше формирана после %ld знакова"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "системска путања ‘%s’ није апсолутна"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init није прошло"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "нисам успео да добавим излазни статус"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "нисам успео да добавим времена процеса"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "програми: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "упозорење: -pipe се игнорише јер је задато -save-temps"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне датотеке нема ефекта"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "прекидач ‘%s’ не почиње са ‘-’"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "неисправан навод ‘%s’"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%0%c’"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
@@ -16079,225 +16530,220 @@ msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "крах навода: „%%*“ није успостављено шематским поклапањем"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "упозорење: употреба застарелог оператора %%[ у наводима"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "крах навода: непрепозната опција навода „%c“"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "лоше формирано име функције навода"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "нема аргумената за функцију навода"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "лоше формирани аргументи функције навода"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "тело навода ‘%s’ у витичастим заградама није исправно"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init није прошло"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "нема улазних датотека"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "не може се задати -o са -c или -S кад има више датотека"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилатор за %s није инсталиран на овом систему"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "поређење је увек %d"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "не могу да нађем класу %s"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не користи је се повезивање не извршава"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "језик %s није препознат"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. навод ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16312,175 +16758,180 @@ msgstr "%s: %d основних блокова и %d ивица по основ
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d основних блокова и %d регистара"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку: %m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "не могу да добавим положај у ПЦХ датотеци: %m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "не могу да запишем уметање у ПЦХ датотеку: %m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "не могу да читам ПЦХ датотеку: %m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "морадох преместим ПЦХ"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "отварање /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "не могу да тражим у ПЦХ датотеци: %m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији"
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "нитно-локалне променљиве нису подржане за овај циљ"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "гимплификација није успела"
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "не могу да отворим %s: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "ширина поља у формату printf"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "језик %s није препознат"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: непознат параметар %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16490,53 +16941,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s се не може користити овде у асемблеру"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "искварени подаци профила: sum_all је мање од sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "Profile information in %s corrupted"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "не могу да нађем декларацију протокола за %qs"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16566,27 +17027,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "првобитна етикета је овде"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr " %q+#D декларисано овде"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16616,325 +17102,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "%q+#D претходно декларисано овде"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "главна област не може бити блиско угњеждена унутар дељене"
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "уређена област не може бити блиско угњеждена унутар критичне"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "уређена област мора бити блиско угњеждена унутар петље са одредбом уређености"
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области"
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
-#: opts.c:158
+#: opts-common.c:995
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
+
+#: opts.c:86
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "равнање структуре мора бити мали степен двојке, не %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“"
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "непознат ТЛС модел „%s“"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "непознато име регистра: %s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "непознато име регистра: %s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументи за --param треба да су облика ИМЕ=ВРЕДНОСТ"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "неисправна вредност %qs за --param"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки излаз"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "исправљачки формат „%s“ коси се са претходним избором"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "непрепознат ниво исправљачког излаза „%s“"
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "ниво исправљачког излаза %s је превисок"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "добављам ограничење највеће величине датотеке језгра: %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "постављам ограничење највеће величине датотеке језгра: %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: нема опције -%s"
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "најмања вредност параметра %qs је %u"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "највећа вредност параметра %qs је %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "неисправан параметар %qs"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "неисправан операнд услова"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "нема регистара у адреси"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16942,93 +17438,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "не могу да отворим %s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "искварени подаци профила: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "искварени подаци профила: sum_all је мање од sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "искварени подаци профила: број итерација за основни блок %d је предвиђен као %i"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "искварени подаци профила: број извршавања за ивицу %d-%d је предвиђен као %i"
@@ -17058,22 +17554,22 @@ msgstr "имплицитно подигнути регистри морају б
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "излазни операнд %d мора користити ограничење %<&%>"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош next_regno за празан ланац (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Петља у regno ланцу (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непразан рег. у ланцу (%s %u %i)"
@@ -17093,49 +17589,49 @@ msgstr "„%s“ се не може користити као %s региста
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "глобална регистарска променљива прати дефиницију функције"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "позивом продрман регистар користи се за глобалну регистарску променљиву"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "не може се поново учитати целобројни константни операнд у %<asm%>"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће регистарско ограничење у %<asm%>"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> ограничење употребљено без регистарске класе"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "неусаглашена ограничења операнда у %<asm%>"
@@ -17180,92 +17676,92 @@ msgstr "ограничење операнда у %<asm%> несагласно с
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "излазни операнд је константан у %<asm%>"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: приступ елта %d у „%s“ последњим елтом %d у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах је елт %d типа „%c“, добих „%c“ (rtx %s) у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах је елт %d типа „%c“ или „%c“, добих „%c“ (rtx %s) у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах кôд „%s“, добих „%s“ у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах кôд „%s“ или „%s“, добих „%s“ у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: покушај узимања не-блоковског симбола као блоковског у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: приступ елта %d вектора последњим елтом %d у %s, код %s:%d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера заставице: %s употребљена са неочекиваним rtx кодом „%s“ у „%s“, код %s:%d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "ограничењу излазног операнда недостаје %<=%>"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "излазно ограничење %qc за операнд %d није на почетку"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "ограничење операнда садржи нетачно позиционирано %<+%> или %<=%>"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "ограничење %<%%%> употребљено са последњим операндом"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "поклапајуће ограничење није исправно у излазном операнду"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "ограничење улазног операнда садржи %qc"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "поклапајуће ограничење упућује на неисправан број операнда"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "поклапајуће ограничење не дозвољава регистар"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "наводилац asm за променљиву %qs коси се са asm листом продрмавања"
@@ -17275,1082 +17771,1017 @@ msgstr "наводилац asm за променљиву %qs коси се са
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "непознато име регистра %qs у %<asm%>"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "ПИЦ регистар %qs продрман у %<asm%>"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "више од %d операнада у %<asm%>"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "излазни број %d не може се непосредно адресирати"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm операнд %d вероватно не одговара ограничењима"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "превазиђена употреба меморијског улаза без л-вредности у asm операнду %d"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "сукоб asm продрмавања са излазним операндом"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "сукоб asm продрмавања са улазним операндом"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "превише алтернатива у %<asm%>"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "ограничења операнда за %<asm%> разликују се у броју алтернатива"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "удвостручено име asm операнда %qs"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "недостаје затворена витичаста заграда за именовани операнд"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "недефинисани именовани операнд %qs"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "израчуната вредност се не користи"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "тип променљиве величине декларисан изван било које функције"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "величина %q+D је %d бајтова"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %q+D"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут паковања непотребан за %q+D"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "убацујем уметак у структуру ради равнања %q+D"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "убацујем уметак за величину структуре до границе равнања"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %qs"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "атрибут паковања непотребан за %qs"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут паковања непотребан"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "равнање елемената низа је веће од величине елемента"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "глобални деструктори нису подржани на овом циљу"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "датотека складишта „%s“ не садржи аргументе командне линије"
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "„%s“ је додељено у „%s“ али није дефинисано током поновне компилације, или обрнуто"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld врати излазни статус %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "добављам ограничење највеће величине датотеке језгра: %m"
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "постављам ограничење највеће величине датотеке језгра: %m"
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D дефинисано али неупотребљено"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
-
-#: toplev.c:787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%qs је превазиђено"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%qs је превазиђено"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "тип је превазиђен"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "тип је превазиђен"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "овај циљ не подржава %qs"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "распоређивање инструкција није подржано на овој циљној машини"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "ова циљна машина нема одгођена гранања"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore није подржано на овој циљној машини"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки формат „%s“"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "праћење променљивих затражено, али бескорисно без стварања исправљачких података"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "праћење променљивих затражено, али неподржано овим исправљачким фоматом"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections искључено јер би онемогућило профилисање"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ (покушајте нешто од -march)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано уз -O варијанте"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају показивач оквира ради исправности"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "грешка при упису у %s: %m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "грешка при затварању %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "споредни ефекти нису поново израчунати када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "ССА име у листи слободних, али се упућује на њ"
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR са увек нетачним условом"
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адреса узета, али бит ADDRESSABLE није постављен"
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "не-логичка вредност употребљена у услову"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "неисправан операнд услова"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неисправан префикс упућивача"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "неисправан операнд помака"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "функција се не може уткати"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "Елементална бинарна операција"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "несагласни типови у додели"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "неисправна посредна меморијска адреса"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "Неисправна л-вредност у додели"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "неисправна адреса"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "несагласни типови у додели"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "неисправан операнд за %%p кôд"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "наредба означена за бацање, али не чини то"
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "наредба означена за бацање усред блока"
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) постављено на погрешан основни блок"
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "недостаје дефиниција"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "ПХИ дефиниција није ГИМПЛЕ вредност"
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "нетачно дељење чворова стабла"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "није исправна ГИМПЛЕ наредба"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) постављено на погрешан основни блок"
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "форматирајућа ниска има неисправан број операнада"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK има придружену листу наредби"
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK има придружену листу наредби"
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "пропад до излаза из об. %d"
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "нелокална етикета "
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "етикета "
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "контролни ток усред основног блока %d"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "пропадна ивица после контролне наредбе у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "ивица тачно/нетачно после не-COND_EXPR у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "погрешне заставице излазне ивице на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "експлицитно goto на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "повратна ивица не показује на излаз у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "нађен подразумевани случај који није на крају вектора случаја"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "етикете случајева нису сортиране: "
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "сувишна излазна ивица %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "недостаје ивица %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> функција ипак враћа"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hконтрола стиже до краја функције непразног типа"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност функције декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "игноришем непознату опцију %q.*s у %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "непотребна ЕХ ивица %i->%i"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер прима нелокално goto"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи alloca (потисните атрибутом always_inline)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи setjmp"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи јер користи руковање изузецима типа setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи рачунско goto"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер је то сузбијено помоћу -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер користи атрибуте сукобљене са уткивањем"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "позвано одавде"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "блатобранска провера још увек није имплементирана за ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "блатобран не може да прати %qs у клици функције"
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "блатобран не може да прати спољашње %qs непознате величине"
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "блатобран: овај језик није подржан"
@@ -18365,18 +18796,18 @@ msgstr "величина повратне вредности %q+D је %u бај
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "величина повратне вредности %q+D је већа од %wd бајтова"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "ССА искварење"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "неимплементирана фунционалност"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употребљено неуспостављено"
@@ -18536,47 +18967,47 @@ msgstr "%J%qD декларисано овде"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији користи се неуспостављено"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова до константе"
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова"
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
@@ -18601,25 +19032,25 @@ msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimpo
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
@@ -18634,12 +19065,12 @@ msgstr "уткана функција %q+D поново декларисана
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција функције %q+D означена као dllimport"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција променљиве %q+D означена као dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбол %q+D због атрибута %qs"
@@ -18649,237 +19080,287 @@ msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбо
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "низови функција немају смисла"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
+
+#: tree.c:11046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%qs је превазиђено"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%qs је превазиђено"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "тип је превазиђен"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "тип је превазиђен"
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D изазива сукоб типа одељка"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "равнање за %q+D веће је од највећег равнања објектне датотеке. Користим %d"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "име регистра није наведено за %q+D"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "неисправно име регистра за %q+D"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "тип податка за %q+D није погодан за регистар"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "регистар наведен за %q+D није погодан за тип податка"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "глобална регистарска променљива има почетну вредност"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "оптимизација може уклонити читања и/или писања у регистарске променљиве"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "име регистра дато за нерегистарску променљиву %q+D"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "глобални деструктори нису подржани на овом циљу"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобални конструктори нису подржани на овом циљу"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "нитно-локални COMMON подаци нису имплементирани"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "захтевано равнање за %q+D веће је од имплементираног равнања за %wu"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "успостављач за целобројну вредност је превише компликован"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "успостављач за реалну вредност није реална константа"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "слаба декларација %q+D мора претходити дефиницији"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "слаба декларација %q+D после прве употребе резултује неодређеним понашањем"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "слаба декларација %q+D мора бити јавна"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "слаба декларација %q+D није подржана"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "само слаби алијаси су подржани у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jслаби упућивач није подржан у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D удволичено са недефинисаним симболом %qs"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D удволичено са спољашњим симболом %qs"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "слаби упућивач %q+D на крају циља самог себе"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "слаби упућивач %q+D мора имати статичку повезивост"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибут видљивости није подржан у овој конфигурацији, игноришем"
@@ -18890,897 +19371,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "вектор %s грешке домена %s, у %s код %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "нема sclass за %s stab (0x%x)"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD није дефинисано изван досега функције"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "дужина ниске %qd већа је од дужине %qd коју ИСО компилатори Ц%d морају да подрже"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "преливање у константном изразу"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "целобројно преливање у изразу"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "векторско преливање у изразу"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "целобројно преливање у изразу"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "типско преметање у непотпун тип може прекршити правила строге дволичности"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "разрешавање типски преметнутог показивача ће прекршити правила строге дволичности"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "разрешавање типски преметнутог показивача може прекршити правила строге дволичности"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "први аргумент за %q+D треба да је %<int%>"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "други аргумент за %q+D треба да је %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "трећи аргумент за %q+D вероватно треба да је %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "претварање у %qT из %qT"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "негативни целобројни имплицитно претворен у неозначени тип"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "преливање у имплицитном претварању константе"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операција над %qE може бити недефинисана"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "етикета случаја се не своди на целобројну константу"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "етикета случаја је мања од најмање вредности типа"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "етикета случаја премашује највећу вредност типа"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "доња вредност у опсегу етикета случаја мања од најмање вредности типа"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "горња вредност у опсегу етикета случаја премашује највећу вредност типа"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "поређење неозначеног израза >= 0 је увек тачно"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "поређење неозначеног израза < 0 је увек тачно"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "показивач типа %<void *%> употребљен у аритметици"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "предлажем заграде око израза употребљеног као истинитосна вредност"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на функцијски тип"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "неисправна примена %qs на празан тип"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> примењено на битско поље"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не могу да искључим уграђену функцију %qs"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "изрази опсега у наредбама прекидача нису стандардни"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "наведен је празан опсег"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "удвостручена (или преклапајућа) вредност случаја"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jово је први унос који преклапа ту вредност"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "удвостручена вредност случаја"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jпретходно употребљена овде"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "вишеструке етикете подразумеваног у истом прекидачу"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jово је прва етикета подразумеваног"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу %qT"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hпрекидачу недостаје подразумевани случај"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hнабројива вредност %qE није обрађена у прекидачу"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "узимање адресе етикете није стандардно"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "превазиђено задавање векторских типова помоћу __attribute__ ((режим))"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "употребите __attribute__ ((величина_вектора)) уместо тога"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неисправан режим показивача %qs"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "нема типа података за режим %qs"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "не могу да користим режим %qs за бројевне типове"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs примењен на неодговарајући тип"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "одељак за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут одељка није допуштен за %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "захтевано равнање није константа"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "захтевано равнање није степен двојке"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "захтевано равнање је превелико"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D дефинисано и нормално и као алијас"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "видљивост аргумента није ниска"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент видљивости мора бити једно од „default“, „hidden“, „protected“ или „internal“"
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент за tls_model није ниска"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент за tls_model мора бити једно од „local-exec“, „initial-exec“, „local-dynamic“ или „global-dynamic“"
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE не може се поставити после дефиниције"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "захтевано равнање није константа"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "величина вектора није целобројни умножак величине компоненте"
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулта величина вектора"
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "број компоненти вектора није степен двојке"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ненулти аргумент има неисправан број операнада (аргумент %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент са бројем операнада ван опсега (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "недовољно променљивих аргумената да би се уклопио стражар"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "нулти аргумент где је неопходан ненулти (аргумент %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "чистачки аргумент није функција"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "захтевани положај није целобројна константа"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "захтевани положај је мањи од нуле"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички члански податак %qD"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> када је %<operator[]%> препуњен"
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "покушај узимања адресе битског поља %qD у структури"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "додела само-за-читање локацији"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "увећање само-за-читање локације"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "умањење само-за-читање локације"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "додела само-за-читање локацији"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "увећање само-за-читање локације"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "неопходна л-вредност као леви операнд у додели"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд умањења"
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд унарног %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "неопходна л-вредност у asm наредби"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "индекс низа је типа %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз |"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз ^"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз ^"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз &"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "поређења као X<=Y<=Z немају своје математичко значење"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "етикета %q+D декларисана али недефинисана"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "дељење нулом"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
@@ -20142,7 +20773,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "%Hигноришем #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%Hзалутало %<@%> у програму"
@@ -20207,47 +20838,52 @@ msgstr "реална константа премашује опсег за %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "традиционални Ц одбија надовезивање константних ниски"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан тип израз за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE није успостављено"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
@@ -20272,519 +20908,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "излазна датотека наведена двапут"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k се игнорише без -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args се игнорише без -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length се игнорише без -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security се игнорише без -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задато је превише датотека. Упишите %s --help за употребу"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "отварам датотеку зависности %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "затварам датотеку зависности %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "да бисте створили зависности морате навести или -M или -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "прекасно за # директиву да постави исправљачки директоријум"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "не могу да направим прекомпиловано заглавље %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "не могу да пишем у %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs није исправна излазна датотека"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "не могу да упишем %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "не могу да тражим у %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "не могу да читам %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "прагма pch_preprocess треба да се користи само уз -fpreprocessed"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "користите #include уместо тога"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: не могу да отворим ПЦХ датотеку: %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "употребите -Winvalid-pch за више информација"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: ПЦХ датотека није исправна"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "сусретнуто #pragma pack (pop) без поклапајућег #pragma pack (push)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "сусретнуто #pragma pack(pop, %s) без поклапајућег #pragma pack(push, %s)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) није подржано на овом циљу"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) није подржано на овом циљу"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "неисправна константа у %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "лоше формирано %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "лоше формирано %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "лоше формирано %<#pragma pack(pop[, id])%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "непозната радња %qs за %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack нема ефекта уз -fpack-struct — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "равнање мора бити мали степен двојке, не %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "примена #pragma weak %q+D после прве употребе доводи до неодређеног понашања"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma weak%>"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma redefine_extname, игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са претходним преименовањем"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са претходним #pragma redefine_extname"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma extern_prefix, игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm декларација игнорисана услед сукоба са претходним преименовањем"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са декларацијом __asm__"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() мора задати default, internal, hidden или protected"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility мора пратити push или pop"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "нема поклапајућег push за %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "недостаје [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "недостаје опција после врсте %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "непозната опција после врсте %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma weak%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "програми: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "неисправна константа у %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "лоше формирано %<#pragma pack%> — игноришем"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "смеће на крају #pragma %s"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "превише #pragma options align=reset"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "лоше формирано „#pragma options“, игноришем"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "лоше формирано „#pragma options align={mac68k|power|reset}“, игноришем"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "недостаје „(“ после „#pragma unused“, игноришем"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "недостаје „)“ после „#pragma unused“, игноришем"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "смеће на крају „#pragma unused“"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "лоше формирано „#pragma ms_struct“, игноришем"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "лоше формирано „#pragma ms_struct {on|off|reset}“, игноришем"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "смеће на крају „#pragma ms_struct“"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "укључивање радног подоквира %s коси се са укључивањем радног оквира"
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
@@ -20799,127 +21410,127 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само при компилацији у kext"
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само на Ц++ класе"
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибути унутрашње и заштићене видљивости нису подржани у овој конфигурацији, игноришем"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic потискује -fpic и -fPIC"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xlinker’"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "нисам могао да демапирам pch_address_space: %m"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "лоше формирано %<#pragma align%>, игноришем"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "неисправно равнање за %<#pragma align%>, игноришем"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> мора да се јави пре декларације %D, игноришем"
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "лоше формирано %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "лоше формирано %<#pragma init%>, игноришем"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "лоше формирано %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "лоше формирано %<#pragma fini%>, игноришем"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "лоше формирано %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "игноришем %<#pragma align%> за експлицитно поравнато %q+D"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
@@ -20929,7 +21540,7 @@ msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "дефиниције алијаса нису подржане у Маху-О, игноришем"
@@ -20940,470 +21551,470 @@ msgstr "дефиниције алијаса нису подржане у Мах
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "подршка профилисања за ВиксВоркс"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s игнорисано за Уникос/Мк (није подржано)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee није подржано на Уникосу/Мк"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact није подржано на Уникосу/Мк"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "режим клопки није подржан на Уникосу/Мк"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "ФП софтверско довршавање захтева -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "режим заокруживања није подржан за ВАКСове реалне"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "режим клопки није подржан за ВАКСове реалне"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128-битни дуги реални није подржан за ВАКСове реалне"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "Кашњење L%d оставе непознато за %s"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "лош уграђени fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „ilink2“"
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "неисправна опција покретног зареза: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "неисправна опција АБИја: -mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за контраход има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позваних има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check није сагласно са -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic и -mapcs-reent нису сагласни"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g уз -mno-apcs-frame може дати бесмислено исправљање"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "прослеђивање аргумената у покретном зарезу у ФП регистрима још увек није подржано"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iWMMXt захтева ААПЦС-сагласан АБИ за правилан рад"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "неисправна опција емулације покретног зареза: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "неисправна опција покретног зареза: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "неисправан АБИ покретног зареза: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt и хардверски покретан зарез"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор мора бити непосредни"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "успостављена променљива %q+D означена је као dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "статичка променљива %q+D означена је као dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац прекидима"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац сигналима"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "само успостављене променљиве могу се сместити у меморијску област програма"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу се сместити у одељак .noint"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s није између 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= наведено без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "дељене библиотеке са ИДом и режим FD-PIC не могу бити употребљени заједно."
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "не могу се навести и -msep-data и -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mips16 и -mdsp не могу бити употребљени заједно"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "не могу се на исту функцију применити атрибути и longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
@@ -21412,83 +22023,83 @@ msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за л
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT случај у cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "неисправна употреба модификатора „:“"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "унутрашња грешка: лош регистар %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "непозната вредност cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "унутрашња грешка: cris_side_effect_mode_ok са лошим операндима"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d није употребљиво, није између 0 и %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "непозната одредница верзије КРИСа у -march= или -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "непозната одредница верзије КРИСа у -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигурацији"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "та конкретна опција -g није исправна уз -maout и -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "Непознат извор"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "Непознато одредиште"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "оквир стека превелик: %d бајтова"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop није успело у movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "емитује се ПИЦ операнд, али ПИЦ регистар није постављен"
@@ -21542,7 +22153,7 @@ msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "недостаје FUNCTION_PROFILER за КРИС"
@@ -21552,612 +22163,622 @@ msgstr "недостаје FUNCTION_PROFILER за КРИС"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "Подршка профилисања за ЦРИкс"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "акумулатор није целобројна константа"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "број акумулатора је ван граница"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неодговарајући акумулатор за %qs"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs очекује константан аргумент"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "медијске функције нису доступне ако се не укључи -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр500"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр400 и фр550"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр405 и фр450"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр500 и фр550"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 се користи без -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "не могу да проширим ПЦХ датотеку: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "не могу да поставим положај у ПЦХ датотеци: %m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -masm="
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модела кôда %qs није подржан у %s-битном режиму"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битни режим није укомпилован"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп инструкција икс86-64"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops је застарело, користите -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps је застарело, користите -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions је застарело, користите -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d није између 0 и 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d је негативно"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "скуп ССЕ инструкција искључен, користим 387 аритметику"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим ССЕ аритметику"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qT са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "ССЕ враћање регистра уз искључене ССЕ"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "ССЕ регистарски аргумент уз искључене ССЕ"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "враћање из регистра x87 када је x87 искључено"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторски аргумент без укључених ССЕ мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторско враћање без укључених ССЕ мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "проширени регистри немају високе половине"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на успостављене променљиве са спољашњом повезивошћу"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: атрибут selectany примењује се само на успостављене објекте"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D доводи до сукоба типова одељка"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s игнорисано за циљ (сав кôд је зависан од положаја)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s игнорисано за циљ (сав кôд је зависан од положаја)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 се игнорише (опција је застарела)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "МСова битска поља нису подржана за објективни Ц"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигурацији"
@@ -22167,104 +22788,104 @@ msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигура
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "лоше формирано уграђено #pragma"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут адресне области не може бити наведен за локалне променљиве"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "адресна област за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "вредност уз -mfixed-range мора бити облика РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s је празан опсег"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) мањи је од нуле"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, нулти показивач"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Непозната интерпункција „%c“"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND нулти показивач"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "смеће на крају #pragma GCC memregs [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs мора претходити свим декларацијама функција"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs узима број из [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "смеће на крају #pragma %s"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
@@ -22274,158 +22895,158 @@ msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "неисрпавна вредност „%d“ за memregs"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qs игнорисана"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s игнорисано код 68ХЦ11/68ХЦ12 (није подржано)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "атрибути %<trap%> и %<far%> нису сагласни, игноришем %<far%>"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "атрибут %<trap%> је већ употребљен"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC тренутно није подржано на 68000 и 68010"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "лоше формирано уграђено #pragma"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "укључене опције: "
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "лоше формирано %<#pragma align%>"
@@ -22630,273 +23251,273 @@ msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "не могу да обрадим неусаглашене позиве за %qs"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "Уткане функције Ц-а 99 нису подржане; користим Гну 89"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s не подржава %s"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "име ЦПУа мора бити малим словима"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s се коси са осталим опцијама архитектуре, које наводе процесор %s"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним процесором"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 употребљено са 64-битним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним АБИјем"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподржана комбинација: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d захтева -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилисање функција мипса16"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s није подржано, игноришем"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "подршка за режим %qs"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "превелик тип вредности функције, захтева %d регистара, а имам их само %d за ово"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler подршка за ММИИкс"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Последње именовано варарг није могло да стане у регистар"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Лош регистар: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Недостаје случај %qc у mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "оквир стека није умножак 8 бајтова: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "оквир стека није умножак октабајта: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: %s није помицљив целобројни"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "стварање ПИЦ кôда није подржано преносивим моделом извршавања"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "стварање ПИЦ кôда није сагласно са брзим посредним позивима"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g је подржано само када се користи ГАС на овом процесору,"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "опција -g искључена"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равнање за глобалне заједничке податке. Користим %u"
@@ -22906,118 +23527,118 @@ msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равна
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "опција -munix=98 потребна за могућности из амандмана 1 Ц-а 89.\n"
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Сегментна грешка (кôд)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Сегментна грешка"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "При постављању стека сигнала: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "При постављању руковаоца сигналима: %m"
@@ -23031,386 +23652,436 @@ msgstr "При постављању руковаоца сигналима: %m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "игноришем лоше формирано #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "недостаје отворена заграда"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "недостаје број"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "недостаје затворена заграда"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "број мора бити 0 или 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одредбе типа показивачког циља"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "неисправна комбинација параметара за алтивек сопствену"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr "-mips3d захтева -mpaired-single"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 захтева архитектуру ПауерПЦ-64, укључујем"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple није подржано на системима мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring није подржано на системима мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "непознат прекидач -mdebug-%s"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "непознат арг %qs за -mtraceback; очекивах %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "непознат прекидач -mdebug-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "није подешено за АБИ: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "Користим АБИ Дарвина64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "Користим стари АБИ Дарвина"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "Користим ИБМов дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "Користим ИЕЕЕ дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "непознат арг %qs за -mtraceback; очекивах %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Непознат прекицач -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power није подржано на 64-битном Дарвину; није сагласно са инсталираним Ц и Ц++ библиотекама"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "наведена непозната опција -malign-XXXXX: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за dss мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "оквир стека превелик"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "неисправна употреба %<::%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "навод ‘%s’ није исправан"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23460,12 +24131,12 @@ msgstr "трамполине нису подржане"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 није подржано у овој конфигурацији"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 захтева ЦПУ типа ПауерПЦ-64"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "Емитуј кôд сагласан са ТИјевим алатима"
@@ -23482,64 +24153,64 @@ msgstr "Емитуј кôд сагласан са ТИјевим алатима"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET није подржано"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "лоша вредност за -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "лоша вредност за -msdata=%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable и -msdata=%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s и -mcall-%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable и -mno-minimal-toc нису сагласни"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable и -mcall-%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC и -mcall-%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc мора бити велике крајности"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "ваш асемблер на подржава -msecure-plt"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
@@ -23549,206 +24220,281 @@ msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "лош уграђени fcode"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "сувишан аргумент за опцију „%s“"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "вредност браника стека мора бити тачан степен двојке"
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "величина стека мора бити тачан степен двојке"
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "режим з/Архитектуре није подржан на %s"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float нису подржани у комбинацији"
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "величина стека мора бити већа од вредности браника стека"
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "неисправан израз као операнд"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "игноришем -fschedule-insns због грешке у руковању изузецима"
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар"
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "Потребан је позивом продрман циљни регистар"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qs декларисано и као извезено и као увезено у ДЛЛу"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "крах у поновљеној декларацији %q+D: увезеном симболу недостаје спољашња повезивост"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s пошто је поменута са dllimport повезивошћу"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "функција %q+D је дефинисана после претходне декларације као dllimport: игноришем атрибут"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs се игнорише"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "уткана функција %q+D је декларисана као dllimport: игноришем атрибут"
@@ -23765,22 +24511,22 @@ msgstr "неимплементирано профилисање СХмедије
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 није дозвољено уз -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системима"
@@ -23800,37 +24546,37 @@ msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "потребна меморија за локалне променљиве премашује капацитете"
@@ -23860,142 +24606,142 @@ msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> примењује се само на п
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "нађена #pragma GHS endXXXX без претходне startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX не поклапа се са претходним startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "не могу да поставим атрибут прекида: нема текуће функције"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "не могу да поставим атрибут прекида: нема таквог идентификатора"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "непрепознато име одељка „%s“"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "лоше формирано #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs interrupt"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs starttda"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs startsda"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs startzda"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs endtda"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs endsda"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs endzda"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "вредност прослеђена уз %<-m%s%> превелика"
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибути области података не могу се навести за локалне променљиве"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "лоша конструкција JR: %d"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "лоша количина уклањања простора на стеку: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "лоша конструкција JARL: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "лоша конструкција DISPOSE: %d"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "превише простора на стеку за бацити: %d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "лоша конструкција PREPARE: %d"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "превише простора на стеку за спремити: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "потребни су логички регистри за опцију покретног зареза"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s није подржано КОНСТ16 инструкцијама"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ПИЦ је потребан али није подржан КОНСТ16 инструкцијама"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу бити смештене у одељак .bss"
@@ -24005,465 +24751,485 @@ msgstr "само неуспостављене променљиве могу би
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> погрешно уписано као %<-gant%>"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " за претварање из %qT у %qT"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <претварање>"
-#: cp/call.c:2837
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
-msgstr "%s %+#D <приближно поклапање>"
-
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <приближно поклапање>"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%D(%A)%> "
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "показивач на чланску функцију %E не може бити позван без објекта; покушајте помоћу .* или ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "нема поклапања за позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује изостављање средњег члана израза ?:"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D је приватно"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D је заштићено"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D није приступно"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "у овом контексту"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT није приступна основа од %qT"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "декларација %qD као %s"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " у позиву %qD"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не могу да нађем поље class$ у јаванском типу сучеља %qT"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " у позиву %qD"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "бирам %qD пре него %qD"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " за претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " зато што је редослед претварања за аргумент бољи"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "кандидат је: %+#D"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "кандидат је: %+#D"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "не могу да претворим %qE у %qT"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
@@ -24564,7 +25330,7 @@ msgstr "%q+D је сакривено"
msgid " by %q+D"
msgstr " овим %q+D"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
@@ -24574,7 +25340,7 @@ msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може и
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
@@ -24584,7 +25350,7 @@ msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
@@ -24781,7 +25547,7 @@ msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довест
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
@@ -24841,7 +25607,7 @@ msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
@@ -24851,473 +25617,473 @@ msgstr "декларација %q#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље или прекидача"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "не може се претворити из непотпуног типа %qT у %qT"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "претварање из %q#T у %q#T"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је %qT очекивано"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је очекивана вредност у покретном зарезу"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псеудодеструктор се не позива"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "претварање у непотпун тип"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "претварање у непотпун тип"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "наредба без ефекта"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "двосмислено подразумевано претварање типа из %qT"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " могућа претварања укључују %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD је прво декларисано као %<extern%> а касније %<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "од претходне декларације %q+F"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "од претходне декларације %q+F"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "претходна декларација %q+D са атрибутом неуткане"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "претходна декларација %q+D била је уткано"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечка функција %q#D поново декларисана као не-функција %q#D"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "коси се са декларацијом уграђеног %q#D"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "нова декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D поново декларисано као другачија врста симбола"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "претходна декларација %q+#D"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "коси се са претходном декларацијом %q+#D"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "сукобљена декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
@@ -25329,63 +26095,63 @@ msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларација именског простора %qD коси се са"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "претходном декларацијом именског простора %q+D овде"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип за %q+#D"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jпрати не-прототипску дефиницију овде"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "коси се са новом декларацијом са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после претходног навода у %q+#D"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
@@ -25398,43 +26164,43 @@ msgstr "претходна декларација %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jсе коси са претходном декларацијом овде"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
@@ -25442,329 +26208,329 @@ msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефи
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "скок на етикету %qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "скок на етикету случаја"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " одавде"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " излази из структуираног блока ОпенМПа"
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " пресеца успостављање %q+#D"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " улази у блок покушаја"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " улази у блок хватања"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " улази структуирани блок ОпенМПа"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "скок на етикету %q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " прескаче успостављање %q+#D"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "етикета по имену wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T"
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није шаблон класе"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није тип"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "вишеструки типови у једној декларацији"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "недостаје име типа у наредби typedef"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D није статички члан у %q#T"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заглавље шаблона није дозвољено у дефиницији члана експлицитно специјализоване класе"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "удвостручено успостављање %qD"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT се не може успоставити из %qT"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "недостаје величина низа у %qD"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "низ %qD нулте величине"
@@ -25772,319 +26538,319 @@ msgstr "низ %qD нулте величине"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J можете ово заобићи уклањањем успостављача"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "превише успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "објекат %qD променљиве величине не може се успостављати"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "успостављач неисправан за статички члан са конструктором"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(потребно је успостављање изван класе)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD је нитно-локално и стога се не може динамички успостављати"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD се не може успостављати не-константним изразом када се декларише"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT"
@@ -26093,832 +26859,842 @@ msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "негативна величина низа %qD"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "преливање у димензији низа"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларација %qD као не-члана"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "дефиниција функције не декларише параметре"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> наведено уз char за %qs"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual изван декларације класе"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструктори не могу имати параметре"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларација %qD као члана %qT"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Конструктор не може бити %s"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поље %qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " у извођењу шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање члана %qD"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "чини %qD статичним"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "Променљива %qs није дефинисана у класи %qs"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
@@ -26938,163 +27714,163 @@ msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи парам
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT се помиње као %qs"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT се помиње као набрајање"
@@ -27106,88 +27882,88 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "неисправна изведена унија %qT"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27196,222 +27972,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметар %qD декларисан празним"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "недостаје име за чланску функцију"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "двосмислено претварање за индекс низа"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "неисправни типови %<%T[%T]%> за индекс низа"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "брише низ %q#D"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "аргумент типа %q#T дат наредби %<delete%>, очекиван је показивач"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "не може се обрисати функција. Само показивачи на објекте су исправни аргументи за %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "брисање %qT није дефинисано"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански повратни тип %qT"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански параметарски тип %qT"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "прототип за %q#D не одговара ниједном у класи %qT"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "локална класа %q#T неће имати статички члански податак %q#D"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "члан %qD коси се са именом поља у табели виртуелних функција"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "наведен успостављач за статичку чланску функцију %qD"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "успостављач поља није константа"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "наводилац %<asm%> није дозвољен за нестатичке чланске податке"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD се не може декларисати као тип битског поља"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статички члан %qD не може бити битско поље"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимна структура није унутар именованог типа"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимне скупине у досегу именског простора морају бити статичке"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "анонимна унија без чланова"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
@@ -27420,196 +28196,221 @@ msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> мора враћати тип %qT"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор"
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од типа његовог поља %qD"
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор"
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "недостаје подразумевани аргумент за параметар %P од %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD није члан у %qT"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD није члан у %qD"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> није декларисано"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "тип %qT је забрањен у јаванским %<throw%> и %<catch%>"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "позив јаванског %<catch%> или %<throw%> без дефинисаног %<jthrowable%>"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "тип %qT није изведен из %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "мешање Ц++ и јаванских хватања у једној истој преводилачкој јединици"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "руковање изузецима је искључено, укључите помоћу -fexceptions"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "баца се NULL, које има интегрални, а не показивачки тип"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не треба никада препуњавати"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " у баченом изразу"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "израз %qE апстрактног класног типа %qT не може се употребити у изразу за бацање"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "%Hбиће ухваћен изузетак типа %qT"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr "%H дејством ранијег руковаоца за %qT"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%Hруковалац %<...%> мора бити последњи у свом блоку покушаја"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD је већ пријатељска класи %qT"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "неисправан тип %qT декларисан пријатељским"
@@ -27621,344 +28422,344 @@ msgstr "неисправан тип %qT декларисан пријатељс
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "делимична специјализација %qT декларисана пријатељском"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "класа %qT је имплицитно сама себи пријатељска"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT није члан из %qT"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT није члански шаблон класе из %qT"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT није угњеждена класа у %qT"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "шаблонски параметарски тип %qT декларисан пријатељским"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T није шаблон"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD је већ пријатељ од %qT"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT је већ пријатељ од %qT"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "члан %qD декларисан као пријатељ пре него што је тип %qT дефинисан"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "декларација пријатеља %q#D декларише нешаблонску функцију"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(ако нисте ово намеравали, проверите да ли је шаблон функције већ декларисан, и додајте овде <> после имена функције) -Wno-non-template-friend искључује ово упозорење"
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD треба да се успостави у листи успостављања чланова"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "основно %qT ће бити успостављено после"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " основног %qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "%J када се успостави овде"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за %qD"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за основно %qT"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jуспостављања за више чланова из %qT"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jосновна класа %q#T треба да се експлицитно успостави у копи-конструктору"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D је статички члански податак; може се успостављати само при дефинисању"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "неименовани успостављач за %qT, која нема основних класа"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "неименовани успостављач за %qT, која користи вишеструко наслеђивање"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD је и непосредна основа и посредна виртуелна основа"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "лош успостављач низа"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "неисправан показивач на битско поље %qD"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "неисправан тип %<void%> за new"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "позив јаванском конструктору док је %qs недефинисано"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање у низовном new"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new се не може применити на упућивачки тип"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new се не може применити на функцијиски тип"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "позив јаванском конструктору док је %<jclass%> недефинисано"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "не могу да нађем %<class$%> у %qT"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "успостављач се прерано окончава"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "непозната величина низа за delete"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
@@ -27993,7 +28794,7 @@ msgstr "смеће на крају #pragma GCC java_exceptions"
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD није дефинисано"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
@@ -28008,47 +28809,47 @@ msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD нема аргументе који зависе од шаблонског параметра, тако да декларација %qD мора бити доступна"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(ако употребите %<-fpermissive%>, Г++ ће прихватити овакав кôд, али дозвољавање недекларисаног имена је превазиђено)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "упозорење: "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "изостављени средњи операнд у %<?:%> не може бити запетљан"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28058,37 +28859,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "генерички кôд смрза не пролази за метод %q#D који користи %<...%>"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатички константни члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатички упућивачки члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван овде "
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28148,7 +28949,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "распоред в-табеле за класу %qT можда не поштује АБИ, и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа услед имплицитног виртуелног деструктора"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "поновљена декларација %<wchar_t%> као %qT"
@@ -28159,198 +28960,198 @@ msgstr "поновљена декларација %<wchar_t%> као %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "као %qD"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "поновљена декларација %q+D без повезивости"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "неслагање типа са претходном спољашњом декларацијом %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "претходна спољашња декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "спољашња декларација %q#D не слаже се"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "глобална декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q#D заклања параметар"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларација %qD заклања претходну локалну"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "декларација %qD заклања члан у „this“"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларација %qD заклања глобалну декларацију"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "измењена потрага имена за %qD"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " одговара овом %q+D по правилима ИСО стандарда"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " одговара овом %q+D по старим правилима"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "измењена потрага %qD према новом досезању ИСО %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " не може се користити застарело везивање код %q+D јер има деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " користи се застарело везивање код %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D скрива конструктор за %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "претходна нефункцијска декларација %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "коси се са функцијском декларацијом %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT није именски простор"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "декларација употребе не може навести ид. шаблона. Покушајте %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "именски простор %qD није дозвоље у декларацији употребе"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD је већ декларисано у овом досегу"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "декларација употребе за не-члан у досегу класе"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> именује деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нема члана који одговара %<%T::%D%> у %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларација %qD није у именском простору који окружује %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "експлицитна одредба у декларацији %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD треба да је декларисано унутар %qD"
@@ -28365,864 +29166,888 @@ msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС арг
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qD игнорисана"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "алијас именског простора %qD није дозвољен овде, претпостављам %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "јако using има смисла само у досегу именског простора"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "текући именски простор %qD не обухвата јако употребљени именски простор %qD"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "потрага у зависности од аргумента даје %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entering pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у некласном типу %qT"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "удвостручено %qs"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(можда недостаје тачка-зарез после дефиниције %qT)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT није шаблон"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE није шаблон"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "неисправан ид. шаблона"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе"
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "неисправна употреба шаблонског имена %qE без листе аргумената"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "неисправна комбинација вишеструких наводилаца типа"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не именује тип"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(можда је намера била %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE у именском простору %qE не именује тип"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "празна декларација"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-pipe није подржано"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "наредбени изрази дозвољени су само унутар функција"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "очекиван је израз"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "очекиван је израз"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "досег %qT пре %<~%> није име класе"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "очекивана је листа наводилаца-одредби"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује сложене константе"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница низа забрањена је после заграђеног ид. типа"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "употреба старовремског претапања"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Неочекиван крај модула"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "сувишно %<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> употребљено изван класе"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "неочекиван операнд"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "очекивана је наредба"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Очекивано је име"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација"
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD није име именског простора"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD није име именског простора"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%s: дефиниција функције није претворена\n"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "декларација изведеног типа"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "успостављач дат за функцију"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "граница низа није целобројна константа"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
@@ -29231,202 +30056,217 @@ msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именова
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "Неисправна декларација"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD је именски простор"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "неочекиван операнд"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "превазиђена употреба подразумеваног аргумента као параметра не-функције"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "премало листа параметара шаблона"
@@ -29435,441 +30275,446 @@ msgstr "премало листа параметара шаблона"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "превише листа шаблонских параметера"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "декларација шаблона %qs"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> пре %qD"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "нема довољно података о типу"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " из дефиниције %q+#D"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специјализација %qT после извођења"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специјализација %q#T у различитом именском простору"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специјализација %qD после извођења"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "листа шаблонских параметара употребљена у експлицитном извођењу"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "дефиниција дата за експлицитно извођење"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "премало листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "експлицитна специјализација %qD мора бити уведена помоћу %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
@@ -29882,82 +30727,82 @@ msgstr "%qD није декларисано у %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "нема чланске функције %qD декларисане у %qT"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларација %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " заклања шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
@@ -29966,52 +30811,52 @@ msgstr[1] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи
msgstr[2] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
msgstr[3] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблонска класа без имена"
@@ -30019,7 +30864,7 @@ msgstr "шаблонска класа без имена"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD декларисан као члански шаблон"
@@ -30029,57 +30874,57 @@ msgstr "деструктор %qD декларисан као члански ша
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "неисправна декларација шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "шаблонска дефиниција нешаблонског %q#D"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "очекивах %d нивоа шаблонских параметара за %q#D, добих %d"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " а потребно је %d"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT није шаблонски тип"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "наводиоци шаблона нису задати у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
@@ -30088,7 +30933,7 @@ msgstr[1] "%qD употребљено без параметара шаблона
msgstr[2] "%qD употребљено без параметара шаблона"
msgstr[3] "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
@@ -30097,12 +30942,12 @@ msgstr[1] "претходном декларацијом %q+#D овде"
msgstr[2] "претходном декларацијом %q+#D овде"
msgstr[3] "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
@@ -30111,219 +30956,219 @@ msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер функција %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се константне ниске не могу користити у овом контексту"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се коси са кн-одредбом"
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "покушајте са %qE уместо тога"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је типа %qT"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "да упутите на тип шаблонског параметра, употребите %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " очекивах константу типа %qT, добих %qT"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " очекивах тип, добих %qE"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " очекивах тип, добих %qT"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qT"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон типа %qD, добих %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дат за %q+D"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "нешаблонски тип %qT употребљен као шаблон"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "за декларацију шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
@@ -30341,227 +31186,227 @@ msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "неисправан тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у декларацији %q+D"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функција враћа низ"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функција враћа функцију"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "обликовање упућивача на празно"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "стварање показивача на члан празног типа"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "стварање низа типа %qT, који је апстрактна класа"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "употреба %qs у шаблону"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "употреба неисправног поља %qD"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT је променљиво измењив тип"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " покушај извођења %qD"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
@@ -30573,37 +31418,37 @@ msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30623,32 +31468,32 @@ msgstr "мистериозни подаци складишта у %s"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "не могу да направим датотеку са подацима складишта %qs"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "не може се користити ид. типова уз -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "пре коришћења ид. типова, мора се #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "не могу се створити подаци о типу за %qT, јер укључује типове променљиве величине"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "динамичко претапање из %q#D у %q#T не може никако успети"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> није дозвољено уз -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "не може се динамички претопити %qE (типа %q#T) у тип %q#T (%s)"
@@ -30730,1067 +31575,1022 @@ msgstr "%q+#D се не може декларисати"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " пошто је %q+#D декларисано у основној класи"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "тип asm-операнда %qE не може бити одређен"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "неисправна употреба члана %q+D у статичкој чланској функцији"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %q+D"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "на овој локацији"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументи нису дозвољени у деструктору"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "неисправан одредбени досег у имену псеудодеструктора"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE није типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "сложени дословни необјектног типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "типски параметри шаблона морају користити кључну реч %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "неисправна употреба типа %qT као подразумеване вредности за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "дефиниција %q#T унутар листе шаблонских параметара"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "основна класа %qT има кн-одредбе"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD није члан у %qT"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qD није члан у %qD"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<::%D%> није декларисано"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "употреба %<auto%> променљиве из обухватајуће функције"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "употреба параметра из обухватајуће вункције"
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "шаблонски параметар %qD типа %qT није дозвољен у интегралном константном изразу јер није интегралног или набројивог типа"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "употреба именског простора %qD као израза"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "употреба шаблона класе %qT као израза"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "захтев за члан %qD двосмислен је у вишеструком снопу наслеђивања"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип за %qE није познат"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструктор %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE има упућивачки тип за %qs"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега"
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "неисправна употреба члана %q+D у статичкој чланској функцији"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за функцију %q+#D"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D је приватно"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "израз %qE апстрактног класног типа %qT не може се употребити у изразу за бацање"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "очекиван је израз"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV одредбе не могу се применити на %qT"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на јаванске дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE је застарело; в-табеле су сада подразумевано сагласне са КОМом"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "захтевано init_priority није целобројна константа"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qE може се користити само уз дефиниције објеката класног типа у датотечном досегу"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "захтевано init_priority је ван опсега"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "захтевано init_priority резервисано је за унутрашњу употребу"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "провера lang_*: крах у %s, код %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "неисправна примена %qs на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на битско поље"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<sizeof%> на израз функцијског типа"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<__alignof%> на битско поље"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<__alignof%> на израз функцијског типа"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qE"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(можда је макро %<offsetof%> погрешно употребљен)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "тип који се уништава је %qT, али деструктор упућује на %qT"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD није шаблон"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT није основа за %qT"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD нема члан по имену %qE"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "неисправан типски аргумент"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "недостаје објекат у употреби %qE"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL употребљено аритметички"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " неопходан је одређен ид."
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе претапања у не-л-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "претварање из %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа"
@@ -31799,622 +32599,512 @@ msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "низ употребљен као успостављач"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "неисправна додела низа"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " у претварању показивача на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " у претварању показивача на члан"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "враћање упућивача на привремени"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "враћање вредности из деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "враћање вредности из конструктора"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "наредба враћања са вредношћу, у функцији која враћа ‘void’"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "тип %qT није основни тип за тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "додела само-за-читање локацији"
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "увећање показивача на непознату структуру"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "умањење показивача на непознату структуру"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "додела само-за-читање локацији"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "увећање само-за-читање локације"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "додела само-за-читање локацији"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати променљива %q+D апстрактног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати параметар %q+D апстрактног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати поље %q+D апстрактног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за чланску функцију %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за функцију %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "неисправан апстрактни тип %qT за %qE"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "неисправан апстрактни тип за %q+D"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "не може се резервисати објекат апстрактног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J јер су следеће виртуелне функције чисте у оквиру %qT:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J пошто тип %qT има чисте виртуелне функције"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "декларација %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "декларација %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "употребљена синтакса конструктора, али конструктор није декларисан за тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "низ се не може успостављати овом синтаксом"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "предугачка ниска успостављача за низ знакова"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "скупина типа %qT не може се успостављати сложеном константном"
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "успостављач низа мора бити нешто у витичастим заградама"
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "члан %qD са неуспостављеним константним пољима"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "поље %qD није нађено у унији која се успоставља"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "индексна вредност уместо имена поља у успостављачу уније"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "откривено кружно прослеђивање показивача"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "основни операнд за %<->%> непоказивачког је типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> производи непоказивачки резултат"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE се не може користити као члански показивач, пошто је типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "члански показивач %qE не може се применити на %qE, које је некласног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
@@ -32504,9 +33194,9 @@ msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више од %d димензија"
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32621,7 +33311,7 @@ msgstr "Ново у фортрану 2003: [...] конструктори низ
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C"
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
@@ -32643,7 +33333,7 @@ msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32683,7 +33373,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или процедура"
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити константа"
@@ -32768,335 +33458,335 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не може бити намере-у"
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљна променљива или функција"
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљ"
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Одељак низа са векторским индексом код %L неће бити циљ показивача"
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "Нулти показивач код %L није дозвољен као стварни аргумент сопствене функције ‘%s’"
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "Проширење: функција листе аргумената код %C"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити присутан ако је ‘x’ комплексно"
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројеван или логички"
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L мора имати бар два аргумента"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Аргумент ‘a1’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 1 аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 2 аргумента ‘%s’ и димензији 1 аргумента ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити ранга 1 или 2"
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог ранга %d/%d"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити исте врсте %d/%d"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити истог типа и врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од лажне променљиве"
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од опционе лажне променљиве"
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити подобјекат од ‘%s’"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L мора бити низ константне величине"
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L има више од %d елемената"
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити ранга %d"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Без уметања нема довољно елемената да подрже облик у сопственом RESHAPE код %L"
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројевног типа"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Аргумент ‘source’ сопственог ‘shape’ код %L не сме бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити низ"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити мање ранга од %d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити ранга %d"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или логички"
@@ -34667,27 +35357,27 @@ msgstr "Функција са показивачком вредношћу пој
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -34912,12 +35602,12 @@ msgstr "Неочекивани тип у претварању истинитос
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "преливена листа излазних аргумената за ‘%s’"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "нема улазних датотека; безвољан да запишем излазне"
@@ -35017,12 +35707,12 @@ msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L м
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
@@ -35707,7 +36397,7 @@ msgstr "Наредба CLOSE није дозвољена у чистој про
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
@@ -35823,7 +36513,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Очекиван је израз у наредби %s код %C"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
@@ -35873,7 +36563,7 @@ msgstr "Наредба INQUIRE код %C није дозвољена у чист
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "Неисправна ознака IOLENGTH у наредби INQUIRE код %C"
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L не може садржати и наводилац FILE и UNIT"
@@ -35898,472 +36588,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Цео број превелик код %C"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Превише цифара у етикети наредбе код %C"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Етикета наредбе код %C је нула"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено име етикете ‘%s’ код %C"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Лош знак ‘%c’ у имену оператора код %C"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Предугачко име код %C"
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента"
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Очекивана је вредност корака у итератору код %C"
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у итератору код %C"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у IF-изразу код %C"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Етикета блока није подесна за аритметичку наредбу IF код %C"
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Етикета блока није подесна за наредбу IF код %C"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Не могу да доделим у именовану константу код %C"
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Неразврстљива наредба у одредби IF код %C"
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредби IF код %C"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети IF ‘%s’"
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C"
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа"
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO"
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Застарело: наредба ASSIGN код %C"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Застарело: Додељена наредба GOTO код %C"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Листа етикета наредби у GOTO код %C не може бити празна"
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Лоша објекат у наредби ALLOCATE код %C у чистој процедури"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L"
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољена променљива у NULLIFY код %C за чисту процедуру"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Алтернативна наредба RETURN код %C дозвољена је само унутар потпрограма"
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Проширење: Наредба RETURN у главном програму код %C"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у имену заједничког блока код %C"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ спољашњи симбол који није заједнички"
@@ -36371,147 +37061,147 @@ msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ спољашњи симбо
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ у заједничком блоку"
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Одредница низа за симбол ‘%s’ у заједничком код %C мора бити експлицитна"
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком код %C не може бити низ показивача"
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком блоку ‘%s’ код %C посредно се еквивалентира са другим заједничким блоком, ‘%s’"
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C је већ употребно придружено и не може се поново одредити."
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Претпостављена дужина знакова ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољена."
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Компонента изведеног типа %C није дозвољен члан у еквиваленцији"
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Упућивач низа у еквивалецији код %C не може бити одељак низа"
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "Еквиваленција код %C захтева два или више објеката"
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Покушај посредног преклапања заједничких блокова %s и %s помоћу еквиваленције код %C"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз у CASE код %C"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба CASE код %C"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C није обухваћена блоком WHERE"
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети WHERE ‘%s’"
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у итератору FORALL код %C"
@@ -36543,8 +37233,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr "Проширење: Унарни оператор прати аритметички (користите заграде) код %C"
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "Недовољно меморије — malloc() крахирао"
#: fortran/module.c:522
@@ -36797,7 +37487,7 @@ msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
@@ -36998,107 +37688,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Читам датотеку ‘%s’ као слободан облик."
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-comments’ нема ефекта у слободном облику."
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-code’ нема ефекта у слободном облику."
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Дозвољена је само једна опција -M\n"
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Највећа подржана дужина идентификатора је %d"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Највећа дужина подслога не може премашити %d"
@@ -37641,117 +38331,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Превише компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Неочекивана употреба имена потпрограма ‘%s’ код %C"
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "опцији „%s“ недостаје аргумент"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Недостаје листа аргумената у функцији ‘%s’ код %C"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Симбол код %C није подесан за израз"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Именована константа код %C у еквиваленцији"
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
@@ -38036,7 +38726,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
@@ -38181,7 +38871,7 @@ msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али ни
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
@@ -38506,208 +39196,213 @@ msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредни
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s код %L мора бити целобројно"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s"
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише"
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива"
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38716,155 +39411,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L"
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L"
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен"
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L"
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена"
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја"
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине"
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38872,980 +39567,980 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик"
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик"
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L"
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L"
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ"
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
# no-c-format
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
# no-c-format
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "Низ ‘%s’ мора имати константан облик да би био објекат листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
@@ -39865,7 +40560,7 @@ msgstr "Линија одсечена код %C"
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Премашено ограничење од %d настављања у наредби код %C"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Недостаје ‘&’ у настављеној знаковној константи код %C"
@@ -40475,34 +41170,34 @@ msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач н
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен домаћину"
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40510,119 +41205,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти."
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Лош упућивач низа код %L"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Недозвољен тип упућивача код %L као објекат еквиваленције"
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Неусаглашена правила еквиваленције у вези са ‘%s’ код %L и ‘%s’ код %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Скуп еквиваленције за променљиву ‘%s’ декларисан код %L крши захтеве равнања"
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Еквиваленција за ‘%s’ не одговара поретку заједничког ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неисправно проширење до заједничког ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
@@ -40647,61 +41342,66 @@ msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "сопствена променљива која није процедура"
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "декларација зачеља за модулску променљиву %s већ постоји"
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Непознат сопствени оператор"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Непозната функције листе аргумената код %L"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40712,17 +41412,17 @@ msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Лош У/И основни тип (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
@@ -40732,254 +41432,254 @@ msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Алтернативан повратак код %L без лажног аргумента *"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "целобројна врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "реална врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Употреба -fdefault-double-8 захтева и -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Величина елемента низа превелика"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "лош потпис метода"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "атрибут ConstantValue на погрешном месту (ван поља)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "удвостручени атрибут ConstantValue за поље ‘%s’"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "атрибут ConstantValue поља ‘%s’ има погрешан тип"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jапстрактан метод у не-апстрактној класи"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "нестатички метод %q+D потискује статички метод"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D употребљено пре декларисања"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "У %+D: преклопљена променљива и опсези изузетака код %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "лош тип у исправљачким подацима параметара"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "лош опсег ПЦа за исправљачке податке локалног %q+D"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "треба убацити проверу при извршавању за %s"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "подливање стека - dup* операција"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "двосмислен упућивач %qs: појављује се у сучељу %qs и сучељу %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "поље %qs није нађено"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метод ‘%s’ није нађен у класи"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "класа ‘%s’ није нађена"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "класа ‘%s’ нема метод по имену ‘%s’ који одговара потпису ‘%s’"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic на нестатичком методу"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic на апстрактном методу"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] на статичком методу"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "недостаје поље ‘%s’ у ‘%s’"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "неслагање потписа за поље ‘%s’ у ‘%s’"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "додела у коначно поље %q+D није у његовој класи"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "недостижан бајткод од %d до пре %d"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "недостижан бајткод од %d до краја метода"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "непрепозната широка подинструкција"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "константан операнд учитавања полу-речи ван опсега"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "лоша константна ниска"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "лоша вредност константе типа %d, индекс %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "није исправна јаванска класна датотека"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "грешка при рашчлањивању депоа константи"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "читам класу %s по други пут из %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "грешка при рашчлањивању поља"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "грешка при рашчлањивању метода"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "грешка при рашчлањивању коначних атрибута"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hудвостручена класа ће бити компилована само једном"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "недостаје атрибут Code"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "није наведена ниједна улазна датотека"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "не могу да затворим улазну датотеку %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "лоша ЗИП/ЈАР датотека %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "грешка при читању %s из ЗИП датотеке"
@@ -41024,27 +41724,27 @@ msgstr "коришћење и @FILE и вишеструких датотека
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "не може се задати главна класа када се не повезује"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni није сагласно са -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "не могу се пратити зависности при уносу са стдул"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "нисам могао да одредим име циља ради праћења зависности"
@@ -41079,277 +41779,294 @@ msgstr "лош ПЦ у табели изузетака"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-G и -static су међусобно искључиви"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-%s’"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "неочекиван операнд"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> се мора јавити у контексту @implementation"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "декларација метода није у контексту @interface"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "Неисправна декларација"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr "Спољашња У/И јединица не може бити низ код %L"
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "статички члан %qD не може бити битско поље"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%q+D: атрибут selectany примењује се само на успостављене објекте"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "првобитна етикета је овде"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41357,23 +42074,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "не могу да нађем класу %s"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%qs је превазиђено"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41382,279 +42104,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "декларација метода није у контексту @interface"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "дефиниција метода није у контексту @implementation"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "дефиниција метода није у контексту @implementation"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих типова објективног Ц-а недостаје претапање"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "успостављање из различитог типа објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "додела из различитог типа објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "враћање различитог типа објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE из различитог типа објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "статички резервисан примерак класе објективног Ц-а %qs"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "статички резервисан примерак класе објективног Ц-а %qs"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију протокола за %qs"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "сучеље %qs нема исправан распоред константних ниски"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи метод %qE"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs није име класе или алијаса објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "класа %qs већ постоји"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs поново декларисано као различита врста симбола"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела с јаким претапањем"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "може бити потребно јако претапање"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела променљиве примерка"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "није дозвољена показивачка аритметика за објекте над којима се сакупља смеће"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела глобалне/статичке променљиве"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "употребите %<-fobjc-exceptions%> да укључите синтаксу изузетака објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "параметар уз @catch није познати тип класе објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "биће ухваћен изузетак типа %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H дејством ранијег руковаоца за %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (поновно) употребљено изван блока @catch"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "аргумент %qd није константа"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "тип %q+D нема познату величину"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "неусаглашена одредница променљиве примерка"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "не може се користити објекат као параметар за метод"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "наткласа није декларисана у @interface за %qs"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "у протоколима нађено %<-%s%> уместо %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "неисправан тип примаоца %qs"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> није нађено у протоколима"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs можда неће одговорити на %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "метод %<%c%s%> није нађен"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(За поруке без одговарајућег потписа метода"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "биће сматрано да враћају %<id%> и прихватају"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "недекларисани селектор %qs"
@@ -41668,180 +42412,190 @@ msgstr "недекларисани селектор %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "променљивој примерка %qs приступљено у методу класе"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "удвостручена декларација метода %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за категорију %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "недозвољен тип упућивача наведен за променљиву примерка %qs"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "променљива примерка %qs непознате је величине"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "деструктор за %qs исто неће бити извршен"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "тип %qs има виртуелне чланске функције"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан деструктор"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "Ц++ конструктори и деструктори неће бити позивани за поља објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је приватном"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "променљива примерка %qs је %s; ово ће у будућности бити тврда грешка"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је %s"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "непотпуна имплементација класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "непотпуна имплементација категорије %qs"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "није нађена дефиниција метода за %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs, наткласу класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "поновљена имплементација класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "неусаглашена одредница променљиве примерка"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора имати два аргумента"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr "%s %qs је већ дефинисано у %s:%d"
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr "%s %qs је већ дефинисано у %s:%d"
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "локална декларација %qs сакрива променљиву примерка"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41850,22 +42604,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s се не може користити овде у асемблеру"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41874,69 +42628,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%qs је превазиђено"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "удвостручена декларација за протокол %qs"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "променљива примерка %qs непознате је величине"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "није декларисана наткласа у сучељу за %qs"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] се мора јавити у контексту метода"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "методу можда недостаје позив [super dealloc]"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је приватном"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "локална декларација %qs сакрива променљиву примерка"
@@ -41944,22 +42706,22 @@ msgstr "локална декларација %qs сакрива променљ
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "метод %<%c%s%> није нађен"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр500"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -42015,9 +42777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "argument to '-x' is missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘-x’"
-#~ msgid "spec '%s' is invalid"
-#~ msgstr "навод ‘%s’ није исправан"
-
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "заобилажење скокова искључено"
@@ -42040,9 +42799,6 @@ msgstr ""
#~ "Прочеље %s разликује следеће опције:\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s: грешка при писању у датотеку ‘%s’: %s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: употреба ‘%s [ -VqfnkN ] [ -i <и-ниска> ] [ датотека ... ]’\n"
@@ -42055,9 +42811,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за писање у директоријум који садржи ‘%s’\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
-
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: не могу да добавим стање: %s\n"
@@ -42184,9 +42937,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да добавим стање датотеке ‘%s’: %s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: не могу да отворим датотеку ‘%s’ за читање: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
@@ -42336,6 +43086,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, неисправна ија #1"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "НЕПОЗНАТА у print_operand !?"
+
#~ msgid "invalid %%C operand"
#~ msgstr "неисправан %%C операнд"
@@ -43359,9 +44112,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Missing class type term"
#~ msgstr "Недостаје елемент типа класе"
-#~ msgid "Invalid interface type"
-#~ msgstr "Неисправан тип сучеља"
-
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘:’"
@@ -43449,6 +44199,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
#~ msgstr "Не стварај инструкције стопљеног множења-додавања"
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Стварај инструкције стопљеног множења-додавања"
+
#~ msgid "Use the Cygwin interface"
#~ msgstr "Користи суљеље Сигвина"
@@ -43530,6 +44283,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Small memory model"
#~ msgstr "Мали модел меморије"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Укључи ФП инструкције стопљеног множења-додавања и множења-одузимања"
+
#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
#~ msgstr "Постави највеће равнање на 4"
@@ -43689,9 +44445,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
#~ msgstr "%<va_start%> употребљено са превише аргумената"
-#~ msgid "alias argument not a string"
-#~ msgstr "аргумент алијаса није ниска"
-
#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
#~ msgstr "%q+D декларисано уткано пошто је већ позвано"
@@ -43857,9 +44610,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "премало аргумената за формат"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s треба да је типа %<%s%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
@@ -43875,15 +44625,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
#~ msgstr "YYDEBUG није дефинисано приликом градње, -dy се игнорише"
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) није подржано на овом циљу"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) није подржано на овом циљу"
+
#~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
#~ msgstr "#pragma redefine_extname није подржано на овом циљу"
#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
#~ msgstr "означени и неозначени типови у условном изразу"
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "несагласни типови у повратку"
-
#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "етикета случаја у наредбеном изразу не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
@@ -43926,9 +44679,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%H%s"
#~ msgstr "%H%s"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "двосмислена скраћеница %s"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "непотпуна опција „%s“"
@@ -43938,6 +44688,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "can't open %s: %m"
#~ msgstr "не могу да отворим %s: %m"
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: непознат параметар %s"
+
#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
#~ msgstr "-Wuninitialized није подржано без -O"
@@ -43947,6 +44700,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не подржава податке одмотавања"
+#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
+#~ msgstr "непознат ТЛС модел „%s“"
+
#~ msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
#~ msgstr "-f[no-]force-mem не ради ништа и биће уклоњена у 4.3"
@@ -44495,9 +45251,6 @@ msgstr ""
#~ "%s.\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Missing return statement"
-#~ msgstr "Недостаје наредба повратка"
-
#~ msgid "Unreachable statement"
#~ msgstr "Недостижна наредба"
@@ -44522,9 +45275,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
#~ msgstr "Име класе %qs већ је дефинисано у овом досегу. Унутрашња класа не може имати исто једноставно име као једна од њених обухватајућих класа"
-#~ msgid "Qualifier must be a reference"
-#~ msgstr "Одредба мора бити упућивач"
-
#~ msgid "Cyclic inheritance involving %s"
#~ msgstr "%s упетљана у кружно наслеђивање"
@@ -44795,9 +45545,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%qs cannot be used with a constant"
#~ msgstr "%qs не може бити употребљено са константом"
-#~ msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-#~ msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
-
#~ msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
#~ msgstr "Неисправно претапање из %qs у %qs"
diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po
index 1964050..6044cbf 100644
--- a/gcc/po/sv.po
+++ b/gcc/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 13:09+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
@@ -28,230 +28,230 @@ msgstr "<anonym>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonym})"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "ovntat radslut"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> frvntades"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> frvntades"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> frvntades"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> frvntades"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> frvntades"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> frvntades"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> frvntades"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> frvntades"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> frvntades"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> frvntades"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> frvntades"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> frvntades"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> eller %<)%> frvntades"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> frvntades"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonym)"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "fldesstyrningsinstruktion inuti grundblock"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "fel instruktion i fall-igenom-bgen"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "instruktion utanfr grundblock"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "retur inte fljt av en barrir"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER mste vara satt"
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "inga argument"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d konstruerare hittad\n"
msgstr[1] "%d konstruerare hittade\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d destruerare hittad\n"
msgstr[1] "%d destruerare hittade\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "%d ramtabell hittad\n"
msgstr[1] "%d ramtabeller hittade\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "kan inte ta programstatus"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "det gick inte att ppna svarsfilen %s"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till svarsfilen %s"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "det gick inte att stnga svarsfilen %s"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan inte hitta %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan inte hitta \"%s\""
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init misslyckades"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Lmnar %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -260,32 +260,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - utdatanamn r %s, prefix r %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan inte hitta \"nm\""
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan inte ppna nm-utdata"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-funktion funnen i objekt %s"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan inte ppna ldd-utdata"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -294,27 +294,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-utdata med konstruerare/destruerare.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan inte ppna dynamiskt beroende \"%s\""
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: r inte en COFF-fil"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan inte ppna som COFF-fil"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
@@ -413,22 +413,22 @@ msgstr "'%%l'-operand r inte en etikett"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "flyttalskonstant felanvnd"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Anvnder inbyggda specifikationer.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -437,22 +437,22 @@ msgstr ""
"Stller in specifikationer %s till \"%s\"\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lser specifikationer frn %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "byter namn p specifikation %s till %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -461,12 +461,12 @@ msgstr ""
"specifikation r \"%s\"\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -475,81 +475,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortstta? (y eller n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Anvndning: %s [flaggor] fil...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Avsluta med hgsta felkoden frn ngon av faserna\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Visa den hr informationen\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor fr ml\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Visa specifika typer av kommandoradsflaggor\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Anvnd '-v --help' fr att visa kommandoradsflaggor fr barnprocesser)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version Visa information om kompilatorversion\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Visa de inbyggda spec-strngarna\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Visa kompilatorns version\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns mlprocessor\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Visa katalogerna i kompilatorns skvg\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Visa namnet p kompilatorns medfljande bibliotek\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bib> Visa hela skvgen till lnkbibliotek <bib>\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Visa fulla skvgen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Visa rotkatalogen fr olika versioner av libgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -557,51 +557,51 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
" multipla biblioteks skkataloger\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Visa den relativa skvgen till OS-bibliotek\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -print-sysroot Visa katalogen fr mlbibliotek\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Visa sysroot-suffixet som anvnds fr att hitta huvuden\n"
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till lnkaren\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Skicka <arg> vidare till assemblern\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Skicka <arg> vidare till lnkaren\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Radera inte temporra filer\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps=<arg> Radera inte temporra filer\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
@@ -609,23 +609,23 @@ msgstr ""
" -no-canonical-prefixes Kanonisera inte skvgar nr relativa prefix\n"
" byggs till andra gcc-komponenter\n"
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Anvnd rr istllet fr temporra filer\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Mt tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fil> Erstt inbyggda specs med innehllet i <fil>\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Antag att kllkodsfilerna r fr <standard>\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -633,37 +633,37 @@ msgstr ""
" --sysroot=<katalog> Anvnd <katalog> som rotkatalogen fr huvuden och\n"
" bibliotek\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <katalog> Lgg till <katalog> till kompilatorns skvgar\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Visa vilka program som krs av kompilatorn\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Som -v men flaggor citerade och kommandon inte krda\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
" lnka inte\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Kompilera bara; assemblera och lnka inte\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Kompilera och assemblera, men lnka inte\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Placera utdata i <fil>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
" \"none\" innebr att man anvnder standardmetoden\n"
" att gissa sprk beroende p filens ndelse\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -688,27 +688,27 @@ msgstr ""
"vidare till de barnprocesser som startas av %s. Fr att skicka med andra\n"
"flaggor till dessa processer mste flaggan -W<bokstav> anvndas.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som r \"%s\"\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installation: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "program: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotek: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -719,16 +719,16 @@ msgstr ""
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
"Fr felrapporteringsinstruktioner i vrigt, se:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -740,32 +740,32 @@ msgstr ""
"SPECIELLT NDAML.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ml: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trdmodell: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc version %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-drivrutin version %s %skr gcc version %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
"Anvnd \"-Wl,FLAGGA\" fr att skicka \"FLAGGA\" till lnkaren.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1130,6 +1130,84 @@ msgstr "GCSE avslagen"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "const/copy-propagering avslagen"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:%d:%d: instantierad frn %qs\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr ""
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "Ovntad typ i truthvalue_conversion"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "ovntat bastyp i cris_print_base"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "typnamn frvntades"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "det gick inte att skriva till temporrfil %s"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "Kan inte ppna modulfilen \"%s\" fr skrivning vid %C: %s"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s:fel nr utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Misslyckades med att stnga utfil %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr "%s: frsk att byta namn p specifikation %qs till redan definierad specifikation %qs"
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "Kan inte ppna modulfilen \"%s\" fr lsning vid %C: %s"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Misslyckades med att stnga utfil %s\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1160,228 +1238,222 @@ msgstr "#include <...> skning startar hr:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Slut p sklistan.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<inbyggd>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "\""
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "\""
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "funktionen kan vara en kandidat fr attributet %<%s%>"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "funktionen kan vara en kandidat fr attributet %<%s%> om man vet att den returnerar normalt"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "P toppniv:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "I medlemsfunktion %qs"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "I funktion %qs"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " inline:ad frn %qs vid %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " inline:ad frn %qs vid %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " inline:ad frn %qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "antar att slingan inte r ondlig"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "kan inte optimera potentiellt ondliga slingor"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "antar att slingrknaren inte spiller ver"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "kan inte optimera slinga, slingrknaren kan spilla ver"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s terminerade med signal %d [%s], minnesutskrift skapad"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr "raderar LTRANS-fil %s"
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "det gick inte att ppna %s"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till temporrfil %s"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "miljvariabeln COLLECT_GCC mste vara satt"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "miljvariabeln COLLECT_GCC_OPTIONS mste vara satt"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "felformaterad COLLECT_GCC_OPTIONS"
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "ogiltigt LTO-lge"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen: %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[aktiverad]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[avslagen]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Det finns inga flaggor med de efterskta egenskaperna\n"
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " Det fanns inga. Anvnd --help=%s fr att visa *alla* flaggorna som stds av framnden %s\n"
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alla flaggor med de efterskta egenskaperna har redan visats\n"
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Fljande flaggor r mlberoende"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Fljande flaggor styr kompilatorns varningsmeddelanden"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Fljande flaggor styr optimeringar"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Fljande flaggor r sprkoberoende"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Flaggan --param accepterar fljande som parametrar"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Fljande flaggor r specifika fr just sprket"
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Fljande flaggor stds av sprket"
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Fljande flaggor r inte dokumenterade"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Fljande flaggor tar separata argument"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Fljande flaggor tar sammanslagna argument"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Fljande flaggor r sprkrelaterade"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr "varning: argumentet %.*s till --help r tvetydigt, var mer precis\n"
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr "varning: oknt argument till --help=-flagga: %.*s\n"
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
msgid "enabled by default"
msgstr "aktiverat som standard"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr "Hndelse"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksmoduler"
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** VARNING *** det finns aktiva insticksmoduler, rapportera inte detta som ett fel med mindre n att du kan reproducera det utan att aktivera ngra insticksmoduler.\n"
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kan inte generera omlsningar fr:"
@@ -1411,42 +1483,59 @@ msgstr "oknd instruktion:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "instruktionen hller inte sina begrnsningar:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av \"%s\""
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "slut p minne"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpic"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpie"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: lser %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "tar bort .rpo-fil"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "byter namn p .rpo-fil"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: kompilerar om %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: justerar %s i %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: lnkar om\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "fel som inte gr att terhmta ifrn"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1455,57 +1544,40 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tkompilerad med GNU C version %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) kompilerad med CC, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP-version %s, MPFR-version %s, MPC-version %s\n"
# Tredje %s blir en frkortning typ GMP
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%svarning: %s-huvud version %s skiljer frn biblioteksversion %s.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "skickade flaggor: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "aktiverade flaggor: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av \"%s\""
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "slut p minne"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpic"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpie"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av && eller || till & eller |"
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av ==, != eller ! till identitet eller ^"
@@ -2136,6 +2208,11 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr "Det maximala antalet nop-instruktioner att skjuta in fr ett tips (standard 2)"
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2148,59 +2225,59 @@ msgstr "fltbreddsspecificerare"
msgid "field precision specifier"
msgstr "fltprecisionsspecificerare"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "\" \"-flagga"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \" \""
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "\"+\"-flagga"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"+\""
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "\"#\"-flagga"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"#\""
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "\"0\"-flagga"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"0\""
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "\"-\"-flagga"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"-\""
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "\"'\"-flagga"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"'\""
@@ -2213,34 +2290,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"I\""
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "fltbredd"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "fltbredd i printf-format"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "precision"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "precision i printf-format"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "lngdmodifierare"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lngdmodifierare i printf-format"
@@ -2252,19 +2329,19 @@ msgstr "\"q\"-flagga"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "diagnostikflaggan \"q\""
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "utelmnad tilldelning"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf-funktionen fr utelmnande av tilldelning"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "\"a\"-flagga"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"a\""
@@ -2276,15 +2353,15 @@ msgstr "\"m\"-flagga"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"m\""
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "fltbredd i scanf-format"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lngdmodifierare i scanf-format"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"'\""
@@ -2316,7 +2393,7 @@ msgstr "\"^\"-flagga"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"^\""
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"#\""
@@ -2405,7 +2482,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "lngdmodifierare i strfmon-format"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandorad>"
@@ -2441,447 +2518,447 @@ msgstr "<tagg-fel>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<felaktigt-uttryck>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr "<returvrde>"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ogiltigt %%H-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ogiltigt %%J-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ogiltigt %%r-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ogiltigt %%R-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ogiltigt %%N-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ogiltigt %%P-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ogiltigt %%h-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ogiltigt %%L-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ogiltigt %%m-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ogiltigt %%M-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ogiltigt %%U-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ogiltigt %%s-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ogiltigt %%C-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ogiltigt %%E-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "oknd avspecifikation av omlokalisering"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ogiltig %%xn-kod"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ogiltig operand fr %%R-kod"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ogiltig operand fr %%H/%%L-kod"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ogiltig operand fr %%U-kod"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ogiltig operand fr %%V-kod"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "frutsade Thumb-instruktion"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "frutsade instruktion i villkorlig sekvens"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ogiltig skiftoperand"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ogiltig operand fr kod \"%c\""
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruktionen aldrig utfrd"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand saknas"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "funktionsparaketrar kan inte ha typen __fp16"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "funktioner kan inte reutnrera typen __fp16"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "adressoperander krver begrnsning fr X-, Y- eller Z-register"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "felaktig adress, inte en konstant)"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig adress:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "internt kompilatorfel. Oknt lge:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "ogiltig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "felaktig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "oknd move-instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ogiltigt %%j-vrde"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ogiltig const_double-operand"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "ovntad indextyp i cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "ovntat bastyp i cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"b\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"o\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"O\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"p\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"z\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"H\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "felaktigt register"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"e\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"m\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"A\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"D\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ogiltig operand fr \"T\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ogiltig operand fr modifierarebokstav"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "ovntad multiplikativ operand"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "ovntad operand"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "oknd adress"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "oknd frmodad konstant"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "ovntad sidoeffekt i adress"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "oidentifierbar call-operation"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-register r inte uppsatt"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: ohanterad adress"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: oknd %%p-kod"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: oknd %%b-kod"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: oknd %%B-kod"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: ogiltig operand fr %%A-kod"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%x-kod"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%F-kod"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: oknd kod"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "felaktig villkorskod"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: oknd kod"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "felaktig operand till output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "felaktig operand till output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
@@ -2894,72 +2971,72 @@ msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "\"%%&\" anvnt utan ngon lokal dynamisk TLS-referens"
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandstorlek fr operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandtyp vid operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand r inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"D\""
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"C\""
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"F\""
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"f\""
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operanden r inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"Y\""
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ogiltig begrnsning fr operand"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "oknt instruktionslge"
@@ -2980,140 +3057,140 @@ msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p fil \"%s\" som saknas"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p fil \"%s\" som r trasig"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "ogiltigt %%G-lge"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: oknd kod"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig konvertering frn %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ogiltig operation p %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ogiltig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ogiltigt %%p-vrde"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ogiltig anvndning av %%d, %%x eller %%x"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr "endast 0.0 kan lsas in som en omedelbar"
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
msgid "bad operand"
msgstr "felaktig operand"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr "kan inte anvnda icke-gp-relativa absoluta adresser"
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "ogiltigt adresseringslge"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ogiltig operand till %%s-kod"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ogiltig operand till %%p-kod"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "felaktig instruktion fr \"A\""
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ogiltig operand till %%N-kod"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "frinkrementeringsadress r inte ett register"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "frdekrementeringsadress r inte ett register"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "efterinkrementeringsadress r inte ett register"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "felaktig adress"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum inte frn register"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "move-instruktion inte hanterad"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "felaktigt register i move-instruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "ogiltig operand i instruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "ogiltigt register i instruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "operand 1 mste vara ett hrt register"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "ogiltigt rotate-instruktion"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "registren IX, IY och Z anvnds i samma INSTRUKTION"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "kan inte gra z-registerutbyte"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte fr instruktion"
@@ -3122,313 +3199,309 @@ msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte fr instruktion"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ogiltig %%L-kod"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "oknd interpunktion \"%c\""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "null-pekare"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion fr %%C"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion fr %%N"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "instruktionen innehller en ogiltig adress!"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "ogiltig adress"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "%%%c r inte ett giltigt operandprefix"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "felaktig anvndning av \"%%%c\""
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade en CONST_INT, inte detta"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-internt: Felaktigt vrde fr \"m\", inte en CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade ett register, inte detta"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-internt: Frvntade en konstant, inte detta"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-internt: Detta r inte en knd adress"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-internt: Frsker mata ut felaktigt omvnt villkor:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-internt: Vad r CC:t fr detta?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-internt: Vad r CC:t fr detta?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-internt: Detta r inte en konstant:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr "picochip_print_memory_address - Operand r inte minnesbaserad"
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr "Oknt lge i print_operand (COUNST_DOUBLE) :"
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Felaktig adress, inte (reg+avst):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "Felaktig adress, inte register:"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Slut p stackutrymme.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Frsk kra \"%s\" i skalet fr att ka dess grns.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx krver hrdvaruflyttal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx och -mpaired r inkompatibla"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "-mvsx anvnd med kod fr omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx behver indexerad adressering"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx och -mno-altivec r inkompatibla"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
msgid "bad move"
msgstr "felaktig frflyttning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "ogiltigt %%c-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ogiltigt %%f-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ogiltigt %%F-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ogiltigt %%G-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ogiltig %%j-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ogiltig %%J-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ogiltigt %%k-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ogiltigt %%K-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ogiltigt %%O-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ogiltigt %%q-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ogiltigt %%S-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ogiltigt %%T-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ogiltigt %%u-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ogiltig %%v-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ogiltigt %%x-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ogiltigt %%y-vrde, frsk anvnda \"Z\"-begrnsningen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan inte dekomponera adress."
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "OKND i print_operand!?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ogiltig operand fr kod: \"%c\""
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ogiltig operand till %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ogiltig operand till %%R"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "skapad och anvnd med olika arkitekturer/ABI:er"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "skapad och anvnd med olika ABI:er"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "skapad och anvnd med olika byteordning"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ogiltig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ogiltig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ogiltig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ogiltig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ogiltig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ogiltig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ogiltig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omedelbar operand"
@@ -3453,167 +3526,159 @@ msgstr "\"o\"-operand r ej konstant"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: oknd kod"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "symbol anvnd med bde bas- och indexerade register"
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "symbol med avstnd anvnt i PIC-lge"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "symbol anvnds som omedelbar operand"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ogiltig operand detekterad"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "felaktig test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ogiltigt %%D-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "ogiltigt mask"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ogiltigt %%d-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ogiltigt %%t/%%b-vrde"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "inget register i adress"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adressavstnd inte en konstant"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "kandidater r:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-msgid "candidate is:"
-msgstr "kandidat r:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr "<namnls>"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
msgid "template-parameter-"
msgstr "mallparameter-"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidater r: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidat r: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
msgid "<missing>"
msgstr "<saknas>"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<klamrar runt initierarlista>"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<ej upplst verlagrad funktionstyp>"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
msgid "<type error>"
msgstr "<typfel>"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonym %s>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<typprefixfel>"
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(statiska initierare fr %s)"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(statiska destruerare fr %s)"
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr "vtabell fr "
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr "<returvrde>"
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
msgid "{anonymous}"
msgstr "{anonym}"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr "<upprknare>"
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
msgid "<declaration error>"
msgstr "<deklarationsfel>"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr "med"
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<mallparameterfel>"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr "<sats>"
@@ -3623,196 +3688,207 @@ msgstr "<sats>"
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<throw-uttryck>"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr "<otolkat>"
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr "<uttrycksfel>"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<oknd operator>"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr "<oknd>"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr "{oknd}"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr "I global rckvidd:"
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "I statisk medlemsfunktion %qs"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "I kopieringskonstuerare %qs"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "I konstruerare %qs"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "I destruerare %qs"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
msgid "In lambda function"
msgstr "I lambdafunktion"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%s: I instansiering av %qs:\n"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:%d: rekursivt instantierad frn %qs\n"
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:%d: instantierad frn %qs\n"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: rekursivt instantierad frn %qs\n"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d: rekursivt instantierad hrifrn"
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d: instantierad hrifrn"
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d: rekursivt instantierad hrifrn"
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantierad hrifrn"
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr "%s:%d:%d: [ hoppar ver %d instansieringskontexter ]\n"
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr "%s:%d: [ hoppar ver %d instansieringskontexter ]\n"
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:%d: i expansion av konstantuttryck i %qs"
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d: i expansion av konstantuttryck i frn %qs"
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "kandidater r:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "kandidat r:"
+msgstr[1] "kandidat r:"
+
+#: cp/rtti.c:536
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "mlet r inte en pekare eller referens till en klass"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "mlet r inte en pekare eller referens till en fullstndig typ"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "mlet r inte en pekare eller referens"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
msgid "source is not a pointer"
msgstr "kllan r inte en pekare"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "kllan r inte en pekare till en klass"
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "kllan r en pekare till en ofullstndig typ"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
msgid "source is not of class type"
msgstr "kllan r inte en klasstyp"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "kllan r en ofullstndig klasstyp"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "konvertering konverterar bort konstantskap"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "klltypen r inte polymorfisk"
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "fel typ p argument till unrt minus"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "fel typ p argument till unrt plus"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "fel typ p argument till bitkomplement"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "fel typ p argument till abs"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "fel typ p argument till konjunktion"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
msgid "in argument to unary !"
msgstr "i argument till unrt !"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "ingen pre-kningsoperator fr typen"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "ingen post-kningsoperator fr typen"
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "ingen pre-minskningsoperator fr typen"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "ingen post-minskningsoperator fr typen"
@@ -3848,17 +3924,17 @@ msgstr "Heltal utanfr symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid
msgid "elemental binary operation"
msgstr "elementr binr operation"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "argumenten \"%s\" och \"%s\" fr inbyggd %s"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "argument \"a%d\" och \"a%d\" fr inbyggd \"%s\""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "argument \"%s\" och \"%s\" fr inbyggd \"%s\""
@@ -3895,7 +3971,7 @@ msgstr "Fr stort heltalsvrde i uttryck vid %C"
msgid "array assignment"
msgstr "vektortilldelning"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3910,7 +3986,7 @@ msgstr ""
"COPYING\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Driver:"
@@ -4097,11 +4173,11 @@ msgstr "block-IF"
msgid "implied END DO"
msgstr "underfrstdd END DO"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "tilldelning"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "pekartilldelning"
@@ -4185,43 +4261,43 @@ msgstr "Operanderna till anvndaroperatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Inkonsistenta ordningar fr operator vid %%L och %%L"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr "Slingvariabel"
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
msgid "iterator variable"
msgstr "iteratorvariabel"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Startuttryck i DO-slinga"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "Slututtryck i DO-slinga"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Steguttryck i DO-slinga"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr "STAT-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "ERRMSG-variabel"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4230,17 +4306,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Olika CHARACTER-lngder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare"
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Aktuellt strnglngd matchare inte den deklarerade fr attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Aktuellt strnglngd r kortaren n den deklarerade fr attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4259,11 +4339,11 @@ msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT r negativt (dess vrde r %lld)"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT r fr stort"
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats r fr litet"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats r fr stort"
@@ -4276,11 +4356,11 @@ msgstr "Tilldelad etikett r inte en mletikett"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "Slingvariabel har modifierats"
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr "DO-stegvrdet r noll"
@@ -4296,32 +4376,24 @@ msgstr "Felaktigt returvrde fr funktion"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Minnesallokering misslyckades"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
-msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne. Mjligt heltalsspill"
-
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Slut p minne"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
+msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr "Frsk att allokera redan allokerad variabel \"%s\""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr "Frsk att allokera redan allokerad variabel"
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Frsk att DEALLOCATE oallokerad \"%s\""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne."
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4332,7 +4404,7 @@ msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n"
@@ -4470,13 +4542,17 @@ msgstr "%s: Kan inte ppna utfil: %s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Misslyckades med att stnga utfil %s\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "fr inte anvnda bde -EB och -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-files r inkompatibla"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "flaggan -shared stds fr nrvarande inte fr VAX ELF"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-file r inkompatibla"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skall anvndas tillsammans med -fsyntax-only"
# Detta r inget riktigt meddelande. Det r uppenbarligen xgettext som
# blir lurad av en kommentar.
@@ -4484,118 +4560,100 @@ msgstr "flaggan -shared stds fr nrvarande inte fr VAX ELF"
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared och mdll r inkompatibla"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krvs fr Ada"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static stds inte p TPF-OS"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 har inte std fr omvnd byteordning"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version r bara tillten med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name r bara tillten med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle r inte tillten med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader r inte tillten med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name r inte tillten med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace r inte tillten med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs r inte tillten med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle r inte tillten med -dynamiclib"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-files r inkompatibla"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-file r inkompatibla"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skall anvndas tillsammans med -fsyntax-only"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran stdjer inte -E utan -cpp"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr "vervg att anvnda \"-pg\" istllet fr \"-p\" med gprof(1)"
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "gr inte att anvnda bde -m32 och -m64"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "fr inte anvnda bde -EB och -EL"
-#: config/bfin/elf.h:54
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "ingen processortyp angiven fr lnkning"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "flaggan -shared stds fr nrvarande inte fr VAX ELF"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "profilering stds inte med -mg"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "statisk lnkning stds inte"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared och mdll r inkompatibla"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr "varning: vervg att lnka med \"-static\" eftersom systembibliotek med"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr " profileringsstd endast finns i arkivformat"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krvs fr Ada"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy r inkompatibla"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr "GNU Objective C stdjer inte lngre traditionell kompilering"
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "gr inte att anvnda bde -m32 och -m64"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "stdjer inte multilib"
+#: config/bfin/elf.h:54
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "ingen processortyp angiven fr lnkning"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float och -mhard_float fr inte anvndas tillsammans"
@@ -4604,21 +4662,35 @@ msgstr "-msoft-float och -mhard_float fr inte anvndas tillsammans"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian fr inte anvndas tillsammans"
-#: config/cris/cris.h:197
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "ange inte bde -march=... och -mcpu=..."
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr "GNU Objective C stdjer inte lngre traditionell kompilering"
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a stdjer inte omvnd byteordning"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "-mas100-syntax r inkompatibel med -gdwarf"
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
-msgstr "rx200-cpu har inte FPU-hrdvara"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "statisk lnkning stds inte"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr "varning: vervg att lnka med \"-static\" eftersom systembibliotek med"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
+msgstr " profileringsstd endast finns i arkivformat"
#: config/rs6000/darwin.h:99
msgid " conflicting code gen style switches are used"
@@ -4632,21 +4704,33 @@ msgstr "-mhard-float stds inte"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte bda anges"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "ange inte bde -march=... och -mcpu=..."
+
+#: gcc.c:908
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GNU C stdjer inte lngre -traditional utan -E"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E eller -x krvs nr indata tas frn standard in"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr "\"-msse5\" togs bort"
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static stds inte p TPF-OS"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a stdjer inte omvnd byteordning"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mas100-syntax r inkompatibel med -gdwarf"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr "rx200-cpu har inte FPU-hrdvara"
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4656,10 +4740,6 @@ msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anvndas tillsammans"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "mshared och static kan inte anvndas tillsammans"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran stdjer inte -E utan -cpp"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Varna om tomma satser som br undvikas finns"
@@ -4768,7 +4848,7 @@ msgstr "Ange kllsprksversion"
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Ange typen av ml-VM-version"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "-gnat<flaggor>\tAnge flaggor till GNAT"
@@ -5029,66 +5109,70 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering"
#: fortran/lang.opt:479
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Anvnd 4-bytes postmarkeringar fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Anvnd 8-bytes postmarkeringar fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Allokera lokala variabler p stacken fr att mjliggra indirekt rekursion"
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhngande block vid procedurstart"
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr "-fcheck=[...]\tAnge vilka krtidskontroller som skall utfras"
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Lgg till ett andra understrykningstecken om namnet redan innehller ett understrykningstecken"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Anvnd negativt tecken p nollvrden"
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Lgg till understrykningstecken till externt synliga namn"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Kompilera alla programenheter p en gng och kontrollera alla grnssnitt"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Lnka statiskt till GNU:s Fortran-hjlpbibliotek (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Flj standarden ISO Fortran 2003"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Flj standarden ISO Fortran 2008"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Flj standarden ISO Fortran 95"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Flj inget srskilt"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Acceptera utkningar fr att stdja gammal kod"
@@ -5168,12 +5252,12 @@ msgstr "Mata ut indirekta hopp till lokala funktioner"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Avge rdval istllet fr rduniq fr trdpekare"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Anvnd 128-bitars long double"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Anvnd 64-bitars long double"
@@ -5283,8 +5367,8 @@ msgstr "Anvnd 64 GPR:er"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "Aktivera anvndning av GPREL fr endast lsbara data i FDPIC"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
@@ -5425,55 +5509,51 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "ESA/390-arkitektur"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "Anvnd hrdvarustd fr decimala flyttal"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Anvnd hrdvaruflyttal"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Anvnd packad stacklayout"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Anvnd bras fr krbara program < 64k"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Anvnd inte hrdvaruflyttal"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "Ange det maximala antalet byte som mste finnas kvar till stackstorleken fre en fllinstruktion utlses"
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen fr att fnga om stackstorleken verskrider den givna grnsen"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Schemalgg kod fr en given CPU"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "anvnd mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Varna om en funktion anvnder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek verskrider den angivna ramstorleken"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Arkitektur"
@@ -5634,10 +5714,6 @@ msgstr "Tillt inte mer n \"msched-max-memory-insns\" i instruktionsgrupper. A
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr "Generera inte kontroller av styrningsspekulation i selektiv schemalggning"
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-instruktioner"
-
# Detta r inget riktigt meddelande. Extraktionsskriptet blir
# uppenbarligen lurat p ngot stt.
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
@@ -6141,7 +6217,7 @@ msgstr "Anvnd direkta referenser mot %gs vid tkomst av tls-data"
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Generera kod som fljer det angivna ABI:et"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Vektorbiblioteks-ABI att anvnda"
@@ -6337,7 +6413,7 @@ msgstr "Kompilera kod som litar p Cygwin:s DLL-inkapsling fr att stdja erstt
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr "Anvnd unicode-uppstart och definiera ett UNICODE-makro"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Flj mer noga IBM XLC:s semantik"
@@ -6349,279 +6425,279 @@ msgstr "Generera 64-bitars kod"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generera 32-bitars kod"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Anvnd instruktionsuppsttning fr POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Anvnd inte instruktionsuppsttning fr POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Anvnd instruktionsuppsttning fr POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Anvnd instruktionsuppsttning fr PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Anvnd inte instruktionsuppsttning fr PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Anvnd instruktionsuppsttning fr PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Anvnd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Anvnd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Anvnd PowerPC V2.01:s enkelflts mfcr-instruktion"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Anvnd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Anvnd PowerPC V2.02:s flyttalsavrundningsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Anvnd PowerPC V2.05:s bytejmfrelseinstruktion"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Anvnd utkad PowerPC V2.05:s instruktion fr att flytta flyttal till/frn GPR"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Anvnd AltiVec-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Anvnd decimala flyttalsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Anvnd 4xx:s halvords multiplikationsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Anvnd 4xx:s strngsknings dlmzb-instruktion"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Generera strnginstruktioner fr blockfrflyttningar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Anvnd nya mnemonics fr PowerPC-arkitektur"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Anvnd gamla mnemonics fr PowerPC-arkitektur"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Anvnd inte hrdvaruflyttal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Anvnd PowerPC V2.06:s popcntd-instruktion"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Anvnd vektor-/skalrinstruktioner (VSX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "Undvik att generera indexerade load/store-instruktioner s lngt mjligt"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generera sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "Mrk __tls_get_addr-anrop med argumentinformation"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Schemalgg brjan och slutet av proceduren"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard fr AIX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Returnera sm strukturer i register (standard fr SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Generera inversdivision och kvadratrot i programvara fr bttre genomstrmning."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Placera inte symbol+avstnd-konstanter i TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Placera symbol+avstnd-konstanter i TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Anvnd endast en TOC-post per procedur"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Placera allting i den vanliga TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner nr AltiVec-kod genereras"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "-mvrsave=yes/no\tUndanbedd flagga. Anvnd -mvrsave/-mno-vrsave istllet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Generera isel-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "-misel=yes/no\tUndanbedd flagga. Anvnd -misel/-mno-isel istllet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner fr E500"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Generera PPC750CL:s par-singel-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "-mspe=yes/no\tUndanbedd flagga. Anvnd -mspe/-mno-spe istllet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "-mdebug=\tAktivera felskningsutdata"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "-mabi=\tAnge ABI att anvnda"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "-mcpu=\tAnvnd funktioner i och schemalgg kod fr angiven CPU"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "-mtune=\tSchemalgg kod fr en given CPU"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "-mtraceback=\tVlj fullstndig, partiell, eller ingen baktsprningstabell"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Undvik alla avstndsgrnser vid anropsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Generera Cell-mikrokod"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Varna nr en Cell-mikrokodsinstruktion avges"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Varna fr anvndning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som br undvikas"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "-mfloat-gprs=\tVlj GPR-flyttalsmetod"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "-mlong-double-<n>\tAnge storlek p long double (64 eller 128 bitar)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Ange metod att tillmpa fr inskjutande av nop efter schemalggning"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Ange justering av postflt till default/natural"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Ange schemalggningsprioritet fr begrnsade instruktioner fr avsndningsfack"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "Enkelprecisions flyttalsenhet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "Dubbelprecisions flyttalsenhet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "Flyttalsenheten stdjer inte division & kvadratrot"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr "-mfpu=\tAnge FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implicerar -mxilinx-fpu)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Ange Xilinx-FPU."
@@ -7227,10 +7303,6 @@ msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Tillt schemalggning av en funktions prologsekvens"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "Alias fr -mfloat-abi=soft"
@@ -7292,54 +7364,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Generera kod fr 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Anvnd 16-bitars abs-mnster"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax fr Unix)"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "Anvnd inte inline-mnster fr att kopiera minne"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Anvnd inline-mnster fr att kopiera minne"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "Ltsas inte att grenar r dyra"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Ltsas att grenar r dyra"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Anvnd assemblersyntax fr DEC"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Anvnd 32 bits float"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Anvnd 64 bits float"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Anvnd 16 bits int"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Anvnd 32 bits int"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Mlet har uppdelat I&D"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Anvnd assemblersyntax fr UNIX"
@@ -8237,48 +8305,48 @@ msgstr "Anta miljn VxWorks vThreads"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "filnamn saknas efter %qs"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Generera kod lmplig fr krbara program (INTE delade bibliotek)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Generera kod lmplig fr korta felskningscykler"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer kra p"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "Stt sizeof(bool) till 1"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Generera kod fr darwin laddbara krnutvidgningar"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Generera kod fr krnan eller laddbara krnutvidgningar"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "-iframework <kat>\tLgg till <kat> till slutet av systemramverkets inkluderingsskvg"
@@ -9172,9 +9240,9 @@ msgstr "-fconst-string-class=<namn>\tAnvnd klassen <namn> fr konstanta strnga
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr "-fno-deduce-init-list\tavaktivera hrledning av std::initializer_list fr en malltypparameter frn en klammeromsluten initierarlista"
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Gr ingenting. Bevarad fr baktkompatibilitet."
@@ -9550,6 +9618,20 @@ msgstr "-trigraphs\tStd trigrafer enligt ISO C"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Frdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
+#: go/lang.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr "-fdump-<typ>\tSkriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr "Kr optimeraren fr lnktillfllet i lget lokala transformationer (LTRANS)."
@@ -9566,1419 +9648,1840 @@ msgstr "Kr optimeraren fr lnktillfllet i lget helprogramanalys (WPA)."
msgid "The resolution file"
msgstr "Upplsningsfilen"
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "Visa den hr informationen"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "--help=<klass>\tVisa beskrivningar av en speciell klass av flaggor. <klass> r en eller flera av optimizers, target, warnings, undocumented, params"
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Alias fr --help=target"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "--param <param>=<vrde>\tStt parameter <param> till vrde. Se nedan fr en komplett lista p parametrar"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "-O<nummer>\tStt optimeringsniv till <nummer>"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Optimera fr storlek istllet fr hastighet"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Denna flagga br undvikas, anvnd -Wextra istllet"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Varna fr retur av poster, unioner eller vektorer"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Varna om en vektor accessas utanfr grnserna"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Varna fr felaktig anvndning av attribut"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Varna fr typkonvertering av pekare som kar justeringen"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Varna nr ett #warning-direktiv ptrffas"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Varna fr anvndning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Varna nr ett optimerarpass r avaktiverat"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Behandla alla varningar som fel."
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Behandla angivna varningar som fel"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Skriv extra (mjligen onskade) varningar"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Avsluta vid frsta felet som uppstr"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr "-Wframe-larger-than=<antal>\tVarna om en funktions stackram krver mer en <antal> byte"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Varna nr en inline:ad funktion inte kan inline:as"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Wlarger-than=<antal>\tVarna fr ett objekt r strre n <antal> byte"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Varna fr slingan inte kan optimeras p grund av icketriviala antaganden."
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Varna fr funktioner som r mjliga kandidater fr __attribute__((noreturn))"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr "Varna fr konstruktioner som inte instrumenteras av -fmudflap"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Varna fr spill i aritmetiska uttryck"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Varna nr attributet packed inte har ngon effekt p postformatet"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Varna nr utfyllnad krvs fr att justera postmedlemmar"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Varna nr en lokal variabel skuggar en annan"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Varna nr stackverskrivningsskydd inte lggs ut av ngon anledning"
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Varna fr kod som kan bryta strikta aliasregler"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Varna fr optimeringar som antar spill med tecken r odefinierat"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Varna fr funktioner som r mjliga kandidater fr __attribute__((const))"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Varna fr funktioner som r mjliga kandidater fr __attribute__((pure))"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Varna nr hopptabeller fr upprkningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Varna fr upprkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Varna fr alla upprkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Undertryck inte varningar frn systemhuvudfiler"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Varna nrhelst en trampolin genereras"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "Varna om en jmfrelse alltid r sann eller falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Varna fr oinitierade automatiska variabler"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Gr ingenting. Bevarad fr baktkompatibilitet."
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Varna nr en funktionsparameter bara stts, och i vrigt r oanvnd"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Varna nr en variabel bara stts, och i vrigt r oanvnd"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Varna nr en funktion r oanvnd"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Varna nr en etikett r oanvnd"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Varna nr en funktionsparameter r oanvnd"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Varna nr ett uttrycksvrde r oanvnt"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Varna nr en variabel r oanvnd"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "Varna om profiler i -fprofile-use inte stmmer"
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "-aux-info <fil>\tGenerera deklarationsinfo till <fil>"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-d<bokstver>\tSl p dumpning frn specifika pass i kompilatorn"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fil>\tAnge basfilnamn att anvndas fr dumpar"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "-dumpdir <kat>\tAnge katalognamn att anvndas fr dumpar"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Justera starten av funktioner"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Justera etiketter som bara ns via hopp"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Justera alla etiketter"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Justera starten av slingor"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generera tabeller fr upprullning som r exakta vid varje instruktionsgrns"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Generera auto-inc/dec-instruktioner"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generera kod fr att kontrollera grnser fre indexering i vektorer"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Erstt addition, jmfrelse, grena med gren vid rknarregister"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Anvnd profileringsinformation fr grensannolikheter"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Utfr optimering av grenmlsinlsning fre prolog-/epilogtrdning"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Utfr optimering av grenmlsinlsning efter prolog-/epilogtrdning"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Begrnsa migration av mlinlsning till att inte teranvnda register i ngot grundblock"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-fcall-saved-<register>\tMarkera att <register> bevaras mellan funktioner"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-fcall-used-<register>\tMarkera att <register> frstrs av funktionsanrop"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "Jmfr resultaten av flera analyserare av databeroende."
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Lgg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr "-fcompare-debug[=<flgr>]\tKompilera med och utan t.ex. -gtoggle, och jmfr slutinstruktionsdumpen"
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr "Kr endast den andra kompileringen av -fcompare-debug"
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr "Utfr inte optimieringar som mrkbart kar stackanvndningen"
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Utfr ett optimeringspass fr kopieringspropagering av register"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Utfr optimering fr korshopp"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Nr CSE krs, flj hopp till deras ml"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget nr komplex division grs"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr "Komplex multiplikation och division fljer Fortranregler"
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Lista alla tillgngliga felskningsrknare med deras grnser och vrden."
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<rknare>:<grns>[,<rknare>:<grns>,...]\tStt grnsen fr felskningsrknare. "
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "verstt ett katalognamn till ett annat i felskningsinformation"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Senarelgg borttagandet av funktionsargument frn stacken"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Frsk fylla frdrjningsfack av greninstruktioner"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Tag bort ondiga nollpekarkontroller"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tAnger hur ofta kllkodspositioner skall skrivas ut i brjan av utskrift vid radbrytning"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Lgg till lmpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "-fdump-<typ>\tSkriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr "-fdump-final-insns=filnamn\tSkriv instruktionerna vid slutet av versttningen till filnamn"
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Undertryck utskrift av adresser i felskningsutskrifter"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal, radnummernoteringar och -adresser i felskningsutskrifter"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Undertryck utskrift fregende och nsta instruktionsnummer i felskningsutskrifter"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr "Aktivera CFI-tabeller via GAS-assemblerdirektiv."
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Utfr tidig inline:ing"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Utfr dubletteliminering i DWARF2"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "Utfr interprocedurell reduktion av aggregat"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Utfr eliminering av oanvnda typer i felskningsinformation"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Undertryck inte felskningsinformation fr C++-klasser."
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Generera felskningsinformation fr att stdja Identical Code Folding (ICF)"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktivera undantagshantering"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Utfr ett antal smrre, dyra optimeringar"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr "-fexecc-precision=[fast|standard]\tAnge hantering av verskjutande precision p flyttal"
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "oknd stil fr verskjutande precision \"%s\""
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Anta att inga NaN:er eller ondligheter genereras"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-ffixed-<register>\tMarkera <register> som ej tillgngligt fr kompilatorn"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Allokera inte float och double i register med utkad precision"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Utfr ett framtpropageringspass p RTL"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "oknd stil fr flyttalssammandragning \"%s\""
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Tillt att funktionsadresser lggs i register"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr frbttrad frflyttning av inlsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Utfr frflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Utfr eliminering av verfldig inlsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Utfr global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Aktivera in och ut frn Graphite-representation"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Aktivera Graphite-identitetstransformation"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr "Markera alla slingor som parallella"
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr "Aktivera transformationen utgrvning av remsor (strip mining) i slingor"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr "Aktivera transformationen utbyte (interchange) i slingor"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Aktivera slingblockeringstransformation"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Aktivera slingtillplattningstransformation"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Hantera #ident-direktiv"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Utfr konvertering av villkorliga hopp till grenlsa motsvarigheter"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Utfr konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Konvertera villkorliga hopp i innersta slingor till grenlsa motsvarigheter"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generera inte .size-direktiv"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "Utfr indirekt inline:ing"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Ta hnsyn till nyckelordet \"inline\""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare nr det r klart att kodstorleken inte vxer"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrera funktioner anropade en gng i deras anropare"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<tal>\tBegrnsa storlek p inline-funktioner till <tal>"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentera funktionsingng och -utgng med profileringsanrop"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=namn,... Instrumentera inte upprknade funktioner"
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filenamn,... Instrumentera inte funktioner upprknade i filerna"
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Utfr konstantpropagering mellan procedurer"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "Utfr kloning fr att gra konstantpropagering mellan procedurer starkare"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "Utfr profileringspropagering mellan procedurer"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Utfr pekar-p-analyser mellan procedurer"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Upptck pure- och const-funktioner"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Upptck endast lsbara och icke adresserbara statiska variabler"
# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
# Hela meddelandet r versatt
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "Utfr tillplattning och transponering av matriser baserat p profileringsinformation"
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Utfr optimeringar av postutlggning baserat"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Bestm den anvnda IRA-algoritmen"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "oknd ira-algoritm \"%s\""
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Stt regioner fr IRA"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "oknd ira-region \"%s\""
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr "Anvnd IRA-baserad registertryckberkning"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "Dela fack fr att spara olika hrda register."
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr "Dela stackfack fr spillda pseudoregister."
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr "-fira-verbose=<tal>\tStyr IRA:ns niv p diagnostikmeddelanden."
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Optimera induktionsvariabler p trd"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Anvnd hopptabeller fr tillrckligt stora switch-satser"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generera kod fr funktioner ven om de r fullstndigt inline:ade"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Mata ut static const-variabler ven om de inte anvnds"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Aktivera lnkningsoptimeringar."
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Avaktivera partitionering och strmning"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr "-flto-compression-level=<tal>\tAnvnd zlib-komprimering p niv <tal> fr IL"
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Rapoortera diverse optimeringsstatistik frn lnkningen"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Stt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "-fmax-errors=<antal>\tMaximalt antal fel som skall rapporteras"
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Frsk sl samman identiska konstanter och konstanta variabler"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Frsk sl samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Frsk sl samman identiska felskningsstrngar mellan kompileringsenheter"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-fmessage-length=<antal>\tBegrnsa felmeddelandens lngd till <antal> tecken per rad. 0 stnger av radbrytning"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Utfr SMS-baserad modulo-schemalggning fre det frsta schemalggningspasset"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Utfr SMS-baserad modulo-schemalggning med tillten registerfrflyttning"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Flytta slinginvarianta berkningar ut frn slingor"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Lgg till grnskontrollinstrumenteringen mudflap fr enkeltrdade program"
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Lgg till grnskontrollinstrumenteringen mudflap fr flertrdade program"
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Ignorera lsoperationer nr mudflap-instrumentering lggs in"
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Anvnd passet p RTL fr eliminering av dd kod"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Anvnd passet p RTL fr eliminering av dd lagring"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemalggningen i slingor som redan passerat modulo-schemalggning"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Std synkrona icke-anropsundantag"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Lt bli att generera stackramar nr det r mjligt"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Gr det fullstndiga registerfrflyttningsoptimeringspasset"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Utfr partiell inline:ing"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "Rapportera minnesallokering fr interprocedurella optimeringar"
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hl"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "-fpack-struct=<tal>\tAnge initial maximal justering fr postmedlemmar"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Returnera sm aggregat i minne, inte register"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Utfr slingavskalning"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhlsoptimeringar"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhlspass fre sched2"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod om mjligt (stort lge)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod fr krbara program om mjligt (stort lge)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod om mjligt (litet lge)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generera positionsoberoende kod fr krbara program om mjligt (litet lge)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "Ange en instickmodul att lsa in"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr "-fplugin-arg-<namn>-<nyckel>[=<vrde>]\tAnge argument <nyckel>=<vrde> fr insticksmodul <namn>"
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Kr optimeringar fr predikativ gemensamning."
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generera frhandshmtningsinstruktioner (prefetch), om tillgngliga, fr vektorer i slingor"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktivera grundlggande programprofileringskod"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Lgg in bgbaserad programprofileringskod"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr "Stt toppnivkatalogen fr att spara profildata."
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr "Aktivera korrigering av profilindata med inkonsistent flde"
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att generera profileringsinformation fr optimeringar styrda av termatad profil"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att generera profileringsinformation fr optimeringar styrda av termatad profil, och stt -fprofile-dir="
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att utfra optimeringar styrda av termatad profil"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Aktivera vanliga flaggor fr att utfra optimeringar styrda av termatad profil, och stt -fprofile-dir="
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Lgg in kod fr att profilera vrden av uttryck"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "-frandom-seed=<strng>\tGr kompileringen reproducerbar med <strng>"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen."
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Returnera sm poster i register"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktiverar en registerfrflyttningsoptimering"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Utfr ett optimeringspass med registernamnbyten"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Flytta om grundblock fr att frbttra kodplacering"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Flytta om funktioner fr att frbttra kodplacering"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Lgg till ett pass fr eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmssig avrundningsbeteende fr FP"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktivera schemalggning mellan grundblock"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr "Aktivera regeistertrycksknslig instruktionsschemalggning"
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av icke-inlsningar"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av ngra inlsningar"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Tillt spekulativ frflyttning av fler inlsningar"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-fsched-verbose=<tal>\tAnge hur mngordig schemalggaren skall vara"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Om schemalggning efter omlsning, gr superblockschemalggning"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Schemalgg om instruktioner fre registertilldelning"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Schemalgg om instruktioner efter registertilldelning"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr "Anvnd selektive schemalggninsalgoritm fr schemalggning av instruktioner"
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr "Kr selektiv schemalggning efter omlsning"
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr "Utfr programvarurrlggning av inre slingor under selektiv schemalggning"
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr "Utfr programvarurrlggning av yttre slingor under selektiv schemalggning"
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr "Schemalgg om rrlagda regioner utan rrlggning"
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Tillt frtida schemalggning av kade instruktioner"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "-fsched-stalled-insns=<antal>\tAnge antalet kade instruktioner som kan schemalggas i frtid"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Stt beroendeavstndet som kontrolleras i frtida schemalggning av kade instruktioner"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<antal>\tStt beroendeavstndet som kontrolleras i frtida schemalggning av kade instruktioner"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "Aktivera gruppheuristiken i schemalggaren"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr "Aktivera heuristiken fr kritisk vg i schemalggaren"
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr "Aktivera den spekulativa instruktionsheuristiken i schemalggaren"
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "Aktivera ordningsheuristiken i schemalggaren"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr "Aktivera heuristiken fr sista instruktion i schemalggaren"
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr "Aktivera heuristiken fr beroende antal i schemalggaren"
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "N data i samma sektion frn delade frankringspunkter"
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, nr de r tillgngliga. Normalt p"
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken p noll"
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Dela livstiden p induktionsvariabler nr slingor rullas ut"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Generera osammanhngande stackramar"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "Dela upp breda typer i oberoende register"
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Tillmpa variabelexpansion nr slingor rullas ut"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tLgg in stackkontrollkod i programmet"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Lgg in stackkontrollkod i programmet. Samma som -fstack-check=specific"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tFnga om stacken gr frbi <register>"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "-fstack-limit-symbol=<namn>\tFnga om stacken gr frbi symbolen <namn>"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Anvnd propolice som en metod att skydda stacken"
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Anvnd en metod att skydda stacken fr varje funktion"
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Skriv ut information om stackanvndning fr varje funktion"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Anta att strikta aliasregler gller"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Behandla spill med tecken som odefinierat"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Skapa datafiler som behvs av \"gcov\""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Utfr hopptrdningsoptimeringar"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapportera tiden som gr t fr varje kompilatorpass"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tAnge normal kodgenereringsmodell fr trdlokal lagring"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "oknd tls-modell \"%s\""
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Ordna om toppnivfunktioner, variabler och asm:ar"
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Utfr superblockformering via svansduplicering"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlsa fllor"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Fnga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av trd"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivera SSA-BIT-CCP-optimering av trd"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av trd"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Erstt SSA-temporrer med bttre namn i kopieringar"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Aktivera kopiepropagering i trd"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Transformera villkorliga lagringar till ovillkorliga"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Utfr konvertering av switch-initieringar."
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktivera eliminering av dd kod i SSA-optimeringen i trd"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktivera eliminering av dd lagring"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "Aktivera framtpropagering p trd"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Aktivera fullstndig verfldseliminering (FRE) i trd"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Aktivera slingdistribution i trd"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr "Aktivera slingdistribution fr mnster transformerade till biblioteksanrop"
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Aktivera frflyttning av slingoberoende delar i trd"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktivera linjra slingtransformationer i trd"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktivera slingoptimeringar p trdniv"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktivera automatisk parallellisering av slingor"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Aktivera lyftningslast frn villkorliga pekare."
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i trd"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Utfr funktionslokala pekar-p-analyser i trd"
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Aktivera terassociering p trdniv"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktivera SSA-kodsnkning i trd"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Utfr skalrersttning av aggregat"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Erstt tillflliga uttryck i passet SSA->normal"
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Utfr livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Utfr propagering av vrdeintervall i trd"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet t gngen"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Utfr slingutrullning nr iterationsantalet r knt"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Utfr slingutrullning fr alla slingor"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Tillt slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
# Hela meddelandet r versatt
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "Tillt optimeringar fr flyttalsaritmetik som kan ndra resultatet av operationen p grund av avrundning"
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Samma som -fassociative-math fr uttryck som inkluderar division."
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Tillt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Utfr slingavvxling"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Generera bara upprullningstabeller fr undantagshantering"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Utfr variabelsprning"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Utfr variabelsprning genom att annotera tilldelningar"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr "Vxla -fvar-tracking-assignments"
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "Utfr variabelsprning och tagga ocks variabler som r oinitierade"
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivera slingvektorisering i trd"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "Aktivera grundblocksvektorisering (SLP) i trd"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktivera anvndning av kostnadsmodell vid vektorisering"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivera slingversioner nr slingvektorisering i trd grs"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<tal>\tAnge hur mngordig vektoriseraren skall vara"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Aktivera kopiepropagering av skalrutvecklingsinformation."
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Lgg till extra kommentarer till assemblerutdata"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardvrde fr symbolsynlighet"
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "oknt synlighetsvrde \"%s\""
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Anvnd uttrycksvrdeprofiler i optimeringar"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Konstruera nt och dela orelaterade anvndningar av en enskild variabel"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Aktivera villkorlig eliminering av dd fr inbyggda anrop"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Utfr optimering av hela program"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik slr runt"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Lgg nollinitierad data i bss-sektionen"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generera felskningsinformation i standardformat"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i COFF-format"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Generera felskningsinformation i DWARF v2-format (eller senare)"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generera felskningsinformation i normalt utkat format"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i STABS-format"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i utkat STABS-format"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr "Mata ut DWARF-tillgg utver vald version"
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr "Mata inte ut DWARF-tillgg utver vald version"
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Vxla generering av felskningsinformation"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generera felskningsinformation i VMS-format"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i XCOFF-format"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generera felskningsinformation i utkat XCOFF-format"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-iplugindir=<kat>\tStt <kat> att vara standardbibliotek fr insticksmoduler"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <fil>\tSkriv utdata i <fil>"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Ge varningar som krvs fr att strikt flja standarden"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som frbrukats"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivera utfrlig utskrift"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Visa kompilatorns version"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Undertryck varningar"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Skapa ett positionsoberoende krbart program"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "ogiltigt anvndning av %qD"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "flyttalskonstant avkortas till noll"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig sjlv"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "%<decltype%> frvntades"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "heltalsuttryck frvntades"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "ogiltig operand till %%R"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Heltal frvntades"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "typfel i binrt uttryck"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "storlek p vektorn %qE r inte av heltalstyp"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch-argument r inte ett heltal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "negativ instruktionslngd"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "anropat objekt %qE r inte en funktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "inga argument"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "fr mnga argument till %qE"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "argumentet mste vara en konstant"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "argumentet mste vara en konstant"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "sista argumentet mste vara en omedelbar"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "sista argumentet mste vara en omedelbar"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "argumentet mste vara en konstant"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "Tillt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "parameter %u har ofullstndig typ"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "sista argumentet mste vara en omedelbar"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Anvnd inte hrdvaruflyttal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "en deklaration frvntades"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "inkompatibel typ fr argument %d av %qE"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "inkommande bgantal stmmer inte med antalet PHI-argument"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "Cray-pekare vid %C mste vara ett heltal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "Cray-pekare vid %C mste vara ett heltal"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "minnesindata %d r inte direkt adresserbar"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "inkompatibel typ fr argument %d av %qE"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "ogiltigt pure-const-tillstnd fr funktion"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "fr mnga argument fr fr formatstrng"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "fr f argument enligt formatstrngen"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "ogiltiga typer i fixdecimalskonvertering"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "klassnamn frvntades"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "inkompatibla typer i PHI-argument %u"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "ogiltig operand i indirektreferens"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "l-vrde krvs som vnstra operand i tilldelning"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "ovntat radslut"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "%<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "ogiltig operand i retursats"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "ogiltig operand i retursats"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "uttryck frvntades"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "Varna fr de flesta implicita konvertingar"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "maximalt antal parameter i en SCoP"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "inkompatibel typ fr argument %d av %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "inkompatibel typ fr argument %d av %qE"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "fel vid tolkning av metoder"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "tvetydig frkortning %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "argument saknas till %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "attributdirektivet %qE ignorerat"
@@ -11013,135 +11516,135 @@ msgstr "flera varmt/kallt-vergngar funna (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "optimeringen av lastning av grenmlsregister r inte avsedd att kras tv gnger"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "index till en konstant strng pekar utanfr dess grnser"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> mste vara en konstant"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; anvnder noll"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> mste vara en konstant"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; anvnder noll"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Fr mnga argument till funktionen %<va_start%>"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "frsta argumentet till %<va_arg%> r inte av typen %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT konverteras till %qT nr det skickas via %<...%>"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(allts skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "om denna kod ns, kommer programmet att avbryta"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ej sttt argument till %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ej sttt argument till %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "bda argumenten till %<__builtin___clear_cache%> mste vara pekare"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "trampolin genererad fr nstad funktion %qD"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD bytte semantik i GCC 4.4"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kogiltigt anvndning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kogiltigt anvndning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> mste vara 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "mlformatet stdjer inte ondligheten"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> anvnds i en funktion med fixt antal parametrar"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
@@ -11151,42 +11654,42 @@ msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "andra parametern till %<va_start%> r inte det sista namngivna argumentet"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "odefinierat beteende nr andra parametern till %<va_start%> r deklarerad med lagringsklass %<register%>"
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kfrsta argumentet till %D mste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Ksista argumentet till %D r inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Kanrop av %D kommer alltid att spilla ver destinationsbufferten"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Kanrop av %D kan komma att spilla ver destinationsbufferten"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%Kfrsk att frigra ett icke-heap-objekt %qD"
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%Kfrsk att frigra ett icke-heap-objekt"
@@ -11196,135 +11699,135 @@ msgstr "%Kfrsk att frigra ett icke-heap-objekt"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "vrdet av typen void ignoreras inte vilket br gras"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering till icke-skalr typ begrd"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%qD r statisk men anvnd i inline-funktionen %qD som inte r statisk"
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D r statisk men deklarerad i inline-funktion %qD som inte r statisk"
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC stdjer endast %u nstade definitionsomrden"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etikett %q+D anvnd men r inte definierad"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "nstad funktion %q+D r deklarerad men aldrig definierad"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "inline:ad funktion %q+D r deklarerad men aldrig definierad"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "oanvnd variabel %q+D"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "variabeln %qD stts men anvnds inte"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "den kompletterade typen p vektor %q+D r okompatibel med implicit initiering"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "ursprungligen definierad hr"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar fler argument n tidigare gammaldags definition"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar frre argument n tidigare gammaldags definition"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototypen fr %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "prototyp fr %q+D fljer p en icke-prototypdefinition"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "tidigare definition av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D var hr"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "omdeklaration av upprkningstyp %q+D"
@@ -11332,42 +11835,42 @@ msgstr "omdeklaration av upprkningstyp %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "motstridiga typer p inbyggd funktion %q+D"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "motstridiga typer p %q+D"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (generisk respektive %s) fr %q+D"
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (%s repektive generisk) fr %q+D"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (%s respektive %s) fr %q+D"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "motstridiga typkvalificerare fr %q+D"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "omdefiniering av typedef %q+D med annan typ"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
@@ -11376,278 +11879,278 @@ msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "omdefiniering av %q+D"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "statisk deklaration av %q+D fljer p icke-statisk deklaration"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D fljer p statisk deklaration"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "attribut %<gnu_inline%> finns p %q+D"
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "men inte hr"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal deklaration av %q+D fljer p icke trdlokal deklaration"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "icke trdlokal deklaration av %q+D fljer p trdlokal deklaration"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern deklaration av %q+D fljer p deklaration utan lnkklass"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "deklaration av %q+D utan lnkklass fljer p extern deklaration"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "omdeklaration av %q+D utan lnkklass"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-deklaration av %qD fljer p deklaration med attributet noinline"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline fljer p inline-deklaration"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
# local, det kan vara bde lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "skuggad deklaration r hr"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "nstad extern-deklaration av %qD"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE r odeklarerad hr (inte i en funktion)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE r odeklarerad (frsta frekomsten i denna funktion)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gng fr varje funktion den frekommer i"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "etikett %qE r refererad till utanfr ngon funktion"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "hopp in i rckvidd fr identifierare med variabel typ"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "hoppar ver variabelinitiering"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "etikett %qD r definierad hr"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD r deklarerad hr"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "hopp in i satsuttryck"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "dubblerad etikett %qD"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "traditionell C saknar en separat namnrymd fr etiketter, identifierare %qE str i konflikt"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "switch hoppar ver variabelinitieringar"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "switch brjar hr"
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "switch hoppar in i satsuttryck"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE definierad som fel sorts tagg"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "odpt struktur/union som inte har ngon instans"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklarerar inte om tagg"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "oanvndbart typnamn i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> tom deklaration p filniv"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> i tom deklaration p filniv"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "oanvndbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "oanvndbar %<__thread%> i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "oanvndbar typkvalificerare i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom deklaration"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
@@ -11655,28 +12158,28 @@ msgstr "ISO C90 stdjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> r inte tilltet annat n inom en funktionsprototyp"
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D r vanligtvis en funktion"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD r initierad (anvnd __typeof__ istllet)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen %qD r initierad som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parametern %qD r initierad"
@@ -11685,272 +12188,272 @@ msgstr "parametern %qD r initierad"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-funktionen %q+D har ftt attributet noinline"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "oinitierad const-medlem i %qT r ogiltigt i C++"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%qD borde initieras"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "initierare misslyckas med att bestmma storleken p %q+D"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "noll eller negativ storlek p vektorn %q+D"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r oknd"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r inte konstant"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerar asm-specificerare fr ickestatisk lokal variabel %q+D"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan inte lgga objekt med volatile-flt i register"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "oinitierad const %qD r ogiltig i C++"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C frbjuder framtdeklaration av parametrar"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "att definiera en typ i en sammansatt literal r ogiltigt i C++"
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden p bitfltet %qs r inte en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bredden p bitfltet %qs r inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ storlek i bitflt %qs"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "storlek noll p bitflt %qs"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfltet %qs har ogiltig typ"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "typen p bitfltet %qs r en GCC-utvidgning"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden p %qs r strre n sin typ"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs r smalare n vrdena av sin typ"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektor %qE vars storlek inte kan berknas"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektorer vars storlek inte kan berknas"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektor %qE med variabel lngd"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektorer med variabel lngd"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "storleken p vektor %qE kan inte berknas"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "storleken p vektorn kan inte berknas"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "vektor %qE med variabel lngd anvnds"
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "vektor med variabel lngd anvnds"
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabelt ndrad %qE i filrckvidd"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabelt ndrat flt i filrckvidd"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "typen stts sknsmssigt till %<int%> i deklarationen av %qE"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "typen stts sknsmssigt till %<int%> i typnamnet"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "dubblerat %<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "dubblerad %<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "dubblerad %<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "motstridande namngivna adressrymder (%s respektive %s)"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklass angiven fr postflt %qE"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "lagringsklass angiven fr postflt"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "lagringsklass angiven fr parameter %qE"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "lagringsklass angiven fr namnls parameter"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklass angiven fr typnamn"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE initierad och deklarerad %<extern%>"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE har bde %<extern%> och initierare"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "filnivdeklaration av %qE anger %<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "filnivdeklaration av %qE anger %<register%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "nstad funktion %qE r deklarerad %<extern%>"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qE i funktions definitionsomrde r implicit auto och deklarerad %<__thread%>"
@@ -11958,582 +12461,582 @@ msgstr "%qE i funktions definitionsomrde r implicit auto och deklarerad %<__th
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte r parameter"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "deklaration av %qE som en vektor av void"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av void"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "deklaration av %qE som en vektor av funktioner"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av funktioner"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ogiltig anvndning av post med flexibel vektormedlem"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "storlek p vektorn %qE r inte av heltalstyp"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "storlek p en namnls vektor r inte av heltalstyp"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C frbjuder vektor %qE med storlek noll"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C frbjuder vektorer med storlek noll"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "storleken p vektorn %qE r negativ"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "storleken p en namnls vektor r negativ"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "storleken p vektorn %qE r fr stor"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "storleken p en namnls vektor r fr stor"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 stdjer inte flexibla vektormedlemmar"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> r inte i en deklaration"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "flttyp har ofullstndig elementtyp"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "typnamn r deklarerat som en funktion som returnerar en funktion"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "typnamn r deklarerat som en funktion som returnerar en vektor"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typkvalificerare ignoreras fr funktions returtyp"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C frbjuder kvalificerade funktionstyper"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs kombinerad med %<auto%>-kvalificerare fr %E"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs kombinerat med %<register%>-kvalificerare fr %qE"
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs angiven fr auto-variabel %qE"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs angiven fr parameter %qE"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs angiven fr namnls parameter"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs angiven fr postflt %qE"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs angiven fr postflt"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C frbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "en medlem av an post eller union fr inte ha variabel typ"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller flt %qE deklarerad void"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "fltet %qE deklarerat som en funktion"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "flt %qE har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "namnlst flt har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ogiltig lagringsklass fr funktionen %qE"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "onstad funktion med variabelt modifierad typ"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objekt med variabel typ fr inte ha lnkklass"
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionsdeklarationen r inte en prototyp"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "parameter %u har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "parameter %u har void-typ"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> mste vara den enda parametern"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D har endast en framtdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dess scope-omrde r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte r vad du vill."
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "enum-typ definierad hr"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "post definierad hr"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "union definierad hr"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "att definiera en typ i %qs-uttryck r ogiltigt i C++"
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "deklaration som inte deklarerar ngot"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 stdjer inte namnlsa strukturer/unioner"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 stdjer inte namnlsa strukturer/unioner"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "dubblerad medlem %q+D"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionen har inga medlemmar"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "posten har inga medlemmar"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "flexibel vektormedlem i union"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "flexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "flexibel vektor medlem i i vrigt tom post"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionen kan inte gras transparent"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "upprkningsvrden verskrider grnsen fr strsta heltal"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angiven sort fr liten fr upprkningvrden"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "upprkningsvrde fr %qE r inte en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "upprkningsvrde fr %qE r inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "verspill i upprkningsvrden"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrnsar upprkningsvrden till intervallet hos %<int%>"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline-funktionen %qD har ftt attributet noinline"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen r en ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtyp stts sknsmssigt till %<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "ingen tidigare prototyp fr %qD"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD anvndes utan ngon prototyp fre sin definition"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "ingen tidigare deklaration av %qD"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD anvndes utan ngon deklaration fre sin definition"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "returtypen fr %qD r inte %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD r normalt en icke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "gammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionell C tillter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "parameternamn utelmnat"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "gammaldags funktionsdefinition"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en icke-parameter"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "flera parametrar med namnet %qD"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameter %qD deklarerad med typen void"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "typen p %qD stts sknsmssigt till %<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parametern %qD har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "deklaration av parameter %qD med det finns ingen sdan parameter"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antalet argument stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antalet argument stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "prototypdeklaration"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qD stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qD stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "parametern %qD stts men anvnds inte"
@@ -12541,172 +13044,172 @@ msgstr "parametern %qD stts men anvnds inte"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration r endast tilltet i C99-lge"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "anvnd flaggan -std=c99 eller -std=gnu99 fr att kompilera din kod"
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av statisk variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av icke-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "inkompatibla adressrymdskvalificerare %qs och %qs"
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "dubblerad %qE"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> r fr lngt fr GCC"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<long long%>"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 stdjer inte komplexa typen"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C stdjer inte mttning av typer"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "%<__int128%> stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C stdjer inte typen %<__int128%>"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C stdjer inte decimala flyttal"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "fixdecimaltyper stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C stdjer inte fixdecimaltyper"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "C++-uppslagning av %qD skulle returnera ett flt, inte en typ"
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE r varken en typedef eller en inbyggd typ"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE r inte i brjan av deklarationen"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<auto%>"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<register%>"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> fre %<extern%>"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> fre %<static%>"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %qE"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> anvnds utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C stdjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C stdjer inte komplexa heltalstyper"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F r anvnd men inte definierad"
@@ -12716,47 +13219,52 @@ msgstr "%q+F r anvnd men inte definierad"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "identifieraren %qE str i konflikt med ett nyckelord i C++"
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C frbjuder tomma versttningsenheter"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tillter inte extra %<;%> utanfr funktioner"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "oknt typnamn %qE"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "deklarationsspecificerare frvntades"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "identifierare eller %<(%> frvntades"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "prefixattribut ignoreras fr metoder"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "prefixattribut ignoreras fr implementeringar"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "attribut fr inte anges fre"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> eller %<;%> frvntades"
@@ -12764,206 +13272,206 @@ msgstr "%<,%> eller %<;%> frvntades"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> frvntades"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C frbjuder nstade funktioner"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C99 stdjer inte %<_Static_assert%>"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<_Static_assert%>"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "strngkonstant frvntades"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "uttryck i statisk frskran r inte ett heltal"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "uttryck i statisk frskran r inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "uttryck i statisk frskran r inte konstant"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statisk frskran misslyckades: %E"
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "identifierare frvntades"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutet av upprkningslista"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C frbjuder framtreferenser till %<enum%>-typer"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "klassnamn frvntades"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "extra semikolon i post eller union angivet"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "inget semikolon vid slutet av post eller union"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "specificerarkvalificerarlista frvntades"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C frbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> frvntades"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> frvntades"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> applicerat p ett bitflt"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "identifierare eller %<(%> frvntades"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C krver ett namngivet argument fre %<...%>"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> frvntades"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "bred strngliteral i %<asm%>"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C frbjuder tomma klamrar som initierare"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "frldrad anvndning av designerade initierare med %<:%>"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C frbjuder specificering av intervall av element som skall initieras"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 frbjuder specificering av underobjekt som skall initieras"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "frldrad anvndning av designerade initierare utan %<=%>"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C frbjuder etikettdeklarationer"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "deklaration eller sats frvntades"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 frbjuder blandade deklarationer och kod"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> frvntades fre %<else%>"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> utan ett fregende %<if%>"
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "etikett vid slutet av sammansatt sats"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> eller %<...%> frvntades"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "en etikett kan endast vara en del av en sats och en deklaration r inte en sats"
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "identifierare eller %<*%> frvntades"
@@ -12972,428 +13480,418 @@ msgstr "identifierare eller %<*%> frvntades"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "sats frvntades"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "freslr klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "freslr klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "freslr klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "flera iterationsvariabler i snabb upprkning"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ogiltigt iterationsvariabel i snabb upprkning"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "saknad samling i snabb upprkning"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "kvalificeraren %E ignorerad p asm"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C frbjuder utelmnande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionell C tillter inte operatorn unrt plus"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> applicerat p ett bitflt"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uttryck frvntades"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "klammergrupp inuti uttryck endast tilltet inuti en funktion"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C frbjuder klammergrupper inuti uttryck"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "frsta argumentet till %<__builtin_choose_expr%> r inte en konstant"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "sammansatt literal har variabel storlek"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "sammansatta literal kvalificerad med adressrymdskvalificerare"
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 frbjuder sammansatta literaler"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "identifierare eller %<(%> frvntades"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "objective-c-metoddeklaration frvntas"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "ingen typ eller lagringsklass kan anges hr,"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "oknt egenskapsattribut"
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "attributet %<setter%> kan bara anges en gng"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "attributet %<getter%> kan bara anges en gng"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> fr bara anvndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> mste komma frst"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "fr mnga %qs-klausuler"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "collapse-argument behver ett positivt konstant heltalsuttryck"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> eller %<shared%> frvntades"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "heltalsuttryck frvntades"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-vrdet mste vara positivt"
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> frvntades"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%<auto%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ogiltig schedule-sort"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "frvntade %<#pragma omp%>-klausul"
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs r inte giltigt fr %qs"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig operator fr %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> eller filslut frvntades"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "for-sats frvntades"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "iterationsdeklaration eller initiering frvntades"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "inte tillrckligt med perfekt nstade slingor"
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "kollapsade slingor inte perfekt nstade"
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "iterationsvariabel %qD fr inte vara firstprivate"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD r inte en variabel"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE r deklarerad %<threadprivate%> efter frsta anvndningen"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD har en ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ogiltig anvndning av void-uttryck"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "ogiltig anvndning av flexibla vektormedlemmar"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ogiltig anvndning av vektor med ospecificerade grnser"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "ogiltig anvndning av odefinierad typ %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av ofullstndig typedef %qD"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr "%qT och %qT r i skilda namngivna adressrymder"
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och vektor"
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna flyttal och komplext tal"
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "det gr inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och annat flyttal"
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typerna r inte riktigt kompatibla"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "pekares mltyper r inkompatibla i C++"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "funktionsreturtyper r inte kompatibla p grund av %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik p pekare till ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "begran av medlem %qE i ngot som inte r en post eller union"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "derefererar pekare till ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
-#: c-typeck.c:2281
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "ogiltigt typargument i vektorindexering (har %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "ogiltigt typargument till unr %<*%> (har %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "ogiltigt typargument till %<->%> (har %qT)"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "indexerat vrde r varken en vektor eller pekare"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "fltindex r inte ett heltal"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indexerat vrde r en funktionspekare"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "indexvrdet r utanfr grnsen"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C frbjuder indexering av %<register%>-vektor"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 frbjuder indexering av icke-l-vrde-vektor"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr "upprkningskonstant definierad hr"
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "anropat objekt %qE r inte en funktion"
@@ -13401,390 +13899,345 @@ msgstr "anropat objekt %qE r inte en funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "funktion med kvalificerad void-returtyp anropad"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "fr mnga argument till metoden %qE"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "fr mnga argument till funktionen %qE"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "deklarerad hr"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen p formell parameter %d r ofullstndig"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istllet fr flyttal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istllet fr komplext p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istllet fr flyttal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istllet fr heltal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istllet fr heltal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istllet fr komplext p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> istllet fr %<double%> p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som som %qT istllet fr %qT p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE teckenlst p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "implicit konvertering frn %qT till %qT nr argument skickas till en funktion"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "fr f argument till funktionen %qE"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "jmfrelse med strngliteral resulterar i odefinierat beteende"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "jmfrelse mellan %qT och %qT"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pekare av typ %<void *%> anvnd i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pekare till funktion anvnd i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C stdjer inte %<~%> fr komplex konjugering"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "fel typ p argument till unrt utropstecken"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "kning av upprkningsvrde r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "minskning av upprkningsvrde r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C stdjer inte %<++%> och %<--%> p komplexa typer"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "fel typ p argument till kning"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "fel typ p argument till minskning"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "kning av pekare p oknd post"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "minskning av pekare p oknd post"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "tar adressen till uttryck av typ %<void%>"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "tilldelning till endast lsbar medlem %qD"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "kning av endast lsbar medlem %qD"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "minskning av endast lsbar medlem %qD"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "endast lsbar medlem %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "tilldelning till endast lsbar variabel %qD"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "kning av endast lsbar variabel %qD"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "minskning av endast lsbar variabel %qD"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "endast lsbar variabel %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "tilldelning till endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "kning av endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "minskning av endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "endast lsbar plats %qE anvnd som %<asm%>-utdata"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan inte ta adressen till bitflt %qD"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel %qD anvnd i nstad funktion"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel %qD anvnd i nstad funktion"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrgad"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adress p registervariabeln %qD efterfrgad"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "icke-l-vrde-vektor i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "implicit konvertering frn %qT till %qT fr att stmma med andra resultat i villkor"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C frbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "pekare till skilda adressrymder anvnda i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C frbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekartyper stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekar-/heltalstyper stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typer stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "typkonvertering lgger %q#v-kvalificerare till funktionstyp"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "typkonvertering kastar bort %q#v-kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C frbjuder typkonvertering av ickeskalrer till samma typ"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C frbjuder typkonvertering till unionstyper"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typkonvertering till unionstyp frn typ som ej finns i unionen"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "typkonvertering till adressrymdspekare %s frn skild generisk adressrymdspekare "
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "typkonvertering till generisk adressrymdspekare frn skild adressrymdspekare till %s"
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "typkonvertering frn adressrymdspekare till %s frn skild adressrymdspekare till %s"
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering kar kravet p justering av mltypen"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typkonvertering frn pekare till heltal av annan storlek"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "typkonvertering frn funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typkonvertering till pekare frn heltal med annan storlek"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C frbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C frbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "definition av en typ i en typkonvertering r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "upprkningskonvertering i tilldelning r ogiltigt i C++"
@@ -13796,662 +14249,662 @@ msgstr "upprkningskonvertering i tilldelning r ogiltigt i C++"
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%qT frvntades men argumentet har typ %qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering nr argument %d till %qE skickades r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering i initiering r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering i retursats r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en %q#v-kvalificerad funktionspekare frn en okvalificerad"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "tilldelning skapar en %q#v-kvalificerad funktionspekare frn en okvalificerad"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "initiering skapar en %q#v-kvalificerad funktionspekare frn en okvalificerad"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "retur skapar en %q#v-kvalificerad funktionspekare frn en okvalificerad"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar %qv-kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "tilldelning kastar %qv-kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "initiering kastar %qv-kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "retur kastar %qv-kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C frbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "begran om implicit konvertering frn %qT till %qT tillts inte i C++"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "skickar argument %d till %qE frn pekare till adressutrymme som inte r inneslutet"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "tilldelning frn pekare till adressutrymme som inte r inneslutet"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "initiering frn pekare till adressutrymme som inte r inneslutet"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "retur frn pekare till ej omgivande adressrymd"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av initiering kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "returtypen kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "pekarml nr argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "pekarml i tilldelning skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "pekarml i initiering skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "pekarml i retur skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "skickar argument %d till %qE frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "tilldelning frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "initiering frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "retur frn inkompatibel pekartyp"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-l-vrde-vektor"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "initiering skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "retur skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "tilldelning skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "initiering skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "retur skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "inkompatibel typ fr argument %d av %qE"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning till typ %qT frn typ %qT"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatibla typer i nr typ %qT inierades med typ %qT"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "inkompatibla typer nr typ %qT returnerades men %qT frvntades"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionell C tillter inte aggregatinitiering"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nrheten av initiering av %qs)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "vektor initierad frn strngkonstant inom parentes"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initiering av medlem som r en flexibel vektor"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-vektor initierad frn bred strng"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "bred teckenvektor initierad frn icke-bred strng"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "bred teckenvektor initierad frn en inkompatibel bred strng"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "vektor av typ som inte passar initierad frn strngkonstant"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "vektor initierad frn icke-konstant vektoruttryck"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "initierarelement r inte konstant"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "initierarelement r inte ett konstant uttryck"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "initierarelement r inte berkningsbart vid laddtidpunkt"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ogiltig initierare"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "klamrar saknas runt initierare"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "klamrar runt skalr initierare"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initiering av medlem som r en flexibel vektor i nstat sammanhang"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "initierare saknas"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalr initierare"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra element i skalr initierare"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "vektorindex i initierare fr annat n vektor"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "fltnamn i initierare fr annat n post eller union"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "vektorindex i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindex i initierare verskrider vektorns storlek"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indexintervall i initierare"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindexintervall i initierare verskrider vektorns grnser"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "oknt flt %qE angivet i initierare"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initierat flt med sidoeffekter verskrivet"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initierat flt verskrivet"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "verfldiga element i teckenvektorinitierare"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "verfldiga element i postinitierare"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "verfldiga element i unioninitierare"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionell C tillter inte initiering av unioner"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "verfldiga element i vektorinitierare"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "verfldiga element i vector-initierare"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "verfldiga element i skalrinitierare"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C frbjuder %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> utan vrde i funktion som returnerar icke-void"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C frbjuder %<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-argument r inte ett heltal"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-etikett r inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etikett r inte i en switch-sats"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "freslr uttryckliga klamrar fr att undvika tvetydighet i %<else%>"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sats som inte r i en loop eller switch"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sats som inte r i en loop"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sats anvnd med OpenMP-for-slinga"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "sats utan effekt"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "uttryckssats har ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "hgershiftoperanden r negativ"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "hgershiftoperanden >= storleken p typen"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "vnstershiftoperanden r negativ"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "vnstershiftoperanden >= storleken p typen"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "jmfra flyttal med == eller != r oskert"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "jmfrelse av pekare till skilda adressutrymmen"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C frbjuder jmfrelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "jmfrelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "jmfrelse mellan pekare och heltal"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "jmfrelse av kompletta och ofullstndiga pekare"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C frbjuder ordningsjmfrelse p pekare till funktioner"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "ordningsjmfrelse av pekare med nollpekare"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordningsjmfrelse av pekare med heltalet noll"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "implicit konvertering frn %qT till %qT fr att matcha den andra operanden i binrt uttryck"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vektor anvnd som inte kan konverteras till en pekare dr en skalr krvs"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "struct-typvrde anvnt dr skalr krvs"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "vrde av uniontyp anvnt dr skalr krvs"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ fr %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ fr %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE mste vara %<threadprivate%> fr %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %qs"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE frekommer mer n en gng i dataklausuler"
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE r frutbestmd som %qs fr %qs"
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ krver en befodrad typ, inte en upprkningstyp, i %<va_arg%>"
@@ -14461,17 +14914,17 @@ msgstr "C++ krver en befodrad typ, inte en upprkningstyp, i %<va_arg%>"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionsanrop har sammansatt vrde"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "storleken p variabeln %q+D r fr stor"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "stackskyddet skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel lngd"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "stackskyddet skyddar inte funktioner: alla lokala vektorer r mindre n %d byte lnga"
@@ -14736,147 +15189,147 @@ msgstr "fr mnga slingutgngar noterade"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d utgngar registrerade fr slinga %d (som har %d utgngar)"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "flaggan BB_RTL r inte satt fr block %d"
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "instruktion %d grundblockspekare r %d, skall vara %d"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "instruktion %d i huvud till bb %d har icke-NULL grundblock"
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "instruktion %d i foten till bb %d har icke-NULL grundblock"
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB stmmer inte med cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "fall-igenom-bge korsar sektionsgrns (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "fr mnga eh-bgar %i"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "fr mnga utgende bgar frn bb %i"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "fall igenom-bge efter ovillkorligt hopp %i"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "fel antal frgreningsbgar efter ovillkorligt hopp %i"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "fel antal frgreningsbgar efter villkorligt hopp %i"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "anropsbgar fr instruktion som inte r anrop i bb %i"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "onormala bgar utan syfte i bb %i"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst r NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn r %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas fr block %d"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "i grundblock %d:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruktion %d utanfr grundblock har ett icke-NULL bb-flt"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "end-instruktion %d fr block %d finns inte i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruktion %d r i flera grundblock (%d och %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "huvudinstruktion %d fr block %d finns inte i instruktionsstrmmen"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "barrir saknas efter block %i"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block fr fall igenom %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
@@ -15046,87 +15499,87 @@ msgstr "en indirekt bge frn %s har inget motsvarande call_stmt"
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "attributet %<externally_visible%> har bara effekt p publika objekt"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "misslyckades att terta funktion som inte behvs"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "noder med ej frigjort minne funna"
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "LTO-std har inte aktiverats i denna konfiguration"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "oknd avmanglingsstil \"%s\""
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "pekarvrde anvnd dr ett flyttalsvrde frvntades"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett flyttalsvrde frvntades"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konvertering till ofullstndig typ"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "det gr inte att konvertera mellan vektorvrden av olika storlek"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvndes dr ett heltal frvntades"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "pekarvrde anvnt dr ett komplext vrde frvntades"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett komplext vrde frvntades"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "det gr inte att konvertera vrden till en vektor"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett fixdecimalvrde frvntades"
@@ -15216,22 +15669,22 @@ msgstr "%qs r inte en giltig flagga till preprocessorn"
msgid "too many input files"
msgstr "fr mnga indatafiler"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr "kan inte hitta ett giltigt rknare:vrde-par:"
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "gemensam symbolfelskningsinformation r inte strukturerad som symbol+avstnd"
@@ -15241,47 +15694,47 @@ msgstr "gemensam symbolfelskningsinformation r inte strukturerad som symbol+av
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "i %s, vid %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "dominerare av %d har oknd status"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr "multipla EH-personligheter stds endast med assemblerare som stdjer direktivet .cfi.personality."
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s r inte implementerad"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr "odelegitimerad UNSPEC %d funnen p variabelplats"
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "delad rtx"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "internt konsistensfel"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn anvnd dr emit_jump_insn behvs:\n"
@@ -15346,42 +15799,42 @@ msgstr "lp_array stmmer inte med region_tree"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stackgrnser stds inte p denna mlarkitektur"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "feljusterad tkomst anvnd fr postmedlem"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "feljusterad tkomst anvnd fr postbitflt"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
@@ -15396,67 +15849,67 @@ msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "ramstorleken p %wd byte r strre n %wd byte"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "det gick inte att ppna slutgilgit instruktionsdumpfil %qs: %m"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "det gick inte att stnga slutgiltig instruktionsdumpfil %qs: %m"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "stor fixdecimalskonstant implicit trunkerad till fixdecimaltyp"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid negering av en division"
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "jmfrelsen r alltid %d p grund av bredd p bitflt"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av intervalltest"
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "jmfrelsen r alltid %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester r alltid 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> mellan msesidigt uteslutande likhetstester r alltid 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid reduktion av konstant i jmfrelse"
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av X K1 jmf K2 till X jmf K1 K2"
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid kombination av konstanter runt en jmfrelse"
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vikningskontroll: originaltrdet ndrat av vikning"
@@ -15466,162 +15919,162 @@ msgstr "vikningskontroll: originaltrdet ndrat av vikning"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "total storlek p lokala objekt r fr stor"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "omjlig begrnsning i %<asm%>"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variabeln %q+D kan skrivas ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argumentet %q+D kan skrivas ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "oanvnd parameter %q+D"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte nr den skulle f nytt namn"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: frsk att byta namn p specifikation %qs till redan definierad specifikation %qs"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specifikationer oknt %%-kommando efter %ld tecken"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specfilen har ingen spec fr lnkning"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "systemskvg %qs r inte absolut"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe stds inte"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init misslyckades: %m"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "misslyckades att f slutstatus: %m"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "kunde inte ta processtider: %m"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "%s (program %s)"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "oknd kommandoradsflagga %qs"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "%qs r en oknd flagga till -save-temps"
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "-pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> efter sista indatafilen har ingen effekt"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "kan inte lokalisera standardlnkskriptet %qs i bilbliotekskvgarna"
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "flaggan %qs brjar inte med %<-%>"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att ppna temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att stnga temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "specifikationen %qs r ogiltig"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%W%c%>"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%x%c%>"
@@ -15629,227 +16082,222 @@ msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%x%c%>"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfel: %<%%*%> har inte initierats av en mnstermatchning"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "anvndning av frldrad operator %%[ i specifikation"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "specifikationsfel: oknd specifikationsflagga %qc"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "oknd specifikationsfunktion %qs"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "fel i argument till specifikationsfunktionen %qs"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "inga argument till spec-funktion"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "klammerspecifikation %qs r ogiltig vid %qc"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "klammerspecifikationskropp %qs r ogiltig"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: det gick inte att avgra lngden p compare-debug-filen %s"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades (lngd)"
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: det gick inte att ppna compare-debug-filen %s"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades"
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "atexit misslyckades"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec-fel: mer n ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec-fel: mer n ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "oknd flagga %<-%s%>"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "ej konfigurerad med suffix fr sysroot-huvuden"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "inga indatafiler"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "det gr inte att ange -o med -c, -S eller -E med flera filer"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: kompilatorn %s r inte installerad p detta system"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "kompilerar om med -fcompare-debug"
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "under omkompilering med -fcompare-debug"
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "jmfr slutliga instruktionsdumpar"
# Skulle varit lngre, men strnkonkatenering lurar xgetttext
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=46617
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr "-fuse-linker-plugin, men"
-#: gcc.c:6835
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "kunde inte hitta libgcc.a"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: infil till lnkaren oanvnd eftersom ingen lnkning gjordes"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sprk %s knns inte igen"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib-specifikation %qs r ogiltig"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "multilib-undantag %qs r ogiltiga"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "multilib-val %qs r ogiltigt"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "multilib-undantag %qs r ogiltigt"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "omgivningsvariabeln %qs r inte definierad"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ogiltigt versionsnummer %qs"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "fr f argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "fr mnga argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "oknd operator %qs i %%:version-compare"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "fr mnga argument till %%:comparedebug-dump-opt"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "fr mnga argument till %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "fr f argument till %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "fr mnga argument till %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "argumentet till %%:compare-debug-auxbase-opt slutar inte i .gk"
@@ -15864,175 +16312,180 @@ msgstr "%s: %d grundblock och %d bgar/grundblock"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d grundblock och %d register"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "kan inte avgra position i PCH-fil: %m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "kan inte lsa PCH-fil: %m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "behvde omlokalisera PCH"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "ppna /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "kan inte skriva PCH-fil"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "kan inte ska i PCH-fil: %m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "gimple-kontroll: %s(%s) frvntades, har %s(%s) i %s, vid %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "anvnder resultat frn funktion som returnerar %<void%>"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ogiltigt l-vrde i asm-utdata %d"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "icke-minnesindata %d mste stanna i minnet"
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "minnesindata %d r inte direkt adresserbar"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "trdprivat variabel %qE anvnd i obunden uppgift"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "omgivande uppgift"
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qE inte angiven i omgivande parallel"
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "omgivande parallel"
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instansvariabel %qE skall vara privat"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "iterationsvariabel %qE fr inte vara firstprivate"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "iterationsvariabel %qE skall inte vara reduction"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s-variabel %qE r privat i yttre sammanhang"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification misslyckades"
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "det gick inte att ppna dump-filen %qs: %m"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "det gick inte att ppna dump-filen %qs: %m"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "det gr inte att ppna %s: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "det gr inte att ppna %s fr skrivning: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "filen r inte i OpenScop-format"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "sprket knns inte igen"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "det gr inte att ppna %s fr lsning: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte anvndas"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: oknd param: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16042,53 +16495,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kan inte anvndas i en asm hr"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr "bytekodstrm: hittade multipla instanser av cgraph-nod %d"
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr "bytekodstrm: ingen anropare funnen nr bge lstes"
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr "bytekodstrm: ingen anropad funnen nr bge lstes"
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr "bytekodstrm: tom cgraph-nod funnen"
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all r mindre n sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
-msgstr "kombination av enheter med olika profiler stdjs inte"
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "det gr inte att hitta LTO-cgraph %s"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "det gr inte att hitta LTO-varpool %s"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "det gr inte att hitta LTO-avsnittsreferenser i %s"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr "komprimerad strm: %s"
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr "bytekodstrm: frsker lsa %d byte efter slutet p indatabufferten"
@@ -16118,27 +16581,52 @@ msgstr "bytekodstrm: fr lng strng fr strngtabellen"
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr "bytekodstrm: hittade strng som inte var null-terminerad"
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "ursprungligen definierad hr"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "tidigare deklarerad hr"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "typfel i indirektreferens"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr "bytekodstrm: oknd GIMPLE-satstagg %s"
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "optimieringsalternativen stds inte nnu"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr "bytekodstrm: frskte hoppa baklnges i strmmen"
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "mlspecifik inbyggd funktion r inte tillgnglig"
@@ -16168,325 +16656,335 @@ msgstr "bytekodstrm: ovntad LTO-sektion %s"
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr "bytkodstrm genererad med LTO-version %d.%d istllet fr den frvntade %d.%d"
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD r redan definierad"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "tidigare definition hr"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "typen p %qD stmmer inte med orginaldeklarationen"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "justering av %qD r strre n orginaldeklarationen"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "tidigare deklarerad hr"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "flera gllande definitioner fr %qE"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "variabeln %qD omdeklarerad som en funktion"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "funktionen %qD omdeklarerad som en variabel"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "barrirregion fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion"
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "arbetsdelande region fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion"
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "huvudregion fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande eller explicit uppgiftsregion"
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "ordnad region fr inte vara nra innesluten inuti kritisk eller explicit uppgiftsregion"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "ordnad region mste vara nra innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul"
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "kritisk region fr inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig utgng frn OpenMP strukturerat block"
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig ingng till OpenMP strukturerat block"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig gren till/frn OpenMP-strukturerat block"
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "kommandoradsflaggan %qs stds inte av denna konfiguration"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "argument saknas till %qs"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "argumentet till %qs skall vara ett ickenegativt heltal"
-#: opts.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "argumentet %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> r inte knt"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr "argument %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> oknt"
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "oknd kommandoradsflagga %qs"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=kat:...%> mste tillta tminstone s mycket som %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "kommandoradsflaggan %qs r giltig fr drivrutinen men inte fr %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "kommandoradsflaggan %qs r giltig fr %s men inte fr %s"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "oknd kommandoradsflagga \"%s\""
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "oknd kommandoradsflagga %qs"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr "std fr insticksmoduler r avaktiverat. Konfigurera med --enable-plugin"
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "oknt registernamn \"%s\""
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "argumentet %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> r inte knt"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr "argument %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> oknt"
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=kat:...%> mste tillta tminstone s mycket som %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "sektionsankare mste vara avaktiverade nr unit-at-a-time r avaktiverat"
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "ordningsndring p toppniv mste vara avaktiverat nr unit-at-a-time r avaktiverat"
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "sektionsankare mste vara avaktiverade nr ordningsndring p toppniv r avaktiverat"
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag p denna arkitektur"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition stdjer inte upprullningsinformation p denna arkitektur"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p denna arkitektur"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-fira-algorithm=CB fungerar inte p denna arkitektur"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%<-fsplit-stack%> stdjs inte av denna kompilatorkonfiguration"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "oknda include_flags 0x%x skickade till print_specific_help"
-#: opts.c:1893
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "oknd stil fr flyttalssammandragning \"%s\""
+#: opts.c:1357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr "varning: argumentet %.*s till --help r tvetydigt, var mer precis\n"
-#: opts.c:1902
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "oknd stil fr verskjutande precision \"%s\""
+#: opts.c:1366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "varning: oknt argument till --help=-flagga: %.*s\n"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "postjustering mste vara tv upphjt till ett litet tal, inte %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr "std fr insticksmoduler r avaktiverat. Konfigurera med --enable-plugin"
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "oknt synlighetsvrde \"%s\""
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "oknd stackkontrollparameter \"%s\""
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "oknt registernamn \"%s\""
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "oknd tls-modell \"%s\""
-
-#: opts.c:2127
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "oknd ira-algoritm \"%s\""
-
-#: opts.c:2138
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "oknd ira-region \"%s\""
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "dwarf-version %d stds inte"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=VRDE"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ogiltigt --param-vrde %qs"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "mlsystemet stdjer inte felskningsutdata"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "felskningsformatet \"%s\" str i konflikt med tidigare val"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "oknd felskningsniv \"%s\""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "felskningsniv %s r fr hg"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "nr grns fr maximal storlek p core-fil hmtades: %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "nr grns fr maximal storlek p core-fil sattes: %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "ej igenknd debuggningsflagga fr gcc: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: ingen flagga -%s"
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "minimumvrde p parameter %qs r %u"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "maximumvrde p parameter %qs r %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ogiltig parameter %qs"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "ogiltig passpositioneringsoperation"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "insticksmodulen kan inte registrera ett saknat pass"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "insticksmodulen kan inte registrera ett namnlst pass"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "insticksmodulen kan inte registrera %qs utan ett referenspassnamn"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "pass %qs fanns inte men refereras av nytt pass %qs"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16497,32 +16995,32 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr "felformaterad flagga -fplugin-arg-%s (flera \"=\"-tecken)"
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr "felformaterad flagga -fplugin-arg-%s (saknat -<nyckel>[=<vrde>])"
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr "insticksmodul %s skulle ha angetts fre -fplugin-arg-%s p kommandoraden"
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr "oknd teranropshndelse registrerad av insticksmodul %s"
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr "insticksmodul %s registrerade en tom teranropsfunktion fr hndelse %s"
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
@@ -16531,7 +17029,7 @@ msgstr ""
"det gr inte att lsa in insticksmodul %s\n"
"%s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
@@ -16540,7 +17038,7 @@ msgstr ""
"insticksmodul %s r inte licensierad under en GPL-kompatibel licens\n"
"%s"
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
@@ -16549,47 +17047,47 @@ msgstr ""
"det gr inte att hitta %s i insticksmodul %s\n"
"%s"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "misslyckades att initiera insticksmodulen %s"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "trasig profileringsinformation: bge frn %i till %i verskred maximalt antal"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "trasig profileringsinformation: run_max runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all r mindre n sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr "korrigerar inkonsistent profildata"
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "trasig profileringsinformation: profileringsdata r inte fldeskonsistent"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer fr grundblock %d frmodas vara %i"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "trasig profileringsinformation: antal krningar fr bgen %d-%d frmodas vara %i"
@@ -16619,22 +17117,22 @@ msgstr "implicit poppade register mste vara grupperade i toppen p stacken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "utdataoperand %d mste anvnda %<&%>-begrnsning"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno fr tom kedja (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
@@ -16654,49 +17152,49 @@ msgstr "det gr inte att anvnda %qs som ett anropsanvnt register"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "det gr inte att anvnda %qs som ett fast register"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "oknt registernamn: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "stackregister anvnt som global registervariabel"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "global registervariabel fljer en funktionsdefinition"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "register anvnt till tv globala registervariabler"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "anropsverskrivet register anvnt till global registervariabel"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "kan inte lsa om heltalskonstantoperand i %<asm%>"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "omjlig registerbegrnsning i %<asm%>"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>-begrnsning anvnd utan registerklass"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistenta operandbegrnsningar i en %<asm%>"
@@ -16741,92 +17239,92 @@ msgstr "%<asm%>-operandbegrnsningar inkompatibla med operandstorlek"
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "utdataoperand r konstant i %<asm%>"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: tkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frvntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frvntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frvntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frvntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: frsk att hantera icke-block-symbol som en blocksymbol i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontroll: tkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-flaggkontroll: %s anvnt med ovntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "utdataoperandbegrnsningen saknar %<=%>"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "utmatningsbegrnsning %qc fr operand %d r inte i brjan"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "operandbegrnsning innehller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%>-begrnsning anvnd med sista operand"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "matchningsbegrnsningen inte en giltig utdataoperand"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "indataoperandbegrnsningen innehller %qc"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "matchningsbegrnsning refererar ogiltigt operandnummer"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ogiltig interpunktion %qc i begrnsning"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "matchningsbegrnsning tillter inte ett register"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-specificerare fr variabeln %qE str i konflikt med asm-verskrivningslista"
@@ -16836,1084 +17334,1019 @@ msgstr "asm-specificerare fr variabeln %qE str i konflikt med asm-verskrivnin
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "oknt registernamn %qs i %<asm%>"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "PIC-register %qs skriv ver i %<asm%>"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mer n %d operander i %<asm%>"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm-operand %d stmmer frmodligen inte med begrnsningarna"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "anvndning av minnesindata utan l-vrde i asm-operand %d br undvikas"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-verskrivning str i konflikt med utdataoperand"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-verskrivning str i konflikt med indataoperand"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "fr mnga alternativ i %<asm%>"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "operandbegrnsning fr %<asm%> skiljer i antal alternativ"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "avslutande klammer fr namngiven operand saknas"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berknat vrde anvnds inte"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "typstorlek kan inte berknas explicit"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanfr ngon funktion"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "storleken p %q+D r %d byte"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "storleken p %q+D r strre n %wd byte"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering fr %q+D"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "attributet packed r ondigt fr %q+D"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "fyller ut post fr att justera %q+D"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "avstnd till packat bitflt %qD har ndrats i GCC 4.4"
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgrns"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering fr %qE"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "attributet packed r ondigt fr %qE"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attributet packed r ondigt"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "justeringen av vektorelement r strre n elementstorleken"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs stds inte p denna mlarkitektur"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "nstade funktioner stds inte p denna mlarkitektur"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "nstade funktionstrampoliner stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "mlattribut stds inte p denna maskin"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma GCC target stds inte fr denna maskin"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "lagerfil \"%s\" innehller inte kommandoradsargument"
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "nr grns fr maximal storlek p core-fil hmtades: %m"
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "nr grns fr maximal storlek p core-fil sattes: %m"
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F r deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D r definierad men inte anvnd"
-#: toplev.c:783
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qD br undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qD br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qE br undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
-
-#: toplev.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qE br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "typen br undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "typen br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
-
-#: toplev.c:836
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%qE br undvikas: %s"
-
-#: toplev.c:839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%qE br undvikas"
-
-#: toplev.c:844
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "typen br undvikas: %s"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "typen br undvikas"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ej igenknd debuggningsflagga fr gcc: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches stds inte fr den aktuella mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fstack-usage stdjs inte av denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denna mlarkitektur stdjer inte %s"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsschemalggning stds inte fr denna mlmaskin"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "denna mlmaskin har inte frdrjda grenar"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore stds inte p denna mlmaskin"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "det gick inte att stnga nollstlld instruktionsdumpfil %qs: %m"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "mlsystemet stdjer inte felskningsformatet \"%s\""
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "variabelsprning begrd, men oanvndbar om den inte felskningsinformation skapas"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "variabel sprning begrd, men stds inte av detta felskningsformat"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "var-tracking-assignments ndrar selektiv schemalggning"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections avslaget, det gr profilering omjlig"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte fr denna mlarkitektur (frsk med -march-flaggor)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte med -Os"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math avslagen, andra flaggor gr fre"
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector stds inte av denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "at rulla ut tabeller krver fr nrvarande en rampekare fr att bli rtt"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fel nr %s stngdes: %m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "konstant inte omrknad nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "sidoeffekter inte omrknade nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P satt p en variabel vars adress tas"
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "ogiltig frsta operand till MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "ogiltig avstndsoperand till MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid r falskt"
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr "MODIFY_EXPR frvntades inte nr man har tupler"
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten r inte satt"
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "icke-heltal anvnt i villkor"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ogiltig villkorlig operand"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ogiltig position eller storleksoperand till BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "precisionen p typen p heltalsresultatet stmmer inte med fltstorleken p BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "lgesprecisionen p resultat av icke-heltalstyp stmmer imte med fltstorleken p BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ogiltigt referensprefix"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ogiltig operand till plus/minus, typen r en pekare"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ogiltig operand till pekarplus, frsta operanden r inte en pekare"
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden r inte ett heltal med typen sizetype"
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ogiltigt uttryck som min-l-vrde"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ogiltig operand i indirektreferens"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ogiltiga operander i vektorreferens"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "typfel i vektorreferens"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "typfel i vektorintervallreferens"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typfel i referens till reel-/imaginrdel"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typfel i komponentreferens"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr "konvertering av en SSA_NAME p vnster sida"
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "konvertering av register till en annan storlek"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "ogiltig adressoperand i MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "ogiltig avstndsoperand i MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "ogiltig avstndsoperand i TARGET_MEM_REF"
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "ogiltig funktion i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "icke-funktion i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ogiltig vnstersida i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "LHS i noreturn-anrop"
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ogiltig konvertering i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ogiltig statisk kedja i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "statisk kedja i indirekt gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr "statisk kedja med funktion som inte anvnder en"
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ogiltigt argument till gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ogiltiga operander i gimple-jmfrelse"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "typfel i jmfrelseuttryck"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "icke-register som vnstersida av unr operation"
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ogiltig operand i unr operation"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ogiltiga typer adressrymdskonvertering"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ogiltiga typer i fixdecimalskonvertering"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ogiltiga typer i konvertering till flyttal"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ogiltiga typer i konvertering till heltal"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "icketrivial konvertering i unr operation"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "ej register som vnstersida av binr operation"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ogiltiga operander binr operation"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typfel i komplext uttryck"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typfel i skiftuttryck"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "typfel i vektorskiftuttryck"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "ej elementstor vektorskiftning eller flyttalsvektor"
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "ogiltig operander som inte r vektor till vektorvrt plus"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typfel i pekar-plus-uttryck"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typfel i binrt sanningsuttryck"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typfel i binrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr "icke-register som vnstersida av trestllig operation"
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "ogiltiga operander trestllig operation"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "typer stmmer inte i vidgande multiplicera-ackumulera-uttryck"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "typer stmmer inte i sammansmlt multiplicera-addera-uttryck"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ogiltig operand till i unrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typfel i adressuttryck"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "ogiltig hgersida fr gimple-minneslagring"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "ogiltig COND_EXPR i gimple-tilldelning"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ogiltig operand i retursats"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "ogiltig konvertering i retursats"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "goto-destination r varken en etikett eller en pekare"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ogiltig operand till switch-sats"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "ogiltigt PHI-resultat"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "ogiltigt PHI-argument"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "inkompatibla typer i PHI-argument %u"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ogiltig jmfrelsekod i gimple-villkor"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "ogiltig etikett i gimple-villkor"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple misslyckades"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "ogiltig funktion i anropsats"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ogiltigt pure-const-tillstnd fr funktion"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "i sats"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "sats markerad fr att kasta, men gr inte det"
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "sats markerad fr att kasta i mitten av block"
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr "dtt STMT i EH-tabell"
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (phi) r satt till ett felaktigt grundblock"
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "PHI-definition saknas"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI-argument r inte ett GIMPLE-vrde"
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "felaktig delning av trdnoder"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "ogiltig GIMPLE-sats"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (sats) r satt till ett felaktigt grundblock"
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "felaktig post i label_to_block_map"
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "felaktig instllning av nummer p landningsplatta"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts misslyckades"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK har IL associerat med sig"
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK har IL associerat med sig"
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "fall igenom till utgng frn bb %d"
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "ickelokal etikett "
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr "EH-landningsplattas etikett "
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "etikett "
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "fldesstyrning mitt i grundblock %d"
# bb -> basic block -> grundblock -> gb
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "fall igenom-bge efter styrsats i gb %d"
# bb -> basic block -> grundblock -> gb
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "sant/falskt-bge efter en icke-GIMPLE_COND i gb %d"
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "felaktiga utgende bgeflaggor vid slutet av bb %d"
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "returbge pekar inte p utgng i bb %d"
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "hittade standardfall som inte var vid brjan av case-vektor"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-etiketter r inte sorterade: "
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "extra utgende bge %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "bge saknas %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "fldet nr slutet p en icke-void-funktion"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "ignorerar returvrdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "ignorerar returvrdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "det gick inte att ppna dump-filen %qs: %m"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerar oknt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i har flera EH-bgar"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i kan inte kasta men har en EH-bge"
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt lp"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "BB %i sakar en EH-bge"
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "Felaktig EH-bge %i->%i"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "BB %i saknar en bge"
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "BB %i har fr mnga fall-igenom-bgar"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i har felaktig bge"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "BB %i har felaktig fall-igenom-bge"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as fr att den anvnder alloca (sidostt genom att anvnda attributet always_inline)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder setjmp"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder variabel argumentlista"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder icke-lokala goto"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehller ett berknat goto"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stngs av av -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anvnder attribut som str i konflikt med inline"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "anropad hrifrn"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap-kontroll nnu inte implementerad fr ARRAY_RANGE_REF"
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "mudflap kan inte flja %qE i stubbfunktion"
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "mudflap kan inte flja extern %qE av oknd storlek"
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: detta sprk stds inte"
@@ -17928,18 +18361,18 @@ msgstr "storleken p returvrdet frn %q+D r %u byte"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "storleken p returvrdet frn %q+D r strre n %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "trasigt i SSA"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "oimplementerad funktionalitet"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD kan anvndas oinitierad i denna funktion"
@@ -18099,47 +18532,47 @@ msgstr "%qD deklarerades hr"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qD anvnds oinitierad i denna funktion"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "vektorindex r utanfr vektorgrnserna"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "vektorindex r ovanfr vektorgrnsen"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "vektorindex r under vektorgrnsen"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av villkor till konstant"
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av villkor"
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid sann p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av %</%> eller %<%%%> till %<>>%> eller %<&%>"
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av %<abs (X)%> till %<X%> eller %<-X%>"
@@ -18164,25 +18597,25 @@ msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attributet %qE ignorerat"
@@ -18197,12 +18630,12 @@ msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "funktionsdefinition %q+D r markerad dllimport"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "variabeldefinition %q+D r markerad dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "extern lnkklass krvs fr symbol %q+D p grund av attributet %qE"
@@ -18212,238 +18645,288 @@ msgstr "extern lnkklass krvs fr symbol %q+D p grund av attributet %qE"
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "vektorer av funktioner r inte meningsfulla"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: klass %qs frvntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: omp_clause %s frvntades, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade trd som innehller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qD br undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qD br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qE br undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qE br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "typen br undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "typen br undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%qE br undvikas: %s"
+
+#: tree.c:11098
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%qE br undvikas"
+
+#: tree.c:11103
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "typen br undvikas: %s"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "typen br undvikas"
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr "dtt histogram"
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "Histogramvrdesats motsvarar inte satsen den r associerat med"
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms misslyckades"
# BB -> basic block -> grundblock -> GB
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "trasig vrdeprofil: totalt profilerarantal fr %s (%d) stmmer inte med GB-antal (%d)"
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr "storleksgrns p variabelsprning verskriden med -vfar-tracking-assignments, frsker igen utan"
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr "storleksgrns p variabelsprning verskriden"
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "justeringen av %q+D r strre n den objektfilers maximala justering. Anvnder %d"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "inget registernamn angivet fr %q+D"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ogiltig registernamn fr %q+D"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "datatyp %q+D passar inte fr ett register"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "registret angivet fr %q+D passar inte fr datatypen"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har startvrde"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "optimering kan eliminera lsningar och/eller skrivningar till registervariabler"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "globala destruerare stds inte p denna mlarkitektur"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "globala konstruerare stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "trdlokal COMMON-data r inte implementerat"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "efterfrgad justering fr %q+D r strre n implementerad justering av %wu"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initierare fr heltals-/fixdecimalvrde r fr komplicerad"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "initierare fr flyttalsvrde r inte en flyttalskonstant"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ogiltigt startvrde fr medlem %qE"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "svagdeklaration av %q+D mste freg definitionen"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "svagdeklaration av %q+D efter frsta anvndningen ger odefinierat beteende"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "svagdeklaration av %q+D mste vara publik"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "svagdeklaration av %q+D stds inte"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "bara svaga alias stds i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "weakref stds inte i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "ifunc stdjs inte i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D r aliasat till en odefinierad symbol %qE"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D r aliasat till den externa symbolen %qE"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D r ytterst sitt eget ml"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "weakref %q+D mste ha statisk lnkklass"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "aliasdefinitioner stds inte i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighetsattribut stds inte fr denna konfiguration, ignoreras"
@@ -18454,897 +18937,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "vektor %s %s-domnfel i %s vid %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "ingen klass fr %s-stab (0x%x)"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD r inte definierad utanfr funktionsniv"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "strnglngden %qd r strre n den lngden %qd som ISO C%d kompilatorer skall stdja"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "spill i konstant uttryck"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "heltalsspill i uttryck"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "flyttalsspill i uttryck"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "fixdecimalspill i uttryck"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektorspill i uttryck"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "spill i komplext heltal i uttryck"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "spill i komplext flyttal i uttryck"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr "logiskt %<or%> anvnt p en icke-boolesk konstant"
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr "logiskt %<and%> anvnt p en icke-boolesk konstant"
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "logiskt %<or%> av tillsammans uttmmande tester r alltid sant"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "logiskt %<and%> mellan msesidigt uteslutande tester r alltid falskt"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "typstampning till ofullstndig typ kan bryta strikta aliasregler"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "frsta argumentet till %q+D skall vara %<int%>"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "tredje argumentet till %q+D skall frmodligen vara %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D tar bara noll eller tv argument"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "anvnd -flax-vector-conversions fr att tillta konvertering mellan vektorer med olika elementtyper eller antal underdelar"
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "konvertering till %qT frn booleskt uttryck"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "konvertering av teckenlst konstantvrde till negativt heltal"
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "konvertering till %qT ndrar konstant %qT vrde"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra tecknet p resultatet"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra dess vrde"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operation p %qE kan vara odefinierad"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-etikettvrde r mindre n minsta vrdet fr sin typ"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-etikettvrde verskrider det maximala vrdet fr sin typ"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "undre grns i case-etikettintervall underskrider minsta vrdet fr sin typ"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "vre grns i case-etikettintervall verskrider maximala vrdet fr sin typ"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kan inte stdja operatorer med heltalstyper och fixdecimaltyper som har fr mnga heltals- och decimalbitar tillsammans"
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ogiltiga operander till binr %s (har %qT och %qT)"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid sann p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "jmfrelse med unsigned-uttryck >= 0 r alltid sant"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "jmfrelse med unsigned-uttryck < 0 r alltid falskt"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "pekare av typen %<void *%> anvnd i aritmetik"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pekare till funktion anvnd i aritmetik"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "pekare till medlemsfunktion anvnd i aritmetik"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen till %qD kommer alltid berknas till %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "freslr parenteser runt tilldelning som anvnds som sanningsvrde"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ogiltig anvndning av %<sizeof%> p en funktionstyp"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p en void-typ"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ogiltig tillmpning av %qs p ofullstndig typ %qT "
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> tillmpad p ett bitflt"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "det gr inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pekare r inte tilltna case-vrden"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "intervalluttryck i switch-satser fljer inte standarden"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt intervall angivet"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "dubbla (eller verlappande) case-vrden"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "detta r det frsta fallet som verlappar det vrdet"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "upprepat case-vrde"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "tidigare anvnt hr"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flera default-etiketter i en switch"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "detta r den frsta default-etiketten"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-vrde %qs r inte i en upprkningstyp"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-vrde %qs r inte i upprkningstypen %qT"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch saknar default-fall"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "upprkningsvrdet %qE hanteras inte i switch"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "att ta adressen av en etikett fljer inte standarden"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr flt av typen %qT"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "attributet %qE str i konflikt attributet %s"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "attributet %qE har ingen effekt p enhetslokala funktioner"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "attributet %qE har bara effekt p publika objekt"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "destruerarprioriteter stds ej"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "konstruerarprioriteter stds ej"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "destruerarprioriteter frn 0 till %d r reserverade fr implementationen"
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "konstruerarprioriteter frn 0 till %d r reserverade fr implementationen"
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "destruerarprioriteter mste vara heltal frn 0 till och med %d"
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "konstruerarprioriteter mste vara heltal frn 0 till och med %d"
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "oknt maskinlge %qE"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((stt)) br undvikas"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "anvnd __attribute__ ((vector_size)) istllet"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan inte emulera %qs"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ogiltigt pekarlge %qs"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "tecken p typ och maskinlge %qs passar inte ihop"
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatyp fr lge %qs"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan inte anvnda lge %qs fr upprkningstyper"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "lge %qs applicerat p olmplig typ"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet \"section\" kan inte anges fr lokala variabler"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektion %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "sektion i %q+D kan inte sidosttas"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "attributet \"section\" r inte tillten fr %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "attributet \"section\" stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r inte konstant"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r inte en potens av 2"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r fr stor"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "minnesjustering kan inte anges fr %q+D"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "justering fr %q+D angavs tidigare som %d och fr inte minska"
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "justering fr %q+D mste vara tminstone %d"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "inline-funktionen %q+D kan inte deklareras svag"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "indirekt funktion %q+D kan inte deklareras svag"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D r definierad bde normalt och som ett attribut %qE"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "svag %q+D kan inte definieras %qE"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "argument till attribut %qE r inte en strng"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "indirekt funktion %q+D kan inte deklareras weakref"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "attributet weakref mste vara fre attributet alias"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte r klasser"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr att %qT redan r definierat"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighetsargumentet r inte en strng"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr typer"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility-argument mste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medfr standardsynlighet"
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-argument r inte en strng"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-argument mste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p funktioner"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan inte stta attributet %qE efter definitionen"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size-parameter utanfr giltigt intervall"
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "deprecated-meddelande r inte en strng"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr %qE"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ogiltig vektortyp fr attributet %qE"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "vektorstorleken r inte en hel multipel av komponentstorleken"
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vektorstorlek noll"
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvpotens"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attributet nonnull utan argument p en icke-prototyp"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt vrde (argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "inte tillrckligt med variabla argument fr att f plats med en vaktpost"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "noll-argument dr icke-noll krvs (argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "argumentet till cleanup r inte en identifierare"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "argumentet till cleanup r inte en funktion"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "attributet %qE krver prototyper med namngivna argument"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmplig p funktioner med variabelt antal argument"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den begrda positionen r inte en heltalskonstant"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "begrd position r mindre n noll"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr "felaktig flagga %s till optimize-attribut"
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr "felaktig flagga %s till pragma-attribut"
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "inte tillrckligt med argument till funktionen %qE"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "argument som inte r flyttal i anrop till funktionen %qE"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "argument som inte r flyttal i anrop till funktionen %qE"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "heltalsargument %u som inte r konstant i anrop till funktionen %qE"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p en statisk datamedlem %qD"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "gr inte att applicera %<offsetof%> nr %<operator[]%> r verlagrad"
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p en icke-konstant adress"
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "frsk att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfltspost"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "index %E anger ett avstnd strre n storleken p %qT"
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "tilldelning av datamedlem %qD i endast lsbar post"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "kning av datamedlem %qD i endast lsbar post"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "minskning av datamedlem %qD i endast lsbar post"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "endast lsbar plats %qE anvnd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "tilldelning till endast lsbar medlem %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "kning av endast lsbar medlem %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "minskning av endast lsbar medlem %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast lsbar medlem %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "tilldelning till endast lsbar variabel %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "kning av endast lsbar variabel %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "minskning av endast lsbar variabel %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast lsbar variabel %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "tilldelning till endast lsbar parameter %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "kning av endast lsbar parameter %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "minskning av endast lsbar parameter %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "endast lsbar medlem %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "tilldelning av endast lsbart namngivet returvrde %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "kning av endast lsbart namngivet returvrde %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "minskning av endast lsbart namngivet returvrde %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "endast lsbar variabel %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "tilldelning av funktion %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "kning av funktion %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "minskning av funktion %qD"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast lsbar plats %qE anvnd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "endast lsbar plats %qE anvnd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "l-vrde krvs som vnstra operand i tilldelning"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till kning"
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till minskning"
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till unr %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "l-vrde krvs i asm-sats"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "ogiltigt typargument till %<->%> (har %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "ogiltigt typargument i vektorindexering (har %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "ogiltigt typargument till unr %<*%> (har %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "ogiltigt typargument till %<->%> (har %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "ogiltigt typargument till implicit konvertering"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "storleken p vektorn r fr stor"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<+%> inuti %<<<%>"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<-%> inuti %<<<%>"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<+%> inuti %<>>%>"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<-%> inuti %<>>%>"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<&&%> inuti %<||%>"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "freslr parenteser runt aritmetik i operanden till %<|%>"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse i operanden till %<|%>"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "freslr parenteser runt operanden till %<!%> eller ndra %<|%> till %<||%> eller %<!%> till %<~%>"
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "freslr parenteser runt aritmetik i operanden till %<^%>"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse i operanden till %<^%>"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<+%> i operanden till %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<-%> i operanden till %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelser i operanden till %<&%>"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "freslr parenteser runt operanden till %<!%> eller ndra %<&%> till %<&&%> eller %<!%> till %<~%>"
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse i operanden till %<==%>"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse i operanden till %<!=%>"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "jmfrelser som %<X<=Y<=Z%> har inte sin matematiska mening"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "etikett %q+D r definierad men inte anvnd"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "etikett %q+D r deklarerad men inte definierad"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division med noll"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "jmfrelse mellan typer %qT och %qT"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "jmfrelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "befodrat ~unsigned r alltid skild frn noll"
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med konstant"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med unsigned"
@@ -19706,7 +20339,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "verblivet %<@%> i program"
@@ -19771,47 +20404,52 @@ msgstr "flyttalskonstant verskrider intervallet fr %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "flyttalskonstant avkortas till noll"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "ej stdd konkatenering av strngliteraler som inte fljer standard"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionell C stdjer inte strngkonstantsammanslagning"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig uttryckstyp fr %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ogiltig typ fr iterationsvariabeln %qE"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE r inte initierad"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "styrpredikat saknas"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "ogiltigt styrpredikat"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "utelmnat kningsuttryck"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "ogiltigt kningsuttryck"
@@ -19836,519 +20474,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> r inte knt"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "utdatafilnamn angivet tv gnger"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr "-fexcess-precision=standard fr C++"
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline stds endast i GNU99- C99-lge"
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul ignoreras utan -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "vid ppnandet av utdatafil %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "fr mnga filnamn angivna. Skriv %s --help fr anvndningsinformation"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "parsern fr C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "parsern fr Objective-C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "parsern fr C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "parsern fr Objective-C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "nr beroendefil %s ppnades: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "nr beroendefil %s stngdes: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "nr utdata skrevs till %s: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "fr att generera beroenden mste du ange antingen -M eller -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG kan endast anvnds med -M eller -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -Wunused_macros"
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -traditional"
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "fr sent fr #-direktiv att ange felskningskatalog"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "kan inte skapa frkompilerat huvud %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan inte skriva till %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs r inte en giltigt utfil"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "kan inte skriva %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "kan inte ska i %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "kan inte lsa %s: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara anvndas med -fpreprocessed"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "anvnd #include istllet"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: kunde inte ppna PCH-fil: %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "anvnd -Winvalid-pch fr mer information"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) ptrffat utan matchande #pragma pack (push)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %E) ptrffat utan matchande #pragma pack(push, %E)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) stds inte fr denna mlarkitektur"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) stds inte fr denna mlarkitektur"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "ogiltig konstant i %<#pragma pack%> - ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "fel utformat %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "oknd tgrd %qE fr %<#pragma pack%> - ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma pack%>"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering mste vara tv upphjt till ett litet tal, inte %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter frsta anvndningen ger odefinierat beteende"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma weak%>"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma redefine_extname%>"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det str i konflikt med tidigare namnbyte"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma extern_prefix%>"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix stds inte p denna mlarkitektur"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den str i konflikt med tidigare namnbyte"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p grund av konflikt med __asm__-deklaration"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() mste ange default, internal, hidden eller protected"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility mste fljas av push eller pop"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "ingen matchande push fr %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\""
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored] saknas efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored|push|pop] frvntades efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "alternativ saknas efter %<#pragma GCC diagnostics%> sort"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "oknt alternativ efter %<#pragma GCC diagnostic%> sort"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC option tillts inte inuti funktioner"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma GCC option%> r inte en strng"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC target (strng [,strng]...)%> har inte en avslutande %<)%>"
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC target strng... r felaktigt utformad"
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC optimize tillts inte inuti funktioner"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr "%<#pragma GCC optimize%> r inte en strng eller ett tal"
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC optimize (strng [,strng]...)%> har inte en avslutande %<)%>"
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC optimize string... r felaktigt utformad"
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma push_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma pop_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> utan en motsvarande %<#pragma GCC push_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma reset_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "en strng frvntades efter %<#pragma message%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "felformaterat %<#pragma message%>, ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma message%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "#pragma message: %s"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "ogiltig plats fr %<#pragma %s%>, ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "felformaterat %<#pragma %s%>, ignoreras"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma %s%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> stds inte fr C++"
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> stds inte p denna mlarkitektur"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr "ISO C stdjer inte %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "fel typ p argument till abs"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "fr mnga #pragma-flaggor align=reset"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "skrp vid slutet av \"#pragma options\""
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "\"(\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "\")\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "skrp vid slutet av \"#pragma unused\""
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "felformaterat \"#pragma ms_struct\", ignoreras"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "felformaterat \"#pragma ms_struct {on|off|reset}\", ignoreras"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "skrp vid slutet av \"#pragma ms_struct\""
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "underramverks inkludering %s str i konflikt med ramverks inkludering"
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "oknt vrde %qs till -mmacosx-version-min"
@@ -20363,127 +20976,127 @@ msgstr "sysctl fr kern.osversion misslyckades: %m"
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "det gick inte att ppna temporr fil %s fr LTO-utdata"
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%qE 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut r bara tillmpligt vid kompilering av en kext"
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%qE 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut r bara tillmpligt p C++-klasser"
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighetsattributen internal och protected stds inte fr denna konfiguration, ignoreras"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "det gick inte att ppna temporr fil %s med LTO-utdata"
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic sidostter -fpic eller -fPIC"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "inbyggd funktion %qD behver flaggan %<-mconstant-cfstrings%>"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "inbyggd funktion %qD tar bara ett argument"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "CFString-literal saknas"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "CFString-literaluttryck r inte en strngkonstant"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "%s i CFString-literal"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "det gick inte att avmappa pch_address_space: %m"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "felaktig justering fr %<#pragma align%>, ignoreras"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> mste frekomma fre deklarationen av %D, ignorerar"
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "felformaterat %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma align%>"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "felformaterat %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "ignorerar %<#pragma align%> fr explicit justerad %q+D"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC stds endast fr RTP:er"
@@ -20493,7 +21106,7 @@ msgstr "PIC stds endast fr RTP:er"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "aliasdefinitioner stds inte i Mach-O, ignoreras"
@@ -20504,470 +21117,470 @@ msgstr "aliasdefinitioner stds inte i Mach-O, ignoreras"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "profileringsstd fr VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s ignoreras fr Unicos/Mk (stds inte)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee stds inte p Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact stds inte p Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mtune"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "lge fr fllor (trap mode) stds inte p Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "fp-mjukvarukomplettering krver -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "avrundningslge stds inte fr VAX-flyttal"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "lge fr fllor (trap mode) stds inte fr VAX-flyttal"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128-bitars long double stds inte fr VAX-flyttal"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d-cachelatens oknd fr %s"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -memory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "felaktig inbyggd fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "argumentet till attributet %qE r inte en strngkonstant"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "argumentet till attributet %qE r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ogiltigt vrde (%s) till flagga %s"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "flaggan -mcpu=%s str i konflikt med flaggan -march=%s"
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "ogiltig __fp16-formatflagga: -mfp16-format=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "mlprocessorn stdjer inte ARM-lge"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "mlprocessorn stdjer inte interworking"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "mlprocessorn stdjer inte THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering av std fr baktsprning r endast meningsfullt vid kompilering fr Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering av std fr anroparntverkande r endast meningsfullt vid kompilering fr Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check r inkompatibel med -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic och -mapcs-reent r inkompatibla"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-teranropsbar kod stds inte. Ignoreras"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felskning"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stds nnu inte"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt krver ett AAPCS-kompatibelt ABI fr att fungera riktigt"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt-abi krver en CPU som klarar iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr "FPA stds inte i AAPCS"
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS stdjer inte -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS stdjer inte -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt och hrdvaruflyttal"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 och ingen ldrh"
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "ogiltig trdpekarflagga: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "det gr inte att anvnda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "strukturstorleksgrns kan bara sttas till %s"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC r inkompatibel med Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC r inkompatibelt med -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= r oanvndbar utan -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan inte anvnda \"%s\" som PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition stds inte p denna arkitektur"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "icke-AAPCS-hrledd PCS-variant"
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "variadiska funktioner msta anvnda bas-AAPCS-varianten"
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS-variant"
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p funktioner"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan inte berkna verklig plats fr stackparameter"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "argumentet mste vara en konstant"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vljare mste vara en omedelbar"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask mste vara en omedelbar"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "inga lga register tillgngliga fr att poppa hga register"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-lge"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr "manglingen av %<va_list%> har ndrats i GCC 4.4"
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "initierad variabel %q+D r markerad som dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel %q+D r markerad som dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr "\"builtin_return_address\" innehller bara 2 byte adress"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "pekarfrskjutning frn symbol kan vara oriktig"
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "tkomst av dataminne med programminnesadress"
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "tkomst av programminne med dataminnesadress"
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesomrdet"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs stds endast i assembler"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s r inte mellan 0 och %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s r inte giltigt"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion"
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "det gr inte att anvnda flera stackkontrollmetoder tillsammans"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "ID-delade bibliotek och FD-PIC-lget inte anvndas tillsammans"
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "det gr inte att ange bde -msep-data och -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore kan endast anvndas med BF561"
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-fcorea mste anvndas tillsammans med -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-fcoreb mste anvndas tillsammans med -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mcorea och -mcoreb kan inte anvndas tillsammans"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "det gr inte att tillmpa bde attributet longcall och shortcall p samma funktion"
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet %qE kan inte anges fr lokala variabler"
@@ -20976,83 +21589,83 @@ msgstr "attributet %qE kan inte anges fr lokala variabler"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT-fall i cris_op_str"
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ogiltig anvndning av \":\"-modifierare"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "internt fel: felaktigt register: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion pverkar huvudeffekten"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "oknt cc_attr-vrde"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d r inte anvndbar, inte mellan 0 och %d"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "oknd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "oknd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC och -fpic stds inte i denna konfiguration"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "den speciella flaggan -g r ogiltig med -maout och -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "oknd klla"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "oknd destination"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "fr stor stackram: %d byte"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got"
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "skickar ut PIC-operand, men PIC-registret r inte uppsatt"
@@ -21106,7 +21719,7 @@ msgstr "CRIS-port-frskran misslyckades: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER fr CRIS"
@@ -21116,613 +21729,623 @@ msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER fr CRIS"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "profileringsstd fr CRX"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "ackumulatorn r inte ett konstant heltal"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "ackumulatortalet r utanfr grnsen"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "felaktig ackumulator fr %qs"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ogiltigt IACC-argument"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs frvntar sig ett konstant argument"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstant argument utanfr intervallet fr %qs"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "mediafunktioner r inte tillgngliga om inte -mmedia anvnds"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "denna mediafunktion r endast tillgnglig i fr500"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "denna mediafunktion r endast tillgnglig i fr400 och fr500"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr405 och fr450"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr500 och fr550"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "denna inbyggda funktion r endast tillgnglig i fr450"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 anvnds utan -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn anvnds utan -mh eller -ms"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "det gr inte att utka PCH-fil: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "det gr inte att stta position i PCH-fil: %m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr "%stune=x86-64%s br undvikas. Anvnd istllet det som passar av %stune=k8%s och %stune=generic%s"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sstringop-strategy=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "oknd ABI-typ (%s) fr %sabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodmodellen %s stdjer inte PIC-lge"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %scmodel=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sasm=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodmodellen %qs stds inte i %s-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bitslge inte inkompilerat"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU:n du valde stdjer inte instruktionsuppsttningen x86-64"
# "generic" r bokstavligt argument till flaggan
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "generic CPU kan anvndas endast till %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sarch=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s ignoreras i 64-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s r inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "%salign-loops%s r frldrat, anvnd -falign-loops%s"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s r inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "%salign-jumps%s r frldrat, anvnd -falign-jumps%s"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "%salign-functions%s r frldrat, anvnd -falign-functions%s"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s r inte mellan 0 och 5"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s r negativ"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %stls-dialect=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d r inte en giltig precisionsinstllning (32, 64 eller 80)"
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s ignoreras i 64-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "%sprefetch-stack-boundary%s stdjs inte fr denna mlarkitektur"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s r inte mellan %d och %d"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d r inte mellan %d och 12"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s anvnd utan SSE aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsttningen SSE avaktiverad, anvnder 387-aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsttningen 387 avaktiverad, anvnder SSE-aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sfpmath=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "oknt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr %sveclibabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s fr att bli korrekt"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s fr att bli korrekt"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry r inte kompatibelt med SEH"
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) r oknt"
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "option(\"%s\") var redan angivet"
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och regparm r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attributen regparam och thiscall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "attributet %qE krver en heltalskonstant som argument"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "argument till attributet %qE r strre n %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och cdecl r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och stdcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och thiscall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och cdecl r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och fastcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och thiscall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attributen cdecl och thiscall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "attributet %qE anvnds fr annat n klassmetod"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue r inte kompatibelt med nstade funktioner"
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr "attributet ms_abi krver -maccumulate-outgoing-args eller optimering av undermlarkitektur som implicerar det"
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "AVX-vektorargument utan AVX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI:et fr att skicka en post med en flexibel vektormedlem har ndrats i GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI:et fr att skicka unioner med long double har ndrats i GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI:et fr att skicka en post med complex float medlem har ndrats i GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr "ABI:et fr att skicka parametrar med %d-bytejustering har ndrats i GCC 4.6"
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr "attributet ms_hook_prologue r inte kompatibelt med -mfentry i 32-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "-fsplit-stack stdjer inte fastcall med nstade funktioner"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "-fsplit-stack stdjer inte 3 registerparametrar"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "utkade register har inga hga halvor"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ej stdd operandstorlek fr utkat register"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "operand som inte r heltal anvnt med operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "sista argumentet mste vara en omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "det femte argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "det tredje argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 2-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 1-bits omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 5-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det nst sista argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 32-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "selektor mste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE behver en oknd isa-flagga"
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE behver isa-flaggan %s"
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "attributet %qE r bara tillgngligt fr 32 bitar"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "argumentet till attributet %qE r inte en strngkonstant"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "attributet %qE r bara tillgngligt fr 64 bitar"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "attributen ms_abi och sysv_abi r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-inkompatibelt attribut ignorerat"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "vektorpermutation krver vektorkonstant"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ogiltig vektorpermutationskonstant"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr "vektorpermutation (%d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p initierade variabler med extern lnkning"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimport:erad klass"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: attributet \"selectany\" tillmpas endast p initierade objekt"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-fPIC ignoreras fr mlet (all kod r positionsoberoende)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignoreras fr mlet (all kod r positionsoberoende)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 ignoreras (flaggan r frldrad)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "ms-bitflt stds inte fr objc"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC och -fpic stds inte fr detta ml"
@@ -21732,104 +22355,104 @@ msgstr "-fPIC och -fpic stds inte fr detta ml"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "felformaterat #pragma builtin"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "ogiltigt argument till attributet %qE"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "ett adressomrdesattribut kan inte anges fr lokala variabler"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "adressomrdet fr %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "adressomrdesattribut kan inte anges fr funktioner"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "attributet %qE krver en strngkonstant som argument"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "vrdet av -mfixed-range mste ha formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s r ett tomt intervall"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "felaktigt vrde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "felaktigt vrde %<%s%> till flaggan -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "versionsattributet r inte en strng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) r mindre n noll"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "argumentet %qd r inte en konstant"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Oknd interpunktion '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma GCC memregs [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs mste komma fre funktionsdeklarationer"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ADDRESS"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "felformaterat #pragma ADDRESS variabel adress"
@@ -21839,158 +22462,158 @@ msgstr "felformaterat #pragma ADDRESS variabel adress"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ogiltigt mlvrde fr memregs \"%d\""
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "attributet %qE stds inte fr denna mlarkitekturen R8C"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "argumentet till attribut %qE r inte en heltalskonstant"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "argumentet till attribut %qE skall vara mellan 18 och 255"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr "%<bank_switch%> har ingen effekt p icke-avbrotts-funktioner"
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "attributdirektivet %<fast_interrupt%> ignorerat"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s ignoreras fr 68HC11/68HC12 (stds inte)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> r inte kompatibla, %<far%> ignoreras"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "attributet %<trap%> r redan anvnt"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s str i konflikt med -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC stds fr nrvarande inte p den valda cpu:n"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d stds ej"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d stds ej"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "flera avbrottsattribut r inte tilltet"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread r tillgngligt endast fr fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stackgrnsuttryck stds inte"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma io_volatile"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr "#pragma io_volatile tar bara on eller off"
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "ogiltigt intervall fr ko-processorregister"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "ogiltigt ko-processorregister %qE"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr "felformaterat ko-processorregister"
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma GCC coprocessor width"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr "#pragma GCC coprocessor width tar bara 32 eller 64"
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass bokstav msta vara bland [ABCD]"
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' redan definierat"
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "felformaterat #pragma GCC coprocessor subclass"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "felformaterat #pragma disinterrupt"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "felformaterat #pragma GCC coprocessor"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "ko-processor inte aktiverade"
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "oknd #pragma GCC coprocessor %E"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "felformaterat #pragma call"
@@ -22195,273 +22818,273 @@ msgstr "2-bytes cop-instruktioner r inte tilltna i 64-bitars VLIW-lge"
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "ovntad %d-byte cop-instruktion"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "%qs r ett ogiltigt argument till -mcpu="
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "attributet %qs fungerar bara p funktioner"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qE fr inte ha bda attributen %<mips16%> och %<nomips16%>"
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qE omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16 TLS"
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr "attributet %<interrupt%> krver en MIPS32r2-processor"
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr "attributet %<interrupt%> krver %<-msoft-float%>"
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr "avbrottshanterare kan inte vara MIPS16-funktioner"
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "inbyggd funktion %qE stds inte fr MIPS16"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%qs stdjer inte MIPS16-kod"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "MIPS16 PIC fr andra ABI:er n o32 och o64"
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr "MIPS16 -mxgot-kod"
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "MIPS16-kod med hrdvaruflyttal fr andra ABI:er n o32 och o64"
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU-namn mste vara med gemener"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> str i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> r inte kompatibelt med det valda ABI:et"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> anvnt med en 32-bitarsprocessor"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> anvnt med ett 64-bitars ABI"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> anvnt med ett 32-bitars ABI"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ej stdd kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om mlet stdjer instruktionerna mfhc1 och mthc1"
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras nr ABI:et o32 anvnds"
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "arkitekturen %qs stdjer inte trolig gren-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> behver %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "det gr inte att anvnda smdatatkomster fr %qs"
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> krver %<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs mste anvndas tillsammans med %qs"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "arkitekturen %qs stdjer inte par-enkel-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr "%qs krver ett ml som klarar instruktionen %qs"
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "%qs krver trolig gren-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "arkitekturen %qs stdjer inte instruktionen synci"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "funktionsprofilering fr mips16"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s stds inte: ignoreras"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "std fr lge %qs"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "fr stor funktionsvrdestyp, behver %d register, har bara %d register till detta"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "funktionsprofileringsstd fr MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-internt: Sista namngivna vararg skulle inte f plats i ett register"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX internt: %s r inte ett heltal som kan skiftas"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodgenerering stds inte i den portabla krtidsmodellen"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodsgenerering r inte inte kompatibelt med snabba indirekta anrop"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g stds bara nr man anvnder GAS p denna processor,"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "flaggan -g r avslagen"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "justering (%u) fr %s verskrider maximal justering fr globala common-data. Anvnder %u"
@@ -22471,118 +23094,118 @@ msgstr "justering (%u) fr %s verskrider maximal justering fr globala common-d
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "flaggan -munix=98 krvs fr funktioner frn C89 tillgg 1.\n"
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr "ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none frvntades"
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr "ovntat lge %s dk upp i picochip_emit_save_register"
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr "vljer standardlget stack nr %s-register skapas"
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts"
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr "LM-etikett har redan frdrjts"
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr "LCFI-etiketter har redan frdrjts."
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s"
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - det gr inte att mata ut oknd operator %c"
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr "%s: tminstone en operand kan inte hanteras"
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "oknd kort gren i %s (typ %d)"
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr "oknd lng gren i %s (typ %d)"
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "PUT anvnder portvektorindex %d, som r utanfr intervallet [%d..%d)"
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "GET anvnder portvektorindex %d, som r utanfr intervallet [%d..%d)"
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr "fr mnga ALU-instruktioner utmatade (%d)"
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "%s: Andra klloperanden r inte en konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "%s: Tredje klloperanden r inte en konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "%s: Fjrde klloperanden r inte en konstant"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr "%s (avaktivera varningen med -mno-inefficient-warnings)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Segmenteringsfel (kod)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Segmenteringsfel"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Nr signalstacken sattes upp: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Nr signalhanterare sattes upp: %m"
@@ -22596,386 +23219,436 @@ msgstr "Nr signalhanterare sattes upp: %m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "ignorerar felformaterat #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "startparentes saknas"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "tal saknas"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "slutparentes saknas"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "tal mste vara 0 eller 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s tar endast %d argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s tar endast ett argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s tar bara 2 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract tar endast 2 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert tar endast 3 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ogiltigt parameterkombination fr inbyggd AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 krver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec stdjs inte p denna mlarkitektur"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "SPE stdjs inte p denna mlarkitektur"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple stds inte p system med omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring stds inte p system med omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "oknd flagga -mdebug-%s"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr "oknd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr flaggan -mveclibabi="
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "oknt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> frvntas"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
-msgstr "oknd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr flaggan -mveclibabi="
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "oknt alternativ till -mrecip=%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "oknt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "oknt vrde %s till -mfpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mcmodel: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "oknd flagga -mdebug-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "inte konfigurerad fr ABI: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "anvnder ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "anvnder gammalt darwin-ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "anvnder long double med IBM:s utkade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "anvnder long double med IEEE:s utkade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "oknt ABI angivet: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mtune"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "oknt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> frvntas"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "oknd flagga -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power stds inte fr 64-bitars Darwin, det r inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "oknd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "flaggan -msingle-float r likvrdig med -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "flaggan -msimple-fpu ignoreras"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "det gr inte att returnera vrde i vektorregister fr att altivec-instruktioner r avaktiverade, anvnd -maltivec fr att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "det gr inte att skicka argument i vektorregister fr att altivec-instruktioner r avaktiverade, anvnd -maltivec fr att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 mste vara en 5-bitars literal med tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 mste vara en 5-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 mste vara en 4-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 mste vara en 1-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till %qs mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ej upplst verlagring fr inbyggd Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till dss mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s har ingen typ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s hade en ovntad returtyp %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s, argument %d har en ovntad argumenttyp %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "fr stor stackram"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "rutiner fr out-of-line save/restore stdjs inte p Darwin"
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering av 64-bitskod fr detta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<long double%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av booleaner i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<complex%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "anvndning av %<long%> i AltiVec-typer r ogiltigt fr 64-bitskod utan -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "anvndning av %<long%> i AltiVec-typer br undvikas, anvnd %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "anvndning av %<long long%> i AltiVec-typer r ogiltigt utan -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "anvndning av %<double%> i AltiVec-typer r ogiltigt utan -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "matar ut mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "matar ut villkorlig mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "felaktig anvndning av \"%%%c\""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "%<#pragma%> r inte tilltet hr"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "spec \"%s\" r ogiltig"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23025,12 +23698,12 @@ msgstr "E500 och FPR:er stds inte"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 stds inte i denna konfiguration"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 krver en PowerPC64-CPU"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "-mcmodel r inkompatibel med andra toc-flaggor"
@@ -23047,64 +23720,64 @@ msgstr "-mcmodel r inkompatibel med andra toc-flaggor"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET stds inte"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "felaktigt vrde fr -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "felaktigt vrde fr -msdata-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable och -msdata=%s r inkompatibla"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s och -msdata=%s r inkompatibla"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s r inkompatibla"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable och -mno-minimal-toc r inkompatibla"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable och -mcall-%s r inkompatibla"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC och -mcall-%s r inkompatibla"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc mste ha rak byteordning"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "-msecure-plt stds inte av din assembler"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s stds inte i denna konfiguration"
@@ -23114,208 +23787,283 @@ msgstr "-m%s stds inte i denna konfiguration"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "oknt styrregisternummer: %d - anvnder \"psw\""
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "felaktig inbyggd kod"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "oknt argument \"%s\" till flaggan --mcpu="
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "cpu:n RX200 har inte FPU-hrdvara"
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr "RX FPU-instruktioner stdjer inte NaN:er och ondligheter"
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "stackvaktvrde mste en exakt potens av 2"
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "stackstorlek mste vara en exakt potens av 2"
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture-lge stds inte p %s"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bits ABI stds inte i ESA/390-lge"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "hrdvaruinstruktioner fr decimala flyttal r inte tillgngliga p %s"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "hrdvaruinstruktioner fr decimalflyttal r inte tillgngliga i lget ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kan inte anvndas tillsammans med -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float stds inte i kombination"
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "stackstorlek mste vara strre n stackvaktsvrdet"
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "stackstorlek fr inte vara strre n 64 k"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard implicerar anvndning av -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "ogiltig operand fr \"b\"-modifierare"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "ogiltig operand fr \"b\"-modifierare"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "ogiltig operand fr \"O\"-modifierare"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "ogiltig operand fr \"b\"-modifierare"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "ogiltig operand fr \"b\"-modifierare"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "ogiltig operand fr \"o\"-modifierare"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "ogiltigt uttryck som min-l-vrde"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "ogiltig operand fr \"o\"-modifierare"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "totala storleken p lokala variabler verskrider arkitekturens grns"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "ramstorlek p funktion %qs r "
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "ramstorlek p %qs r "
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs anvnder dynamisk stackallokering"
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC och -G r inkompatibla"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "ignorerar -fschedule-insns p grund av ett fel i undantagshanteringen"
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "utrullningstabeller krver fr nrvarande antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args fr att bli korrekt"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs stds inte p denna mlunderarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p avbrottsfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "attributet %qE stds endast fr SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attributet interrupt_handler r inte kompatibelt -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "argument till attribut %qE skall vara mellan 0 och 255"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "argument till attribut %qE r inte en strngkonstant"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 behver vara tillgngligt som ett anropsverskrivet register"
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "behver ett andra generellt anropsverskrivet register"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "behver ett anropsverskrivet mlregister"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qE r deklarerad bde som exporterad till och importerad frn en DLL"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern lnkklass"
# De bda %s blir delar av en mening.
# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "\"%s\" %q+D \"%s\" efter att refererats med dllimport-lnkningsklass"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen %q+D r definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attributet %qs ignorerat"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline-funktionen %q+D r deklarerad som dllimport; attributet ignoreras"
@@ -23332,22 +24080,22 @@ msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax stds endast fr RTP PIC"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s stds inte i denna konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 r inte tillten med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= stds inte p 32-bitars system"
@@ -23367,37 +24115,37 @@ msgstr "fr mnga argument till den verlagrade funktionen %qs"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "parameterlistan stmmer inte med ngon giltig signatur fr %s()"
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "oknd arkitektur %qs"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "skapar krtidsomlokaliseringar fr %qD"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr "skapar krtidsomlokalisering"
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (%wd)"
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "behovet av minne fr lokala variabler verskrider kapaciteten"
@@ -23427,144 +24175,144 @@ msgstr "attributet %<__BELOW100__%> r bara tillmpbart p variabler"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "attributet __BELOW100__ r inte tilltet med lagringsklassen auto"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX funnet utan fregende startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX stmmer inte med fregende startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "det gr inte att stta avbrottsattribut, ingen aktuell funktion"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "det gr inte att stta avbrottsattribut: det finns ingen sdan identifierare"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ghs-sektion"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "oknt sektionsnamn %qE"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "felformaterat #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ghs interrupt"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ghs starttda"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ghs startsda"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ghs startzda"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ghs endtda"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ghs endsda"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma ghs endzda"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "vrde skickat till %<-m%s%> r fr stort"
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "dataomrdesattribut kan inte anges fr lokala variabler"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "felaktig JR-konstruktion: %d"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "felaktig mngd att ta bort frn stacken: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "fr mycket stackutrymme att gra av med: %d"
# Frmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet skert
# behller jag den
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "fr mycket stackutrymme att frbereda: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "booleska register krvs fr flyttalsalternativet"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s stds inte med CONST16-instruktioner"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC krvs men stds inte med CONST16-instruktioner"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
@@ -23575,465 +24323,483 @@ msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> felstavat %<-gant%>"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr "-fexcess-precision=standard fr Ada"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "attributet %qs krver prototyper med namngivna argument"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attributet %qs fungerar bara p funktioner med variabelt antal argument"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "attributet %qE har ingen effekt"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "ogiltig vektortyp fr attributet %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "attributet %qs r bara tillmpbart p vektortyper"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ogiltig elementtyp fr attributet %qs"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " fr konvertering frn %qT till %qT"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2837
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+#: cp/call.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <nra trff>"
-#: cp/call.c:2839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+#: cp/call.c:2991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <raderad>"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT r tvetydig"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT vervgs inte fr mallargument som inte r en typ"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen funktion som stmmer fr anrop av %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av verlagrad %<%D(%A)%> r tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pekar-p-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, vervg att anvnda .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen trff fr anrop till %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> r tvetydigt"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr trestllig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "ingen matchning fr trestllig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %<operator%s%> i %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "ingen matchning fr %<operator%s%> i %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "ingen matchning fr fr %<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %qs i %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "ingen matchning fr %qs i %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "ingen matchning fr %<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %<operator%s%> i %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "ingen matchning fr %<operator%s%> i %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ frbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn r av typ %<void%>, men den tredje operanden r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn r av typ %<void%>, men den andra operanden r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "upprkningsmissmatch i villkorsuttryck: %qT kontra %qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "upprknings- och inte upprkningstyp i villkorsuttryck"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad fr postfix %qs, frsker med prefixoperator istllet"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad fr postfix %qs"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "jmfrelse mellan %q#T och %q#T"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "avallokeringsfunktion utan placering %q+D"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr "vald fr placerad delete"
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion fr %qD"
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passande %<operator %s%> fr %qT"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D r privat"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D r skyddad"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D r otkomlig"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denna kontext"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT frn NULL"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp fr argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "fr mnga klamrar runt initierare fr %qT"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ogiltig konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initierar argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "att konvertera till %qT frn initierarlista skulle anvnda den explicita konstrueraren %qD"
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " initierar argument %P till %q+D"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "det gr inte att binda l-vrde %qT till %qT"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda bitflt %qE till %qT"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda packat flt %qE till %qT"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda rvalue %qE till %qT"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "det gr inte att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardargumentet fr parameter %d till %qD har inte parsats n"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursiv berkning av standardargument till %q#D"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT r inte en tkomlig bas till %qT"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "hrleder %qT som %qT"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " i anrop till %q+D"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr " (du kan avaktivera detta med -fno-deduce-init-list)"
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunde inte hitta class$-flt i java-grnssnittstyp %qT"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt"
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " fr en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det verfldiga %<::%D%>"
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av verlagrad %<%s(%A)%> r tvetydigt"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "det gr inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "att skicka %qT vljer %qT framfr %qT"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i anrop till %qD"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vljer %qD framfr %qD"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " fr konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fr att konverteringssekvensen fr argumentet r bttre"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "standardargument stmmer inte verens i upplsning av verlagring"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr " kandidat 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr " kandidat 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ sger att dessa r tvetydiga, trots att den smsta konverteringen fr den frsta r bttre n den smsta konverteringen fr den andra:"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT frn ett r-vrde av typ %qT"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT frn uttryck av typ %qT"
@@ -24134,7 +24900,7 @@ msgstr "%q+D var dold"
msgid " by %q+D"
msgstr " av %q+D"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
@@ -24144,7 +24910,7 @@ msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
@@ -24154,7 +24920,7 @@ msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
@@ -24351,7 +25117,7 @@ msgstr "%q+D innehller tomma klasser som kan f grundklasser att lggas p anna
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "utplaceringen av klasser hrledda frn en tom klass %qT kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinition av %q#T"
@@ -24411,7 +25177,7 @@ msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "deklaration av %q#D"
@@ -24421,473 +25187,473 @@ msgstr "deklaration av %q#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "byter betydelse av %qD frn %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-sats som inte r i en loop eller switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE som implicit bestmts som %<firstprivate%> har referenstyp"
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "det gr inte att konvertera frn ofullstndig typ %qT till %qT"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering av %qE frn %qT till %qT r tvetydig"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "kan inte konvertera %qE frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "initiering av volatile referens av typ %q#T frn ett r-vrde av typ %qT"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T frn ett r-vrde av typ %qT"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "initiering av icke konstant referens av typ %q#T frn ett r-vrde av typ %qT"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "konvertering till icke konstant referens av typ %q#T frn ett r-vrde av typ %qT"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT kastar kvalificerare"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering frn %q#T till %q#T"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "resultatet av konverteringen r odefinierad eftersom %qE r utanfr intervallet fr typen %qT"
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T anvnt dr %qT frvntades"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T anvnt dr ett flyttalsvrde frvntades"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering frn %qT till icke-skalr typ %qT begrd"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av ofullstndig typ %qT"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "indirektion kommer inte att anvnda objekt av ofullstndig typ %qT i sats"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av typ %qT"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT"
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "en indirektion kommer inte att anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i tredje operanden av ett villkorsuttryck"
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "en indirektion kommer inte att anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i hgra operanden av en kommaoperator"
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i vnstra operanden av en kommaoperator"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i sats"
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr "en indirektion kommer inte anvnda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i for-kningsuttryck"
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "konvertering till void kommer inte anvnda objekt %qE av ofullstndig typ %qT"
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i andra operanden av ett villkorsuttryck"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i tredje operanden av ett villkorsuttryck"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i hgra operanden av en kommaoperator"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i vnstra operanden av en kommaoperator"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i en sats"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "variabeln %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i for-kningsuttryck"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "konvertering till void kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "andra operanden i villkorsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "tredje operanden i villkorsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "hgra operanden av kommaoperator kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "vnstra operanden av kommaoperator kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "en sats kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "for-kningsuttryck kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "andra operanden av villkorsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "hgra operanden av kommaoperator r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "vnstra operanden av kommaoperator r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "sats r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "for-kningsuttryck r en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "andra operanden av villkorsuttryck har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "hger operand av kommaoperator har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "vnster operand av kommaoperator har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "satsen har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "for-kningsuttryck har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standartypkonvertering frn %qT"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater till konvertering r %qD och %qD"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "variabeln %q+D stts men anvnds inte"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "deklaration av %qF har en annan undantagsspecifierare"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "n tidigare deklaration av %q+F"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "omdeklaration av %qD skiljer i %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "frn tidigare deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "skuggar inbyggd funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "skuggar biblioteksfunktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "str i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "gr inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "str i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "gr gammal deklaration %q+#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "deklaration av C-funktion %q#D str i konflikt med"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D hr"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
@@ -24899,63 +25665,63 @@ msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "deklaration av namnrymden %qD str i konflikt med"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D hr"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D definierades tidigare hr"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototyp fr %q+#D"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "fljer p definition som inte r en prototyp hr"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med lnkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "str i konflikt med ny deklaration med lnkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardargumentet angivet fr parameter %d till %q#D"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "verfldig omdeklaration av %qD i samma definitionsomrde"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "tog bort definition av %qD"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "efter tidigare deklaration %q+D"
@@ -24968,43 +25734,43 @@ msgstr "efter tidigare deklaration %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explicit specialisering av %qD efter frsta anvndningen"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat fr att det"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "str i konflikt med tidigare deklaration hr"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "omdefinition av %q#D"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD str i konflikt med anvnd funktion"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D inte deklarerad i klassen"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D omdeklarerad inline med attributet %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>"
@@ -25012,329 +25778,329 @@ msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "omdeklaration av vn %q#D kan inte ha standardmallargument"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal deklaration av %q#D fljer p icke trdlokal deklaration"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "icke trdlokal deklaration av %q#D fljer p trdlokal deklaration"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "omdeklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "hopp till etikett %qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "hopp till case-etikett"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " hrifrn"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " gr ut frn OpenMP strukturerat block"
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " passerar initiering av %q+#D"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr " gr in i rckvidden hos %q+#D som har en icke-trivial destruerare"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " gr in i try-block"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " gr in i catch-block"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " gr in i OpenMP strukturerat block"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "hopp till etikett %q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " hoppar ver initiering av %q+#D"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etikett med namnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD r inte en typ"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD anvnd utan mallparametrar"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T r inte en klass"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "uppslagning av %qT i %qT r tvetydig"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte r en klassmall"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte r en typ"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "mallparametrar stmmer inte med mallen"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D r deklarerad hr"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "en anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator r inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flera typer i en deklaration"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ frbjuder anonyma poster"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs kan endast anges fr funktioner"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kan endast anges fr konstruerare"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "en lagringsklass kan bara anges fr objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "kvalificerare kan bara anges fr objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> kan inte anvndas fr typdeklarationer"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "attribut fr %q#T mste komma efter nyckelordet %qs"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p klasstypen %qT utanfr dess definition"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD r initierad (anvnd decltype istllet)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och r initierad"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definitionen av %q#D r markerad %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D r inte en statisk medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "mallhuvud inte tilltet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubblerad initierare av %qD"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD r deklarerad %<constexpr%> utanfr sin klass"
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklaration av %q#D utanfr en klass r inte en definition"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "deklarationen av %q#D har ingen initierare"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggregatet %q#D har ofullstndig typ och kan inte definieras"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD r deklarerad som en referens men inte initierad"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "det gr inte att initiera %qT frn %qT"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "namn anvnt i en designerad initierare i GNU-stil fr en vektor"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "namnet %qD anvnt i en designerad initierare i GNU-stil fr en vektor"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "initierare misslyckas med att bestmma storleken p %qD"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "vektor med storlek noll %qD"
@@ -25342,319 +26108,319 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte knd"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte konstant"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "tyvrr: semantiken fr inline-funktioners statiska data %q+#D r felaktig (du kommer f flera exemplar)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan g runt detta genom att ta bort initieraren"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "oinitierade const %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T har ingen anvndardefinierad standardkonstruerare"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ogiltig typ %qT som initierare fr en vektor med typ %qT"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initierare fr %qT mste vara inom klamrar"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "klamrar runt skalr initierare fr typen %qT"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "klamrar saknas runt initierare fr %qT"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "fr mnga initierare fr %qT"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "element i vektorn %q#T har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "sammansatta literal med variabel storlek"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD har en ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalrt objekt %qD krver ett element i initieraren"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "i C++98 mste %qD initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "vektor %qD initierad frn strngkonstant inom parentes %qE"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initierare r ogiltig fr statisk medlem med konstruerare"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ej konstant initiering inom klassen av statisk medlem %qD"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en initiering utanfr klassen krvs)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD kan inte vara trdlokal fr den har ej trivial typ %qT"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Javaobjekt %qD r inte allokerat med %<new%>"
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD r trdlokal och kan drfr inte initieras dynamiskt"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD kan inte initieras frn ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen %q#D r initierad som en variabel"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruerare fr frmmande class %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruerare fr frmmande klass %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-variabel"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-variabel"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i variabeldeklaration"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-parameter"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-parameter"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-typ"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-typ"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i typdeklaration"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD deklarerat som ett %<virtual%>-flt"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD deklarerat som ett %<inline%>-flt"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i fltdeklaration"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D deklarerad som en vn"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definitionen av %qD r inte i en namnrymd som innesluter %qT"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vndeklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ogiltig anvndning av mall-id %qD i deklaration av primr mall"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardargument r inte tilltna i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> r inte tilltet i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som en mall"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som inline"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som static"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s den anvnds int fr lnkklass"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "typen %qT utan ngon lnkklass anvnd fr att deklarera funktionen %q#D med lnkklass"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> mste returnera %<int%>"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
@@ -25663,832 +26429,842 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "typen %qT utan lnkklass anvnd fr att deklarera variabeln %q#D med lnkklass"
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> behvs fr initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "storlek p vektorn %qD av typen %qT r inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "storlek p vektorn av typen %qT r inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "storleken p vektorn %qD r negativ"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "storleken p vektorn r negativ"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor %qD med storlek noll"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor med storlek noll"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek p vektorn %qD r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek p vektorn r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor %qD med variabel lngd"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor med variabel lngd"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "vektor %qD med variabel lngd anvnds"
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "spill i vektordimension"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av void"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "skapar vektor av void"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktioner"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "skapar vektor av funktioner"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av referenser"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "skapar vektor av referenser"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "skapar vektor av funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor mste ha grnser fr alla dimensioner utom den frsta"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensionell vektor mste ha grnser fr alla dimensioner utom den frsta"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "en returtypsspecifikation fr konstruerare r ogiltig"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "specifikation av returtyp fr destruerare r ogiltigt"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtyp angiven fr %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "namnls variabel eller flt deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller flt deklarerad void"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av kvalificerat namn %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ogiltig anvndning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ogiltig anvndning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typ %qT r inte hrledd frn typen %qT"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "deklarerar-id saknas, anvnder reserverat ord %qD"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> kan inte frekomma i en typedef-deklaration"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ frbjuder deklaration av %qs utan typ"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> r ogiltigt fr %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans fr %qs"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<__int128%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> eller %<char%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char fr %qs"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans fr %qs"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> eller %<long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed eller unsigned anvnd felaktigt fr %qs"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int128%> stdjs inte p denna mlarkitektur"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ stdjer inte %<__int128%> fr %qs"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kvalificerare r inte tilltna p deklaration av %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlem %qD kan inte deklareras bde virtual och static"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> r inte en giltig deklarerare"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr mallparameter %qs"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "en parameter kan inte deklareras %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> utanfr klassdeklaration"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr %qs"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "nstad funktion %qs r deklarerad %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "toppnivdeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinitionsomrde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vnfunktionsdeklarationer"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr "funktionen %qs anvnder typspecificeraren %<auto%> utan sen returtyp"
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "funktionen %qs med sen returtyp har %qT som sin typ istllet fr bara %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "funktionen %qs med sen returtyp r inte deklarerad med typspecificeraren %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruerare fr inte vara cv-kvalificerade"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "det gr inte att initiera vnfunktionen %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vnner"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "vndeklaration r inte i klassdefinition"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "det gr inte att definiera vnfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruerare fr inte ha parametrar"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "det gr inte att deklarera pekare till %q#T"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "det gr inte att deklarera referens till %q#T"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "det gr inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera en referen till en kvalificerad funktionstyp %qT"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "det gr inte att deklarera en referens till %q#T, som inte r ett typedef- eller ett malltypargument"
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "man kan inte anvnda bde %<const%> och %<constexpr%> hr"
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "det gr inte att anvnda bde %<volatile%> och %<constexpr%> hr"
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "mall-id %qD anvnd som en deklarerare"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner r implicit vnner till sin klass"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> p medlem %qs"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "det gr inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "storleken p vektorn %qs r fr stor"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem fr inte ha variabel typ %qT"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter fr inte ha variabel typ %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-namn fr inte vara en nstad-namnspecificerare"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ frbjuder nstad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anvndas fr att deklarera statiska medlemsfunktioner"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anvndas fr att deklarera fria funktioner"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typkvalificerare angivna fr vnklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> angivet fr vnklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "mallparametrar kan inte vara vnner"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "vndeklaration krver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "vndeklaration krver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "frsker gra klassen %qT en vn med global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ogiltiga kvalificerare p typ som inte r medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt deklarerare %qT anvnd som deklaration"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "det gr inte att anvnda %<::%> i parameterdeklaration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<::%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "deklaration av C-funktion %q#D str i konflikt med"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan r statisk"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn frvntades i vndeklaration fr destruerare %qD"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn frvntades i vndeklaration fr konstruerare %qD"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "flt %qD har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "namnet %qT har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instansiering av mallen %qT"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vn"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "initierare av icke-statiska datamedlemmar"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering av medlem %qD"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gr %qD statisk"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "initierare av icke-statiska datamedlemmar"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<auto%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<register%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<__thread%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<static%> r ogiltigt fr funktion %qs deklarerad utanfr global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<inline%> r ogiltig fr funktionen %qs deklarerad utanfr global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs definierat utan att vara i klassrckvidd"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "det gr inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk lnkklass"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> fr inte anvndas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %q#D att ha extern lnkklass"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "deklarationen av constexpr-variabeln %qD r inte en definition"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs har bde %<extern%> och initierare"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardargumentet fr %q#D har typen %qT"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardargumentet fr parameter av typen %qT har typen %qT"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardargument %qE anvnder lokal variabel %qD"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med oknd grns"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med oknd grns"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "parameterpaket mste vara vid slutet av parameterlistan"
@@ -26508,163 +27284,163 @@ msgstr "parameterpaket mste vara vid slutet av parameterlistan"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ogiltig konstruerare, du menade frmodligen %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD r kanske inte deklarerad i en namnrymd"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD fr inte deklareras som statisk"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD mste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD mste vara antingen en medlemsfunktion som inte r statisk eller funktion som inte r medlem"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD mste ha ett argument med klass- eller upprkningstyp"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till en referens till void kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till void kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till en referens till samma typ kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till samma typ kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till en referens till en basklass kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till en basklass kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ frhindrar verlagring av operatorn ?:"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD fr inte ha variabelt antal argument"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD mste ta %<int%> som sitt argument"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD mste ta %<int%> som sitt andra argument"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD mste ta antingen noll eller ett argument"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD mste ta antingen ett eller tv argument"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD mste ta %<void%>"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD mste ta exakt ett argument"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD mste ta exakt tv argument"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "anvndardefinierad %qD berknar alltid bda argumenten"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD skall returnera som vrde"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "malltypparametern %qT anvnds efter %qs"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-namnet %qD anvnds efter %qs"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D har en tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT refererad till som %qs"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T har en tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT refererad till som enum"
@@ -26676,88 +27452,88 @@ msgstr "%qT refererad till som enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "mallargument krvs fr %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD har samma namn som klassen den r deklarerad i"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referens till %qD r tvetydig"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "enum %q#D anvnds utan tidigare deklaration"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidigare deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "hrledd unionen %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "bastyp %qT r ingen post- eller klasstyp"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "tidigare definition hr"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> mste vara en heltalstyp"
@@ -26766,222 +27542,222 @@ msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> mste vara en heltalstyp"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla upprkningsvrdena i %qT"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "upprkningsvrde fr %qD r inte en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "verspill i upprkningsvrden vid %qD"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "upprkningsvrde %E r fr stort fr den underliggande typen %<%T%>"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtypen %q#T r ofullstndig"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "ogiltig funktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD deklarerad void"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "parametern %q+D stts men anvnds inte"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i klassen %qT"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "namn saknas p medlemsfunktion"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konvertering av fltindex"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> fr vektorindex"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "raderar vektor %q#D"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%> fr argument av typ %q#T, pekare frvntades"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "det gr inte att radera en funktion. Endast pekare till objekt r giltiga argument till %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "radera %qT r odefinierat"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "malldeklaration av %q#D"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte r en Javatyp"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte r Javaparametertyp"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "mallparametrerlistan som ges stmmer inte mallparametrarna till %qD"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototypen fr %q#D matchar inte ngon i klass %qT"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "explicit mallargumentlista r inte tilltet"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "medlem %qD str i konflikt med fltnamn i tabell ver virtuella funktioner"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i %qT"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "ogiltigt initierare fr medlemsfunktion %qD"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "initierare angiven fr statisk medlemsfunktion %qD"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "fltinitierare r ej konstant"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>-specificerare r inte tilltna p icke-statiska datamedlemmar"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bitflt %qD med en icke-heltalstyp"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "det gr inte att deklarera %qD att vara en bitfltstyp"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "det gr inte att deklarera bitflt %qD med funktionstyp"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i klassen %qT"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitflt"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bredden p bitfltet %qD har icke-heltalstyp %qT"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym post som inte r inuti en namngiven typ"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsrckvidd mste vara statiska"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym union utan medlemmar"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
@@ -26990,196 +27766,221 @@ msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "andra parametern till %<operator new%> kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som frsta parameter"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> mste returnera typ %qT"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> tar typen %qT som frsta parameter"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT har ett flt %qD vars typ anvnder den anonyma namnrymden"
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT r deklarerad med strre synlighet n typen fr dess flt %qD"
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT har en bas %qT vars typ anvnder den anonyma namnrymden"
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT r deklarerad med strre synlighet n sin bas %qT"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, deklarerad med en anonym typ, anvnds men r aldrig definierad"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, deklarerad med en lokal typ %qT, anvnds men r aldrig definierad"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline-funktion %q+D anvnd men aldrig definierad"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardargumentet saknas fr parameter %P till %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "konverterar lambda som anvnder %<...%> till funktionspekare"
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "anvndning av borttagen funktion %qD"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "utkade initierarlistor r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "explicita konverteringsoperatorer r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "variadiska mallar r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "lambdauttryck r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x auto r endast tillgngligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "enum med rckvidd r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "standardvrda och raderade funktioner r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "inline-namnrymdet r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "ofullstndig typ %qT anvnd i nstad namnspecificerare"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "referens till %<%T::%D%> r tvetydig"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD r inte en medlem av %qD"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "typ %qT r otillten i Javas %<throw%> eller %<catch%>"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> r odefinierat"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "typ %qT r inte hrledd frn %<java::lang::Throwable%>"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma versttningsenhet"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "undantagshantering avslagen, anvnd -fexceptions fr att aktivera"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD skall aldrig verlagras"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " i kastat uttryck"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte anvndas i throw-uttryck"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "undantag av typ %qT kommer att fngas"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr " av tidigare hanterare fr %qT"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%<...%>-hanterare mste vara den sista hanteraren i sitt try-block"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD r redan en vn till klassen %qT"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>"
@@ -27191,344 +27992,344 @@ msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "klass %qT r implicit vn med sig sjlv"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT r inte en medlem av %qT"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT r inte en medlemsklassmall av %qT"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT r inte en nstad klass i %qT"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "mallparametertyp %qT deklarerad %<friend%>"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T r inte en mall"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD r redan en vn till %qT"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT r redan en vn till %qT"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "medlem %qD deklarerad som vn fre typ %qT definieras"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "vndeklaration %qD i lokal klass utan en tidigare deklaration"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "vndeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(om detta inte r vad du avsg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lgg till <> efter funktionsnamnet hr) "
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "vrdeinitiering av referens"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "det gr inte att vrdeinitiera vektorn %qT med oknd grns"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "vrdeinitiering av %q#D, som har referenstyp"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ogiltigt initierare fr vektormedlem %q#D"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "oinitierad referensmedlem %qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "oinitierad medlem %qD i %<constexpr%>-konstruerare"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D kommer initieras efter"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " basen %qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr " vid initiering hr"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "flera initieringar givna fr %qD"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "flera initieringar givna fr basen %qT"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "initiering av flera medlemmar av %qT"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "basklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "oinitierad bas %qT i %<constexpr%>-konstruerare"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "klass %qT har inget flt med namnet %qD"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D r en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D r en icke-statisk datamedlem av %qT"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "namnls initierare fr %qT, som inte har ngra basklasser"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "namnls initierare fr %qT som anvnder multipelt arv"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD r bde en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "typ %qT r inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typ %qT r inte en direkt bas till %qT"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "felaktig vektorinitierare"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT r inte en klasstyp"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ofullstndig typ %qT har inte medlem %qD"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ogiltigt pekare till bitflt %qD"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qD"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T anvnder %<new%> utan new-initierare"
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T anvnder %<new%> utan new-initierare"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ogiltig typ %<void%> fr new"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ingen lmplig %qD i klassen %qT"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "begran av medlem %qD r tvetydig"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "ickekonstant vektorstorlek i new, kan inte verifiera lngden p initierarlistan"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ frbjuder tilldelning i vektor-new"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "storlek i vektor-new mste ha heltalstyp"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan inte anvndas p en referenstyp"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan inte anvndas p en funktionstyp"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "initierare tar slut i frtid"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "det gr inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mjligt problem upptckt vid anrop av delete-operatorn:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, ven om de r deklarerade nr klassen definieras"
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "oknd vektorstorlek i delete"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "typ till vektor-delete r varken pekar- eller vektortyp"
@@ -27563,7 +28364,7 @@ msgstr "skrp vid slutet av #pragma GCC java_exceptions"
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD inte definierad"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsomrde"
@@ -27578,47 +28379,47 @@ msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsomrde"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "det finns inga argument till %qD som beror p en mallparameter, s en deklaration av %qD mste finnas tillgnglig"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(om du anvnder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man br undvika att tillta anvndning av ett odeklarerat namn)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "manglar typeof, anvnd decltype istllet"
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "manglar oknd fixdecimaltyp"
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "manglar %C"
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "manglar new-uttryck"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "utelmnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det manglade namnet fr %qD kommer ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr "-fabi-version=4 (eller =0) undviker detta fel med en ndring av vektormanglingen"
@@ -27628,37 +28429,37 @@ msgstr "-fabi-version=4 (eller =0) undviker detta fel med en ndring av vektorma
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generell dunkkod misslyckas fr metod %q#D som anvnder %<...%>"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, kan inte anvnda standardtilldelningsoperatorn"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, kan inte anvnda standardtilldelningsoperatorn"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "syntetiserad metod %qD krvs frsta gngen hr "
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "union-medlem %q+D med icketrivial %qD"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "oinitierad ej statisk const-medlem %q#D"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "oinitierad ej statisk referensmedlem %q#D"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -27718,7 +28519,7 @@ msgstr "%qD deklarerad virtuell kan inte f standardvrde i klasskroppen"
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-utplacering fr klass %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC p grund av implicit virtuell destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
@@ -27729,199 +28530,199 @@ msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "som %qD"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "deklaration av %q#D med C-lnkklass"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "p grund av olika undantagsspecifikationer"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "typ stmmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "externdeklaration av %q#D stmmer inte"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global deklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
# local, det kan troligen vara bde lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\""
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "namuppslagning av %qD ndrades"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " stmmer med denna %qD under ISO:s standardregler"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " stmmer med denna %q+D under gamla regler"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "namnuppslagning av %qD ndrad fr rckvidd i %<for%> enligt ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " det gr inte att anvnda frldrad bindning vid %q+D fr att den har en destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " anvnder frldrad bindning vid %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(om du anvnder %<--fpermissive%> kommer G++ acceptera din kod)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D dljer konstruerare fr %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D str i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "str i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT r inte en namnrymd"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id. Frsk med %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namnrymd %qD r inte tillten i using-deklaration"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD inte deklarerad"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD r redan deklarerad i detta definitionsomrde"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-deklaration fr icke-medlem vid klassrckvidd"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> namnger en konstruerare"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
@@ -27936,864 +28737,886 @@ msgstr "attributet %qD krver ett ensamt NTBS-argument"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "attributet %qD r meningslst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden fr lokala symboler"
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "namnrymdsalias %qD inte tilltet hr, antar %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong using r endast meningsfullt vid namnrymdsrckvidd"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "nuvarande namnrymd %qD innesluter inte den starkt anvnda namnrymden %qD"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX gr in i pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX lmnar pop_everything ()\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "gr fler kloner av %qD"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "identifieraren %qE kommer att bli ett nyckelord i C++0x"
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> r inte tilltet hr"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "begran av medlem %qE i typ %qT som inte r en klasstyp"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%E::%E%> r inte en typ"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%<%E::%E%> r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%<%E::%E%> r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<::%E%> r inte en typ"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%<::%E%> r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%<::%E%> r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qE r inte en typ"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qE r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qE r inte en klass, namnrymd eller upprkning"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 stdjer inte %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "dubblerad %qs"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT r inte en mall"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE r inte en mall"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ogiltigt mall-id"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en flyttalsliteral fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en typomvandling till en annan typ n en heltals- eller upprkningstyp kan inte frekomma i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%<typeid%>-operator fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ej konstanta sammansatta literaler fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ett funktionsanrop fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en kning fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en minskning fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en vektorreferens fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "adressen till en etikett fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "anrop till verlagrade operatorer fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en tilldelning fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en kommaoperator fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ett anrop till en konstruerare fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qs fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ogiltig anvndning av mallnamnet %qE utan en argumentlista"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ogiltig anvndning av destruerare %qD som en typ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x %<constexpr%> r endast tillgngligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsgs)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE i namnrymden %qE r inte namnet p en typ"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%> namnger konstrueraren, inte typen"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> behvs fre %<%T::%E%> fr att %qT r en beroende rckvidd"
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE i klassen %qT r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "strngliteral frvntades"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "en bred strng r inte tillten i denna kontext"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "en deklaration frvntades"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "fixdecimaltyper stds inte i C++"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ frbjuder klammergrupper inuti uttryck"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "satsuttryck r inte tilltna utanfr funktioner eller i mallargumentlistor"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "primruttryck frvntades"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> kan inte anvndas i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "en malldeklaration fr inte frekomma p blockniv"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokal variabel %qD fr inte frekomma i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "id-uttryck frvntades"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "rckvidd %qT fre %<~%> r inte ett klassnamn"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-namnet %qD anvnt som destruerardeklarerare"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "okvalificerat id frvntades"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "nstat namn-specificerare frvntades"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "typer fr inte definieras i typkonverteringar"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "typer fr inte definieras i ett %<typeid%>-uttryck"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ frbjuder sammansatta literaler"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE har inte klasstyp"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ogiltigt anvndning av %qD"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "typer fr inte definieras i %<noexcept%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "vektorgrns r frbjuden efter typ-id i parenteser"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "frsk ta bort parenteserna runt typ-id:t"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "typer fr inte definieras i en new-type-id"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "uttryck i new-deklarerare mste ha heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "anvndning av gammaldags typkonvertering"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "operatorn %<>>%> kommer att hanteras som tv hgervinkelparenteser i C++0x"
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "freslr parenteser runt %<>>%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ tillter inte ?: med mellersta operanden utelmnad"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "slut p fngstlista frvntades"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tillter inte initierare i lambdauttrycks fngstlistor"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "standardargumentet angivet fr lambdaparameter"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "etikettsats frvntades"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etikett %qE r inte i en switch-sats"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> behvs fre %qE fr att %qT r en beroende rckvidd"
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "selektionssats frvntades"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "typer fr inte definieras i villkor"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "typer fr inte definieras i intervallbaserade for-slingor"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserad for: %qT och %qT"
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "iterationssats frvntades"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ frbjuder berknade goto"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "hoppsats frvntades"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "extra %<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block"
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner r frbjudet"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> anvnd utanfr en klass"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr "%<auto%> kommer ndra betydelse i C++0x; var god ta bort det"
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "decl-specificerare r ogiltig i villkor"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vn"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "mallar fr inte vara %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ogiltig lnkklasspecifikation"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "typer fr inte definieras i %<decltype%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ogiltig anvndning av %<auto%> i konverteringsoperator"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "endast konstruerare tar medlemsinitierare"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "det gr inte att expandera initierare fr medlem %<%D%>"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare r implicit en typ)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "operator frvntades"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "nyckelordet %<export%> r inte implementerat och kommer ignoreras"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "mall-id frvntades"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<<%> frvntades"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> r en alternativ stavning av %<[%>. Lgg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "mallnamn frvntades"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "icke-mall %qD anvnd som mall"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "anvnd %<%T::template %D%> fr att indikera att det r en mall"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "parameterpaket frvntades fre %<...%>"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "mallargument frvntades"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ogiltigt mallargument som inte r en typ"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "en explicit instansiering skall inte anvnda %<inline%>-specificerare"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "en explicit instansiering skall inte anvnda %<constexpr%>-specificerare"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "mallspecialisering med C-lnkning"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "typspecificerare frvntades"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "mall-id fr typ frvntades"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "typnamn frvntades"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklaration %qD deklarerar inte ngot"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "attributet ignorerat p oinstansierad typ"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "attribut ignoreras fr bearbetade typspecificerare som inte r en framtdeklaration"
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD r en upprkningsmall"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD r inte ett upprkningsnamn"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<;%> eller %<{%> frvntades"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "det gr inte att lgga till en upprkningslista till en mallinstansiering"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "fler definitioner av %q#T"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD r inte ett namnrymdsnamn"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "namnrymdsnamn frvntades"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-definition r inte tillten hr"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ett mall-id fr inte frekomma i en using-deklaration"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "en funktionsdefinition r inte tillten hr"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "en asm-specifikation r inte tillten p en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attribut r inte tilltna vid en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "initierare frvntades"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "ogiltig typ i deklaration"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initierare angiven fr funktion"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "vektorgrns r inte en heltalskonstant"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "det gr inte att definiera medlem av beroende typedef %qT"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> r inte en typ"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ogiltig anvndning av konstruerare som en mall"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "anvnd %<%T::%D%> istllet fr %<%T::%D%> fr att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
@@ -28802,202 +29625,217 @@ msgstr "anvnd %<%T::%D%> istllet fr %<%T::%D%> fr att namnge konstrueraren i
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "ogiltig deklarator"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "deklarator frvntades"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD r en namnrymd"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "ovntad pekaroperator"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<auto%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "typspecificerare frvntades"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<,%> eller %<...%> frvntades"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "typer fr inte definieras i parametertyper"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "filen slutar i standardargument"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "anvndning av standardargument fr parametrar till annat n funktioner br undvikas"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardargument r endast tilltna fr funktionsparametrar"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillter inte designerade initierare"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "klassnamn frvntades"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%<;%> frvntades vid slutet av medlemsdeklaration"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%<;%> frvntades vid slutet av medlemsdeklaration"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "%<;%> frvntades vid slutet av medlemsdeklaration"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> eller %<:%> frvntades"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "kvalificerat namn namnger inte en klass"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "extra kvalifikation inte tillten"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "en explicit specialisering mste fregs av %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "det gick inte att lsa upp typnamnstyp"
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "fregende definition av %q+#T"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "klassnyckel frvntades"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "en klassnyckel mste anvndas nr en vn deklareras"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "vndeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "pure-specificerare p funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "%<;%> frvntades vid slutet av medlemsdeklaration"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "ogiltig pure-specifiserare (endast %<= 0%> r tilltet)"
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "en klammeromsluten initierare r inte tillten hr"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet utanfr mallar"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet i detta sammanhang (basklassen r implicit en typ)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "typer fr inte definieras i en undantagsspecifikation"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "typer fr inte definieras i undantagsdeklarationer"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "specialisering av medlem %<%T::%E%> krver %<template<>%>-syntax"
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ogiltig omdeklaration av %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "fr f mallparameterlistor"
@@ -29006,441 +29844,446 @@ msgstr "fr f mallparameterlistor"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "fr mnga mallparameterlistor"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "namngivna returvrden stdjs inte lngre"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "mall med C-lnkning"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ogiltig explicit specifikation"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "malldeklaration av %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nstad mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "vilsekommet %<>>%>, anvnd %<>%> fr att avsluta en mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ogiltig anvndning av %qD i lnkklasspecifikation"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> fre %qD"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<synchronized%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> eller %<::%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>, %<typename%> eller %<template%> frvntades"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs-tagg anvnd vid namngivning av %q#T"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan tkomst"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (fr att lsa upp tvetydighet) r endast tilltet inuti mallar"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> mste ange en typ som ett argument"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "metodeklaration i objective-c++ frvntades"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "metodattribut mste anges p slutet"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "ogiltig typ fr iterationsvariabel"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "identifierare frvntades efter %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "prefixattribut ignoreras fre %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ogiltigt typ p property"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "initiering i parenteser r inte tilltet i en OpenMP-%<for%>-slinga"
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "inte tillrcklig kollapsat fr slingor"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade fr C++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explicit specialisering som inte r i namnrymdsomrde %qD"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "inneslutande klassmallar r inte explicit specialiserade"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "specialisering av %qD i frekomma i namnrymdsrckvidd"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " n definitionen av %q+#D"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "namn p klass skuggar mallmallparameter %qD"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "mallspecialisering av %qD r inte tillten av ISO C++"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD r inte en funktionsmall"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "mall-id %qD fr %q+D stmmer inte med ngon malldeklaration"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "sg %d %<template<>%>, behver %d fr specialisering av medlemsfunktionsmall"
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD fr %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "mall-id %qD i deklaration av primr mall"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "mallparameterlista anvnd i explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition given fr explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "fr mnga mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "fr f mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "explicit specialisering av %qD mste inledas av %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD r inte tillten"
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD r inte en mallfunktion"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
@@ -29453,134 +30296,134 @@ msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %qD r deklarerad i %qT"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "basinitierarexpansionen %<%T%> innehller inga parameterpaket"
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "expansionsmnster %<%T%> innehller inga argumentpaket"
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "expansionsmnster %<%E%> innehller inga argumentpaket"
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parameterpaket expanderas inte med %<...%>:"
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "deklaration av %q+#D"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "mallparameter anvnds inte i partiell specialisering:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte ngot mallargument"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qE mste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qT mste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "mallargument %qE berr mallparametrar"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "typ %qT fr mallargument %qE beror p en mallparameter"
msgstr[1] "typ %qT fr mallargument %qE beror p mallparametrar"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "partiell specialisering %qT efter instansiering av %qT"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "inget standardargument fr %qD"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameterpaket %qE mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameterpaket %qT mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "standardmallargument fr inte anvndas i vnomdeklaration av funktionsmall"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "standardmallargument fr inte anvndas i vndeklarerade funktionsmallar"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "standarmallargument fr inte anvndas i funktionsmallar utan -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "standardmallargument fr inte anvndas i partiella specialiseringar"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "standardargumentet fr mallparameter fr klass om omsluter %qD"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "mallklass utan ett namn"
@@ -29588,7 +30431,7 @@ msgstr "mallklass utan ett namn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
@@ -29598,76 +30441,76 @@ msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d niver av mallparametrar frvntades till %q#D, %d fanns"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d behvs"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "mallargument till %qD stmmer inte med orginalmallen %qD"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "anvnd template<> fr en explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT r inte en malltyp"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "omdeklarerad med %d mallparameter"
msgstr[1] "omdeklarerad med %d mallparametrar"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "tidigare deklaration av %q+D anvnde %d mallparameter"
msgstr[1] "tidigare deklaration av %q+D anvnde %d mallparametrar"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omdeklarerad hr som %q#D"
@@ -29676,219 +30519,219 @@ msgstr "omdeklarerad hr som %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "ursprunglig definition fanns hr"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "det mste vara en pekare-till-medlem p formen %<&X::Y%>"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom strngkonstanter aldrig kan anvndas i detta sammanhang"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det r ett icke konstant uttryck"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD r inte ett giltigt mallargument fr att %qD r en variabel, inte adressen till en variabel"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom %qE inte r en variabel"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom det str i konflikt med cv-kvalificeringar"
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom inte r ett l-vrde"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D r inte ett giltigt mallargument till typen %qT eftersom en referensvariabel inte har en konstant adress"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det inte r ett objekt med extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "det mste vara adressen till en funktion med extern lagringsklass"
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det r en pekare"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "frsk att anvnda %qE istllet"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det r av typen %qT"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standardkonverteringar r inte tilltna i denna kontext"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "inskjutet klassnamn %qD anvnt som mallmallargument"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "fr att referera till en typmedlem av en mallparameter, anvnd %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "typ/vrde stmmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " frvntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " frvntade en klassmall, fick %qE"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " frvntade en typ, fick %qE"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " frvntade en typ, fick %qT"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " frvntade en klassmall, fick %qT"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " frvntade en mall av typen %qD, fick %qT"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "typer stmmer inte i icke-typs parameterpaket"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d eller fler)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivna till %q+D"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "det gr inte att expandera %<%E%> till en argumentlista med fast lngd"
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "det gr inte att expandera %<%T%> till en argumentlista med fast lngd"
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "mallargument %d r ogiltigt"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "icke-malltyp %qT anvnd som en mall"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "fr malldeklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "mallinstansieringsdjupet verskrider maxvrdet p %d (anvnd -ftemplate-depth= fr att ka maxvrdet) vid instansiering av %qD"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "argumentpaketlngder stmmer inte verens vid expansion av %<%T%>"
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "argumentpaketlngder stmmer inte verens vid expansion av %<%E%>"
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
@@ -29906,227 +30749,227 @@ msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion som returnerar en vektor"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "funktion som returnerar en funktion"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formar referens till void"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "formar referens till en referenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "skapar vektor av %qT"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "skapar vektor av %qT, som r en abstrakt klasstyp"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT r inte en klass-, post- eller unionstyp"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%T sls upp till %qT som inte r en upprkningstyp"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT lses upp till %qT, som inte r en klasstyp"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "anvndning av %qs i mall"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som ngot annat n en typ, men instansiering ger en typ"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "sg %<typename %E%> om en typ avses"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "anvndning av ogiltigt flt %qD"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ogiltig anvndning av paketexpansionsuttryck"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "anvnd %<...%> fr att expandera argumentpaket"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT r/anvnder en anonym typ"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "mallargumentet fr %qD anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT r en variabel typ"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "heltalsuttryck %qE r inte konstant"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " frsker instansiera %qD"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD r inte en statisk datamedlem i en klassmall"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "det finns ingen matchande mall fr %qD"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "typ %qT fr explicit instansiering %qD stmmer inte med deklarerad typ %qT"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 frbjuder anvndning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklass %qD tillmpad p mallinstansiering"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explicit instansiering av %q#T fre definitionen av mallen"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %qE vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
@@ -30138,37 +30981,37 @@ msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgnglig"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "mallinstansieringsdjupet verskrider maxvrdet p %d vid instansiering av %q+D, mjligen frn generering av virtuell tabell (anvnd -ftemplate-depth= fr att ka maxvrdet)"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T r inte en giltig typ fr en mallkonstantparameter"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "hrledning frn klammeromgiven initierarlista krver #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "variabeln %q#D med %<auto%>-typ anvnd i sin egen initierare"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "kan inte hrleda %qT frn %qE"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "inkonsistent hrledning fr %qT: %qT och sedan %qT"
@@ -30188,32 +31031,32 @@ msgstr "mystisk frrdsinformation i %s"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "kan inte skapa frrdsinformationsfil %qs"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan inte anvnda typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "mste ha#include <typeinfo> fr anvndande av typeid"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "det gr inte att skapa typinformation fr typen %qT eftersom typer av variabel storlek r inblandade"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> r inte tilltet med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
@@ -30295,1068 +31138,1023 @@ msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom %q+#D r deklarerad i basklassen"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "freslr uttryckliga klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen p asm-operand %qE kunde inte avgras"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-deklarationer fr bara frekomma p funktionsniv"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %q+D"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "hrifrn"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "argument till destruerare r inte tilltet"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> r inte tillgngligt i en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<this%> p toppniv"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ogiltigt kvalificerande rckvidd i pseudodestruerarnamn"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE har inte typen %qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "sammansatt literal fr ej objekttyp %qT"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "malltypparametrar mste anvnda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ogiltigt anvndning av typ %qT som standardvrde fr en mallmallparameter"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ogiltigt standardargument fr en mallmallparameter"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "ofullstndig typ %qT anvnd i nstad namnspecificerare"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "referens till %<%T::%D%> r tvetydig"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qD r inte en medlem av %qD"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD r inte fngad"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "anvndning av %<auto%>-variabel frn inneslutande funktion"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D deklarerades hr"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "mallparameter %qD av typ %qT r inte tillten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte r av heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "anvndning av namnrymden %q+D som uttryck"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "anvndning av klassmall %qT som uttryck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "begran av medlem %qD r tvetydig i gitter av multipelt arv"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen p %qE r oknd"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "det gr inte att applicera %<offsetof%> p destrueraren %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p medlemsfunktion %qD"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD r inte en variabel i klausul %qs"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD frekommer mer n en gng i dataklausuler"
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads-uttryck mste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "uttryck fr styckesstorlek fr schemalggning mste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE har referenstyp fr %qs"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD r inte fil-, namnrymds- eller blockrckviddsvariabel"
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE-direktiv inte i %qT-definition"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp"
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argument till decltype mste vara ett uttryck"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refererar till ett antal verlagrade funktioner"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr "kan inte avgra den deklarerade typen p uttrycket %<%E%>"
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ofullstndig typ %qT r inte tillten"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr "typen %qT fr constexpr-variabeln %qD r inte en literal"
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "ogiltig typ fr parameter %q#D till constexpr-funktion"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "ogiltig returtyp %qT fr constexpr-funktionen %qD"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "omslutande klass till %q#D r inte en literal typ"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "kroppen i constexpr-funktionen %qD r inte en retursats"
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "uttrycket %qE anger inte en constexpr-funktion"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD r inte en constexpr-funktion"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%qD anvndes fre sin definition"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "anrop har cirkulrt beroende"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E r inte ett konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "vektorindex r utanfr grnserna"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE r inte ett konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "anvnder medlem %qD istllet fr initierad medlem %qD i ett konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "anvnder vrdet av %qE genom ett %qT-glvalue i ett konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "vrdet p %qD r inte anvndbart i ett konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D r inte const"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D r volatile"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD initierades inte med ett konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD deklarerades inte %<constexpr%>"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD har inte heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "konvertering av uttrycket %qE med pekartyp kan inte ge ett konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "uttrycket %qE r inte ett konstantuttryck"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "ovntat uttryck %qE av sorten %s"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%qE fr inte ett potentiellt konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qE r inte ett funktionsnamn"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD r inte %<constexpr%>"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "objektargument r inte ett potentiellt konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "argument i position %qP r inte ett potentiellt konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "variabeln %qD r inte deklarerad som ett constexpr"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "skillnaden mellan tv pekaruttryck r inte ett konstant uttryck"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "pekarjmfrelseuttryck r inte ett konstant uttryck"
# ast = abstract syntax tree
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "ovntat ast av sorten %s"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "det gr inte att fnga %qE via referens"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "fngade redan %<this%> i lambdauttrycket"
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> fngades inte fr denna lambdafunktion"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillmpas p %qT"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attributet %qE kan bara anvndas p klassdefinitioner i Java"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attributet %qE kan bara anvndas p klassdefinitioner"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE r frldrad, g++-vtabeller r nu COM-kompatibla som standard"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "begrd init_priority r inte en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "det gr bara att anvnda attributet %qE p definitioner av objekt- eller klasstyp med filrckvidd"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "begrd init_priority r utanfr sitt intervall"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "begrt init_priority r reserverad fr internt bruk"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attributet %qE stds inte p denna plattform"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "jmfrelse mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "konvertering mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ frbjuder jmfrelser mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ frbjuder konvertering mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ frbjuder villkorliga uttryck mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "jmfrelse mellan olika pekare-p-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "konvertering mellan olika pekare-p-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekare-p-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanoniska typer skiljer fr identiska typer %T och %T"
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "samma kanoniska typnod fr %T och %T"
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ogiltig anvndning av %<sizeof%> p ett bitflt"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<sizeof%> p ett uttryck med funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ogiltig anvndning av %<__alignof%> p ett bitflt"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<__alignof%> p ett uttryck med funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "konvertering frn strngkonstant till %qT br undvikas"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "begran av medlem %qD i %qE, som r av icke-klasstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qE"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ogiltig tkomst av ickestatisk datamedlem %qD frn NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> anvndes felaktigt)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ogiltig tkomst av ickestatisk datamedlem %qD frn NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "objekttyp %qT stmmer inte med destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "typen som destrueras r %qT, men destrueraren refererar till %qT"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD r inte en mall"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> r inte en medlem av %qT"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT r inte en basklass till %qT"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD r inte en medlemsmallfunktion"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT r inte en pekare-p-objekt-typ"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ogiltig anvndning av vektorindexering p pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ogiltig anvndning av unrt %<*%> p pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ogiltig anvndning av implicit konvertering av pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "ogiltigt typargument"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "ogiltigt typargument till vektorindexering"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "ogiltigt typargument till unrt %<*%>"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "ogiltigt typargument till implicit konvertering"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "index saknas i vektorreferens"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ frbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indexerat vrde r varken en vektor eller pekare"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt saknas i anvndning av %qE"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ frbjuder anrop av %<::main%> inifrn program"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "man mste anvnda %<.*%> eller %<->*%> fr att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>, t.ex. %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kan inte anvndas som en funktion"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "fr mnga argument till konstrueraren %q#D"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "fr f argument till konstrueraren %q#D"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "fr mnga argument till medlemsfunktionen %q#D"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "fr f argument till medlemsfunktionen %q#D"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "fr mnga argument till funktionen %q#D"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "fr f argument till funktionen %q#D"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "fr mnga argument till metoden %q#D"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "fr f argument till metoden %q#D"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "fr mnga argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "fr f argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P till %qD har ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametern %P har ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antar typkonvertering till %qT frn verlagrad funktion"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL anvnd i aritmetik"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "lngd att rotera till vnster r negativ"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "lngd att rotera till hger r negativ"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "lngd att rotera till vnster >= storleken p typen"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "lngd att rotera till hger >= storleken p typen"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "jmfrelse med strngkonstant resulterar i odefinierat beteende"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ frbjuder jmfrelse mellan pekare och heltal"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "oordnad jmfrelse av argument som inte r flyttal"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binr %qO"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare till en funktion i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare till en metod i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ogiltig anvndning av en pekare till en ofullstndig typ i pekararitmetik"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "tar adressen till konstrueraren %qE"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "tar adressen till destrueraren %qE"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ogiltig anvndning av %qE fr att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " ett kvalificerat id krvs"
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenteser runt %qE kan inte anvndas fr att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion fr att skapa en pekare till en medlemsfunktion. Sg %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion fr att skapa en pekare till medlemsfunktion. Sg %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tar adress till ngot temporrt"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "tar adressen till xvalue (rvalue-referens)"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvrde-uttryck"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ frbjuder kning av enum"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ frbjuder minskning av enum"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det gr inte att ka en pekare p en ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det gr inte att minska en pekare p en ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder kning av pekare p typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder minskning av pekare p typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av Booleskt uttryck som operand till %<operator--%>"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som r ett rvalue-uttryck"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begrd"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adress begrd till %qD, som r deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i initierare"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i medlemsinitierare"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i funtionstypkonvertering"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "ingen kontext fr att lsa upp typen p %qE"
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "konvertering frn typ %qT till typ %qT slnger bort kvalificerare"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast frn typ %qT till typ %qT slnger bort kvalificerare"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast frn typ %qT till typ %qT slnger bort kvalificerare"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig static_cast frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvrdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT frlorar precision"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering frn %qT till %qT kar kravet p justering fr mltypen"
@@ -31365,624 +32163,514 @@ msgstr "typkonvertering frn %qT till %qT kar kravet p justering fr mltypen"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ frbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ogiltig anvndning av const_cast med typ %qT, som inte r en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ogiltig anvndning av const_cast med typ %qT, som r en pekare eller referens till en funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig const_cast av ett rvrde av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig const_cast frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i berkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "tilldelning till en vektor frn en initierarlista"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning av %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "vektor anvnd som initierare"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ogiltig vektortilldelning"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT frn typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT fr argument %qP till %qD"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "det gr inte att konvertera %qT till %qT i standardargument"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "det gr inte att konvertera %qT till %qT nr argument skickas"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "det gr inte att konvertera %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "det gr inte att konvertera %qT till %qT i initiering"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "det gr inte att konvertera %qT till %qT i retur"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "det gr inte att konvertera %qT till %qT i tilldelning"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "parameter %qP till %qD kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "parameter kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
# Upprepningen av "might be" r felrapporterad:
# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=46901
-#: cp/typeck.c:7374
-#, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+#: cp/typeck.c:7324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "mlet fr konvertering kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "mlet fr initialisering kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "nr argument %P till %q+D skickades"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerar referens till en temporr"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "referens till annat n lvrde returnerad"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerar ett vrde frn en destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "det gr inte att returnerar frn en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerar ett vrde frn en konstruerare"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr "lambda-returtypen kan endast hrledas nr retursatsen r den enda satsen i funktionskroppen"
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "inkonsistenta typer %qT och %qT hrledda fr lambda-returtypen"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-sats utan vrde i funktion som returnerar %qT"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return-sats med vrde i funktion som returnerar \"void\""
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> fr inte returnera NULL om den inte r deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new r aktivt)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "typen %qT r inte en bastyp fr typen %qT"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "tilldelning av datamedlem %qD i endast lsbar post"
-
#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av datamedlem %qD i endast lsbar post"
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "kning av datamedlem %qD i endast lsbar post"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "minskning av datamedlem %qD i endast lsbar post"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "tilldelning till endast lsbar datamedlem %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar datamedlem %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "kning av endast lsbar datamedlem %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "minskning av endast lsbar datamedlem %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:130
-#, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "tilldelning till konstant flt %qD"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av konstant flt %qD"
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast lsbar variabel %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "kning av konstant flt %qD"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "minskning av konstant flt %qD"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar variabel %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "tilldelning till endast lsbar parameter %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar parameter %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "kning av endast lsbar parameter %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "minskning av endast lsbar parameter %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "tilldelning till endast lsbar referens %qD"
-#: cp/typeck2.c:167
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar referens %qD"
+#: cp/typeck2.c:122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast lsbar medlem %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "kning av endast lsbar referens %qD"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "minskning av endast lsbar referens %qD"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "tilldelning av endast lsbart namngivet returvrde %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av endast lsbart namngivet returvrde %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "kning av endast lsbart namngivet returvrde %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "minskning av endast lsbart namngivet returvrde %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "tilldelning av funktion %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av funktion %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "kning av funktion %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "minskning av funktion %qD"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar plats %qE"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera fltet %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ogiltig abstrakt returtyp fr medlemsfunktion %q+#D"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ogiltig abstrakt returtyp fr funktionen %q+#D"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT fr %qE"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ogiltig abstrakt typ fr %q+D"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "det gr inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " fr fljande virtuella funktioner r rena inuti %qT:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%q+D har en ofullstndig typ"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "ogiltig anvndning av ofullstndig typ %q#T"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "framtdeklaration av %q+#T"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "deklaration av %q+#T"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ogiltigt anvndning av %qT"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "ogiltig anvndning av medlem (glmde du %<&%>?)"
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "ogiltig anvndning av malltypparameter %qT"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "ogiltigt standardargument fr mallmallparameter %qT"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "ogiltig anvndning av beroende typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "adress till verlagrad funktion utan typinformation frn sammanhanget"
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "verlagrad funktion utan typinformation frn sammanhanget"
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "otillrcklig sammanhangsinformation fr att avgra typen"
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "konstruerarsyntax anvnd, men ingen konstruerare r deklarerad fr typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "det gr inte att initiera vektorer med denna syntax"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "avsmalnande konvertering av %qE frn %qT till %qT inuti { }"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-vektor initierad frn icke-bred strng"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int-vektor initierad frn inkompatibel bred strng"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "initierarstrng fr vektor av tecken r fr stor"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "det gr inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "vektorer mste initieras med en initierare inom klamrar"
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "icketriviala designerade initierare stds inte"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initierare saknas fr medlem %qD"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem %qD med oinitierade const-flt"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlem %qD r oinitierad referens"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "inget flt %qD finns i unionen som initieras"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indexvrde istllet fr fltnamn i unioninitierare"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "cirkulr pekardelegering detekterad"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat n pekare"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "basoperanden till %<->%> r inte en pekare"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kan inte anvndas som en medlemspekare eftersom den r av typen %qT"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "det gr inte att applicera medlemspekare %qE p %qE, som r av typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "pekare-p-medlemstyp %qT r inkompatibel med objekttyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "ogiltig vrdeinitiering av referenstyper"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullstndig typ %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion som kastar ofullstndig typ %q#T"
@@ -32072,9 +32760,9 @@ msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer n %d dimensioner"
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32189,7 +32877,7 @@ msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C"
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Fortran 2003: Vektorkonstruerare med typspecifikation vid %C"
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Typspecifikation vid %L kan inte innehlla ha en frdrjd typparameter"
@@ -32211,7 +32899,7 @@ msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L krver en kning av den tilltna vre grnsen %d. Se flaggan -fmax-array-constructor"
@@ -32251,7 +32939,7 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara REAL eller COMPL
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER eller PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en konstant"
@@ -32336,335 +33024,335 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha sorten %d"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en variabel"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt co-dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Olika teckenlngder (%ld/%ld) i %s vid %L"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma typ"
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Utkning: Olika typsorter vid %L"
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara POINTER"
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en pekare eller ml-VARIABLE eller -FUNCTION"
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en POINTER eller en TARGET"
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara mlet fr en pekare"
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "NULL-pekare vid %L r inte tilltet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "Utkning: Negativt argument N vid %L"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste fr inte finnas om \"x\" r COMPLEX"
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha typen REAL eller INTEGER"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har ogiltig form i dimensions %d (%ld/%ld)"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha ordning %d eller vara en skalr"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara numeriskt eller LOGICAL"
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "Olika former fr argument \"%s\" och \"%s\" vid %L fr inbyggd \"dot_product\""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara standard reell"
-#: fortran/check.c:1495
-#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+#: fortran/check.c:1500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "GNU-utvidgning: INTEGER-sorts argument som inte r standardargument till inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "Fortran 2008: COMPLEX-argumentet \"%s\" till inbyggd \"%s\" vid %L"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument till \"%s\" vid %L mste ha lngden ett"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma sort som \"%s\""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en icke hrledd typ"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L mste ha tminstone tv argument"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" med CHARACTER-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER, REAL eller CHARACTER"
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Argumenttyper till inbyggd \"%s\" vid %L mste stmma verens (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Olika form p dimension 1 fr argumenten \"%s\" och \"%s\" vid %L fr inbyggd matmul"
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Olika form p dimension 2 fr argument \"%s\" och dimension 1 fr argument \"%s\" vid %L fr inbyggd matmul"
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha ordning 1 eller 2"
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma ordning %d/%d"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma sort %d/%d"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ge tminstone lika mnga element som det finns .TRUE.-vrden i \"%s\" (%ld/%d)"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en attrappvariabel"
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en OPTIONAL attrappvariabel"
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L fr inte vara ett underobjekt till \"%s\""
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L mste vara en vektor av konstant storlek"
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "\"%s\"-argumentetet till inbyggd \"%s\" vid %L r tomt"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer n %d element"
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har negativa element (%d)"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har fel antal element (%d/%d)"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har dimension utanfr giltigt intervall (%d)"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har en ogiltig permunation av dimensioner (dimension \"%d\" dubblerad)"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillrckligt med element i inbyggda RESHAPE-kllan vid %L fr att stmma med formen"
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en hrledd typ"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en utvidgningsvbar typ"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Fortran 2008: inbyggd \"%s\" med RADIX-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L fr inte vara en vektor med antagen storlek"
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara en interoperabel dataenhet"
-#: fortran/check.c:3341
-#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+#: fortran/check.c:3346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "GNU-utvidgning: REAL-argument utan dubbel precision till inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara av lgre ordning n %d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "%s-argument till IMAGE_INDEX skall vara en vektor av ordning ett vid %L"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "MOLD-argumentet till inbyggd \"TRANSFER\" vid %L mste vara %s"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha samma ordning som \"%s\" eller vara en skalr"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha identiska former"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Stolek p \"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r fr liten (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Fr mnga argument till %s vid %L"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste ha en sort som inte r bredare n standardsorten (%d)"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara INTEGER eller LOGICAL"
@@ -34235,27 +34923,27 @@ msgstr "POINTER-vrd funktion frekommer p hgersidan av tilldelning vid %L"
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Utkning: BOZ-literal vid %L anvnds fr att initiera icke-heltalsvariabeln \"%s\""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Utkning: BOZ-literal vid %L utanfr en DATA-sats och utanfr INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ-literal vid %L r bitvis verfrd icke-heltalssymbol \"%s\""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetiskt verspill vid bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
@@ -34480,12 +35168,12 @@ msgstr "Ovntad typ i truthvalue_conversion"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Kan inte ppna indatafil: %s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "spill i utargumentlistan fr %qs"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler"
@@ -34585,12 +35273,12 @@ msgstr "Frsta argumentet till definierad tilldelning vid %L mste vara INTENT(O
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
@@ -35275,7 +35963,7 @@ msgstr "CLOSE-sats inte tillten i PURE-procedur vid %C"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "UNIT-tal i CLOSE-sats vid %L mste vara ickenegativt"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-sats r inte tilltet i PURE-procedur vid %C"
@@ -35391,7 +36079,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Frvntade uttryck i %s-sats vid %C"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
@@ -35441,7 +36129,7 @@ msgstr "INQUIRE-sats r inte tillten i PURE-procedur vid %C"
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C"
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "INQUIRE-sats vid %L fr inte innehlla bde FILE- och UNIT-specificerare"
@@ -35466,472 +36154,472 @@ msgstr "Fortran 2003: WAIT vid %C r inte tilltet i Fortran 95"
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "WAIT-sats r r inte tilltet i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "\")\" saknas i sats vid eller fre %L"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "\"(\" saknas i sats vid eller fre %L"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Fr stort heltal vid %C"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Fr mnga siffror i satsetikett vid %C"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Satsetikett vid %C r noll"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C r tvetydigt"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Felaktigt tecken i namn vid %C"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Namn vid %C r fr lngt"
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr "Ogiltigt tecken \"$\" vid %C. Anvnd -fdollar-ok fr att tillta det som en utkning"
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ogiltigt C-namn i NAME=-specificerare vid %C"
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Inbddad blank i NAME=-specificerare vid %C"
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "Slingvariabel vid %C fr inte vara en co-vektor"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Slingvariabel vid %C fr inte vara en subkomponent"
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Ett stegvrde frvntades i iterator vid %C"
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Ogiltig form p PROGRAM-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Frlegad funktion: Aritmetisk IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blocketikett r inte tillmplig fr aritmetisk IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blocketikett r inte tillmplig fr IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Det gr inte att tilldela till en namngiven konstant vid %C"
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C"
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter ELSE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stmmer inte med IF-etikett \"%s\""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter ELSE-IF-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: CRITICAL-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Associationslista frvntades vid %C"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Association frvntade vid %C"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "Dubblerat namn \"%s\" i association vid %C"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "\")\" eller \",\" frvntades vid %C"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Skrp efter ASSOCIATE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C r oknt"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C r inte ett konstruktionsnamn"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "%s-sats vid %C lmnar CRITICAL-konstruktion"
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "%s-sats vid %C r inte inne i en konstruktion"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "%s-sats vid %C r inte inne i konstruktionen \"%s\""
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "CYCLE-sats vid %C r inte tillmpbar p icke-slingkonstruktionen \"%s\""
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2008: EXIT-sats utan ngot do-konstruktionsnamn vid %C"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "%s-sats vid %C r inte i tillmpbar p konstruktionen \"%s\""
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s-sats vid %C lmnar ett OpenMP strukturerat block"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT-sats vid %C avslutar !$OMP DO-slinga"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "CYCLE vid %C till kollapsad !$OMP DO-slinga som inte r innerst"
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "STOP-kod vid %L mste antingen vara av INTEGER- eller CHARACTER-typ"
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "STOP-kod vid %L mste vara skalr"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "STOP-kod vid %L mste vara standard heltal KIND=%d"
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: PAUSE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: ERROR STOP-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "Bildstyrsats SYNC vid %C i PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: SYNC-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr "verfldig STAT-tagg funnen vid %L "
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr "verfldig ERRMSG-tagg funnen vid %L "
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: ASSIGN-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Borttagen funktion: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C fr inte vara tom"
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr "Frlegad funktion: Berknat GOTO vid %C"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara ABSTRACT"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "Ogiltig typspecifikation vid %C"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr "Fel i typspecifikation vid %L"
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003: typspecifikation i ALLOCATE vid %L"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "Entitetens typ vid %L r typinkompatibel med typspecifikationen"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr "Sorttypparameter fr enheten vid %L skiljer sig frn sorttypparametern i typspecifikationen"
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr "Allokeringsobjekt vid %L r inte en pekare p annat n procedur eller en allokerbar variabel"
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Formspecifikation fr allokerbar skalr vid %C"
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: ERRMSG-tagg vid %L"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: SOURCE-tagg vid %L"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr "verfldig SOURCE-tagg funnen vid %L "
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "SOURCE-taggen vid %L str i konflikt med typespecifikationen vid %L"
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr "SOURCE-taggen vid %L tillter endast en enda enhet i allokeringslistan"
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2008: MOLD-tagg vid %L"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr "verfldig MOLD-tagg funnen vid %L "
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "MOLD-taggen vid %L str i konflikt med typespecifikationen vid %L"
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "MOLD-taggen vid %L str i konflikt med SOURCE-taggen vid %L"
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr "Allokeringsobjekt vid %L med en frdrjd typparameter behver antingen en typspecifikation eller en SOURCE-tagg"
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Otilltet allokeringsobjekt vid %C fr en PURE-procedur"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr "Allokeringsobjekt vid %C r inte en pekare p annat n procedur eller en allokerbar variabel"
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003: ERRMSG vid %L"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C r bara tillten inuti en SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "Frlegad funktion: Alternativt RETURN vid %C"
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Utkning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Komponentreferens frvntades vid %C"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "Skrp efter CALL vid %C"
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Typbunden procedurreferens eller procedurpekarkomponent frvntades vid %C"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r redan en extern symbol som inte r COMMON"
@@ -35939,147 +36627,147 @@ msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r redan en extern symbol som inte r COMMON"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "Variabel \"%s\" vid %L i common-block \"%s\" vid %C mste deklareras med en C-interoperativ sort eftersom common-block \"%s\" r bind(c)"
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variabel \"%s\" i common-block \"%s\" vid %C fr inte vara bind(c) eftersom det inte r globalt"
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r redan i ett COMMON-block"
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Initierad symbol \"%s\" vid %C kan endast vara COMMON i BLOCK DATA"
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Vektorspecifikation fr symbolen \"%s\" i COMMON vid %C mste vara explicit"
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C fr inte vara en POINTER-vektor"
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C r indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s"
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C r redan USE-associerat och fr inte specificeras om."
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Vektor \"%s\" med underfrstdd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Antagen teckenlngd \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %C r inte tilltet"
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Hrledd typkomponent %C r inte en tillten EQUIVALENCE-medlem"
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C fr inte vara en vektorsektion"
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE vid %C krver tv eller flera objekt"
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Frsk att indirekt verlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Komma frvntades i EQUIVALENCE vid %C"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Satsfunktion vid %L r rekursiv"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Frlegad funktion: Satsfunktion vid %C"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Initieringsuttryck frvntades i CASE vid %C"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "Blocknamnet \"%s\" frvntades av SELECT-konstruktionen vid %C"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr "Vljare i SELECT TYPE vid %C r inte en namngiven variabel, anvnd associationsnamn =>"
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ovntad CASE-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Ovntad TYPE IS-sats vid %C"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i TYPE IS-specifikation vid %C"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i CLASS IS-specifikation vid %C"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block"
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stmmer inte med WHERE-etikett \"%s\""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
@@ -36111,8 +36799,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr "Utkning: Unr operator fljer aritmetisk operator (anvnd parenteser) vid %C"
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "Slut p minne -- malloc() misslyckades"
#: fortran/module.c:522
@@ -36365,7 +37053,7 @@ msgstr "Ovntat skrp efter $OMP BARRIER-sats vid %C"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter NOWAIT-klausul vid %C"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-klausul vid %L krver ett skalrt LOGICAL-uttryck"
@@ -36566,107 +37254,107 @@ msgstr "kollapsade !$OMP DO-slinger r inte perfekt nstade vid %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr "inte tillrckligt med DO-slingor fr kollapsad !$OMP DO vid %L"
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "-fexcess-precision=standard fr Fortran"
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Lser filen \"%s\" som friform"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform"
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform"
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -frecursive"
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Flaggan -frecursive sidostter -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Flaggan -fmax-stack-var-size=%d sidostter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Endast en -J-flagga tillts"
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argumentet till -ffpe-trap r inte giltigt: %s"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "Argumentet till -fcoarray r inte giltigt: %s"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Argumentet till -fcheck r inte giltigt: %s"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Fast radlngd mste vara minst sju."
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Fri radlngd mste vara minst tre"
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran stds inte i denna konfiguration"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Maximal stdd identifierarlngd r %d"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Oknd argument till -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Oknt argument till -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Vrdet p n i -finit-character=n mste vara mellan 0 och 127"
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Maximal delpostlngd fr inte verstiga %d"
@@ -37209,117 +37897,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Postkomponentnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Argumentlista frvntades vid %C"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" krver en argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Co-indexerad procedurpekarkomponent vid %C"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med saknade valfria argument vid %C"
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "Ingen initierare fr komponent \"%s\" angiven i postkonstrueraren vid %C!"
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "Det gr inte att konstruera ABSTRACT typ \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med namngivna argument vid %C"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %C!"
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Fr mnga komponenter i postkonstruerare vid %C!"
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "Komponent \"%s\" initieras tv gnger i postkonstrueraren vid %C!"
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent \"%s\" i postkonstruerare vid %C!"
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr "komponent \"%s\" vid %L har redan satts av en hrledd frldratyps konstruerare"
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "\"%s\" vid %C r namnet p en rekursiv funktion och refererar drmed till resultatvariabeln. Anvnd en explicit RESULT-variabel fr direkt rekursion (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Ovntad anvndning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Satsfunktion \"%s\" krver en argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Funktion \"%s\" krver en argumentlista vid %C"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "Argument saknas till \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Namngiven konstant vid %C r en EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" vid %C r inte en variabel"
@@ -37604,7 +38292,7 @@ msgstr "Den inbyggda \"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L r inte tillgnglig i de
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr "Icke RECURSIVE procedur \"%s\" vid %L anropar kanske sig sjlv rekursivt. Deklarera den RECURSIVE eller anvnd -frecursive."
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etikett %d som refereras vid %L r aldrig definierad"
@@ -37749,7 +38437,7 @@ msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L r INTRINSIC men r inte kompatibel med en inby
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Kan inte sl upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
@@ -38074,208 +38762,213 @@ msgstr "Variabel \"%s\", anvnd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L f
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel \"%s\" anvnds vid %L fre ENTRY-satsen i vilken den r en parameter"
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Skickat objekt vid %L mste vara skalr"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "Basobjekt fr typbundet proceduranrop vid %L r av ABSTRACT typ \"%s\""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr "Basobjekt fr typbundet proceduranrop vid %L r av ABSTRACT typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Basobjekt fr typbundet NOPASS-proceduranrop vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr "Basobjekt som inte r skalrt vid %L r fr nrvarande inte implementerat"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Hittade ingen matchande specifik bindning fr anropet till GENERIC \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s vid %L mste vara en skalr"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L mste vara ett heltal"
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s vid %L mste vara INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "DO-slinga vid %L kommer kras noll gnger"
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-indexnamn vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-slututtryck vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-slututtryck vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-steguttryck vid %L mste vara en skalr %s"
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-steguttryck vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-index \"%s\" fr inte frekomma i triplettspecifikation vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Allokeringsojbekt vid %L mste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "Klluttryck vid %L mste vara skalrt eller ha samma ordning som allokeringsobjektet vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "Klluttryck vid %L och allokeringsobjekt vid %L mste ha samma form"
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "Typen p enheten vid %L r typinkompatibel med klluttrycket vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "Allokeringsobjektet vid %L och klluttrycket vid %L skall ha samma sorts typparameter"
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr "Allokering %s av ABSTRACT bastyp vid %L behver en typspecifikation eller source-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Vektorspecifikation krvs i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Co-vektorspecifikation krvs i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "\"%s\" fr inte frekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats dr den sjlv allokeras"
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "\"*\" frvntades i co-indexspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Felaktig co-vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr "Std fr enheten vid %L med frdrjd typparameter r inte implementerat nnu"
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Statvariabel vid %L mste vara en INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Statvariabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "ERRMSG vid %L r oanvndbart utan en STAT-tagg"
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "Errmsg-variabeln vid %L mste vara en skalr CHARACTER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Errmsg-variabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "Allokeringsobjekt vid %L frekommer ocks vid %L"
@@ -38284,155 +38977,155 @@ msgstr "Allokeringsobjekt vid %L frekommer ocks vid %L"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-etikett vid %L verlappar med CASE-etikett vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L mste vara av typ %s"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L mste ha sort %d"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Valuttryck i berknad-GOTO-sats vid %L mste vara ett skalrt heltalsuttryck"
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L mste vara ett skalrt uttryck"
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L ligger inte i intervallet %s"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE vid %L fr inte fljas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L r inte tilltet"
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Konstant logiskt vrde i CASE-sats upprepas vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer n tv fall"
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr "Associationsnamn \"%s\" vid %L anvnds som en vektor"
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Selektorer skall vara polymorfiska i SELECT TYPE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L mste vara utkningsbar"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L mste vara en utkning av \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Dubbelt CLASS IS-block i SELECT TYPE-sats vid %L"
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha POINTER-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte vara en full referens till en vektor med frmodad storlek"
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "Bildmngdsargument vid %L mste vara ett skalrt eller ordning-1-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Bildmngdsargument vid %L mste vara mellan 1 och num_images()"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "STAT=-argumentet vid %L mste vara en skalr INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "ERRMSG=-variabeln vid %L mste vara en skalr CHARACTER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Sats vid %L r inte en giltig grenmlssats fr grensatsen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Gren vid %L kan orsaka en ondlig slinga"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38440,978 +39133,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Etiketten vid %L r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-tilldelningsml vid %L har inkonsistent form"
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Ej ELEMENTAL anvndardefinierad tilldelning i WHERE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ej stdd sats inuti WHERE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL med index \"%s\" anvnds inte p vnster sida av en tilldelning vid %L och kan drfr orsaka multipla tilldelningar till detta objekt"
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L krver en LOGICAL-vektor"
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "Co-indexerat uttryck vid %L r tilldelat till en hrledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur"
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Den orena variabeln vid %L r tilldelad till en hrledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Tilldelning till en co-indexerad variabel vid %L i en PURE-procedur"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Variabeln fr inte vara polymorfisk i tilldelningen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr "Co-indexerad variabel fr inte ha en allokerbar yttersta komponent i tilldelningen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L krver en INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats ngon mletikett vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L krver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-sats vid %L krver en skalr standard-INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L krver ett numeriskt uttryck"
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L mste vara ett skalrt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-maskklausul vid %L krver ett skalrt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindande av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L stmmer inte verens med bindningen av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" i grnssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr "CHARACTER-variabel vid %L har negativ lngd %d, lngden har satts till noll"
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Strnglngden vid %L r fr stor"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalrt objekt \"%s\" vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Typen \"%s\" p CLASS-variabeln \"%s\" vid %L r inte utvidgningsbar"
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "CLASS-variabel \"%s\" vid %L mste vara en atrapp, allokerbar eller pekare"
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Typen \"%s\" kan inte vara vrdassocierad vid %L fr att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Fortran 2008: Implicerad SAVE fr modulvariabel \"%s\" vid %L, behvs p grund av standardinitieringar"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L mste ha konstant form"
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entitet med antagen teckenlngd vid %L mste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "\"%s\" vid %L mste ha konstant teckenlngd i detta sammanhang"
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Teckenvrd satsfunktion \"%s\" vid %L mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: \"%s\" r av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som r PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Procedur \"%s\" i PUBLIC-grnssnitt \"%s\" vid %L tar attrappargument fr \"%s\" som r PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L mste ha ett skalrt resultat"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvrde"
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvrde"
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Frlegad funktion: CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med SAVE-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Procedurpekarresultat \"%s\" vid %L saknar pekarattributet"
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "FINAL-procedur \"%s\" vid %L r inte en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "FINAL-procedur vid %L mste ha precis ett argument"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L mste ha typen \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Ickeskalr FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med frmodad form"
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "FINAL-procedur \"%s\" deklarerad vid %L har samma ordning (%d) som \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Endast vektor-FINAL-procedurer deklarerade fr den hrledda typen \"%s\" definierade vid %L, freslr ven en skalr"
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Avslutningen vid %L r inte implementerad nnu"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att skriva ver GENERIC \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en procedurbindning deklarerad NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "\"%s\" vid %L fr inte vara DEFERRED eftersom det sidostter en ej DEFERRED bindning"
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en PURE-procedur och mste ocks vara PURE"
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en ELEMENTAL-procedur och mste ocks vara ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "\"%s\" vid %L sidoster en icke-ELEMENTAL-procedur och fr inte heller vara ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en SUBROUTINE och mste ocks vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en FUNCTION och mste ocks vara en FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr "\"%s\" vid %L och den sidosatta FUNCTION skall ha verensstmmande resultattyper"
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en PURE-procedur och fr inte vara PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Attrappargument \"%s\" till \"%s\" vid %L skulle ha namnet \"%s\" fr att stmma med motsvarande argument i den sidosatta proceduren"
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "Typer stmmer inte verens fr attrappargument \"%s\" till \"%s\" %L med hnsyn till den sidosatta proceduren"
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "\"%s\" vid %L mste ha samma antal formella argument som den sidosatta proceduren"
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en NOPASS-bindning och mste ocks vara NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en bindning med PASS och mste ocks vara PASS"
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Attrappargument fr pass-objekt till \"%s\" vid %L mste vara p samma position som attrappargumentet fr pass-objektet i den sidosatta proceduren"
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr "\"%s\" och \"%s\" kan inte blandad FUNCTION/SUBROUTINE fr GENERIC \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr "\"%s\" och \"%s\" fr GENERIC \"%s\" vid %L r tvetydiga"
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Odefinierad specifik bindning \"%s\" som ml fr GENERIC \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L mste ha som ml en specifik bindning, \"%s\" r ocks GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L kan inte sidostta en specifik bindning med samma namn"
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "Typgrnsoperator vid %L kan inte vara NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "\"%s\" mste vara en modulprocedur eller en extern procedur med ett explicit grnssnitt vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Proceduren \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Procedur \"%s\" med PASS vid %L mste ha tminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Ickepolymorfa attrappargument fr pass-objekt till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste ha den hrledda typen \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Skickat objekt-attrappargument till \"%s\" vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skickat objekt-attrappargument till \"%s\" vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Skickat objekt-atrappargument till \"%s\" vid %L fr inte vara POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har samma namn som en komponent i \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L har samma namn som den rvd komponent i \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" deklarerad vid %L mste vara ABSTRACT fr att \"%s\" r DEFERRED och inte sidosatt"
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Ej utvidgningsbar hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Co-vektorkomponent \"%s\" vid %L mste vara allokerbar med frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Component \"%s\" vid %L har attributet CONTIGUOUS men r inte en vektorpekare"
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Grnssnitt \"%s\", anvnt av procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L, r deklarerat i en senare PROCEDURE-sats"
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" till procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L mste vara explicit"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS vid %L mste ha tminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste ha den hrledda typen \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L fr inte ha attributet POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Komponent \"%s\" i \"%s\" vid %L har samma namn som en rvd typbunden procedur"
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Teckenlngd p komponent \"%s\" behver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: komponenten \"%s\" r en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som r PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L r en typen som inte har deklarerats"
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Procedur \"%s\" med CLASS vid %L mste vara allokerbar eller en pekare"
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" fr inte ha frmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" mste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L fr inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L fr inte ha POINTER-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har anvndningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Inkompatibel hrledd typ i PARAMETER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "Attributet PROTECTED str i konflikt med attributet EXTERNAL vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Attributet PROCEDURE str i konflikt med attributet PROTECTED vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med underfrstdd storlek vid %L mste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med underfrstdd form vid %L mste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol vid %L r inte en DUMMY-variabel"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "\"%s\" vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte r ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Teckenvrd attrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE mste ha lngd ett"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel \"%s\" vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken r ett COMMON-block eller deklarerad med rckvidd modulniv"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Den hrledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\", som inte har definierats"
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE hrledd typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan drfr inte ha en standardinitierare"
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L skall inte vara en co-vektor eller ha en co-vektorkomponent"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Co-vektorvariabeln \"%s\" vid %L skall inte ha co-dimensioner med frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "Allokerbar co-vektorvariabel \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "Co-attrappvariabeln \"%s\" vid %L r inte tillten i BIND(C)-proceduren \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Trdprivat vid %L r inte SAVE:ad"
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L mste vara i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-vektor \"%s\" vid %L mste anges i en tidigare deklaration"
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "DATA-elementet \"%s\" vid %L kan inte ha ett co-index"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "DATA-element \"%s\" vid %L r en pekare och mste d vara en fullstndig vektor"
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler n vrden"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler vrden n variabler"
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Etiketten %d vid %L r definierad men inte anvnd"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Etiketten %d vid %L r definierad men kan inte anvndas"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L mste ha attributet SEQUENCE fr att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter fr att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mngden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta grnser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Delstrng vid %L har lngden noll"
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L har PRIVATE typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste vara en FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L fr inte ha antagen teckenlngd"
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste ha tminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L fr inte vara frivilligt"
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Andra argumentet till operatorgrnssnitt vid %L fr inte vara valfritt"
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L mste ha, hgst, tv argument"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur mste ocks vara PURE"
@@ -39431,7 +40124,7 @@ msgstr "Rad avhuggen vid %L"
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Grnsen p %d fortsttningar verskrids i sats vid %C"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C"
@@ -40042,34 +40735,34 @@ msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r en tvetydig referens till \"%s\" frn den aktuel
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" deklarerad vid %L mste ha attributet BIND fr att vara ett C-interoperativ"
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet POINTER eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L kan inte vara en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ, trots att den hrledda typen \"%s\" r BIND(C)"
@@ -40077,119 +40770,119 @@ msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperat
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ"
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte deklareras med bde attributet PRIVATE och BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE fr att den r BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Symbolen \"%s\" anvnds fre den har ftt sin typ vid %L"
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Utkning: Symbolen \"%s\" anvnds fre den ftt sin typ vid %L"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "verlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L"
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ-konstant vid %L r fr stor (%ld jmfrt med %ld bitar)"
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Skapar vektortemporr vid %L"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr "Skapar vektortemporr vid %L fr argument \"%s\""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Mjligt fel i framnden: Frdrjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller hrledd typ utan allokerbara komponenter."
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlpning (%d)"
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler rrande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Ekvivalensmngden fr variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekvivalens fr \"%s\" stmmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekvivalensmngden fr \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgning av COMMON \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Utfyllnad med %d byte krvs fre \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L, byt ordning p element eller anvnd -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Utfyllnad med %d byte krvs fre \"%s\" i COMMON vid %L, byt ordning p element eller anvnd -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON \"%s\" vid %L krver %d byte utfyllnad i brjan, byt ordning p element eller anvnd -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON vid %L krver %d byte utfyllnad i brjan, byt ordning p element eller anvnd -fno-align-commons"
@@ -40214,61 +40907,66 @@ msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "inbyggd variabel som inte r en procedur"
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Returvrdet fr funktionen \"%s\" vid %L r inte satt"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "bakndedeklaration fr modulvariabel %s finns redan"
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Oanvnt attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvnd variabel \"%s\" deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvnd parameter \"%s\" deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Returvrdet \"%s\" fr funktionen \"%s\" deklarerad vid %L r inte satt"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Oknd inbyggd op"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Oknd argumentlistefunktion vid %L"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr "Teckenlngdsvariabel \"%s\" med frmodad eller frdrjd lngd i konstant uttryck vid %L"
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40279,17 +40977,17 @@ msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) knns inte igen"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L har PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Felaktig satskod"
@@ -40299,254 +40997,254 @@ msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Felaktig satskod"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * attrappargument"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "heltalssort=8 inte tillgnglig fr flagga -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgnglig fr flagga -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Anvndning av -fdefault-double-8 krver -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Vektorelementstorlek r fr stor"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "felaktig metodsignatur"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i ngot flt)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "dubblerat ConstantValue-attribut fr flt \"%s\""
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "attributet ConstantValue p fltet \"%s\" har fel typ"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "abstrakt metod i icke-abstrakt klass"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "icke-statisk metod %q+D sidostter statisk metod"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D anvnd fre deklarationen"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "I %+D: verlappande variabel- och undantagsintervall vid %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "felaktig typ i felskningsinformation om parameter"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "felaktigt PC-intervall fr felskningsinformation fr lokal %q+D"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "behver lgga in en krtidskontroll fr %s"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "frskran: %s r tilldelningskompatibel med %s"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "underspill i stack - dup*-operation"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "referens %qs r tvetydig: frekommer i grnssnitt %qs och grnssnitt %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "flt %qs finns inte"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som stmmer med signaturen \"%s\""
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic p metod som inte r statisk"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic p abstrakt metod"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] p statisk metod"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "flt \"%s\" saknas i \"%s\""
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "signaturen stmmer inte fr flt \"%s\" i \"%s\""
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "tilldelning till slutligt flt %q+D som inte r i fltets klass"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "onbar bytekod frn %d till fre %d"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "onbar bytekod frn %d till slutet av metoden"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "oknd bred underinstruktion"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<index %d till konstant-pool r utanfr sitt intervall>"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<konstantpoolindex %d har ovntad typ"
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "felaktig strngkonstant"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "felaktig vrdekonstanttyp %d, index %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "kan inte hitta filen fr klass %s"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "inte en giltig Java-.class-fil."
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "fel under tolkning av konstantpool"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "lser klass %s fr andra gngen frn %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "fel under tolkning av flt"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "fel vid tolkning av metoder"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "dubblerad klass kommer endast att kompileras en gng"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code-attribut saknas"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen indatafil angiven"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "kan inte stnga indatafilen %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "felaktig zip/jar-fil %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "fel nr %s lstes frn zip-fil"
@@ -40591,27 +41289,27 @@ msgstr "anvnder bde @FILE med multipla filer inte implementerade"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "fr inte ange \"main\"-klass nr lnkning inte grs"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr "-fexcess-precision=standard fr Java"
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch r inkompatibel med -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni r inkompatibel med -freduced-reflection"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "det gr inte att spra beroenden med indata frn standard in"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "det gick inte att avgra mlnamn fr att spra beroenden"
@@ -40646,277 +41344,294 @@ msgstr "felaktig pc i exception_table"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-fwpa och -fltrans r msesidigt uteslutande"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "pex_init misslyckades: %s"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "tv eller flera sektioner fr %s"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr "bytekodstrm: skrp i slutet av symbolsektionen"
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr "kunde inte tolka hexadecimalt tal"
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "ovntat filnamn %s i lnkupplsningsfilen. %s frvntades"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "det gick inte tolka filavstnd"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "ovntat avstnd"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "Ogiltig rad i upplsningsfilen."
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "Ogiltig upplsning i upplsningsfilen."
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "det gick inte att lsa ELF-huvudet: %s"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr "nr utdata skrevs till LTRANS-utdatalista %s: %m"
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "nr LTRANS-utdatafil %s ppnades: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr "lto_elf_file_open() misslyckades"
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "nr utdata skrevs till LTRANS-utdatalista %s: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "nr LTRANS-utdatalista %s stngdes: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "det gick inte att ppna symbolupplsningsfilen: %s"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
-#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
-msgstr ""
+#: objc/objc-act.c:760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr "snabb upprkning r inte tillgnglig i Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> mste st i @implementation-kontext"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "metoddeklaration som inte r i @interface-kontext"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "ogiltig typ i deklaration"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
+msgid "property can not be a bit-field"
msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%q+D: attributet \"selectany\" tillmpas endast p initierade objekt"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "omdeklaration av %q#D"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "ursprungligen definierad hr"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "dataomrdet %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "dataomrdet %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -40924,23 +41639,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "det gr inte att hitta klass %qE"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "det gr inte att hitta en referenstagg fr klass %qE"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%qE br undvikas"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "det gr inte att hitta en referenstagg fr klass %qE"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -40949,279 +41669,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "metoddeklaration som inte r i @interface-kontext"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "metoddefinition som inte r i @implementation-kontext"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "metoddefinition som inte r i @implementation-kontext"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "klass %qs implementerar inte protokollet %qE"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "typ %qs fljer inte protokollet %qE"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "jmfrelse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "initiering frn distinkt Objective-C-typ"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "tilldelning frn distinkt Objective-C-typ"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "skickar argument %d till %qE frn distinkt Objective-C-typ"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "statiskt allokerad instans av Objective-C-klass %qE"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "omdeklaration av Objective-C-klass %qs"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokollet %qE har cirkulrt beroende"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "det gr inte att hitta en protokolldeklaration fr %qE"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "det gr inte att hitta en grnssnittsdeklaration fr %qE"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "grnssnitt %qE har inte giltig konstantstrngslayout"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "det gr inte att hitta en referenstagg fr klass %qE"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "skapar selektor fr icke existerande metod %qE"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qE r inte ett Objective-C-klassnamn eller alias"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C-deklarationer fr bara frekomma p global niv"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "det gr inte att hitta klass %qE"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "klass %qE finns redan"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qE omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "strong-cast-tilldelning har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "strong-cast kan mjligen behvas"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "pekararitmetik fr skrpsamlade objekt r inte tillten"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "%<-fobjc-exceptions%> behvs fr att aktivera Objective-C undantagssyntax"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch-parameter r inte en knd Objective-C-klasstyp"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "mallparametrar kan inte vara vnner"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att fngas"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " av tidigare hanterare fr %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) anvnd utanfr ett @catch-block"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "argumentet %qd r inte en konstant"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "typ %q+D har inte ngon knd storlek"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "det gr inte att anvnda ett objekt som parameter till en metod"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "multipla metoder med namnet %<%c%E%> funna"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "anvnder %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "multipla selektorer med namnet %<%c%E%> funna"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "hittade %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "hittade ocks %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface fr %qE"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "hittade %<-%E%> istllet fr %<+%E%> i protokoll"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%E%> finns inte bland protokoll"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qE svarar kanske inte p %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "ingen metod %<%c%E%> funnen"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> som argument.)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "odeklarerad selektor %qE"
@@ -41235,180 +41977,190 @@ msgstr "odeklarerad selektor %qE"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instansvariabel %qE anvnd i klassmetod"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "dubbel grnssnittsdeklaration fr kategorin %<%E(%E)%>"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "otillten referenstyp angiven fr instansvariabel %qs"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instansvariabeln %qs har oknd storlek"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "typen %qE har ingen standardkonstruerare att anropa"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destruerare fr %qE skall inte heller kras"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "typen %qE har virtuella medlemsfunktioner"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "ogiltig aggregattyp %qE angiven fr instansvariabel %qs"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "typen %qE har en anvndardefinierad konstruerare"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "typen %qE har en anvndardefinierad destruerare"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas fr Objective-C-flt"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instansvariabeln %qE r deklarerad privat"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instansvariabeln %qE r %s, detta kommer bli ett fel i framtiden"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instansvariabeln %qE r deklarerad %s"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "ofullstndig implementation av klassen %qE"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "ofullstndig implementation av kategorin %qE"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "metoddefinition fr %<%c%E%> finns inte"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qE implementerar inte helt protokollet %qE"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "hittar inte grnssnittsdeklaration fr %qE, superklass till %qE"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "omimplementation av klassen %qE"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "motstridande superklassnamn %qE"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "tidigare deklaration av %qE"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "tidigare deklaration"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "dubblerad grnssnittsdeklaration av klass %qE"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "avbrottsfunktioner fr inte ha ngra argument"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "ogiltig aggregattyp %qE angiven fr instansvariabel %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "ogiltig aggregattyp %qE angiven fr instansvariabel %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41417,22 +42169,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "%<@synthesize%> som inte r i @implementation-kontext"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%<@synthesize%> kan inte anvndas i kategorier"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41441,69 +42193,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "%<@dynamic%> som inte r i @implementation-kontext"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%qE br undvikas"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qE"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "instansvariabel har oknd storlek"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "motstridiga typer p %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "tidigare deklaration av %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "ingen superklass deklarerad i grnssnittet fr %qE"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] mste st i metodkontext"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instansvariabeln %qs r deklarerad privat"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "lokal deklaration av %qE dljer instansvariabel"
@@ -41511,26 +42271,122 @@ msgstr "lokal deklaration av %qE dljer instansvariabel"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "ngon %qs-hmtare finns inte"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "snabb upprkning r inte tillgnglig i Objective-C 1.0"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "OKND i print_operand!?"
+
+#~ msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#~ msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne. Mjligt heltalsspill"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Slut p minne"
+
+#~ msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+#~ msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne."
+
+#~ msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Anvnd sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
+
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
+#~ msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-instruktioner"
+
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Generera sammansmlta multiplikations/additions-instruktioner"
+
+#~ msgid "Use 16-bit abs patterns"
+#~ msgstr "Anvnd 16-bitars abs-mnster"
+
+#~ msgid "could not find libgcc.a"
+#~ msgstr "kunde inte hitta libgcc.a"
+
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: oknd param: %s"
+
+#~ msgid "combining units with different profiles is not supported"
+#~ msgstr "kombination av enheter med olika profiler stdjs inte"
+
+#~ msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "parsern fr C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
+
+#~ msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "parsern fr Objective-C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
+
+#~ msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "parsern fr C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
+
+#~ msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "parsern fr Objective-C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
+
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) stds inte fr denna mlarkitektur"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) stds inte fr denna mlarkitektur"
+
+#~ msgid "invalid type argument"
+#~ msgstr "ogiltigt typargument"
+
+#~ msgid "invalid type argument of array indexing"
+#~ msgstr "ogiltigt typargument till vektorindexering"
+
+#~ msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
+#~ msgstr "ogiltigt typargument till unrt %<*%>"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av datamedlem %qD i endast lsbar post"
+
+#~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "tilldelning till endast lsbar datamedlem %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar datamedlem %qD"
+
+#~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "kning av endast lsbar datamedlem %qD"
+
+#~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "minskning av endast lsbar datamedlem %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av konstant flt %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar variabel %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar parameter %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar referens %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av endast lsbart namngivet returvrde %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av funktion %qD"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
+#~ msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast lsbar plats %qE"
+
#~ msgid "too many lto output files"
#~ msgstr "fr mnga lto-utdatafiler"
@@ -41588,9 +42444,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "argument to '-x' is missing"
#~ msgstr "argument till \"-x\" saknas"
-#~ msgid "spec '%s' is invalid"
-#~ msgstr "spec \"%s\" r ogiltig"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Execution times (seconds)\n"
@@ -41709,9 +42562,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
#~ msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void vrde"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "fr f argument enligt formatstrngen"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
@@ -41721,9 +42571,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
#~ msgstr "#pragma GCC diagnostics tillts inte inuti funktioner"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "tvetydig frkortning %s"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "ofullstndig flagga \"%s\""
@@ -41751,9 +42598,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
#~ msgstr "Indirekta referensens operand r inte ett register eller en konstant."
-#~ msgid "type mismatch in indirect reference"
-#~ msgstr "typfel i indirektreferens"
-
#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanfr grnsen i %s, vid %s:%d"
@@ -41763,9 +42607,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
#~ msgstr "aktivering std fr anropadntverkande r endast meningsfullt vid kompilering fr Thumb"
-#~ msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
-#~ msgstr "attributet %qE r bara tillgngligt fr 32 bitar"
-
#~ msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
#~ msgstr "ms_hook_prologue-attributet behver std fr vxlingssuffix i assembler"
diff --git a/gcc/po/tr.po b/gcc/po/tr.po
index a0df9cb..f1966cb 100644
--- a/gcc/po/tr.po
+++ b/gcc/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonim>"
@@ -26,233 +26,233 @@ msgstr "<anonim>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonim>"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonim>"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "akış kontrol komutu bir temel blokun içinde"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "komut temel blokun dışında"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return'den sonra engel gelmiyor"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s işlevinde dahili gcc çıkışı"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "argüman yok"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 %s sürümü"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d kurucu bulundu\n"
msgstr[1] "%d kurucu bulundu\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d serbestleştirici bulundu\n"
msgstr[1] "%d serbestleştirici bulundu\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
msgstr[1] "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "program durumu alınamıyor"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s bulunamıyor]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "'%s' bulunamıyor"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init başarısız"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s bırakılıyor]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -261,32 +261,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - çıktı ismi %s, önek %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "'nm' bulunamıyor"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm çıktısı açılamıyor"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "%s nesnesinde init işlevi bulundu"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "%s nesnesinde fini işlevi bulundu"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd çıktısı açılamıyor"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -295,27 +295,27 @@ msgstr ""
"\n"
"kuruculu/yıkıcılı ldd çıktısı.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "%s özdevimli bağımlılığı yok"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "'%s' özdevimli bağımlılığı açılamıyor"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: bir COFF dosyası değil"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: bir COFF dosyası olarak açılamıyor"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "lib%s kitaplığı bulunamadı"
@@ -414,22 +414,22 @@ msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Yerleşik özellikler kullanılıyor.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -438,22 +438,22 @@ msgstr ""
"Özelik %s '%s' e ayarlanıyor\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Özellikler %s'den okunuyor\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "spec %s ismi %s yapılıyor\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -462,12 +462,12 @@ msgstr ""
"özellik '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -476,83 +476,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Haydi!? (e / h) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] DOSYA...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Seçenekler:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Bir safhadan en yüksek hata kodu ile çıkar\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Alt süreçlerin komut satırı seçenekleri için '-v --help' kullanın)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Bütün yerleşik belirtim dizgelerini gösterir\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Derleyicinin sürümünü gösterir\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Derleyicinin arama yolundaki dizinleri gösterir\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Derleyicinin birlikte çalıştığı kitaplığın ismini gösterir\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> <lib> kitaplığının tam dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Derleyici elemanı <prog>un tam dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory libgcc sürümünün kök dizinini gösterir\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -560,79 +560,79 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Komut satırı seçenekleri ile kitaplık arama\n"
" dizinleri arasındaki eşleşmeleri gösterir\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory IS kitaplıklarının göreli dosya yolunu gösterir\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
" -Wa,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini çeviriciye\n"
" gönderir\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini önişlemciye gönderir\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<seçenekler> Virgül ayraçlı <seçenekler>i bağlayıcıya gönderir\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Çeviriciye <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Önişlemciye <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Bağlayıcıya <arg>ümanı gönderir\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Aracı dosyaları silmez\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Aracı dosyaları silmez\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Altsüreçlerin çalıştırılma zamanlaması\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<dosya> Yerleşik özellikler yerine <dosya>dakilere zorlar\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
" -std=<standart> Girdi kaynaklarının bu <standart>da olduğu\n"
" varsayılır\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
#, fuzzy
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
@@ -641,35 +641,35 @@ msgstr ""
" --sysroot=<dizin> <dizin> başlık dosyaları ve kütüphaneler için\n"
" başlık dosyalarının kök dizini olarak kullanılır\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <dizin> Derleyicilerin arama dosya yoluna <dizin>i ekler\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Derleyicinin çalıştırdığı programları gösterir\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### tırnaklı seçenekler dışında -v gibi ve komutlar çalıştırılmaz\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Sadece önişlem; derleme, çeviri ve ilintileme yapılmaz\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Sadece derleme; çevirme ve bağlama yapılmaz\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Derler ve çevirir ancak bağlamaz\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <dosya> Çıktıyı <dosya>ya yazar\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
" 'none' ile dilin girdi dosyasının uzantısından\n"
" saptanacağı öntanımlı durum belirtilmiş olur\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -697,27 +697,27 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "'%4$s' %1$c%2$s%3$c özelliği işleniyor\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "kurulum: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programlar: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "kitaplıklar: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -726,16 +726,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Hata raporlama işlemleri için:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -746,34 +746,34 @@ msgstr ""
"Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABiLiRLiĞi veya ŞAHSi KULLANIMINIZA\n"
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Hedef: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
"%s\n"
"seçenekleriyle yapılandırıldı.\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Evre modeli: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc %s sürümü\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc sürücüsü %s sürümü gcc %s sürümünü çalıştırıyor\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -782,14 +782,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1128,6 +1128,84 @@ msgstr "GCSE iptal edildi"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "truthvalue_conversion içinde umulmadık tür"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "cris_print_base içinde beklenmeyen taban türü"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "Beklenmeyen dosyasonu"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: `%s' dosyası yazılırken hata: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s: `%s' okumak için açılamadı: %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1158,247 +1236,241 @@ msgstr "#include <...> araması buradan başlıyor:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Arama listesi sonu.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<yerleşik>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "'"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "Üst düzeyde:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "%qs üye işlevinde:"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "%qs işlevinde:"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr ""
"Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
"\t\t%s:%d\n"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr ""
"Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
"\t\t%s:%d\n"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "döngünün sonsuz olmadığı varsayılıyor"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "olası sonsuz döngüler en iyilenemez"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "döngü sayacının taşmaya sebep olmayacağı var sayılıyor"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "döngü en iyilenemez, döngü sayacının taşma olasılığı var"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s %d çıkış durumu ile döndü"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "sınıf '%s' bulunamadı"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "%%j kodu geçersiz"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Bu seçenek belgelenmedi"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE iptal edildi"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Döngü eniyilemeleri uygulanır"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param seçeneğinde belirtilebilecek parametreler:\n"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "aşağıdakiler için yeniden yüklemeler üretilemiyor:"
@@ -1429,42 +1501,59 @@ msgstr "tanımlanamayan komut:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "komut kendi kısıtlarını gözönüne almıyor:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "bellek yetersiz"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: %s okunuyor\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "rpo dosyası siliniyor"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "rpo dosyasının ismi değiştiriliyor"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: %s yeniden derleniyor\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: %2$s içindeki %1$s şablon zayiflatması\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: yeniden ilintileniyor\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "kurtarılamayan hata"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1473,58 +1562,41 @@ msgstr ""
"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s sürüm %s (%s) CC tarafından derlendi.\n"
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC yaklaşımları: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "aktarılan seçenekler: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "etkin seçenekler: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "bellek yetersiz"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2203,6 +2275,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2217,59 +2293,59 @@ msgstr "alan uzunluğu"
msgid "field precision specifier"
msgstr "alan duyarlığı"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' ' printf bayrağı"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "`+' bayrağı"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "`+' printf bayrağı"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' bayrağı"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#' printf bayrağı"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'O' printf bayrağı"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-' printf bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "''' bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "''' printf bayrağı"
@@ -2282,34 +2358,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'I' printf bayrağı"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "alan uzunluğu"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "alan genişliği printf biçiminde"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "duyarlık"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "duyarlık, printf biçiminde"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "uzunluk değiştirici"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "uzunluk değiştirici, printf biçiminde"
@@ -2321,19 +2397,19 @@ msgstr "'q' bayrağı"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'q' tanı bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "atama engelleme"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "atama engelleyen scanf özelliği"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a' scanf bayrağı"
@@ -2347,15 +2423,15 @@ msgstr "' ' bayrağı"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'a' scanf bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf biçiminde alan genişliği"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf biçiminde uzunluk değiştirici"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "''' scanf bayrağı"
@@ -2387,7 +2463,7 @@ msgstr "'^' bayrağı"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^' strftime bayrağı"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#' strftime bayrağı"
@@ -2476,7 +2552,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon biçiminde uzunluk değiştirici"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<komut satırı>"
@@ -2514,451 +2590,451 @@ msgstr ""
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "sabit ifadesinde taşma"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "%%H değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "%%J değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "%%r değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "%%R değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "%%N değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "%%P değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "%%h değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "%%L değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "%%m değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "%%M değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "%%U değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "%%s değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "%%C değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "%%E değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "%%xn kodu geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U kodu için terim geçersiz"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V kodu için terim geçersiz"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "isnatlı Thumb komutu"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "geçersiz %%f terimi"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "terim eksik"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "derleyici iç hatası. Hatalı adres:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Derleyici iç hatası. Bilinmeyen kip:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "geçersiz komut:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "yanlış komut:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "derleyici iç hatası. Yanlış kaydırma:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "%%j değeri geçersiz"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "const_double terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "cris_print_index içinde umulmayan indis türü"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "cris_print_base içinde beklenmeyen taban türü"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "'p' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "'z' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "'H' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "yazmaç hatalı"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "'e' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "'m' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "'A' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "'D' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "'T' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "terim değiştirici harfi geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "umulmayan çarpımsal terim"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "beklenmeyen terim"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "tanınmayan adres"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "tanınmayan tahmini sabit"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "adreste beklenmeyen yan etkiler"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "Tanımlanamayabilen çağrı işlemi"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC yazmacı ayarlı değil"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: elde edilemeyen adres"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: tanınmayan %%p kodu"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: tanınmayan %%b kodu"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: tanınmayan %%B kodu"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: %%A koduna terim geçersiz"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: %%x kodu geçersiz"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: %%F kodu geçersiz"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: bilinmeyen kod"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: çalışılamayan MEM"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "frv_print_operand_address için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "frv_print_operand_memory_reference_reg için hatalı yazmaç:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "frv_print_operand_memory_reference için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "hatalı koşul kodu"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand içinde hatalı komut, const_double hatalı"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'e' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'F' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'f' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'g' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'L' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'M/N' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "frv_print_operand, 'O' değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "frv_print_operand, P değiştiricisi için hatalı komut:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand, z case içinde hatalı komut"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand, 0 case içinde hatalı komut"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: bilinmeyen kod"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "output_move_single terimi hatalı"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "output_move_double terimi hatalı"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
@@ -2971,72 +3047,72 @@ msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "bilinmeyen komut kipi"
@@ -3057,142 +3133,142 @@ msgstr "ortam değişkeni DJGPP olmayan '%s' dosyasını gösteriyor"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP bozuk '%s' dosyasını gösteriyor"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "%%j kodu geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: bilinmeyen kod"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> türünden dönüşüm geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "%%P terimi geçersiz"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "%%p değeri geçersiz"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "%%d, %%x, ya da %%X kullanımı geçersiz"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "Hatalı işleç"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "adres geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%%p kodu için terim geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "'A' için hatalı komut"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "%%T/%%B kodu için terim geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "%%N kodu için terim geçersiz"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "ön arttırımlı adres bir yazmaç değil"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "ön eksiltmeli adres bir yazmaç değil"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "hatalı adres"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum yazmaç değil"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "taşıma komutu elde edilmedi"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "move komutundaki yazmaç geçersiz"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "1. terim bir donanım yazmacı olmalı"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "geçersiz döngü komutu"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "IX, IY ve Z yazmaçları aynı KOMUTta kullanılmış"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "z-yazmaç yer değiştirmesi yapılamaz"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "komut için Z yazmaç yer değiştirmesi geçersiz"
@@ -3201,322 +3277,318 @@ msgstr "komut için Z yazmaç yer değiştirmesi geçersiz"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "%%j kodu geçersiz"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, %%C için geçersiz komut"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, %%N için geçersiz komut"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "adres geçersiz"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "adres geçersiz"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "stack/frame/arg göstericisi olmadan mips_debugger_offset çağrısı"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir CONST_INT bekleniyor"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Dahili: 'm' için hatalı değer, bu bir CONST_INT değil"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir yazmaç bekleniyor"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir sabit bekleniyor"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Dahili: Bu terim işlenemez"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Dahili: Bu bilinen bir adres değil"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Dahili: Geçersiz olarak ters çeviren koşul çıktılanmaya çalışılıyor:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Dahili: Bu bir sabit değil:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
#, fuzzy
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Yığıt taştı.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "hatalı test"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "%%H değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "%%f değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "%%F değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "%%G değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "%%j kodu geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "%%J kodu geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "%%k değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "%%K değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "%%O değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "%%q değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "%%S değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "%%T değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "%%u değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "%%v değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "%%x değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "adres çözümlenemez"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R için terim geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S için terim geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "geçersiz %%Y terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "geçersiz %%A terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "geçersiz %%B terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "geçersiz %%c terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "geçersiz %%d terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "geçersiz %%f terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "geçersiz %%s terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
@@ -3541,177 +3613,168 @@ msgstr "`o' terimi sabit değil"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: kod bilinmiyor"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split bir hatalı komut aldı:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "terim değiştirici harfi geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "hatalı test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "%%D değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "mask geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "%%d değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "%%t/%%b değeri geçersiz"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "adreste yazmaç yok"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "adaylar:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "1. aday:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "1. aday:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "2. aday:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "şablon parametresi %q+#D"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "adaylar: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "aday: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "sayı eksik"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "iç hata"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonim>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<anonim>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "şablon parametresi %q+#D"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
#, fuzzy
msgid "<statement>"
msgstr "deyim umuluyordu"
@@ -3723,208 +3786,219 @@ msgstr "deyim umuluyordu"
msgid "<throw-expression>"
msgstr " yakalanmış ifade içinde"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
#, fuzzy
msgid "<unknown operator>"
msgstr "Hatalı işleç"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Bilinmeyen kaynak"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
#, fuzzy
msgid "{unknown}"
msgstr "Bilinmeyen kaynak"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "%qs üye işlevinde:"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "%qs işlevinde:"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "%qs işlevinde:"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "%qs üye işlevinde:"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr " şablon %qT örnekleniminde"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "adaylar:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "1. aday:"
+msgstr[1] "1. aday:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "tek terimli eksiye yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "bit-tümler için yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "mantıksal çarpım için yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3961,17 +4035,17 @@ msgstr "%L'de tamsayı Standart Fortran tarafından belirtilmiş simetrik aralı
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Öğesel ikilik işlem"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
@@ -4009,7 +4083,7 @@ msgstr "%C'deki ifade içindeki tamsayı değer çok büyük"
msgid "array assignment"
msgstr "Dizi ataması"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -4024,7 +4098,7 @@ msgstr ""
"Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için COPYING dosyasına bakınız\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Sürülüm:"
@@ -4218,11 +4292,11 @@ msgstr "blok IF"
msgid "implied END DO"
msgstr "örtük END DO"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "atama"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "gösterici ataması"
@@ -4308,49 +4382,49 @@ msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "Değişken izleme uygulanır"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
#, fuzzy
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "YERAÇ "
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
#, fuzzy
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "AYIR "
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4359,17 +4433,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4388,12 +4466,12 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
@@ -4407,11 +4485,11 @@ msgstr "Atanmış yafta bir hedef yaftası değil"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4428,33 +4506,24 @@ msgstr "İşlevinin dönüş değeri yanlış"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "gimpleme başarısız"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory"
-msgstr "bellek yetersiz"
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4465,7 +4534,7 @@ msgstr "Geçerli bir Java .class dosyası değil.\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "sabit havuzu çözümlenirken hata\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "sabit havuzu girdisi #%d de hata\n"
@@ -4602,133 +4671,119 @@ msgstr "%s: Çıktı dosyası açılamıyor: %s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB ve -EL birlikte kullanılamayabilir"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version sadece -dynamiclib ile kullanılabilir"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name sadece -dynamiclib ile kullanılabilir"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader ile -dynamiclib birarada olmaz"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name ile -dynamiclib birarada olmaz"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace ile -dynamiclib birarada olmaz"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs ile -dynamiclib birarada olmaz"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanılamayabilir"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB ve -EL birlikte kullanılamayabilir"
-#: config/bfin/elf.h:54
-#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "Durağan ilintileme desteklenmiyor.\n"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now ile -Xbind-lazy uyumsuz"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanılamayabilir"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "multilib desteklenmiyor"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float ve -mhard_float birlikte kullanılamayabilir"
@@ -4737,22 +4792,35 @@ msgstr "-msoft-float ve -mhard_float birlikte kullanılamayabilir"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian ve -mlittle-endian birlikte kullanılamayabilir"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "Durağan ilintileme desteklenmiyor.\n"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4767,22 +4835,36 @@ msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez."
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "Girdi standart girdiden alınırken -E veya -x gerekir"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4792,11 +4874,6 @@ msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır"
@@ -4911,7 +4988,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
#, fuzzy
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
@@ -5193,68 +5270,73 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
+#, fuzzy
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "atamada uyumsuz türler"
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 4 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 8 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Dizi bölümlerini yordam girdisinde sürekli bir blokun içine kopyalar"
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "İsim zaten bir altçizgi içeriyorsa bir ikinci altçizgi ekler"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Dışsal olarak görünür isimlere altçizgiler ekler"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "ISO Fortran 95 standardına uyumlu olunur"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Hiçbir şeye uyumlu olunmaz"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Geleneksel kodu destekleyecek eklentiler kabul edilir"
@@ -5334,12 +5416,12 @@ msgstr "Yerel işlevlere dolaylı dallanmalar yapılır"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Evre gösterici için rduniq yerine rdval üretir"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "128 bitlik long double kullanılır"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "64 bitlik long double kullanılır"
@@ -5449,8 +5531,8 @@ msgstr "64 GPR kullanılır"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "FDPIC'te salt okunur veri için GPREL kullanımı etkin olur"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
@@ -5592,58 +5674,54 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "ESA/390 mimarisi"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Paketlenmiş yığıt yerleşimi kullanılır"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "64k'dan küçük çalıştırılabilirler için bras kullanılır"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "Bir yakalama komutu tetiklenmeden önce yığıt boyutuna kalan azami bayt sayısını belirler"
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "Yığıt boyutu için verilen sınırın aşıldığı saptandığı sırada işlev önbilgisindeki ek kodu çıktılar"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "mvcle kullanımı"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Bir işlev alloca kullanırsa ya da değişken boyutlu dizi oluşturursa uyarır"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Tek işlevlik çalışma çerçevesi belirtileni aşarsa uyarır"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Mimari"
@@ -5807,11 +5885,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Birleşik çarpma/toplama ve çarpma/çıkarma FP komutları üretilir"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6324,7 +6397,7 @@ msgstr "TLS verisine erişilirken %gs karşılığı doğrudan başvurular kulla
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Verilen ABI'ye uyumlu kod üretilir"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Kullanılacak ABI belirtilir"
@@ -6541,7 +6614,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "IBM XLC anlambilimine uyumluluk arttırılır"
@@ -6553,303 +6626,303 @@ msgstr "64 bitlik kod üretilir"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "32 bitlik kod üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "POWER komut kümesi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "POWER komut kümesi kullanılmaz"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "POWER2 komut kümesi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "PowerPC komut kümesi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "PowerPC komut kümesi kullanılmaz"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "PowerPC-64 komut kümesi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "PowerPC Genel Kullanım grubu seçimlik komutları kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "PowerPC Graphics grubu seçimlik komutları kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "PowerPC V2.01 tek alanlı mfcr komut kümesi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "PowerPC V2.02 popcntb komut kümesi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "PowerPC V2.02 kayan nokta yuvarlama komutları kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "PowerPC V2.02 popcntb komut kümesi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "PowerPC V2.02 kayan nokta yuvarlama komutları kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Eşleştirilmiş tekil kayan nokta komutları kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Yükleme/saklama çoklu komutları üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Blok hareketleri için dizge komutları üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "PowerPC mimarisi için yeni mnemonics kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "PowerPC mimarisi için eski mnemonics kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "PowerPC V2.02 popcntb komut kümesi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Ortam komutları kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Güncelleme komutlu yükleme/saklama üretilmez"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Güncelleme komutlu yükleme/saklama üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "İşlev önbilgisinde PIC yazmacı yüklenmez"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları üretilir"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Yordam başlangıcı ve sonu zamanlanmaz"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Bellekteki tüm veri yapıları döndürülür (AIX öntanımlı)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Yazmaçlardaki küçük veri yapıları döndürülür (SVR4 öntanımlı)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Daha iyi işbitiricilik için yazılımda kayan noktalı bölme üretir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "TOC'daki kayan noktali sabitleri yerleştirmez"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "TOC'daki kayan noktali sabitleri yerleştirir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "TOC'daki simge+konum sabitlerini yerleştirmez"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "TOC'daki simge+konum sabitlerini yerleştirir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Yordam başına yalnız bir TOC girdisi kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Herşeyi normal TOC'a koyar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "VRSAVE komutları AltiVec kodu üretilirken üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
#, fuzzy
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -mvrsave/-mno-vrsave kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "isel komutları üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
#, fuzzy
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -misel/-mno-isel kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "E500 üzerinde SPE SIMD komutları üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "isel komutları üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
#, fuzzy
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -mspe/-mno-spe kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Kullanılacak ABI belirtilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
#, fuzzy
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Ya full veya part seçilir ya da hiçbir traceback tablosu seçilmez"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Çağrı komutlarında tüm aralık sınırları engellenir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "SH2e kodu üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "AltiVec tür kullanımında önerilmeyen 'vector long ...' için uyarır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
#, fuzzy
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "GPR kayan nokta yöntemi seçilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "long double boyutu belirtilir (64 ya da 128 bit)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Komutlar arasındaki bağımlılıkların hangilerinin maliyetli varsayıldığı saptanır"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Hangi zamanlama sonrası nop yerleştirme şemasının uygulanacağı belirtilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Yapı alanlarının hizalaması default/natural olarak belirtilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Yuva kısıtlı komutları sevketmek için zamanlama önceliği belirtilir"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
#, fuzzy
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Bir ABI belirtilir"
@@ -7495,10 +7568,6 @@ msgstr "İşlev isimleri nesne kodunda saklanır"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "İşlev önbilgisi ardıllığının zamanlanmasına izin verilir"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "İşlev önbilgisinde PIC yazmacı yüklenmez"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "-mfloat-abi=soft için takma isim"
@@ -7560,54 +7629,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Kod bir 11/45 için üretilir"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "16 bitlik abs kalıpları kullanılır"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "ac0 (Unix çevirici sözdiziminde fr0)'daki kayan noktalı sonuçlar döner"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılmaz"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılır"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılmaz"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılır"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "DEC çevirici sözdizimi kullanılır"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "32 bitlik float kullanılır"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "64 bitlik float kullanılır"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "16 bitlik int kullanılır"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "32 bitlik int kullanılır"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Hedef ayrı işlem ve veri belleğine sahip olur"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "UNIX çevirici sözdizimi kullanılır"
@@ -8529,50 +8594,50 @@ msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Çalıştırılabilirler için uygun kod üretilir (paylaşımlı kütüphane değil)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Hatanın etrafından dolanan hızlı hata ayıklama için uygun kod üretilir"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "Bu programın çalışacağı en eski MacOS X sürümü"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "sizeof(bool) 1'e ayarlanır"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
#, fuzzy
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
@@ -9540,9 +9605,9 @@ msgstr "Sabit dizgeleri için <isim> sınıfı kullanılır"
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -9943,6 +10008,19 @@ msgstr "ISO C üçlü harfleri desteklenir"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Sisteme özgü ve GCCye özgü makrolar önceden tanımlanmaz"
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9959,1506 +10037,1926 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "Bu yardım iletisi gösterilir"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "-mfloat-abi=hard için takma isim"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "<param> parametresine değer atanır. Parametrelerin tam listesi aşağıdadır"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "Eniyileme seviyesi <sayı> olarak ayarlanır"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Hızdan çok boyut eniyilemesi yapılır"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Yapı, birleşim veya diziler dönerse uyarır"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Uyumsuz öznitelik kullanımı hakkında uyarır"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Hizalamayı arttıran gösterici tür dönüşümlerinde uyarır"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "__attribute__((deprecated)) bildirimlerinin kullanımlarında uyarır"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Bir eniyileme aşaması iptal edildiğinde uyarır"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Fazladan (muhtemelen istenmeyen) uyarılar basılır"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "İlk hatada çıkar"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Bir satıriçi işlev satıriçi olamadığında uyarır"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Bir nesne <sayı> bayttan büyükse uyarır"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Önemsiz olmayan varsayımlardan dolayı döngü eniyilenemezse uyarır"
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Sayısal sabit ifadelerinin alttan taşması halinde uyarır"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Paketli öznitelik yapı yerleşiminde etkisizse uyarır"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Yapı üyelerini hizalamak için adımlama gerektiğinde uyarır"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Bir yerel değişken bir diğerini gölgeliyorsa uyarır"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Bir sebeple yığıt parçalanma koruması yapılamadığında uyarır"
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Adlandırma kurallarının değişmezliğini bozabilen kod varsa uyarır"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Numaralı switch'lerde bir case eksikse veya default yoksa uyarır"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Numaralı switch'lerde \"default:\" deyimi yoksa uyarır"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Numaralı switch'lerde belirli bir case eksikse uyarır"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Sistem başlık dosyalarındaki uyarılar engellenmez"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
#, fuzzy
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "İlklendirilmemiş özdevinimli değişkenler hakkında uyarır"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "-Wunused- uyarılarının tamamı etkin olur"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Bir işlev kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Bir yafta kullanılmadığında uyarır"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Bir ifade değeri kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "Bildirim bilgileri <dosya>da gösterilir"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Belirli derleyici aşamalarının dökümlenmesi etkin olur"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "İşlevlerin başlangıcı hizalanır"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Sadece atlanarak ulaşılabilen yaftalara hizalanır"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "Tum yaftalara hizalanır"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Döngü başlangıcına hizalanır"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu her komutun tam sınırında oluşturulur"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "isel komutları üretilir"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Diziler indislenmeden önce sınırlarını sınayacak kod üretilir"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Ekleme, karşılaştırma, dallanma sayaç yazmacı üzerinden dallanma ile değiştirilir"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Dallanma olasılıkları için ayrımlama bilgileri kullanılır"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Ön ve ard evreleme öncesi dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Ön ve ard evreleme sonrası dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Hedef yük göçü hiçbir temel bloktaki yazmaçlar yeniden kullanılmayacak şekilde sınırlanır"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "<yazmaç> işlevlere karşı korunmuş olarak imlenir"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "<yazmaç> işlev çağrıları tarafından bozulmuş olarak imlenir"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "İşlev çağrıları civarındaki yazmaçlar saklanır"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "İlklendirilmemiş global'ler ortak bölüme konmaz"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Yazmaç kopyalama girişimi eniyileme geçişi uygulanır"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Çapraz atlama eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında hedeflerine dallanmalar izlenir"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Karmaşık bölme sırasında aralık arttırma adımı atlanır"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Yığıttan işlev argümanlarının çekilmesini erteler"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Dallanma komutlarının gecikme yuvalarını doldurmaya çalışır"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Kullanışsız boş gösterici sınamalarını siler"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Satır sarmalamalı teşhislerin başlangıcında kaynak konumunun ne sıklıkta gösterileceği belirtilir. once: bir kere, every-line: her satırda"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "İlgili teşhis iletileri onları denetleyen komut satırı seçenekleri ile iyileştirilir"
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
#, fuzzy
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "Çeşitli derleyici iç oluşumları bir dosyaya dökümlenir"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "DWARF2 yinelenmiş elemesi uygulanır"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Hata ayıklama bilgilerinde kullanılmamış tür elemesi uygulanır"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
#, fuzzy
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Olağan dışılıkların yakalanması etkinleştirilir"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Masraflı eniyilemelerden birkaçını uygular"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "NaNların ya da sonsuzların üretilmediği varsayılır"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "<yazmaç> derleyici için elverişsiz olarak imlenir"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Ek duyarlık yazmaçlarında float'lar ve double'lar ayrılmaz"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Yazmaçlarda tutulan işlev adreslerine izin verilir"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Her işlev kendi bölümüne yerleştirilir"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi uygulanır"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi sırasında genişletilmiş yük hareketi uygulanır"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesinden sonra saklama hareketi uygulanır"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Genel ortak alt ifade içindeki saklama elemesinden sonra gereğinden fazla yük uygulanır"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Global ortak alt ifade elemesi yazmaç ayırmasından sonra uygulanır"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Ağaçlarda doğrusal döngü dönüşümü etkin olur"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Dallanma olasılıklarının tahmini etkinleştirilir"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Dallanmasız karşılıklara koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Dallanmasız karşılıklara koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ".size yönergeleri üretilmez"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
#, fuzzy
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir"
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Satıriçine alınacak işlevlerin uzunluğu <sayı> ile sınırlanır"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "İşlevi giriş ve çıkışı ayrımlama çağrılarıyla yapılır"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
#, fuzzy
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Salt okunur ve adreslenemeyen durağan değişkenler keşfedilir"
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Güç azaltma eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Ağaçlarda tümevarım değişkenleri eniyilenir"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Yeterince büyük switch deyimleri için sıçrama tabloları kullanılır"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Tamamen satıriçi olsalar bile işlevler için kod üretilir"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Kullanılmamış bile olsa statik sabit değişkenler içerilir"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Alt çizgi ile başlayan harici simgeler verilir"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
#, fuzzy
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Yerleşik matematik işlevlerinden sonra errno kullanılır"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Ayrılan kalıcı bellek miktarı raporlanır"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Özdeş sabitler ve sabit değişkenleri katıştırılmaya çalışılır"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Teşhis iletilerinin uzunluğu her satırda <sayı> karakterle sınırlanır. 0 satır sarmalamayı engeller"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Döngü ile değişmeyen hesaplamalar döngü dışına taşınır"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Tek evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Çok evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Mudflap araç taksimi eklenirken okuma işlemleri yoksayılır"
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Zaten artanlı zamanlamaya tabi tutulmuş döngülerde geleneksel zamanlama etkin olur/iptal edilir"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Eşzamanlı çağrısız olağandışılıklar desteklenir"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Mümkün olduğunca yığıt çerçeveleri üretilmez"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Tam yazmaç hareketi eniyilemesi yapar"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Kardeş ve kuyruk özyinelemeli çağrıları eniyilenir"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Yapı üyelerini birlikte deliksiz paketler"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
#, fuzzy
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "İlk azami yapı üyesi hizalaması belirtilir"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Yazmaçlardaki değil bellekteki küçük kümeler döndürülür"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Döngü soyması uygulanır"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Makineye özel gözlem deliği eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "sched2 öncesi bir rtl gözlem deliği aşaması etkin olur"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
#, fuzzy
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Mümkünse, döngülerdeki diziler için önalım komutları üretilir"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Temel program profil çıkarma kodu etkinleştirilir"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "arc-tabanlı yazılım ayrımlama kodu eklenir"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
#, fuzzy
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
#, fuzzy
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Kod, ifade ayrımlama değerlerine yerleştirilir"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
#, fuzzy
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "<dizge> kullanılarak derleme yeniden türetilebilir yapılır"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Yazmaçlardaki küçük kümeler döndürülür"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek temel blokları yeniden sıralar"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Temel blokları ve parçaları sıcak ve soğuk bölümler halinde yeniden sıralar"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek işlevleri yeniden sıralar"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Döngü eniyilemesinden sonra bir ortak alt ifade elemesi aşaması eklenir"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Temel bloklar arasında zamanlama etkinleştirilir"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Yük oluşturmayanların tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Bazı yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa süper blok zamanlaması yapılır"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Yazmaç tahsisinden sonra komutları yeniden zamanlar"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasına izin verilir"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
#, fuzzy
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
#, fuzzy
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
#, fuzzy
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "Mümkünse, teşhiste sütun numaralarını gösterir. Öntanımlı"
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "IEEE sinyalleme NaNları tarafından farkedilebilen eniyilemeler iptal edilir"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Kayan noktalı sabitler tek duyarlıklı sabitlere dönüştürülür"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Döngüler geri sarılırken tümevarım ömrü bölünür"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Döngüler geri sarılırken değişken yorumlaması uygulanır"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "Yığıt <yazmaç> geçmişine giderse yakalanır"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
#, fuzzy
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Yığıt <isim> simgesinin geçmişine giderse yakalanır"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Yığıt koruma yöntemi olarak propolice kullanılır"
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Sıkı takma ad kuralları uygulanacağı varsayılır"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "\"gcov\" için gereken veri dosyaları oluşturulur"
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Atlama evreleme eniyilemesi uygulanır"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Her derleme aşaması için harcanan zaman raporlanır"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
#, fuzzy
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Öntanımlı yerel-evreli saklama kodu üretim modeli belirtilir"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Kuyruk tekrarı üzerinden süper blok oluşumu uygulanır"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Kayan nokta işlemlerinin yakalanabileceği varsayılır"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Toplama, çıkartma, çarpmada signed taşması için kapan kurulur"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "SSA geçicilerini kopyalarda daha iyi isimlerle değiştirir"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
#, fuzzy
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Baskınlık eniyilemeleri etkin olur"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
#, fuzzy
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Ağaçlarda Tam Artıklık Elemesi (TAE) etkin olur"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü içinde değişmez hareket etkin olur"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Ağaçlarda doğrusal döngü dönüşümü etkin olur"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Döngülerde meşru tümevarım değişkenleri oluşturulur"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA-PRE eniyilemesi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Ağaçlarda SSA kod soğurumu etkinleştirilir"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Ortak değerlerde sabit yer değiştirmesi yapılır"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Geçici ifadeler SSA->normal geçişine yerleştirilir"
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "SSA->normal aşamasında canlı aralık ayırması yapılır"
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Derleme biriminin tamamı bir defada derlenir"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Yineleme sayısı bilindiğinde döngü tersine uygulanır"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Tüm döngüler tersine uygulanır"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Döngülerin normal davrandığı kabulüyle döngü eniyilemelerine izin verilir"
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "IEEE veya ISO standartlarını bozabilen matematiksel eniyilemelere izin verilir"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Döngü anahtarlamaması uygulanır"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Olağandışılıkların yakalanması için birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu oluşturulur"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Değişken izleme uygulanır"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Değişken izleme uygulanır"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
#, fuzzy
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi yapılırken döngü uyarlama etkin olur"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Vektörcünün ayrıntı seviyesi belirtilir"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Saklama ve yüklemelerde kopyalama girişimi etkinleştirilir"
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Çevirici çıktısına fazladan açıklama ekler"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor"
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Eniyilemelerde ifade değeri ayrımlaması kullanılır"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Izgara oluşturur ve tek bir değişkenin ilgisiz kullanımlarını ayırır"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
#, fuzzy
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Bütün yazılım eniyilemeleri uygulanır"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "İşaretli aritmetik taşmaların olurunun bulunduğu varsayılır"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "bss bölümüne sıfır ilklendirmeli veri yerleştirilir"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "COFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "DWARF v2 biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Öntanımlı gelişmiş biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Gelişmiş STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
#, fuzzy
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
#, fuzzy
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "Çıktı <dosya>ya yazılır"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "İşlev ayrımlama etkinleştirilir"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Standarda tam uyum için gereken uyarılar üretilir"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "-pedantic gibidir ancak uyarılar hata olarak ele alınır"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Derlenen işlevler ve geçen zaman gösterilmez"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Derleyici sürümünü gösterir."
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Uyarılar engellenir"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "İfade türü umuluyordu"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Tamsayı umuluyordu"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "negatif komut uzunluğu"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "argüman yok"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "?: için terimler farklı türde"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "Dizge umuluyordu"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "atamada uyumsuz türler"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "tür argümanı geçersiz"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "biçim için argüman sayısı yetersiz"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "ifade umuluyordu"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "yöntemler çözümlenirken hata"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "belirsiz kısaltma %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
@@ -11493,135 +11991,135 @@ msgstr "çok sayıda sıcak/soğuk geçişi bulundu (bb %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "dallanma hedef yazmacı yük eniyilemesi iki kere çalışacak şekilde tasarlanmadı"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "göreli konum sabit dizgenin sınırlarının dışında"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 2. argüman bir sabit olmalı"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 2. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "%<va_arg%>'ın ilk argümanının türü %<va_list%> değil"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT %<...%> üzerinden aktarılırken %qT'ye yükseltgenir"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(bu durumda %<va_arg%>'a %qT değil %qT akarılmalı)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Bu kodun bitiminde uygulama çıkacak"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argümanı 1 olmalı"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> işlev içinde sabit sayıda argümanla kullanılmış"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
@@ -11631,42 +12129,42 @@ msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%H%D için son argüman 0 .. 3 arasında bir tamsayı sabit değil"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11676,135 +12174,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void değer yoksayılması gerekirken yoksayılmadı"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "sabit türe dönüşüm istendi"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%q+D dizisi tek elemanlı kabul edildi"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC iç içe sadece %u etki alanını destekler"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan kullanılmış"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%q+D değişkeni kullanılmamış"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%q+D dizisinin türü örtük ilklendirme ile uyumsuz olarak tamamlanmış"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J ozgun tanımı burada görüldü"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Üç nokta imli bir parametre listesi bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Bir öntanımlı yükseltme içeren bir argüman türü, bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D prototipi önceki eski tarz tanımdan daha fazla argüman bildiriyor"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D prototipi önceki eski tarz tanımdan daha az argüman bildiriyor"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D prototipi %d. argümanı uyumsuz türde bildiriyor"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D prototipinden sonraki tanım bir prototip değil"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D'nin önceki tanımı buradaydı"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%qD'nin önceki örtük bildirimi buradaydı"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%qD'nin önceki bildirimi buradaydı"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D bildirimi bir yerleşik işlevi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
@@ -11812,42 +12310,42 @@ msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "yerleşik işlev %q+D için tür çelişkisi"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%q+D için çelişen türler"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "%q+D için çelişen türler"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "typedef %q+D için yeniden tanımlama"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "typedef %q+D için yeniden tanımlama"
@@ -11856,277 +12354,277 @@ msgstr "typedef %q+D için yeniden tanımlama"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%q+D statik bildirimi statik olmayan bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr " buradan"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D extern bildirimi ilintisiz bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "ilintisiz %qD bildirimi extern bildirimini izliyor"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "ilintisiz %q+D yeniden bildirimi"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%q+D için farklı görünürlükle yeniden bildirim (eski görünürlük saklı)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%qD satıriçi bildirimi satıriçi öznitelikli olmayan bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%qD satıriçi öznitelikli olmayan bildirimi satıriçi bildirimi izliyor"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%q+D'nin gereksiz yeniden bildirimi"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%qD bildirimi bir önceki değişken olmayan bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D bildirimi bir genel bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D bildirimi önceki yerel bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jgölgeli bildirim burada"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "%qD için iç içe 'extern' bildirimi"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "%qD yerleşik işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "%qD işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE burada bildirilmemiş (bir işlev içinde değil)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE bildirilmemiş (bu işlevde ilk kullanımı)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr " %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "deyim ifadesine jump"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "%qE yaftası bildirimi yinelenmiş"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "yinelenmiş %qD yaftası"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hgeleneksel C yaftalar için ayrı bir isim alanından yoksundur, %qE betimleyici çelişiyor"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "deyim ifadesine jump"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "ilk tanımı olmayan adsız struct/union"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçli boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür ismi"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<auto%>"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız saklatım sınıfı belirteci"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür niteleyici"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "boş bildirim"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90, parametre dizisi bildirimlerinde `%<static%> veya tür niteleyicileri desteklemez"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
@@ -12134,28 +12632,28 @@ msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D çoğu kez bir işlevdir"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "%qD işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
@@ -12164,272 +12662,272 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "ilklendirici %q+D'nin boyutunu saptayamıyor"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "%q+D de dizi boyutu eksik"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%q+D dizisi sıfır ya da negatif uzunlukta"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "static olmayan yerel değişken %q+D için asm-belirteci yoksayılıyor"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "oynak alanlı nesne yazmaça konulamaz"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C ileriye dönük parametre bildirimlerine izin vermez"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "%qs bit alanının genişliği negatif"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bit alanı %qs için sıfır genişlik"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "%qs bit alanı türü bir GCC oluşumudur"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs in genişliği türünü aşıyor"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs genişliği türününkinden daha dar"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "%<const%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "%<auto%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "%<typedef%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<auto%> belirtiyor"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<register%> belirtiyor"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
@@ -12437,582 +12935,582 @@ msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirim
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "parametresiz dizi bildirimi içinde 'static' veya tür niteleyiciler"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyeli yapı kullanımı geçersiz"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C sıfır boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "%qs dizisinin boyutu negatif"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "dizi boyutu negatif"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tür niteleyicileri işlev dönüş türünde yok sayıldı"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 'const' ya da 'volatile' işlev türlerini yasaklar"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "parametre dizisi bildirimindeki öznitelikler yoksayıldı"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "%qT ismi içi boş türde"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> satıriçi işlev olamaz"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "evvelce %<static%> bildirilmiş değişken %<extern%> olarak yeniden bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "işlev bildirimi bir prototip değil"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "işlev bildiriminde (türleri belirtmeksizin) parametre isimleri"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%u. parametre (%q+D) tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%u. parametre (%q+D) void türde"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%J%u. parametre void türde"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "tek parametre olarak %<void%> yeterli olmayabilir"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> tek parametre olmalıdır"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%q+D parametresi tam bir ilerletme bildirimine sahip"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> parametre listesinin içinde bildirilmiş"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonim %s parametre listesinin içinde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sadece bu tanım ya da bildirim onun etki alanında, sizin istediğiniz bu olmayabilir"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "yinelenmiş üye %q+D"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union hiç isimli üye içermiyor"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union hiç üye içermiyor"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "yapı hiç isimli üye içermiyor"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "yapı hiç üye içermiyor"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Junion içinde esnek dizi üye"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jesnek dizi yapının son üyesi değil"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jbaşka bir boş yapı içinde esnek dizi"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "birleşik yapı şeffaf olamaz"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> yeniden bildirilmiş"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "sembolik sabit grubunun değerleri en büyük tamsayı aralığını aşıyor."
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "belirtilen kip sırali sayısal değerler için çok küçük"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "sembolik sabit listesi değerlerinde taşma"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "dönen tür %<int%> türüne öntanımlıdir"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%q+D için önceki prototip yok"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D tanımından önce bildirimsiz kullanılmış"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%q+D için dönüş türü %<int%> değil"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jprototipli işlev tanımında eski tarz parametre bildirimi"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jgeleneksel C, ISO C tarzı işlev tanımlarına izin vermez"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jparametre ismi atlandı"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D bir parametre olarak bildirilmemiş"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "%q+D parametresi void olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%q+D için tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%q+D parametresi için bildirim var ama böyle bir parametre yok"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argüman sayısı yerleşik prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "argüman sayısı prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hprototip bildirimi"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD yerleşik prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
@@ -13020,172 +13518,172 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildirimi C99 kipinin dışında kullanılmış"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde statik değişken %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde %<extern%> değişken %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde değişken olmayan %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE yinelenmiş"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçleri içinde iki veya daha fazla veri türü"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> GCC için çok uzun"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 karmaşık türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE bir typedef veya yerleşik veri türü olarak başarısız"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE bildirimin başlangıcında değil"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> %<auto%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> %<register%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> %<typedef%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<static%> öncesinde %<__thread%>"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde çok sayıda saklama sınıfı"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> %qE ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C salt %<complex%>i %<double complex%> anlamında desteklemez"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F işlevi tanımlanmadan kullanılmış"
@@ -13195,47 +13693,52 @@ msgstr "%q+F işlevi tanımlanmadan kullanılmış"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C boş kaynak dosyalarına izin vermez"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C işlevler dışında fazladan %<;%> kullanımına izin vermez"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "tür öznitelikleri sadece tür tanımlarında uygulanabilir"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "veri tanımı tür ya da saklama sınıfı içermiyor"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
@@ -13243,206 +13746,206 @@ msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C iç içe işlevlere izin vermez"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "betimleyici umuluyordu"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C sonradan bildirilmiş %<enum%> türlerine ileri başvuruya izin vermez"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "struct ya da union'da fazladan ; var"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "struct ya da union tanımının sonunda ; yok"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "belirteç niteleyici listesi umuluyordu"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C üyesiz üye bildirimlerine izin vermez"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> bir bit-alanına uygulanmış"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C %<...%> dan önce bir isimli argüman gerektirir"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> de geniş dizge sabit"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C boş ilklendirme parantezlerine izin vermez"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "%<:%> ile tasarlanmış ilklendirici kullanımını artık geçersiz"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C ilklendirici olarak öğe aralığı belirtilmesine izin vermez."
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 ilklendirici olarak alt nesnelerin belirtilmesine izin vermez."
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "%<=%> olmaksızın tasarlanmış ilklendirici kullanımı artık geçersiz"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C yafta bildirimlerine izin vermez"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 kod ve bildirimlerin karışmasına izin vermez"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "bileşik ifadenin sonunda yafta kullanımı"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
@@ -13451,428 +13954,418 @@ msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hif deyiminin gövdesi boş"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Helse gövdesi boş"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "işlev çağrısında gözcü eksik"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "asm'de %E niteleyicisi yoksayıldı"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C ?: üç terimlisinin orta teriminin atlanmasına izin vermez"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "geleneksel C tek terimli artı işlecine izin vermez"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> bir bit alanına uygulandı"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "ifade içinde parantezli gruplamalara sadece bir işlevin içinde izin verilir"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C ifadelerde parantezli gruplamalara izin vermez"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> için ilk argüman bir sabit değil"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "yöntem tanımında fazladan ; belirtilmiş"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "const_double terim geçersiz"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD bir tamamlanmamış tür içeriyor"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesinin kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "sınırları belirsiz dizi kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "işlev türleri ISO C'de tam uyumlu değil"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "türler tam uyumlu değil"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "işlevin dönüş türü %<volatile%> den dolayı uyumsuz"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT türü %qE isimli üye içermiyor"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "bir struct veya union olmayan şeyin %qE üyesi için istek"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "içi boş ture gösterici ilişkilendirme"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "%<void *%> gösterici ilişkilendirmesi"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indisli değer, işleve göstericidir"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C %<register%> dizisi indislemesine izin vermez"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 sol tarafsız dizi indislemesine izin vermez"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
@@ -13880,392 +14373,347 @@ msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "uyumlu olmayan türde işlev çağrısı"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "%d biçimsel parametre türü tamamlanmayan türde"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gerçel sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gercel sayı değil karmaşık sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil gercel sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil karmaşık sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil gerçel sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı %<double%> değil %<float%> aktarılması"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı farklı genişlikte değer aktarılması"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretsiz tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretli tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "çıkartmada %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "çıkartmada işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C karmaşık sayıların mantıksal çarpımında %<~%> desteklemez"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "tek terimli tümleyen için yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C karmaşık sayı türlerinde %<++%> ve %<--%> desteklemez"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "arttırımda yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "eksiltmede yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde arttırma"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde eksiltme"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma atama"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
-#: c-typeck.c:3949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "%qD bit-alanının adresi alınamaz"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "%qD genel yazmaç değişkeninin adresi istenmiş"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede sol değersiz dizi"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C tek taraflı void tür içeren koşullu ifadelere izin vermez"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C %<void *%> ve işlev göstericisi arasında koşullu ifadelere izin vermez"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici/tamsayı tür uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "tür dönüşümü, işlev türüne yeni niteleyiciler ekliyor"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "tür dönüşümü, gösterici hedef türünden niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "tür dönüşümü dizi belirtiyor"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "tür dönüşümü işlev belirtiyor"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C skalar olmayandan aynı türe dönüşüme izin vermez"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C union türe dönüşüme izin vermez"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "union içinde mevcut olmayan türden union türe dönüşüm"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "tür dönüşümü hedef türün gerekli hizalamasını azaltıyor"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "%qT türündeki işlev çağrısından eşleşmeyen %qT türüne dönüşüm"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşüm"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C işlev göstericisinin nesne göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C nesne göstericisinin işlev göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14277,670 +14725,670 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım niteliksiz göstericiyi nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "atama niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "ilklendirme niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "dönüş değeri niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "atama gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "ilklendirme gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "dönüş değeri gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C union türe argüman dönüşümünü yasaklar"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ilklendirmede sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C işlev göstericisi ile %<void *%> arasında %2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımına izin vermez"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında atama yasaktır"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında ilklendirme yasaktır"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında return yasaktır"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "atama sırasında gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "ilklendirmede gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "dönüş değerinde gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde atama"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde dönüş değeri"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "atama bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "ilklendirme bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "dönüş değeri bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "atamada bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "ilklendirmede bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "dönüş değerinde bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "geleneksel C özdevinimli ortak değer ilklendirmesini reddeder"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs için near ilklendirme)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "parantezli dizge sabitten ilklendirmeli dizi"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "karakter dizisinin ilklendiricisi olarak geniş dizge kullanılmış"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "dizge sabitten ilgisiz türde ilklendirilmiş dizi"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "dizi sabit olmayan dizi ifadesinden ilklendirilmiş"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "geçersiz ilklendirici"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ilklendiricinin sonunda fazladan parantezli grup"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "iç içe bağlam içinde esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "ilklendirici yok"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendirici boş"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiricide fazladan öğeler"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "dizi olmayan ilklendiricide dizi indisi"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "alan ismi kayıt ya da union ilklendiricisinde kullanılmamış"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi dizi sınırlarının dışında"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "ilklendiricide indis aralığı boş"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi aralığı dizi sınırlarını aşıyor"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "karakter dizisi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "struct ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesinin statik olmayan ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "dizi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "vektör ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C %<goto *expr;%> kullanımına izin vermez"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "dönüş değeri void olmayan işlevde %<return%> değer içermiyor"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "işlev yerel değişkenin adresi ile dönüyor"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C'de %<long%> switch ifadesi %<int%> türüne dönüştürülmez"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "deyim etkisiz"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "sağa kaydırma sayısı negatif"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "sağa kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "sola kaydırma sayısı negatif"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "sola kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "== veya != ile karşılaştırma gerçel sayılarda güvenli değil"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C %<void *%> ile işlev göstericisinin karşılaştırılmasına izin vermez"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırma"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "tamamlanmış ve içi boş göstericilerin karşılaştırılması"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C işlev göstericilerinin sıralı karşılaştırmalarına izin vermez"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde göstericiye dönüştürülemeyen dizi kullanılmış"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde union türünde değer kullanılmış"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14950,17 +15398,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%q+D değişkeninin boyutu çok geniş"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "korunmayan yerel değişkenler: değişken uzunlukta tampon"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "korunmayan işlev: en azından %d baytlık tampon yok"
@@ -15225,147 +15673,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d. döngü için tek çıkış kayıtlı değil"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "BB_RTL bayrağı blok %d için etkin değil"
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB ile cfg %wi %i eşleşmiyor"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "Düşen ayrıt bölüm sınırını kesiyor (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "bb %i'nin sonunda REG_EH_REGION bilgisi eksik"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "bb %i'den çıkan dal ayrıtı çok fazla"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "bb %i'den çıkan dal ayrıtı çok fazla"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "koşulsuz jump %i sonrası ayrıt düşüyor"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Koşulsuz jump %i den sonraki dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "koşullu jump %i sonrası dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "bb %i içindeki çağrı olmayan komut için çağrı ayrıtları"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "bb %i içinde normaldışı amaçsız ayrıt"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "komut %d %d. temel blokun içinde ama block_for_insn NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "komut %d %d. temel blokun içinde ama block_for_insn %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "%d. blok için NOTE_INSN_BASIC_BLOCK eksik"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "%2$d. temel blokun ortasında NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %1$d"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "%d. temel blokta:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "komut temel blokun dışında"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "%2$d. blokun son komutu %1$d komut akımı içinde yok"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "komut %d çok sayıda temel blokun içinde (%d ve %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "%2$d. blokun ilk komutu %1$d komut akımı içinde yok"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "%i. bloktan sonraki sınır eksik"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: %i->%i düşümü için blok sayısı yanlış"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: %i->%i düşümü yanlış"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "temel bloklar ardışık numaralı değil"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "komut zinciri (%d) içindeki bb notlarının sayısı != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "makina dilinde referanslandıktan sonra %D yeniden isimlendirilmiş."
@@ -15535,87 +15983,87 @@ msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "serbest bırakılmamış bellek düğümleri bulundu"
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m64 bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "'ldd' bulunamıyor"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "bir gösterici türüne dönüştürülemez"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "bir gerçel sayı değer umulurken gösterici değeri kullanılmış"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "farklı boyuttaki vektör değerleri arasında dönüşüm yapılamaz"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "bir tamsayı umulurken küme değeri kullanılmış"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "karmaşık sayı umulan yerde gösterici değeri kullanılmış"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "karmaşık sayı umulan yerde küme değeri kullanılmış"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "değer bir vektöre dönüştürülemez"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
@@ -15705,22 +16153,22 @@ msgstr "\"%s\" önişlemci için geçerli bir seçenek değil"
msgid "too many input files"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %qD"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15730,47 +16178,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s işlevinde (%s dosyasının %d. satırı)"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "%d durumunun baskını bilinmiyor"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s gerçeklenmedi"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "komutta geçersiz rtl paylaşımı bulundu"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "paylaşımlı rtx"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "dahili tutarlılık hatası"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_jump_insn gereken yerde emit_insn kullanılmış:\n"
@@ -15835,42 +16283,42 @@ msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree başarısız"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
@@ -15885,67 +16333,67 @@ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "karşılaştırma bit alanının genişliğinden dolayı daima %d"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "eşleşmeyenlerin farklılık sınamalarının %<or%> sonucu daima 1 dir"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
@@ -15955,162 +16403,162 @@ msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argüman %q+D `%<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "parametre %q+D kullanılmamış"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "ismi değişecek specs %s özelliği yok"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: '%s' belirtiminin ismi zaten '%s' belirtiminde kullanılmış"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "%ld. karakterden sonra bilinmeyen specs %% komutu"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "%ld. karakterden sonra belirtimler dosyası bozuk"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "sistem yolu '%s' mutlak değil"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe desteklenmiyor"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init başarısız"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "süreç zamanlarını almada başarısızlık"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "programlar: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "UYARI: -save-temps belirtildiğinden -pipe yoksayıldı"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "switch '%s' '-' ile başlamıyor"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%0%c' içeriyor"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%W%c içeriyor"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
@@ -16118,225 +16566,220 @@ msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "belirtim aksaması: '%%*' kalıp eşleştirerek ilklendirilemedi"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "UYARI: belirtimlerde %%[ işleci artik kullanılmıyor"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "belirtim aksaması: belirtim seçeneği '%c' anlaşılamadı"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "bozuk spec işlevi ismi"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec işlevi için argüman belirtilmedi"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "kaşlı ayraçlı spec '%s' '%c'de geçersiz"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "kaşlı ayraçlı spec gövdesi '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init başarısız"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla.."
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "girdi dosyası yok"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "çok sayıda dosya -o seçeneğinin -c veya -S ile birlikte kullanımı ile belirtilemez"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s derleyici bu sistemde kurulu değil"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "sınıf %s bulunamıyor"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: ilintileme yapılmadığından ilintileyici girdi dosyası kullanılmadı"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "%s dili tanınmıyor"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16351,175 +16794,180 @@ msgstr "%s: %d temel blok ve %d ayrıt/temel blok"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d temel blok ve %d yazmaç"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası yazılamıyor: %m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyasında konum alınamıyor: %m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyasına dolgu yazılamıyor: %m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası okunamıyor: %m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "PCH'a yeniden konumlanabilir"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "/dev/zero aç: %m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "PCH dosyasına yazılamıyor"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyasında konumlama yapılamıyor: %m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimpleme başarısız"
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s açılamıyor: %m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "alan genişliği printf biçiminde"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "%s dili tanınmıyor"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: bilinmeyen parametre: %s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16529,53 +16977,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s burada asm içinde kullanılamaz"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "bozuk profil bilgisi: sum_all < sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "Profile information in %s corrupted"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "%qs için protokol bildirimi bulunamıyor"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16605,27 +17063,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "tür %qT %<friend%> bildirimli olarak geçersiz"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr " %q+#D burada bildirilmiş"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16655,325 +17138,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD zaten %qT içinde tanımlı"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "şablon kimliği %qD %q+D için hiçbir şablon bildirimi ile eşleşmiyor"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "%q+#D evvelce burada bildirilmiş"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "\"%s\" için argüman sıfır ya da pozitif bir tamsayı olmalı"
-#: opts.c:158
+#: opts-common.c:995
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
+
+#: opts.c:86
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s bu yapılandırma ile desteklenmiyor"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "yapı hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor"
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "parametre %qs kullanılmamış"
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "\"%s\" tls-modeli bilinmiyor"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: --param seçeneğinin argümanları iSiM=DEĞER biçiminde olmalı"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "--param değeri %qs geçersiz"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "hedef sistem hata ayıklama çıktısını desteklemiyor"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "\"%s\" hata ayıklama biçimi önceki seçimle çelişiyor"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "hata ayıklama çıktı seviyesi \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "hata ayıklama çıktılama seviyesi %s çok yüksek"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "core dosyasının boyu azami sınıra getiriliyor: %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "core dosyasının boyut sınırı azami değere ayarlanıyor: %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "tanınmayan gcc hata ayıklama seçeneği: %c"
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "%qs parametresinin asgari değeri %u'dur."
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "%qs parametresinin azami değeri %u'dur."
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "geçersiz parametre %qs"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "adreste yazmaç yok"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16981,93 +17474,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "bozuk profil bilgisi: %i den %i ye kadar ayrıt azami miktarı aşıyor"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "bozuk profil bilgisi: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "bozuk profil bilgisi: sum_all < sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "bozuk profil bilgisi: %i den %i ye kadar ayrıt azami miktarı aşıyor"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "bozuk profil bilgisi: %d. temel blok için yineleme sayısının %i olduğu varsayıldı"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "bozuk profil bilgisi: %d-%d ayrıtı için çalıştırma sayısının %i olduğu varsayıldı"
@@ -17097,22 +17590,22 @@ msgstr "örtük olarak çekilmiş yazmaçlar yığıtın tepesinde gruplanmalı"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Boş zincir için next_regno hatalı (%u)"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: regno zinciri içinde döngü (%u)"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno hatalı (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] zincir içinde boş olmayan yazmaç (%s %u %i)"
@@ -17132,49 +17625,49 @@ msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "genel yazmaç değişkeni bir işlev tanımını izliyor"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "çağrı-taşırmalı yazmaç genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki tamsayı sabit terim yeniden yüklenemiyor"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki yazmaç kısıtı imkansız"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> kısıtı yazmaç sınıfsız kullanılmış"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "bir %<asm%> içindeki terim terim kısıtı tutarsız"
@@ -17219,92 +17712,92 @@ msgstr "%<asm%> teriminin kısıtı terim boyutu ile uyumsuz"
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "çıktı terimi %<asm%> içindeki bir sabit"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s içinde %3$d öğeli '%2$s'nin %1$d. öğesine erişim"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %6$s dosyasının %7$d. satırında '%2$c' türünde öğe %1$d umuluyordu, %5$s içinde (rtx %4$s)'%3$c' var"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %7$s dosyasının %8$d. satırında, '%2$c' veya '%3$c' türünde öğe %1$d umuluyordu, %6$s içinde (rtx %5$s) '%4$c' var"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %4$s dosyasının %5$d. satırında '%1$s' kodu umuluyordu, %3$s içinde '%2$s' var"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında '%1$s' veya '%2$s'kodu umuluyordu, %4$s içinde '%3$s' var"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s içinde %3$d öğeli '%2$s'nin %1$d. öğesine erişim"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL sınaması: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s içinde %2$d öğeli vektörün %1$d. öğesine erişim"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL seçenek denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s içinde %1$s umulmayan rtx kodu `%2$s' ile kullanılmış"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "%<=%> yokluğunda çıktı terimi kısıtı"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "%2$d. terimi için çıktı şartı `%1$qc' başlangıçta değil"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "terim kısıtı yanlış konumlanmış %<+%> ya da %<=%> içeriyor"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%> kısıtı son terimle kullanılmış"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "eşleşen kısıt çıktı teriminde geçerli değil"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "girdi terimi kısıtı `%qc' içeriyor"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "kısıt referansları geçersiz terim numaraları eşleştiriyor"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "eşleşen kısıt bir yazmaça izin vermez"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "%qs değişkeni için asm belirteci, asm taşırma listesi ile çelişiyor"
@@ -17314,1082 +17807,1017 @@ msgstr "%qs değişkeni için asm belirteci, asm taşırma listesi ile çelişiy
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki yazmaç ismi %qs bilinmiyor"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "PIC yazmacı %qs %<asm%> içinde taşmış"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içinde %d terimden fazlası var"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "çıktı numarası %d doğrudan adreslenebilir değil"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm terimi %d muhtemelen kısıtlara uymaz"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "asm terimi %d içindeki sol değersiz bellek girdisi kullanımı önerilmiyor"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm taşırıcı çıkış terimi ile çelişiyor"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm taşırıcı giriş terimi ile çelişiyor"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki almaşık sayısı çok fazla"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "%<asm%> için terim kısıtları almaşık sayısı bakımından farklı"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "asm terim ismi '%qs' yinelenmiş"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "isimli terim için kapama parantezi eksik"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "tanımlanmamış isimli terim '%qs'"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "hesaplanan değer kullanılmadı"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "değişken boyutu türü her işlevin dışında bildirilmiş"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "%q+D boyutu %d bayttır"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "paketli öznitelik %q+D için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "paketli öznitelik %q+D için gereksiz"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "yapıya %q+D'ye hizalamak için dolgu yapılıyor"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "yapı boyutu hizalama sınırlarına ayarlanıyor"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "paketli öznitelik %qs için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "paketli öznitelik %qs için gereksiz"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "paketli öznitelik yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "paketli öznitelik gereksiz"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "depo dosyası '%s' komut satırı argümanlarını içermiyor"
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' '%s'e atanmış, ama yeniden derleme, v.s. sırasında tanımlı değil"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld çıkış durumu %d ile döndü"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "core dosyasının boyu azami sınıra getiriliyor: %m"
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "core dosyasının boyut sınırı azami değere ayarlanıyor: %m"
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D tanımlanmış ama kullanılmamış"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-
-#: toplev.c:787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%qs önerilmiyor"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%qs önerilmiyor"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "tür önerilmiyor"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "tür önerilmiyor"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "tanınmayan gcc hata ayıklama seçeneği: %c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s %s desteği vermiyor"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "bu hedef makina için komut zamanlaması desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "bu hedef makina gecikmeli dallanmalara sahip değil"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "bu hedef makinada -f%sleading-underscore desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "hedef sistem \"%s\" hata ayıklama biçimini desteklemiyor"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "değişken izleme istendi, ama hata ayıklama bilgisi üretilmeksizin faydasız"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "değişken izleme istendi, ama bu hata ayıklama biçimi tarafından desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections iptal edildi; ayrımlamayı mümkün kılmıyor"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays bu hedef için desteklenmiyor (-march seçeneğini deneyin)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays, -Os ile desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için bir çerçeve göstericisi gerektirmektedir"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s yazılırken hata: %m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "%s kapatılırken hata: %m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken sabit yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken yan etkiler yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA ismi serbest birakılanlar listesinde ama hala atıflı"
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "%%R için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "%%R için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "always-false koşuluyla ASSERT_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "adres alındı, ama ADDRESSABLE biti etkin değil"
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "şartlı ifadedeki kip mantıksal kip değil"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "başvuru öneki geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "%%R için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "%%R için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "Öğesel ikilik işlem"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "adres geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "IACC argümanı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "atamada uyumsuz türler"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "%%p kodu için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "arttırmada geçersiz sol taraf"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "deyim yakalama için imli, ama olmuyor."
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Deyim blokun ortasında yakalama için imlenmiş"
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) yanlış temel bloka atanmış"
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "tanım eksik"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI tanımı bir GIMPLE değeri değil"
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "geçerli bir GIMPLE deyimi değil"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) yanlış temel bloka atanmış"
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "biçim dizgesi geçersiz sayıda terim içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "bb %d deki çıkışa düşüş"
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "%d. temel blokun ortasında denetim akışı"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda çıkan ayrıt bayrağı sayısı yanlış"
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda açıkça goto"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "dönüş ayrıtı bb %d içindeki çıkışı göstermiyor"
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "default case, case vektörünün sonunda değil"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "sırasız case etiketleri:"
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "fazladan çıkan ayrıt %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "ayrıt %i->%i eksik"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> işlev değer döndürüyor"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hdenetim void olmayan işlevin sonunu aşıyor"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H%qD dönüş değeri yoksayılıyor, warn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hwarn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş işlevin dönüş değeri yoksayılıyor"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "bilinmeyen seçenek `%q.*s' %<-fdump-%s%> için yoksayılıyor"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "gereksiz EH ayrıtı %i->%i"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%q+F işlevi alloca kullandığından satıriçine alınamaz (always_inline özniteliği ile zorlanabilir)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%q+F işlevi setjmp kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%q+F işlevi değişkin argüman listesi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%q+F işlevi setjmp-longjmp olağandışılık eylemcisi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%q+F işlevi __builtin_return veya __builtin_apply_args kullandığından satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%q+F işlevi bir hesaplanmış goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%q+F işlevi -fno-inline kullanılarak engellendiğinden satır içine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%q+F işlevinin öznitelikleri satıriçine alınma ile çeliştiğinden işlev asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "buradan çağrıldı"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap sinaması ARRAY_RANGE_REF için henüz gerçeklenmedi"
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "mudflap %qs'i koçan işlevinde izleyemiyor"
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "mudflap bilinmeyen boyutlu harici %qs'i izleyemiyor"
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap: bu dil desteklenmiyor"
@@ -18404,18 +18832,18 @@ msgstr "%q+D dönüş değerinin uzunluğu %u bayt"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D dönüş değerinin genişligi %wd bayttan büyük"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA bozulması"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "gerceklenmemiş işlevsellik"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış olmalı"
@@ -18575,47 +19003,47 @@ msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18640,25 +19068,25 @@ msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteli
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
@@ -18673,12 +19101,12 @@ msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksay
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli"
@@ -18688,237 +19116,287 @@ msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme ge
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
+
+#: tree.c:11046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%qs önerilmiyor"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%qs önerilmiyor"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "tür önerilmiyor"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "tür önerilmiyor"
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayısı (%d) ile uyuşmuyor"
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayısı (%d) ile uyuşmuyor"
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D hizalaması azami nesne dosyası hizalamasından daha büyük. %d kullanılıyor"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D için yazmaç ismi belirtilmemiş"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D için yazmaç ismi geçersiz"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%q+D veri türü bir yazmaç için uygun değil"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%q+D için belirtilen yazmaç, veri türü için uygun değil"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "genel yazmaç değişkeni ilk değer içeriyor"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "eniyileme yazmaç dağişkenleri üzerinde okuma/yazma işlemlerini eleyebilir"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "yazmaç olmayan değişken %q+D için yazmaç ismi verilmiş"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "bu hedefte global yapıcılar desteklenmiyor"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "yerel evreli COMMON verisi henüz gerçeklenmedi"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D için istenen hizalama gerçeklenmiş hizalama %wu'den daha büyük"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "tamsayı değer için ilklendirici fazla karmaşık"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "gerçel sayı için ilklendirici bir gerçel sayı sabit değil"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi tanımından önce olmalı"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi 'public' olmalı"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "bu yapılandırmada sadece zayıf takma adlar destekleniyor"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D tanımsız %qs simgesine rumuzlu"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D harici %qs simgesine takma ad yapıldı"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D eninde sonunda kendini hedefliyor"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jtakma ad tanımlamaları bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "görünürlük özniteliği bu yapılandırmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
@@ -18929,897 +19407,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "%4$s:%5$u: %3$s işlevinde %1$s vektörü %2$s alanı hatası"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "%s stab (0x%x) için sclass yok"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD işlev etki alanı dışında tanımlı değil"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "dizge uzunluğu %1$qd ISO C%3$d derleyicilerin desteklemesi gereken uzunluk %2$qd den büyük"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "sabit ifadesinde taşma"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "ifadede tamsayı taşması"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "ifadede vektör taşması"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "ifadede tamsayı taşması"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "içi boş türle tür tanımı yapmak adlandırma kurallarının katılığı ile bağdasmaz"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "türü tanımlanmış göstericinin ilişkilendirilmesi adlandırmanın değişmezliği kurallarını bozacak"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "türü tanımlanmış göstericinin ilişkilendirilmesi adlandırmanın değişmezliği kurallarını bozabilir"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%q+D için ilk argüman %<int%> olmalıydı"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%q+D için ikinci argüman %<char **%> olmalıydı"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%q+D için üçüncü argüman muhtemelen %<char **%> olmalıydı"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "%qT türüne %qT türünden dönüşüm"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatif tamsayı örtük olarak unsigned türe dönüştürüldü"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "örtük sabit dönüşümünde üstten taşma"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE ifadesinde işlem tanımsız olabilir"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case yaftası bir tamsayı sabite indirgenmez"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case yafta aralığının alt değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case yafta aralığının üst değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "unsigned ifade >=0 karşılaştırması daima doğrudur"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "unsigned ifade < 0 karşılaştırması daima yanlıştır"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte üye işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "atamayı sarmalayan parantezler muhtemelen doğruluk değeri olarak kullanılmış"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "bir işlev türüne %<sizeof%> uygulanması geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "bir void türe %qs uygulanması geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "%qs yerleşik işlevi iptal edilemez"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "switch deyimlerinde aralık ifadeleri standartdışıdır"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "boş aralık belirtilmiş"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "yinelenmiş (ya da birbirini kapsayan) case değerleri"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jbu, aynı değeri kapsayan ilk girdi"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "yinelenmiş case değeri"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jönce burada kullanılmış"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "tek switch'te çok sayıda default"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jbu, ilk default"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase değeri %qs sembolik sabit türünde değil"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase değeri %qs, %qT sembolik sabit türünde değil"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hswitch içinde default eksik"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hsembolik sabit değeri %qE switch deyiminde elde edilemedi"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "bir yafta adresinin alınması standartdışıdır"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%2$qT türünde alan için %1$qE özniteliği yoksayıldı"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "vektör türlerin __attribute__ ((kip)) ile belirtilmesi artık önerilmiyor"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "onun yerine __attribute__ ((vektör_boyutu)) kullanın"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "gösterici kipi olarak %qs geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "%qs kipi için bir veri türü yok"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "%qs kipi sembolik sabit türler için kullanılamaz"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs kipi ilgisiz türe uygulanmış"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D bölümü önceki bildirimle çelişiyor"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+#D,"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "bölüm özniteliğine %q+D için izin verilmez"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jbölüm öznitelikleri bu hedef için desteklenmiyor"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "istenen hizalama 2 nin kuvveti değil"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "istenen hizalama çok büyük"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D hem normal hem de bir rumuz olarak tanımlanmış"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%q+#D bildirilemez"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility argümanı bir dizge değil"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE özniteliği veri türlerinde yoksayılır"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility argümanı \"default\", \"hidden\", \"protected\" veya \"internal\" değerlerinden biri olmalıdır"
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model argümanı \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" veya \"global-dynamic\" değerlerinden biri olmalı"
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J%qE özniteliği tanımdan sonra atanamaz"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "vektör boyutu bileşen boyutunun katlarından biri değil"
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vektör boyutu sıfır"
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "vektör elemanlarının sayısı ikinin üstel katlarından biri değil"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "bir prototip olmayanda argümansız null olmayan öznitelik"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "null olmayan argüman geçersiz sayıda terim içeriyor (%lu. argüman)"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "null olmayan argüman aralığın dışında sayıda terim içeriyor (%lu. argüman, %lu terim)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "null olmayan argüman gösterici olmayan terime başvuruyor (%lu. argüman, %lu. terim)"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "değişken argümanları bir gözcüyü doldurmak için yetersiz"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "işlev çağrısında gözcü eksik"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "null olmayanı gerektiren yerde null argüman (%lu. argüman)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup argümanı bir işlev değil"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "istenen konum bir tamsayı sabit değil"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "istenen konum sıfırdan küçük"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "bit-alanı yapısının %qD üyesinin adresi alınmaya çalışılıyor"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "salt-okunur konuma atama"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "salt-okunur konuma atama"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "dizi indisi %<char%> türünde"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "| terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "^ terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "^ terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "& terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karşılaştırma matematiksel olarak anlamlı değil"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "sıfırla bölme"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
@@ -20181,7 +20809,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H#pragma %s %s yoksalıyor"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%Hkodda serseri %<@%>"
@@ -20246,47 +20874,52 @@ msgstr "gerçel sayı sabit %<%s%> aralığı dışında"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "geleneksel C dizge sabitlerin birleştirilmesine izin vermez"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "ilklendirici yok"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "atama engelleme"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "doğruluk-değeri ifadesi geçersiz"
@@ -20311,519 +20944,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "çıktı dosyasının ismi iki kere belirtilmiş"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "çok fazla dosyaismi verildi. Kullanım bilgileri için %s --help yazınız"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "%s bağımlılık dosyasının açılması: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "%s bağımlılık dosyasının kapatılması: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "bağımlılıkları üretmek için ya -M ya da -MM belirtmelisiniz"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "hata ayıklama dizinini belirten # yönergesi için çok gec"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "önderlemeli %s başlığı oluşturulamıyor: %m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "%s e yazılamıyor: %m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s e yazılamıyor: %m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "%s içinde konumlama yapılamıyor: %m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "`%s' okunamıyor: %m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragması sadece -fpreprocessed ile kullanılmalı"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "yerine #include kullanın"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: PCH dosyası açılamadı: %m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "daha fazla bilgi için -Winvalid-pch kullanın"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH dosyası geçersiz"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (push) ile eşleşme olmaksızın #pragma pack (pop) saptandı"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "bir #pragma pack(pop, %s)'in bir #pragma pack(push, %s) ile eşleşmediği saptandı"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "bu hedefte #pragma pack(push[, id], <n>) desteklenmiyor"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "bu hedefte #pragma pack(pop[, id], <n>) desteklenmiyor"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "bozuk %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack(pop[, id])%> bozuk - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack -fpack-struct ile etkisiz - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "ilk kullanımdan sonra #pragma weak %q+D uygulamak belirsiz davranışa yol açar"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "bozuk #pragma redefine_extname - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma redefine_extname sonunda döküntü"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname önceki isimlendirme ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname önceki #pragma redefine_extname ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix bozuk, yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma extern_prefix sonunda döküntü"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm bildirimi önceki isim değişikliği ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname, __asm__ bildirimi ile çeliştiğinden yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push(), default, internal, hidden veya protected olarak belirtilmeli"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility'yi push veya pop izlemeli"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility pop%> ile eşleşen push yok"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%> sonrasında %<(%> yok - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push bozuk"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%> sonunda döküntü"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "ifade içinde parantezli gruplamalara sadece bir işlevin içinde izin verilir"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "%<#pragma align%> sonrası karışık"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "programlar: %s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "%<#pragma align%> için hizalama geçersiz - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "çok sayıda #pragma seçeneği align=reset"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "'#pragma options align={mac68k|power|reset}' hatalı, yoksayılıyor"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "'#pragma unused'dan sonra '(' eksik, yoksayılıyor"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "'#pragma unused'dan sonra ')' eksik, yoksayılıyor"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "'#pragma unused' sonunda karışıklık"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "'#pragma %s' sonrası karışık"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "alt iskeletin içerdiği %s iskeletteki ile çelşiyor"
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
@@ -20838,127 +21446,127 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "dahili ve korumalı görünürlük öznitelikleri bu yapılanmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic seçeneği -fpic veya -fPIC seçeneklerini iptal eder"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "'-Xlinker' için argüman belirtilmemiş"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "pch_address_space unmap edilemedi: %m"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> bozuk - yoksayıldı"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> için hizalama geçersiz - yoksayıldı"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> %D bildiriminden önce görünmeli, yoksayılıyor"
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "%<#pragma align%> bozuk"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "%<#pragma align%> sonrası karışık"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma init%> hatalı, yoksayılıyor"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> bozuk"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> sonrası karışık"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma fini%> hatalı, yoksayılıyor"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> bozuk"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> sonrası karışık"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "açıkça hizalı %q+D için %<#pragma align%> yoksayılıyor"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
@@ -20968,7 +21576,7 @@ msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı"
@@ -20979,470 +21587,470 @@ msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "VxWorks için profilci desteği"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size seçeneği için %qs değeri hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "Unicos/Mk için -f%s yoksayıldı (desteklenmiyor)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "Unicos/Mk üzerinde -mieee desteklenmiyor"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact Unicos/Mk üzerinde desteklenmiyor"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "-mtrap-precision seçeneği için %qs değeri hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "-mfp-rounding-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "Unicos/Mk üzerinde yakalama kipi desteklenmiyor"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "fp yazılım tamamlaması -mtrap-precision=i gerektirir"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "VAX gerçelleri için yuvarlama kipi desteklenmiyor"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "VAX gerçelleri için tuzak kipi desteklenmiyor"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "VAX gerçek sayılarında 128 bitlik long double desteklenmiyor"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "%2$s için L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "hatalı yerleşik fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı \"ilink1\" ya da \"ilink2\" değildir"
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer seçeneği: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "geçersiz ABI seçeneği: -mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "geri izleme desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb komut seti için derleme yapılırken anlamlidir"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "çağrılan ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g ile -mno-apcs-frame anlamlı hata ayıklama bilgisi vermeyebilir"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "henüz desteklenmeyen fp yazmaçlarındaki kayan noktalı argümanların aktarılması"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt, düzgün işlem için ABI uyumlu bir AAPCS gerektiriyor"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer öykünüm seçeneği: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer seçeneği: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer abi: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği ve iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "seçici bir anlık değer olmalı"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "statik değişken %q+D dllimport imli"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs imlası bozuk bir kesme eylemcisi gibi görünüyor"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= seçeneği -mid-shared-library olmaksızın belirtilmiş"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "hem -msep-data hem de -mid-shared-library belirtilemez"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "aynı işleve hem longcall hem de shortcall öznitelikleri uygulanamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
@@ -21451,83 +22059,83 @@ msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "cris_op_str içinde MULT durumu"
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "':' değiştirici kullanımı geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "iç hata: hatalı yazmaç: %d"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "bilinmeyen cc_attr değeri"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "iç hata: hatalı terimli cris_side_effect_mode_ok"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d, 0 ile %d arasında olmadığından kullanışsız"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= veya -mcpu= seçenekleri ile belirtilen CRIS sürüm belirtimi bilinmiyor: %s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= seçeneği ile belirtilen CRIS işlemci sürümü belirtimi bilinmiyor: %s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC ve -fpic bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "-g seçeneği, -maout ve -melinux ile geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "Bilinmeyen kaynak"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "Bilinmeyen hedef"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "yığıt kapsamı çok büyük: %d bayt"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "PIC terimi üretiliyor ama PIC yazmacı ayarlı değil"
@@ -21581,7 +22189,7 @@ msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS için FUNCTION_PROFILER yok"
@@ -21591,612 +22199,622 @@ msgstr "CRIS için FUNCTION_PROFILER yok"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "CRX için profilci desteği"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "birikeç bir tamsayı sabit değil"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "birikeç sayısı sınırların dışında"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs için ilgisiz birikeç"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "IACC argümanı geçersiz"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "sabit argüman %qs için aralık dışında"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "ortam işlevleri -mmedia kullanılmadıkça yararsızdır"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "bu ortam işlevi sadece fr500 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "bu ortam işlevi sadece fr400 ve fr550 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr405 ve fr450 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr500 ve fr550 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr450 üzerinde kullanılabilir"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600, -ms olmaksızın kullanılmış"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası uzatılamıyor: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası içinde konum belirlenemiyor: %m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "-masm= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "%2$s bit kipinde %1$qs kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bitlik kip bunun içinde derlenmiş değil:"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Seçtiginiz işlemci x86-64 komutlarını desteklemiyor."
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops artık kullanılmıyor yerine -falign-loops kullanın"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malıgn-jumps artık atıl, yerine -falign-jumps kullanın"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions artık atıl, yerine -falign-functions kullanın"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d, 0 ile 5 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d < 0"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "-mtls-dialect= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm SSE etkin değilken kullanılmış"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE komut kümesi iptal edildi, 387 aritmetiği kullanılıyor"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 komut kümesi iptal edildi, SSE aritmetiği kullanılıyor"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-mfpmath= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qD çağrısı"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qT çağrısı"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç argümanı"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs uyumsuz özniteliği yoksayıldı"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "`o' terimi sabit değil"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "%qs özniteliği sadece ilklendirilmiş harici ilintilemeli değişkenlere uygulanır"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%qs özniteliği sadece ilklendirilmiş harici ilintilemeli değişkenlere uygulanır"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s hedef için yoksayıldı (tüm kod yerden bağımsız)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s hedef için yoksayıldı (tüm kod yerden bağımsız)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 yoksayıldı (seçenek artık kullanılmıyor)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "ms bit alanları objc için desteklenmiyor"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC ve -fpic bu yapılandırmada desteklenmiyor"
@@ -22206,104 +22824,104 @@ msgstr "-fPIC ve -fpic bu yapılandırmada desteklenmiyor"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "#pragma builtin bozuk"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbir adres alanı özniteliği yerel değişkenler için belirtilemez"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D adres alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s aralığı boş"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) veya end_offset (%ld) sıfırdan küçük."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, boş gösterici"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: '%c' noktalaması bilinmiyor"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] sonrası karışık"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs bir sayı alır [0..16]"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "#pragma GCC visibility push bozuk"
@@ -22313,158 +22931,158 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push bozuk"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "hedef memregs değeri '%d' geçersiz"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "68HC11/68HC12 için -f%s yoksayıldı (desteklenmiyor)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "%<trap%> ve %<far%> öznitelikleri uyumlu değil, %<far%> yoksayılıyor"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "%<trap%> özelliği zaten kullanılmış"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 için desteklenmiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] sonrası karışık"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "#pragma builtin bozuk"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "etkin seçenekler: "
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "%<#pragma align%> bozuk"
@@ -22669,273 +23287,273 @@ msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "isnatlı Thumb komutu"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "tutarsız %qs çağrıları elde edilemez"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s %s desteği vermiyor"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "işlemci ismi küçük harflerle yazılmalıdır"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "bir %2$s işlemci belirten diğer mimarı seçenekleri ile -%1$s çelişiyor"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 bir 32-bit işlemci ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanılmış"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 işlev ayrımlama"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s desteklenmiyor: yoksayıldı"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "%qs kipi için destek"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "işlev değer türü çok büyük, bunun için %d yazmaç gerekirken sadece %d yazmaç var"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Dahili: Son isimli argüman bir yazmaça sığmamalıydı"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Dahili: Hatalı yazmaç: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Dahili: mmix_print_operand içindeki %qc case eksik"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "yığıt bağlamı 8 baytın katları değil: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "yığıt bağlamı sekiz bitlik baytın katları değil: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Dahili: %s bir biti kaydırılabilir tamsayı değil"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC kod üretimi uyarlanabilir çalışma anı modelinde desteklenmez"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC kod üretimi hızlı dolaylı çağrılar ile uyumlu değildir"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir,"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor. %u kullanılıyor"
@@ -22945,118 +23563,118 @@ msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor.
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "-munix=98 seçeneği C89'un 1. Düzeltmesindeki özellikler için gerekli.\n"
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "`o' terimi sabit değil"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "`o' terimi sabit değil"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "`o' terimi sabit değil"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Parçalanma Arızası (kod)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Parçalama Arızası"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Sinyal yığıtı ayarlanırken: %m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Sinyal eylemci ayarlanırken: %m"
@@ -23070,386 +23688,436 @@ msgstr "Sinyal eylemci ayarlanırken: %m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "bozuk #pragma longcall yoksayılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "aç-parantez eksik"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "sayı eksik"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "kapa-parantez eksik"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "sayı 0 ya da 1 olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "AltiVec yerleşiği için parametre birleşimi geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "-mdebug-%s seçeneği bilinmiyor"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "-mtraceback ile verilen %qs bilinmiyor; %<full%>, %<partial%> veya %<none%> umuluyor"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs için seçenek geçersiz: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "-mdebug-%s seçeneği bilinmiyor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64 ABI kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "Eski darwin ABI kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "-mtraceback ile verilen %qs bilinmiyor; %<full%>, %<partial%> veya %<none%> umuluyor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs için seçenek geçersiz: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "-mlong-double-%s seçeneği bilinmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen -malign-XXXXX seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "spec '%s' geçersiz"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23499,12 +24167,12 @@ msgstr "trampolines desteklenmiyor"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisi gerektirir"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "TI araçları ile uyumlu kod üretilir"
@@ -23521,64 +24189,64 @@ msgstr "TI araçları ile uyumlu kod üretilir"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET desteklenmiyor"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "-mcall-%s için değer hatalı"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "-msdata=%s için değer hatalı"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable ile -msdata=%s uyumsuz"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s ile -mcall-%s uyumsuz."
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable ile -mno-minimal-toc uyumsuz."
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable ile -mcall-%s uyumsuz."
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC ile -mcall-%s uyumsuz."
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc kıymetli baytın başta olduğu sıralamaya sahip olmalı"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "-msecure-plt çeviriciniz tarafından desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
@@ -23588,206 +24256,281 @@ msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "hatalı yerleşik fcode"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "'%s' seçeneğinde fazladan argüman"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "yığıt koruma değeri ikinin üstel katlarında olmalı"
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "yığıt boyutu ikinin üstel katlarında olmalı"
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture kipi %s üzerinde desteklenmiyor"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "ESA/390 kipinde 64 bitlik ABI desteklenmiyor."
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float bir arada desteklenmiyor"
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "yığıt boyutunun yığıt koruma değerinden büyük olması gerekir"
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC ile -mcall-%s uyumsuz."
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yoksayılıyor"
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "Çağrı taşırmalı hedef yazmacı gerekir"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qs hem bir DLL'den alınan hem de bir DLL'e aktarılan olarak bildirilmiş"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "%q+D için yeniden bildirim başarısız: harici ilintileme yokluğunda dllimport'lu simge"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "dllimport ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra %s %q+D %s"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%q+D işlevi önceki bildiriminden sonra dllimport olarak tanımlanmış: öznitelik yoksayıldı"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı."
@@ -23804,22 +24547,22 @@ msgstr "gerçeklenmemiş shmedia ayrımlaması"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s bu yapılandırma ile desteklenmiyor"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ile -m64 bir arada olmaz"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
@@ -23839,37 +24582,37 @@ msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "yerel değişkenin bellek gereksinimi kapasiteyi aşıyor."
@@ -23899,142 +24642,142 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX öncesinde startXXX yok"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX ile önceki startXXX eşleşmiyor"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "sistem kesmesi özniteliği ayarlanamıyor: böyle bir işlev yok"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "sistem kesmesi özniteliği ayarlanamıyor: böyle bir betimleyici yok"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "#pragma ghs section sonrası karışık"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "bölüm ismi \"%s\" tanınmıyor"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "#pragma ghs section bozuk"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "#pragma ghs interrupt sonrası karışık"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "#pragma ghs starttda sonrası karışık"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "#pragma ghs startsda sonrası karışık"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "#pragma ghs startzda sonrası karışık"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "'#pragma ghs endtda' sonrası karışık"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "'#pragma ghs endsda' sonrası karışık"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "'#pragma ghs endzda' sonrası karışık"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "%<-m%s%> ile aktarılan değer çok büyük"
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jveri alanı öznitelikleri yerel değişkenler için belirtilemez"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "bozuk JR oluşturma: %d"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "Yığıt alanı kaldırma miktari hatalı: %d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "bozuk JARL oluşumu: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "bozuk DISPOSE oluşumu: %d"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "elden çıkarılacak yığıt alanı çok fazla: %d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "bozuk PREPEARE oluşumu: %d"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "hazırlanacak yığıt alanı çok fazla: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "mantıksal yazmaçlar kayan nokta seçeneği için gerekli"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s seçeneği CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC gerekli ama CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "sadece ilklendirilmemiş değişkenler .bss bölümüne yerleştirilebilir"
@@ -24044,465 +24787,483 @@ msgstr "sadece ilklendirilmemiş değişkenler .bss bölümüne yerleştirilebil
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> yerine yanlış olarak %<-gant%> kullanılmış"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <dönüşüm>"
-#: cp/call.c:2837
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
-msgstr "%s %+#D <yakın eşleşme>"
-
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <yakın eşleşme>"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> çağrısı ile eşleşen bir işlev yok"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %<%D(%A)%> çağrısı belirsiz"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "üye göstericisi işlevi %E nesnesiz çağrılamaz; .* or ->* kullanımı önerilir"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı için eşleşme yok"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı belirsiz"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ bir ?: üç terimlisinde ikinci terimin eksikliğine izin vermez"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: için terimler farklı türde"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "koşullu ifade içinde enum uyumsuzluğu: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "sonek %2$qs için %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "sonek %2$qs için %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%2$qT için uygun bir %<%1$s işleci%> yok"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D private'dir"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D protected'dir"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D erişilebilir değil"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "bu bağlamda"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "%2$qD işlevinin gösterici olmayan %1$P argümanına NULL aktarılması"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULL'dan gösterici olmayan %qT türüne dönüşüm"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm geçersiz"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "%qE bitalanı %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden aktarılamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden alınamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "%2$qD işlevinin %1$d. parametresi için öntanımlı argüman henüz çözümlenmedi"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "%2$q#D işlevinin %<this%> parametresi olarak %1$qT aktarımı niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " %qD çağrısında"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "java arabiriminde %qT türünde class$ alanı bulunamadı"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %<%s(%A)%> çağrısı belirsiz"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "üye işlev %qD nesne olmaksızın çağrılamaz"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "%qT aktarımı %qT türünü %qT türü üzerinden seçiyor"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " %qD çağrısında"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "%qD %qD üzerinden,"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " çünkü argüman için dönüşüm süreci daha iyi"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "aday: %+#D"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "aday: %+#D"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "İlkinin en kotü dönüşümü ikincisinden daha iyi olsa bile ISO C++ bunlar belirsizdir der:"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "%qE %qT türüne dönüştürülemedi"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
@@ -24603,7 +25364,7 @@ msgstr "%q+D"
msgid " by %q+D"
msgstr " %q+D tarafından gizlendi"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
@@ -24613,7 +25374,7 @@ msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri i
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
@@ -24623,7 +25384,7 @@ msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
@@ -24820,7 +25581,7 @@ msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yer
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
@@ -24880,7 +25641,7 @@ msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
@@ -24890,473 +25651,473 @@ msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "içi boş %qT türünden %qT türüne dönüşüm yapılamaz"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm gösterici başvurusunu kaldırmaz"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "%q#T türünden %q#T türüne dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%2$qT umulan yerde %1$q#T kullanılmış"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "bir gerçel sayı değer umulan yerde %q#T kullanılmış"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "sözde yıkıcılar çağrılmaz"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "deyim etkisiz"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT tünüden öntanımlı türe dönüşüm belirsiz"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD önce %<extern%> sonra da %<static%> bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "%qF bildirimi"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' öznitelikli değil"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' idi"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "kütüphane işlevi %q#D işlev olmayan %q#D olarak yeniden bildirildi"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q#D yerleşik bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "yeni %q#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "%q#D yerleşik bildirimini belirsizleştiriyor"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "önceki %q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "%q#D şablon bildirimi"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "önceki %q+#D bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "eski %q+#D bildirimini belirsizleştiriyor"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
@@ -25368,63 +26129,63 @@ msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "isim alanı bildirimi %qD"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "buradaki isim alanı bildirimi %q+D ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D için prototip"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jburadaki prototip olmayan tanımı izliyor"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "%qL ilintili yeni bildirim ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%q+#D bildirimindeki önceki belirtimden sonra verilmiş"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "önceden %q+D bildirimi"
@@ -25437,43 +26198,43 @@ msgstr "önceden %q+D bildirimi"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ilk kullanımdan sonra %D'nin açıkça özelleştirilmesi"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: görünürlük özniteliği yoksayıldı çünkü"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
@@ -25481,329 +26242,329 @@ msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "%qD yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "case yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " buradan"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " %q+#D ilklendirmesini kesiyor"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " try blokuna giriliyor"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " catch blokuna giriyor"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " try blokuna giriliyor"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "%q+D yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "wchar_t isimli yafta"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T bir şablon değil"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde sınıf şablonu yok"
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "bir bildirimde birden fazla tür"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> sadece kurucular için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT türü %qT türünden ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
@@ -25811,319 +26572,319 @@ msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD içi boş türde"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "kuruculu statik üye için ilklendirici geçersiz"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(bir sınıf dışı ilklendirme gerekli)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> %<int%> döndürmeli"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
@@ -26132,832 +26893,842 @@ msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "dizi boyutu negatif"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ değişken boyutlu diziye izin vermez"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "dizi boyutunda taşma"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> için dönüş türü belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "void bildirimli değişken ya da alan"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "sanal dış sınıf bildirimi"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim %<auto%> belirtiyor"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Kurucu %s olmayabilir"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "%qD alanı içi boş türde"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "%qT ismi içi boş türde"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " şablon %qT örnekleniminde"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ %qD üye ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "%qD static yapılıyor"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
@@ -26977,163 +27748,163 @@ msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD %<void%> almalı"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
@@ -27145,88 +27916,88 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "önceden %q+D bildirimi"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27235,222 +28006,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "üye işlev için isim eksik"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "dizi indisi için dönüşüm belirsiz"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "dizi indisi için geçersiz türler %<%T[%T]%>"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "dizi %q#D siliniyor"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%q#T türünde argüman %<delete%> olarak belirtilmiş, gösterici umuluyordu"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "bir işlev silinemez. Sadece nesnelerin göstericileri %<delete%>'e konu olabilir"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%qT silinmesi tanımsız"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D şablon bildirimi"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan %qT dönüş türünü içeriyor"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan parametre türü %qT içeriyor"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D için prototip sınıf %qT içindeki hiçbir şeyle eşleşmiyor"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "yerel sınıf %q#T static veri üyesi %q#D içermemeli"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "üye %qD sanal işlev tablosu alan ismi ile çelişiyor"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD zaten %qT içinde tanımlı"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "alan ilklendirici sabit değil"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> belirteçleri statik olmayan veri üyeleri üzerinde kullanılamaz"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD bir bit alanı türü olarak bildirilemez"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD zaten sınıf %qT içinde tanımlı"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonim yapı isimli türün içinde değil"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "isim alanı bağlamındaki anonim kümeler static olmalıdır"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "üyesiz anonim union"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
@@ -27459,196 +28230,221 @@ msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> ilk parametreyi %<size_t%> (%qT) türünde alir"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> %qT türünde dönmeli"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> ilk parametreyi %qT türünde alır"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "satıriçi işlev %q+D tanımlanmadan kullanılmış"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "%2$q+#D'nin %1$P. parametresi için öntanımlı argüman eksik"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "tür %qT Java %<throw%> veya %<catch%> içinde kullanılmaz"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "tanımsız %<jthrowable%> ile Java %<catch%> ya da %<throw%> çağrısı"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "tür %qT %<java::lang::Throwable%>'dan türetilmemiştir"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "tek çeviri birimi içinde karışık C++ ve Java tuzakları"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "olağandışılık yakalaması iptal edildi, etkinleştirmek için -fexceptions kullanın"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "tumleyen, gösterici olmayan NULL yakalanıyor"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD asla aşırı yüklü olmamalı"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " yakalanmış ifade içinde"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "%2$qT mutlak sınıf türündeki %1$qE ifadesi throw ifadesi içinde kullanılamaz"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "%H%qT türündeki olağandışılık yakalanmış olacak"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr "%H %qT'nin önceki eylemcisi tarafından"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%> eylemcisi kendi try blokundaki son eylemci olmalıdır"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD zaten %qT sınıfının kardeşi"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "tür %qT %<friend%> bildirimli olarak geçersiz"
@@ -27660,344 +28456,344 @@ msgstr "tür %qT %<friend%> bildirimli olarak geçersiz"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "%qT kısmi özelleştirmesi %<friend%> bildirimli"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "sınıf %T kendisiyle dolaylı kardeş"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT bir %qT üyesi değil"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT bir %qT üye sınıf şablonu değil"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT %qT'nin alt sınıfı değil"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "şablon parametre türü %qT %<friend%> bildirimli"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T bir şablon değil"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD zaten %qT'nin kardeşi"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT zaten %qT'nin kardeşi"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "üye %qD tür %qT tanımından önce friend olarak bildirilmiş"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "%q+D bildirimi kullanımı önceki bildirimlerden biri ile çelişiyor"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend bildirimi %q#D bir şablon olmayan işlev bildiriyor"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(eğer istediğiniz bu değilse, işlev şablonunun zaten bildirilmiş olduğundan emin olduktan sonra burada işlev isminden sonra bir <> ekleyin)-Wno-non-template-friend bu UYARIyı iptal eder"
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD üye ilklendirme listesinde ilklendirilmiş olmalı"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "taban %qT sonradan ilklendirilmiş olacak"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " taban %qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "%J burada ilklendirildiğinde"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "%J%qD için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jtaban %qT için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J%qT'nin çok sayıda üyesi için ilklendirmeler"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jtaban sınıf %q#T kopyalama kurucusunda doğrudan ilklendirilmiş olmalı"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D bir static veri üyesidir; sadece tanımında ilklendirilebilir"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "taban sınıfı olmayan %qT için isimsiz ilklendirici"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "çoklu miras kullanan %qT için isimsiz ilklendirici"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD hem doğrudan hem de dolaylı sanal taban"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "%qT türü bir doğrudan ya da dolaylı %qT tabanı değil"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "%qD bit alanına gösterici geçersiz"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "%q#T %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "new için %<void%> türü geçersiz"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%q#T %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "%qs ile Java kurucusuna çağrı tanımsız"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "%2$qT sınıfında uygun bir %1$qD yok"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "üye %qD için istek belirsiz"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ array new içinde ilklendirmeye izin vermez"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new bir referans türe uygulanamaz"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "%<jclass%> tanımsızken Java kurucusuna çağrı"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "class$ bulunamıyor"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "ilklendirici erken sonlanıyor"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "silme işlecinin çağrısında bir sorun saptandı:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "sınıf tanımlanırken bildirilmiş olsalar bile, ne yıkıcı ne de sınıfa özel silme işleci çağrılır."
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete içindeki dizi boyutu bilinmiyor"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "vektör silme işlemi için tür ne gösterici ne de dizi"
@@ -28032,7 +28828,7 @@ msgstr "#pragma GCC java_exceptions sonrası karışık"
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD tanımsız"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
@@ -28047,47 +28843,47 @@ msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD için bir şablon parametresine bağımlı bir argüman yok, o halde bir %qD bildirimi mümkün olmalı."
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(%<-fpermissive%> kullanırsaniz, G++ kodunuzu kabul edecek ama bildirilmemiş isim kullanımına izin vermek artık önerilmiyor)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "UYARI: "
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr " yakalanmış ifade içinde"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "%<?:%> için ortadaki terim olmadığından yorumlanamadı"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişecek"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28097,37 +28893,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "%<...%> kullanan yöntem %q#D için soysal thunk kodu başarısız olur"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "statik olmayan sabit üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "statik olmayan referans üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hbireştirilmiş %qD yöntemi önce burada gerekli"
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28187,7 +28983,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "sınıf %qT için vtable yerleşimi ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde örtük sanal yıkıcıdan dolayı değişebilir"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%qT olarak yeniden %<wchar_t%> bildirimi"
@@ -28198,198 +28994,198 @@ msgstr "%qT olarak yeniden %<wchar_t%> bildirimi"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "%qD olarak"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "ilintisiz %q+D yeniden bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "tür önceki %q#D external bildirimi ile uyumsuz"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "önceden external %q+#D bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "%q#D extern bildirim uyumsuz"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "%q+#D genel bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD bildirimi önceki yereli gölgeliyor"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD bildirimi bir `this' üyesini gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD bildirimi bir global bildirimi gölgeliyor"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD isim araması değişti"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " bu %q+D ISO standardının kuralları altında eşleşir"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " bu %q+D eski kurallar altında eşleşir"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "%qD isim araması yeni ISO %<for%> etki alanında değişti"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " %q+D'deki atıl baglantı bir yıkıcıya sahip olduğundan kullanılamaz"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " %qD'de atıl bağlantı kullanımı"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D %q#T kurucusunu gizliyor"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "önceden işlev olmayan bildirim %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "işlev bildirimi %q#D ile çelişiyor"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT bir isim alanı değil"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "bir using bildirimi bir şablon kimliği belirtemez. %<using %D%> deneyin"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD zaten bu bağlamda bildirilmiş"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "sınıf bağlamında üye olmayan için using bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> yıkıcı isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "%3$q#T içinde %<%1$T::%2$D%> ile eşleşen bir üye yok"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD bildirimi %qD'yi kuşatan isim alanında değil"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde doğrudan niteleme"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD %qD içinde bildirilmeliydi"
@@ -28404,864 +29200,886 @@ msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "%qD öznitelik yönergesi yoksayıldı"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "burada isim alanı rumuzu %qD kullanılamaz, %qD varsayılıyor"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "kesin kullanım sadece isimalanı kapsamında anlamlıdır"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX, pop_everything () işlevine giriyor\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %2$qT türündeki %1$qD üyesi için istek"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qE bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%qs yinelenmiş"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "geçersiz şablon kimliği"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "bir argüman listesi olmaksızın %qE şablon isminin kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(belki de %<typename %T::%E%> demek istiyordunuz)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE %qE isim alanında bir türü isimlendirmiyor"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "bu bağlamda"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "boş bildirim"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-pipe desteklenmiyor"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ da kaşlı ayracla gruplanmış ifadelere izin verilmez"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "deyim ifadelerine sadece işlevlerin içinde izin verilir"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%2$qT üyesi olarak %<~%1$T%> bildirimi"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef ismi %qD yıkıcı bildiricisi olarak kullanılmış"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "belirteç niteleyici listesi umuluyordu"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ birleşik sabitlere izin vermez"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "parantezli tür kimliğinden sonra dizi sınırı yasak"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "tür kimliğini sarmalayan parantezleri kaldırmayı deneyin"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "eski tarz tür dönüşümü"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case etiketi %qE bir switch deyimi içinde değil"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ hesaplanmış goto'lara izin vermez"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "fazladan %<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "karışık bildirimler ve işlev tanımları yasaktır"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "sınıf tanımı kardeş olarak bildirilemeyebilir"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "temel ilklendiricileri sadece kurucular alır"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "artık tarih olmuş eski tarz temel sınıf ilklendiricisi"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (bir nitelikli üye ilklendirici örtük olarak bir tür olduğundan)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "beklenmeyen terim"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "%<export%> anahtar sözcüğü gerçekleştirilmedi ve yoksayılacak"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> bir şablon argüman listesi başlatamaz"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ile %<[%> aynı şeyi gösterir. %<<%> ile %<::%> arasında boşluk bırakın"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "şablon argüman listesinde çözümleme hatası"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "deyim umuluyordu"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "bir şablon olduğunu belirtmek için %<%T::template %D%> kullanın"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "tür argümanı geçersiz"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "C ilintileme ile şablon özelleştirmesi"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "İfade türü umuluyordu"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Umulmadık isim"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%s: işlev tanımı dönüştürülmedi\n"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "betimleyici umuluyordu"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -29270,202 +30088,217 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD bir isim alanıdır"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "beklenmeyen terim"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "betimleyici umuluyordu"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "işlev olmayanın parametresi için öntanımlı argüman kullanımı önerilmiyor"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "öntanımlı argümanlara sadece işlev parametresi olarak izin verilir"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildirimindeki sınıf ismi geçersiz"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "fazladan niteleme yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "bir doğrudan özelleştirme %<template <>%> ile öncelenmeli"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "bir kardeş bildirilirken bir sınıf anahtarı kullanılmalıdır"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "şablonlar dışında %<typename%> kullanımına izin verilmez"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (taban sınıfı örtük olarak bir türdür)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
@@ -29474,441 +30307,446 @@ msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "şablon parametresi listesi çok fazla"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "yerel sınıf içinde %q#D üye şablonu bildirimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C ilintilemeli şablon"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "%qs şablon bildirimi"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> alt şablon argüman listesinde %<> >%> olmalıydı"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "sahte %<>>%>, bir şablon argüman listesini sonlandırmak için %<>%> kullanın"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<{%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs yaftası %q#T isimlemesinde kullanılmış"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece şablonlarda kullanılabilir"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> bir argüman olarak bir tür belirtmeli"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Nesnel-C++ seçici ismi geçersiz"
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs için ilişkilendirme türü kuraldışı"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> sonrasında betimleyici umuluyordu"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "tür argümanı geçersiz"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "tür bilgisi yetersiz"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "modüller arası eniyilemeler henüz C++ için gerçeklenmedi"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "geçersiz üye sablonu bildirimi %qD"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " %q+#D tanımından"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "örneklenim sonrası %qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T farklı isim alanında özelleştiriliyor"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "işlev şablonu kısmi özelleştirmesi %qD bildiricisine izin verilmez"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "şablon olmayan %qT için doğrudan özelleştirme"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "örneklenim sonrası %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "şablon kimliği %qD %q+D için hiçbir şablon bildirimi ile eşleşmiyor"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "birincil şablon bildiriminde şablon kimliği %qD"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "şablon parametre listesi doğrudan örneklenimde kullanılmış"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "tanım doğrudan örneklenim için sağlanmış"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde çok fazla şablon parametresi listeleniyor"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde çok az şablon parametresi listeleniyor"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesi %<template <>%> tarafından vurgulanmalı"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "işlev şablonu kısmi özelleştirmesi %qD bildiricisine izin verilmez"
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
@@ -29921,134 +30759,134 @@ msgstr "%qD bildirilmemiş"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "örtük bildirimli özel üye işlev özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "%2$qT türünde bildirimli %1$qD isminde üye işlev yok"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonim>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D bildirimi"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " şablon parametresi %q+#D gölgeleniyor"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
msgstr[1] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD için öntanımlı argüman yok"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
@@ -30056,7 +30894,7 @@ msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
@@ -30066,76 +30904,76 @@ msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD şablon bildirimi geçersiz"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "şablon olmayan %q#D için şablon tanımı"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d seviye umulurken %q#D için şablon parametresi seviyesi olarak %d seviye alındı"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d şablon parametresi %q#T için alındı"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " ama %d gerekiyordu"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT bir şablon türü değil"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde şablon belirteçleri belirtilmemiş"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
msgstr[1] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
msgstr[1] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "şablon parametresi %q+#D"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
@@ -30144,219 +30982,219 @@ msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J ozgun tanımı burada görüldü"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD işlevinin harici ilintilemesi yok"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü bu bağlamda dizge sabitler kullanılamaz"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit olmayan ifadedir"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "cv nitelemesinde çeliştiğinden dolayı %qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değildir"
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit göstericisi değildir"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "yerine %qE kullanmayı deneyin"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qT türündedir"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "bir şablon parametresinin bir tür üyesine basvurmak için %<typename %E%> kullanın"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "%2$qD için şablon parametre listesindeki %1$d. argümanda tür/değer uyumsuzluğu"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " %qT türünde bir sabit umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qE alındı"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " bir tür umulurken %qE alındı"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " bir tür umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "%q+D için sağlanmış"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan tür %qT kullanılmış"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "%q+D şablon bildirimi için"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
@@ -30374,227 +31212,227 @@ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "%q+D bildiriminde"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "bir dizi döndüren işlev"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "bir işlev döndüren işlev"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "void'e referans oluşturuluyor"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "şablonda %qs kullanımı"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa %<typename %E%> deyin"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " %qD örneklenmeye çalışılıyor"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
@@ -30606,37 +31444,37 @@ msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30656,32 +31494,32 @@ msgstr "%s içinde esrarengiz depo bilgisi"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "depo bilgisi %qs dosyasında oluşturulamıyor"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "typeid kullanımından önce #include <typeinfo> olmalı"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "boyutu değişken olduğundan tür %qT için tür bilgisi oluşturulamaz"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "%q#D'nin %q#T türüne özdevimli dönüşümü asla başarılı olamaz"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "%2$q#T türündeki %1$qE'nin %3$q#T türüne özdevimli dönüşümü yapılamaz (%4$s)"
@@ -30763,1067 +31601,1022 @@ msgstr "%q+#D bildirilemez"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " `%q+#D' taban sınıfta bildirildiğinden"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "asm terimi %qE'nin türü saptanamadı"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "statik üye işlevde üye %q+D kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "static olmayan veri üyesi %q+D kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "buradan"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "yıkıcıların argümanı olmaz"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "sözde yıkıcı isminde niteleyen etki alanı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE %qT türünde değil"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "şablon türü parametrelerde %<class%> ya da %<typename%> sözcüğü kullanılmalı"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "bir şablonun şablon parametresinin öntanımlı değeri olarak %qT türünün kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "şablon parametre listesi içinde %q#T tanımı"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "taban sınıf %qT cv niteleyiciler içeriyor"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "iceren işlevden %<auto%> kullanımı"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D burada bildirilmiş"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "iceren işlevden parametre kullanımı"
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "%qD şablon parametresi %qT türündeyse butunleyen ya da sırali türde olmadığından bir butunleyen sabit ifadesinde kullanılmaz"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "isim alanı %qD'nin ifade olarak kullanımı"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "sınıf sablonu %qT'nin ifade olarak kullanımı"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "uye %qD için istek çoklu miras kafesi içinde belirsiz"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE türü bilinmiyor"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "statik üye işlevde üye %q+D kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q+D bir işlev değil,"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D private'dir"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "%2$qT mutlak sınıf türündeki %1$qE ifadesi throw ifadesi içinde kullanılamaz"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "ifade umuluyordu"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV niteleyicileri %qT'ye uygulanamaz"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qE özniteliği sadece Java sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE artik kullanilmiyor; g++ vtables simdi öntanımlı olarak COM-uyumludur"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "istenen init_priority bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf türünde nesnelerin dosya bağlamı tanımlarında kullanılabilir"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "istenen init_priority aralık dışında"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "istenen init_priority iç kullanim için ayrilmiştir"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* denetimi: %2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s içinde başarısız"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "bir üye işleve %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "statik olmayan üye işlev kullanımı geçersiz "
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "dizge sabitten %qT'ye dönüşüm artik önerilmiyor"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %3$qT türündeki %2$qE içindeki %1$qD üyesi için istek"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qE kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi %qD'ye erişim geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(belkide %<offsetof%> makrosu yanlış kullanıldı)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi %qD'ye erişim geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "iptal edilen tür %qT iken yıkıcı %qT ile ilişkili"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir üyesi değil"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT %qT tabanında değil"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD %qE isimli üyeye sahip değil"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD bir üye şablon işlevi değil"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT bir nesne göstericisi türü değil"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "tür argümanı geçersiz"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "dizi başvurusunda altindis yok"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ sol yan olmayan dizi indislemesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "%<register%> olarak bildirilmiş dizi indislemesi"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "%qE kullanimında nesne eksik"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ program içinden %<::main%> çağrısına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "%<%E (...)%> içinde üye gösterici işlevi çağrısı için %<.*%> veya %<->*%> kullanılmalı"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "işlev için çok fazla argüman belirtildi"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "işlev için çok az argüman belirtildi"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%P parametresi %qD içinde tamamlanmamış %qT türünde"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametre %P tamamlanmamış %qT türünde"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "aşırı yüklü işlevden %qT türüne dönüşüm yapildigi varsayılıyor"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "aritmetik içinde NULL kullanımı"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s döngü sayısı negatif"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s döngü sayısı negatif"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ da gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırmaya izin verilmez"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "%qT ve %qT türündeki terimler iki terimli `%qO' için geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkarma içinde %<void *%> türde gösterici kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içindeki bir işlev göstericisi kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içinde bir yöntem göstericisi kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "gösterici aritmetiginde tamamlanmamış ture gösterici kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE kullanımı üye işleve gösterici biçiminde geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " bir nitelemeli kimlik gerekli"
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parantez icene alınmis %qE üye işleve gösterici biçiminde kullanilamaz"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir niteliksiz ya da parantezli statik olmayan üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez. %<&%T::%D%> denebilir."
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir sınır üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez. %<&%T::%D%> denebilir"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ %<::main%> işlevinin adresinin alınmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ bir sol yan olmayan ifadeye dönüşüm adresi alınmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "referans üye %qD için gösterici oluşturulamaz"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "bir sağ taraf ifadesi olan %<this%>'in adresi alınamaz"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "%qD doğrudan yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr " %qD için adres istegi (%<register%> olarak bildirilmiş olan)"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "%qT'den %qT'ye dönüşüm"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinin %qT türüne dönüşümü geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%qT'den %qT'ye tür dönüşümü hassasiyet kaybi oluşturuyor"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksinimini arttiriyor"
@@ -31832,622 +32625,512 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksini
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ işlev ve nesne göstericileri arasında dönüşüme izin vermez"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ne bir gösterici türü ne de bir veri üyesine gösterici türü olan %qT ile const_cast kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "bir gösterici ya da bir işlev türüne referans olan %qT türü ile const_cast kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ %qT dizi türüne dönüşüme izin vermez"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " %<%Q(%#T, %#T)%> nin gelisiminde"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " üye işleve gösterici dönüşümünde"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " üyeye gösterici dönüşümünde"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "%qT'ye %qT'den dönüşüm geçersiz"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "%2$q+D işlevinin %1$P. argümanına aktarımda"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "geçiciye başvuru dönüyor"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "sag yansiz dönüşluye referans"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "yerel değişken %q+D'ye referans donduruldu"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "yerel değişken %q+D adresi donduruldu"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "bir yıkıcıdan değer donuyor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "bir kurucunun bir işlev deneme blokunun bir tutamagından dondurulemez"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "kurucudan bir değer dondurulemez"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%qT donduren işlevde değer içermeyen return"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'void' dönüşlu işlevde değer içeren `return' deyimi"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>', %<throw()%> olarak bildirilmedikce (ya da -fcheck-new etkinken) NULL donmemeli"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "tür %qT tür %qT için bir taban tür değil"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "bitiş alanı %q+D ataması kurucu içinde değil"
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde arttırma"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde eksiltme"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "salt-okunur konuma atama"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "salt-okunur konuma atama"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "değişken %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "parametre %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "alan %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "uye işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "soyut tür %qT %qE için geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "%q+D için soyut tür geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "soyut %qT türünde bir nesne tahsis edilemez"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%Jaşağıdaki sanal işlevler %qT içinde pure olduğundan:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J%qT türü pure sanal işlevlere sahip olduğundan"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qD içi boş türde"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#D bildirimi"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#D bildirimi"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "kurucu sözdizimi kullanılmış ama %qT türü için kurucu bildirilmemiş"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "bu sözdizimi kullanilarak diziler ilklendirilemez"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "karakter dizisi için dizge ilklendirici çok uzun"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "bir bileşik sabitli %qT türündeki küme ilklendirilemez"
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş sabit alanli"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş referanstir"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "birlesik yapı ilklendiricideki alan isminin yerine index değeri"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "döngüsel gösterici görevlendirmesi saptandi"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%> için taban terim gösterici olmayan %qT türünde"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr " %<operator->()%> gösterici olmayan sonuc veriyor"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE bir üye göstericisi olarak kullanilamaz, cunku %qT türünde"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "uye göstericisi %qE %qE'ye kümeleme türü olmayan %qT türünde uygulanamaz"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "%qD işlevine çağrı (ici boş tür `%q#T' yakalanırken)"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ici boş tür `%q#T' yakalanırken işleve çağrı"
@@ -32537,9 +33220,9 @@ msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "%C'deki dizi başvurusu %d boyuttan fazlasını içeremez"
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32654,7 +33337,7 @@ msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de [...] tarzı dizi kurucular"
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
@@ -32676,7 +33359,7 @@ msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32716,7 +33399,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) REAL veya COMPLEX olmal
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya PROCEDURE olmalı"
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir sabit olmalı"
@@ -32801,335 +33484,335 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. çeşitte olmalı"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTENT(IN) olamaz"
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER veya bir TARGET olmalı"
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L'deki vektör indisli dizi parçası bir göstericinin hedefi olmamalı"
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) eğer 'x' COMPLEX ise mevcut olmamalı"
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir değişmez olmalı"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) sayısal ya da LOGICAL olmalı"
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s ile aynı çeşit olmalı"
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "yerleşik `%s' için (%L'de) en az iki argüman olmalı"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s(%d) olmalı"
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "`a1' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER ya da REAL olmalı"
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s(%d) olmalı"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "'matmul' yerleşiği için 1. boyuttaki '%s' ve '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "'matmul' yerleşiği için 2. boyutta '%s' ve 1. boyutta '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) 1. veya 2. sırada olmalı"
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) `%s' çeşidinde ve aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir sözde değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir OPTIONAL sözde değişken olmalı"
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı sabit boyutlu bir dizi olmalı"
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı d elemandan fazlasını içeriyor"
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s(%d) olmalı"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. sırada olmalı"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "%L'de 'shape' yerleşiğinin 'source' argümanı tahmini boyutlu bir dizi olmalı"
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir dizi olmalı"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. sıradan önce olmalı"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s ile aynı çeşit olmalı"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %s olmalı"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. sırada olmalı"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmalı"
@@ -34702,27 +35385,27 @@ msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -34947,12 +35630,12 @@ msgstr "truthvalue_conversion içinde umulmadık tür"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "`%s' için çıktı argüman listesi taştı"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "girdi dosyası yok; çıktı dosyaları istemeyerek yazılıyor"
@@ -35052,12 +35735,12 @@ msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INO
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
@@ -35742,7 +36425,7 @@ msgstr "%C'deki PURE yordamda CLOSE deyimine izin verilmez"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
@@ -35858,7 +36541,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "%s deyiminde ifade umuluyordu (%C'de)"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
@@ -35908,7 +36591,7 @@ msgstr "%C'deki INQUIRE deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "%C'deki IOLENGTH etiketi INQUIRE deyimi içinde geçersiz"
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi hem FILE hem de UNIT belirtecini içeremez"
@@ -35933,472 +36616,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C'deki tamsayı çok büyük"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C'deki deyim etiketinde çok fazla rakam var"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C'deki deyim etiketi sıfırdır"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Yafta ismi '%s' (%C'de) belirsiz"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C'de isim çok uzun"
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "%C'deki yineleyicide bir adım değeri umuluyordu"
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C'deki yineleyicide sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki aritmetik IF deyimi"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C'deki IF ifadesinde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blok yaftası %C'deki aritmetik IF deyimi için uygun değil"
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blok yaftası %C'deki IF deyimi için uygun değil"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C'deki IF deyiminde tasnif edilemeyen deyim"
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C'deki IF deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Yafta '%s' IF yaftası '%s' ile eşleşmiyor (%C'de)"
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu"
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "%s deyimi bir döngü içinde değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki ASSIGN deyimi"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki atanmış GOTO deyimi"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "%C'de GOTOdaki deyim yaftası listesi boş olamaz"
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "tür argümanı geçersiz"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "PURE yordam için ALLOCATE deyiminde hatalı yer ayırma nesnesi (%C'de)"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı"
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor"
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C'deki NULLIFYda PURE yordamı için kuraldışı değişken"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C'deki diğer RETURN deyimine sadece bir SUBROUTINE içinde izin verilir"
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Ek: %C'deki main programı içinde RETURN deyimi"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C'deki ortak blok isminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir"
@@ -36406,147 +37089,147 @@ msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON blokundadır"
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi için dizi belirtimi örtük olmamalıdır (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi bir POINTER dizisi olamaz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "'%s' simgesi, '%s' COMMON blokunda dolaylı olarak başka bir '%s' COMMON blokuna eşdeğer oluyor (%C'de)"
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten bir temel %s türüne sahip"
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten USE ile ilişkili olup yeniden ilişkilendirilemez"
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür bileşeni izin verilmiş bir EQUIVALENCE üyesi değildir"
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "EQUIVALENCE içindeki dizi başvurusu bir dizi bölümü olamaz (%C'de)"
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "%C'deki EQUIVALENCE iki veya daha fazla nesne gerektirir"
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "COMMON blokları %s ve %s, EQUIVALENCE tarafından %C'de dolaylı olarak üstüste bindirilmeye çalışılıyor"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C'deki CASE'de ilklendime ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C'de umulmadık CASE deyimi"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "%C'deki ELSEWHERE deyimi WHERE bloku içinde değil"
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Yafta '%s' (%C'de) WHERE yaftası '%s' ile eşleşmiyor"
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C'deki FORALL yineleyicisinde sözdizimi hatası"
@@ -36578,8 +37261,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr "Ek: Tek terimli işleci %C'de aritmetik işleç izliyor (parantez kullanın)"
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "Bellek yetersiz -- malloc() başarısız oldu"
#: fortran/module.c:522
@@ -36832,7 +37515,7 @@ msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
@@ -37033,107 +37716,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "'%s' dosyası serbest biçimde okunuyuor"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' serbest biçimde etkili değil."
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' serbest biçimde etkili değil."
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Sadece tek bir -M seçeneğine izin verilir\n"
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Desteklenen azami betimleyici uzunluğu %d'dir"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37676,117 +38359,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "'%s' işlevi %C'de bir argüman listesi gerektiriyor"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok fazla bileşen"
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası"
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "'%s' altyordam isminin beklenmedik kullanımı (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "'%s' deyim işlevi %C'de argüman listesi gerektiriyor"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "'%s' işlevi %C'de bir argüman listesi gerektiriyor"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "'%s' seçeneğinin argümanı eksik"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C'deki simge bir ifade için uygun değil"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
@@ -38071,7 +38754,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
@@ -38216,7 +38899,7 @@ msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
@@ -38541,208 +39224,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38751,155 +39439,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "%L'deki ACOS argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38907,978 +39595,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "%L'deki atamada değişken UNKNOWN türünde"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Ayrılabilir '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Harici '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Sözde '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Özdevinimli dizi '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Harici nesne '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "yerleşik `%s' için (%L'de) en az iki argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de dizi değerli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de gösterici değerli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de katıksız olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de iç içe olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de katıksız olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) OPTIONAL olmamalı"
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' dizisi %L'de bir NAMELIST nesnesi olarak sabit biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Örtük olarak PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "Sözde '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
@@ -39898,7 +40586,7 @@ msgstr "%C'deki satır kırpıldı"
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%C'deki devam satırı hatalı"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "%C'deki devamlı karakter sabitinde '&' eksik"
@@ -40508,34 +41196,34 @@ msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir baş
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40543,99 +41231,99 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L'de hatalı dizi başvurusu"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "EQUIVALENCE nesne olarak %L'deki başvuru türü kuraldışı"
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Uyumsuz eşdeğerlik kuralları '%s' (%L'deki) ve '%s' (%L'deki) ilişkilendiriliyor"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "'%s' değişkeni için bildirilen eşdeğerlik kümesi hizalama gereksinimleriyle çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "'%s'nin eşdeğerliği ile COMMON '%s'nin mertebesi uyuşmuyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40644,7 +41332,7 @@ msgstr ""
"COMMON '%s' içinde\n"
"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40653,17 +41341,17 @@ msgstr ""
"COMMON '%s' içinde\n"
"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
@@ -40688,61 +41376,66 @@ msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "bir yordam olmayan yerleşik değişken"
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut"
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Bilinmeyen yerleşik terim"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40753,17 +41446,17 @@ msgstr "Yerleşik işlev %s(%d) tanınmiyor"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Hatalı GÇ tabantürü (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
@@ -40773,254 +41466,254 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L'de * sözde argümanı olmaksızın diğer return"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "-fdefault-integer-8 seçeneği için tamsayı çeşidi=8 elverişli değil"
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "-fdefault-double-8 kullanımı -fdefault-real-8 gerektirir"
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Dizi elemanı boyutu çok büyük"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "yöntem imzası hatalı"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "ConstantValue özniteliği yanlış yerde (her alanda değil)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "alan '%s' için ConstantValue özniteliği yinelendi"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "Alan '%s' için ConstantValue özniteliği yanlış türde"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jkuramsal olmayan sınıfta kuramsal yöntem"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "statik olmayan yöntem %q+D statik yönteme zorlanıyor"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D bildirim öncesi kullanılmış"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%+D içinde: %d de birbiri içine geçmis değişken ve olağandışılık aralıkları"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "parametre hata ayıklama bilgisindeki tür hatalı"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "yerel %q+D için hata ayıklama bilgisinin PC aralığı hatalı"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "%s için çalışma anı sınaması yerleştirmek gerekir"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "yığıt alttan taşması - dup* işlemi"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "alan %qs yok"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "sınıf içinde yöntem '%s' yok"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "sınıf '%s' bulunamadı"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "'%s' sınıfının '%s' isimli ve '%s' imzası ile eşleşen bir yöntemi yok"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "statik olmayan yöntemde invokestatic"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "kuramsal yöntemde invokestatic"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "statik yöntemde invoke[non-static]"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "'%2$s' içinde '%1$s' alanı yok"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "'%2$s' içindeki '%1$s' alanı için imza uyumsuz"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "bitiş alanı %q+D ataması alanın sınıfı içinde değil"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "%d den %d nin öncesine kadar baytkod erişilebilir değil"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "yöntemin sonundaki %d den sonra baytkod ulaşılabilir değil"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "geniş alt komut anlaşılamadı"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "sabit yarım sözcüklük yük terimi aralık dışında"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "dizge sabit hatalı"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "değer sabiti türü %d, indis %d hatalı"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "sınıf %s için dosya bulunamıyor"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "geçerli bir Java .class dosyası değil"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "sabit havuzu çözümlenirken hata"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "sınıf %s ikinci defadır %s den okunuyor"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "alanlar çözümlenirken hata"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "yöntemler çözümlenirken hata"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "bitiş öznitelikleri çözümlenirken hata"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Code özniteliği eksik"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "girdi dosyası belirtilmedi"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "girdi dosyası %s kapatılamıyor: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "zip/jar dosyası %s hatalı"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "zip dosyasından %s okunurken hata"
@@ -41065,27 +41758,27 @@ msgstr "çok sayıda dosyayla her iki @FILE kullanımı gerçeklenmedi"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "ilintileme yapılmayacaksa 'main' sınıfı belirtilemez"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G öntanımlı olan PIC kodu ile uyumsuz"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "Standart girdiden girdili bağımlılık izlemesi yapılamaz"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "bağımlılık izlemesi için hedef isim saptanamıyor"
@@ -41120,277 +41813,294 @@ msgstr "exception_table içindeki pc hatalı"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "'-%s' için argüman belirtilmemiş"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "umulmadık düğüm"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%>' bir @implementation bağlamında görünmeli"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "yöntem tanımı @interface bağlamında değil"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "Harici '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr "Sayısal sabit %C'de dizi olamaz"
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "%J ozgun tanımı burada görüldü"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41398,23 +42108,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "sınıf %s bulunamıyor"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "sınıf %s için dosya bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%qs önerilmiyor"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41423,279 +42138,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "yöntem tanımı @interface bağlamında değil"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "yöntem tanımı @implementation bağlamında değil"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "yöntem tanımı @implementation bağlamında değil"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "belirgin gösterici türlerinin karşılaştırması bir tür dönüşümünü kaldırır"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "belirgin Nesnel-C türünden ilklendirme"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "belirgin Nesnel-C türünden atama"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "return'de belirgin Nesnel-C türü"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "belirgin Nesnel-C türündeki %2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "%qs Nesnel-C sınıfının durağan olarak ayrılmış gerçeklenimi"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "%qs Nesnel-C sınıfının durağan olarak ayrılmış gerçeklenimi"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "%qs için protokol bildirimi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "%qs arayüzü geçerli sabit dizge yerleşimi içermiyor"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs geçerli bir Nesnel-C sınıf ismi ya da rumuzu değil"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "sınıf %qs zaten var"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs farklı bir sembol çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "kesin dönüşüm ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "kesin dönüşüm belki gerekebilir"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "örneklenim değişkeni ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "çöp toplamalı nesneler için gösterici aritmetiğine izin verilmez"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "global/static değişken ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Nesnel-C olağandışılık sözdizimini etkinleştirmek için %<-fobjc-exceptions%> kullanılır"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch parametresi bilinen bir Nesnel-C sınıf türü değil"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "%<%T%> türünde olağandışılık yakalanacak"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H %<%T%> için erken eylemci tarafından"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) bir @catch blokunun dışında kullanılmış"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%q+D türü bilinen bir boyuta sahip değil"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J %s %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "bir nesne bir yöntemde parametre olarak kullanılamaz"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "çok sayıda %s isimli %<%c%s%> bulundu"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "çok sayıda %s isimli %<%c%s%> bulundu"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "@interface içinde %qs için super sınıf bildirilmemiş"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "protokollerde %<+%2$s%> yerine %<-%1$s%> bulundu"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> protokol(ler)de yok"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs %<%c%s%>'e yanıt olmayabilir"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "%<%c%s%> diye bir yöntem yok"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Eşleşen bir yöntem imzası olmaksızın iletilerin"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "%<id%> döndüreceği ve argüman olarak"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
@@ -41709,180 +42446,190 @@ msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs sınıf yönteminden erişimli"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "yöntem %<%c%s%> birden fazla bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "%<%s(%s)%> kategororisi için birden fazla arayüz bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs için ilişkilendirme türü kuraldışı"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yıkıcıya sahip"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++ yapıcıları ve yıkıcıları Objective-C alanları için çağrılamaz"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s; bu ileride kesinlikle bir hata olacak"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "%qs sınıfının gerçekleniminin içi boş"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "%qs kategorisinin gerçekleniminin içi boş"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "%<%c%s%> için yöntem tanımı yok"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "%qs için arabirim bildirimi ve %qs super sınıfı bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "%qs sınıfının yeniden gerçeklenimi"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "önceden %q+D bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "%qs sınıfı için birden fazla arabirim bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "seçenek argümanı %qs geçersiz"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41891,22 +42638,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s burada asm içinde kullanılamaz"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41915,69 +42662,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%qs önerilmiyor"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "protokol %qs için birden fazla bildirim"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "%q+D için çelişen türler"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "arabirim içinde %qs icin super sınıf bildirilmemiş"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] bir yöntem bağlamında görünmeli"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "yöntem belki de kayıp bir [super dealloc] çağrı"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
@@ -41985,22 +42740,22 @@ msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "%<%c%s%> diye bir yöntem yok"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "bu ortam işlevi sadece fr500 üzerinde kullanılabilir"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -42071,9 +42826,6 @@ msgstr ""
#~ "%s önalanı bu seçenekleri tanır:\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s: `%s' dosyası yazılırken hata: %s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: kullanımı '%s [ -VqfnkN ] [ -i <Gdizgesi> ] [ dosya ... ]'\n"
@@ -42086,9 +42838,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasını içeren dizine yazma izni yok\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
-
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: durum alınamıyor: %s\n"
@@ -42215,9 +42964,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: `%s' dosyası için durum bilgileri alınamadı: %s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: `%s' okumak için açılamadı: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
@@ -42361,6 +43107,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, geçersiz komut #1"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?"
+
#~ msgid "invalid %%C operand"
#~ msgstr "geçersiz %%C terimi"
@@ -42382,9 +43131,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
#~ msgstr "'%s' yerleşiğindeki DIM parametresi eksik (%L'de)"
-#~ msgid "Enumerator cannot be array at %C"
-#~ msgstr "Sayısal sabit %C'de dizi olamaz"
-
#~ msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
#~ msgstr "Gösterici ilklendirmesi %C'de bir NULL() gerektirir"
@@ -43311,6 +44057,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
#~ msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları üretilmez"
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları üretilir"
+
#~ msgid "Use the WindISS simulator"
#~ msgstr "WindISS benzeticisi kullanılır"
@@ -43404,6 +44153,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Small memory model"
#~ msgstr "Küçük bellek modeli"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Birleşik çarpma/toplama ve çarpma/çıkarma FP komutları üretilir"
+
#~ msgid "Use SVR4-style PIC"
#~ msgstr "SVR4 tarzı PIC kullanılır"
@@ -43521,9 +44273,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
#~ msgstr "%<va_start%> çok fazla argümanla kullanılmış"
-#~ msgid "alias argument not a string"
-#~ msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
-
#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
#~ msgstr "eksiltmede geçersiz sol taraf"
@@ -43632,9 +44381,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "biçim için argüman sayısı yetersiz"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s %<%s%s%>türünde olmalı, ancak %d. argüman %qT türünde"
@@ -43647,6 +44393,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
#~ msgstr "derleme sırasında YYDEBUG tanımlı değildi, -dy yoksayıldı"
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "bu hedefte #pragma pack(push[, id], <n>) desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "bu hedefte #pragma pack(pop[, id], <n>) desteklenmiyor"
+
#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
#~ msgstr "#pragma weak sonunda döküntü"
@@ -43656,9 +44408,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
#~ msgstr "koşullu ifadede signed ve unsigned türler"
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
-
#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "deyim ifadesindeki case yaftası bir switch deyimi içinde değil"
@@ -43696,9 +44445,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
#~ msgstr "ENTRY bb %d için baskın değil"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "belirsiz kısaltma %s"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "tamamlanmamış '%s' seçeneği"
@@ -43708,6 +44454,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "can't open %s: %m"
#~ msgstr "%s açılamıyor: %m"
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param: bilinmeyen parametre: %s"
+
#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
#~ msgstr "-Wuninitialized seçeneği -O olmaksızın desteklenmiyor"
@@ -43717,6 +44466,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition birbirlerini etkilemeyenler bilgisini desteklemez"
+#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" tls-modeli bilinmiyor"
+
#~ msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
#~ msgstr "-f[no-]force-mem işlevsiz olup seçenek 4.2 sürümünde kalkacak"
@@ -44213,6 +44965,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
#~ msgstr "bitiş statik alanı %q+D ataması sınıf ilklendiricisi içinde değil"
+#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
+#~ msgstr "bitiş alanı %q+D ataması kurucu içinde değil"
+
#~ msgid "static field has same name as method"
#~ msgstr "static alan yöntemle aynı isimde"
diff --git a/gcc/po/vi.po b/gcc/po/vi.po
index 6dbbe7b..234b1b0 100644
--- a/gcc/po/vi.po
+++ b/gcc/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:15+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<nặc danh>"
@@ -27,230 +27,230 @@ msgstr "<nặc danh>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({nặc danh})"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "mong đợi %<(%>"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "mong đợi %<,%>"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "mong đợi %<)%>"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "mong đợi %<]%>"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "mong đợi %<}%>"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "mong đợi %<{%>"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "mong đợi %<:%>"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "mong đợi %<while%>"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "mong đợi %<@end%>"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "mong đợi %<>%>"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "mong đợi %<=%>"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "mong đợi %<#pragma omp section%> hoặc %<}%>"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
msgid "(anonymous)"
msgstr "(nặc danh)"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "gặp lệnh điều khiển luồng bên trong một khối cơ bản"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "gặp lệnh không đúng trong cạnh failthru"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "gặp lệnh bên ngoài khối cơ bản"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "trả lại không có hàng rào theo sau"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc bị hủy bỏ nội bộ trong %s, vào %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER phải được lập."
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "không có đối số nào"
# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 phiên bản %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "Tìm thấy %d bộ cấu trúc\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "Tìm thấy %d bộ hủy cấu trúc\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "Tìm thấy %d bảng khung\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "không thể lấy trạng thái về chương trình"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng %s"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[không tìm thấy %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "không tìm thấy « %s »"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init bị lỗi"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Đang rời khỏi %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -259,32 +259,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - tên kết xuất là %s, tiền tố là %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "không tìm thấy « nm »"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "không thể mở kết xuất nm"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "hàm init được tìm trong đối tượng %s"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "hàm fini được tìm trong đối tượng %s"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "không thể mở kết xuất ldd"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -293,27 +293,27 @@ msgstr ""
"\n"
"kết xuất ldd với bộ (hủy) cấu trúc.\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "không tìm thấy quan hệ phụ thuộc năng động %s"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "không thể mở quan hệ phụ thuộc năng động « %s »"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: không phải là một tập tin COFF"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: không thể mở dưới dạng tập tin COFF"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "không tìm thấy thư viện lib%s"
@@ -412,22 +412,22 @@ msgstr "toán hạng « %%l » không phải là một nhãn"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "sai sử dụng hằng số nổi"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Đang sử dụng các đặc tả dựng sẵn.\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -436,22 +436,22 @@ msgstr ""
"Đang lập đặc tả %s thành « %s »\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Đang đọc các đặc tả từ %s\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "thay đổi tên của đặc tả %s thành %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -460,12 +460,12 @@ msgstr ""
"đặc tả là « %s »\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -475,33 +475,33 @@ msgstr ""
"Tiếp tục ? (c/k)"
# Variable: don't translate; Biến: đừng dịch
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Sử dụng: %s [tuỳ_chọn] tệp...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "Tùy chọn:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Thoát với mã lỗi cao nhất từ một giai đoạn nào đó\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Hiển thị những tuỳ chọn dòng lệnh đặc trưng cho đích\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
" --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
@@ -514,55 +514,55 @@ msgstr ""
"separate\t\t\tkhông nối lại\n"
"undocumented\t\tkhông có tài liệu diễn tả\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Hiển thị một số loại tuỳ chọn dòng lệnh nào đó\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Hãy sử dụng « -v --help » để hiển thị các tuỳ chọn dòng lệnh của tiến trình con)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version Hiển thị thông tin về phiên bản của bộ biên dịch\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Hiển thị tất cả các chuỗi đặc tả dựng sẵn\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Hiển thị phiên bản của bộ biên dịch\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Hiển thị bộ xử lý đích của bộ biên dịch\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
" -print-search-dirs\n"
" Hiển thị những thư mục nằm trên đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Hiển thị tên của thư viện bổ trợ của bộ biên dịch\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<thư_viện> Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thư viện này\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
" -print-prog-name=<trình>\n"
" Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thành phần bộ biên dịch này\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Hiển thị thư mục gốc cho các phiên bản thư viện libgcc\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -570,57 +570,57 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib\n"
" Hiển thị sự ánh xạ giữa các tuỳ chọn dòng lệnh và nhiều thư mục tìm kiếm thư viện\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Hiển thị đường dẫn tương đối đến các thư mục HĐH\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -print-sysroot Hiển thị thư mục chứa các thư viện đích\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Hiển thị hậu tố sysroot dùng để tìm phần đầu\n"
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
" -Wa,<tuỳ_chọn>\n"
" Gửi cho chương trình dịch mã số các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
" -Wp,<tuỳ_chọn>\n"
" Gửi cho bộ tiền xử lý các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
" -Wl,<tuỳ_chọn>\n"
" Gửi cho bộ liên kết các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <đối_số> Gửi đối số này cho chương trình dịch mã số\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <đối_số> Gửi đối số này cho bộ tiền xử lý\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <đối_số> Gửi đối số này cho bộ liên kết\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps=<đối_số> Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
@@ -628,23 +628,23 @@ msgstr ""
" -no-canonical-prefixes Đừng làm cho đường dẫn theo đúng quy tắc\n"
" khi xây dựng tiền tố tương ứng với thành phần gcc khác\n"
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Dùng ống dẫn thay cho tập tin trung gian\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Đếm thời gian chạy mỗi tiến trình con\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<tệp> Ghi đè lên đặc tả dựng sẵn bằng nội dung của tập tin này\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<tiêu_chuẩn> Giả sử là các nguồn đầu vào là theo tiêu chuẩn này\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -652,37 +652,37 @@ msgstr ""
" --sysroot=<thư_mục>\n"
" Dùng thư mục này làm thư mục gốc cho các phần đầu và thư viện\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <thư_mục> Thêm thư mục này vào các đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Hiển thị những chương trình được gọi bởi bộ biên dịch\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Giống như « -v » nhưng mà tuỳ chọn nằm trong dấu nháy\n"
" và lệnh không được thực hiện\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Chỉ tiền xử lý, đừng biên dịch, dịch mã số hoặc liên kết\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Chỉ biên dịch, đừng dịch mã số hoặc liên kết\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Biên dịch và dịch mã số mà đừng liên kết\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <tệp> Để kết xuất vào tập tin này\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
" « none » (không có) = hoàn nguyên về ứng dụng mặc định\n"
" là đoán ngôn ngữ dựa vào phần mở rộng của tập tin\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -707,27 +707,27 @@ msgstr ""
"thì được tự động gửi cho những tiến trình con khác nhau được %s gọi.\n"
"Phải sử dụng tuỳ chọn « -W<chữ> » để gửi thêm tuỳ chọn cho những tiến trình này.\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Đang xử lý đặc tả %c%s%c, mà « %s »\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "cài đặt: %s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "chương trình: %s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "thư viện: %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -737,16 +737,16 @@ msgstr ""
"Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n"
# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -758,32 +758,32 @@ msgstr ""
"KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Đích: %s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Cấu hình bằng %s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Mẫu nhánh: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc phiên bản %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "Trình điều khiển gcc phiên bản %s %sexecuting gcc phiên bản %s\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
"Hãy sử dụng « -Wl,tùy_chọn » để gửi tuỳ chọn đó cho bộ liên kết.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1146,6 +1146,84 @@ msgstr "GCSE bị tắt"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "Chức năng lan truyền hằng số / sao chép bị tắt"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "không thể ghi vào tập tin tạm thời %s"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi ghi tập tin kết xuất « %s »\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1176,230 +1254,224 @@ msgstr "#include <...> việc tìm kiếm bắt đầu ở đây:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Kết thúc danh sách tìm kiếm.\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<có sẵn>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "« "
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr " »"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr ""
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "Ở cấp đầu :"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "Trong hàm %qs"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " trực tiếp từ %qs tại %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " trực tiếp từ %qs tại %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " trực tiếp từ %qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "giả sử rằng vòng lặp có giới hạn"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "không thể tối ưu hoá vòng lặp có thể là vô hạn"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "giả sử rằng bộ đếm vòng lặp không bị tràn"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "không thể tối ưu hoá vòng lặp vì bộ đếm vòng lặp có thể bị tràn"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s bị chấm dứt với tín hiệu %d [%s], cũng đổ lõi"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s bị chấm dứt với tín hiệu %d [%s]"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s trả lại trạng thái thoát %d"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr "đang xoá bỏ tập tin LTRANS %s"
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "không mở được %s"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "không thể ghi vào tập tin tạm thời %s"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "sai lập chế độ LTO"
# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen: %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Cái chuyển này còn thiếu tài liệu hướng dẫn"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[đã bật]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[bị tắt]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Không tìm thấy tuỳ chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " Không tìm thấy. Hãy sử dụng « --help=%s » để hiển thị * tất cả * các tuỳ chọn được giao diện %s hỗ trợ\n"
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Đã hiển thị tất cả các tuỳ chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn đặc trưng cho đích"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn điều khiển các thông điệp cảnh báo của bộ biên dịch"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn điều khiển việc tối ưu hoá"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn không phụ thuộc vào ngôn ngữ"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tuỳ chọn « --param » nhận ra những điều theo đây như là tham số"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn đặc trưng cho chỉ ngôn ngữ "
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn được hỗ trợ bởi ngôn ngữ "
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn không có tài liệu diễn tả"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn chấp nhận các đối số riêng"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn chấp nhận các đối số nối lại"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn liên quan đến ngôn ngữ"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr "cảnh báo : đối số « --help » %.*s vẫn mơ hồ, hãy chính xác hơn\n"
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
msgid "enabled by default"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr "Dữ kiện"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr "Phần bổ sung"
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** CẢNH BÁO *** có phần bổ sung vẫn hoạt động: đừng thông báo trường hợp này như là một lỗi nếu bạn có thể tạo nó lần nữa mà không hiệu lực phần bổ sung nào.\n"
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "không thể tạo ra việc nạp lại cho :"
@@ -1430,42 +1502,59 @@ msgstr "không nhận ra lệnh:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "lệnh không thỏa những ràng buộc của nó :"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « %s »"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "không đủ bộ nhớ"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpic »"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpie »"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "tập hợp: đang đọc %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "đang gỡ bỏ tập tin .rpo"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "đang thay tên tập tin .rpo"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "tập hợp: đang biên dịch lại %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "tập hợp: đang điều chỉnh %s trong %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "tập hợp: đang liên kết lại\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "lỗi không thể phục hồi được"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1474,56 +1563,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tbiên dịch bằng GNU C phiên bản %s, "
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) biên dịch bằng CC, "
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP phiên bản %s, MPFR phiên bản %s, MPC phiên bản %s\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%swarning: phiên bản phần đầu %s %s vẫn khác với phiên bản thư viện %s.\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC tìm ra: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "tuỳ chọn được gửi: "
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « %s »"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "không đủ bộ nhớ"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpic »"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpie »"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá ==, != hoặc ! tới đặc tính hoặc ^"
@@ -2155,6 +2227,11 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr "Số tối đa các nops cần chèn cho một lời gợi ý (mặc định là 2)"
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2169,59 +2246,59 @@ msgstr "bề rộng trường"
msgid "field precision specifier"
msgstr "ồ chính xác trường"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "cờ « »"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "cờ printf « »"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "cờ « + »"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "cờ printf « + »"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "cờ « # »"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "cờ printf « # »"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "cờ « 0 »"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "cờ printf « 0 »"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "cờ « - »"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "cờ printf « - »"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "cờ « ' »"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "cờ printf « ' »"
@@ -2234,34 +2311,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "cờ printf « I »"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "bề rộng trường"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng printf"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "độ chính xác"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "độ chính xác theo định dạng printf"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "đồ sửa đổi bề dài"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng printf"
@@ -2273,19 +2350,19 @@ msgstr "cờ « q »"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "cờ chẩn đoán « q »"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "thu hồi sự gán"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "tính năng scanf để thu hồi sự gán"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "cờ « a »"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "cờ scanf « a »"
@@ -2297,15 +2374,15 @@ msgstr "cờ « m »"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "cờ scanf « m »"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng scanf"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng scanf"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "cờ scanf « ' »"
@@ -2337,7 +2414,7 @@ msgstr "cờ « ^ »"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "cờ strftime « ^ »"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "cờ strftime « # »"
@@ -2426,7 +2503,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng strfmon"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<dòng lệnh>"
@@ -2462,448 +2539,448 @@ msgstr "<lỗi thẻ>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<biểu tượng bị lỗi>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr "<giá trị trả lại>"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "giá trị %%H sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "giá trị %%J sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "giá trị %%r sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "giá trị %%R sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "giá trị %%N sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "giá trị %%P sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "giá trị %%h sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "giá trị %%L sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "giá trị %%m sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "giá trị %%M sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "giá trị %%U sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "giá trị %%s sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "giá trị %%C sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "giá trị %%E sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "mã %%xn sai"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%R"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%U"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "sai lập toán hạng dời"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "sai lập toán hạng cho mã « %c »"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "toán hạng còn thiếu"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "tham số hàm không thể có loại « __fp16 »"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "hàm không thể trả lại loại « __fp16 »"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số):"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : địa chỉ sai:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : không rõ chế độ :"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "lệnh sai:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "lệnh không đúng:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "không rõ lệnh di chuyển:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "lệnh dời sai:"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : dời không đúng:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "giá trị %%j sai"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "toán hạng const_double sai"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "gặp loại chỉ mục (index-type) bất thường trong cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « O »"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « z »"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « H »"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "thanh ghi sai"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « e »"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « m »"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « A »"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « D »"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « T »"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "sai lập chữ sửa đổi toán hạng"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "gặp toán hạng nhân lên bất thường"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "gặp toán hạng bất thường"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "không nhận ra địa chỉ"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "không nhận ra điều nên là hằng số"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "gặp hiệu ứng khác bất thường trong địa chỉ"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "Không thể nhận diện toán tử gọi"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: địa chỉ chưa quản lý"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%p"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%b"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%B"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%A"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: sai lập mã %%x"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: sai lập mã %%F"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: không rõ mã"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM chưa quản lý"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "sai lập lệnh tới frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "sai lập thanh ghi tới frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "sai lập lệnh tới frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "mã điều kiện sai"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "gặp lệnh sai trong frv_print_operand, lập sai const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « e »:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « F »:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « f »:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « g »:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « L »:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « M/N »:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « O »:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « P »:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, trường hợp « z »"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, trường hợp « 0 »"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: gặp mã không rõ"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "lập sai toán hạng output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "lập sai toán hạng output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "lập sai toán hạng output_condmove_single"
@@ -2917,72 +2994,72 @@ msgstr "lập sai toán hạng output_condmove_single"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "lập sai UNSPEC như là toán hạng"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "« %%& » bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ"
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "sai lập kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng « %c »"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng « %c »"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « D »"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « C »"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « F »"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « c »"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « f »"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « Y »"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "mã toán hạng sai « %c »"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "không rõ chế độ lệnh"
@@ -3003,140 +3080,140 @@ msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin còn thiếu « %s »"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin bị hỏng « %s »"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "chế độ %%G không hợp lệ"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: gặp mã không hợp lệ"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "sai chuyển đổi từ %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "sai chuyển đổi sang %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "gặp toán hạng %%P sai"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "gặp giá trị %%p sai"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "sai sử dụng %%d, %%x hoặc %%X"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr "Chỉ 0.0 nạp được như là một điều ngay lập tức"
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
msgid "bad operand"
msgstr "toán hạng sai"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr "không cho phép sử dụng địa chỉ tuyệt đối tương đối không phải gp"
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "sai lập chế độ đặt địa chỉ"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "sai lập lệnh cho « A »"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "địa chỉ tiền gia không phải là một thanh ghi"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "địa chỉ tiền giảm không phải là một thanh ghi"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "địa chỉ sai"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum không phải thanh ghi"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "lệnh di chuyển chưa quản lý"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "toán hạng 1 phải là một thanh ghi cứng"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "lệnh quay sai"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "sử dụng ba thanh ghi IX, IY, Z trong cùng một lệnh"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "không thể làm sự thay thế thanh ghi Z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "lệnh chứa một sự thay thế thanh ghi Z sai"
@@ -3145,314 +3222,310 @@ msgstr "lệnh chứa một sự thay thế thanh ghi Z sai"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "mã %%L sai"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "địa chỉ sai"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "địa chỉ sai"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "« %%%c » không phải là một tiền tố toán hạng đúng"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset bị gọi mà không có hàm trỏ tới đống/khung/đối_số"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một CONST_INT, không phải như thế"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX nội bộ : sai lập giá trị cho « m », không phải là một CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một thanh ghi, không phải như thế"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một rằng buộc, không phải như thế"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX nội bộ : không thể giải mã toán hạng này"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một địa chỉ nhận ra"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX nội bộ : đang thử xuất điều kiện sai đảo ngược:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một hằng số :"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr "picochip_print_memory_address : toán hạng không phải dựa vào vùng nhớ"
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr "Không rõ chế độ trong print_operand (CONST_DOUBLE) :"
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "Địa chỉ sai, không phải thanh ghi:"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Không đủ sức chứa trong đống.\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Hãy thử chạy « %s » trong trình bao để tăng giới hạn.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "« -mvsx » yêu cầu điểm phù động loại phần cứng"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "« -mvsx » và « -mpaired » không tương thích với nhau"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "« -mvsx » bị sử dụng với mã về cuối nhỏ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "« -mvsx » yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "« -mvsx » và « -mno-altivec » không tương thích với nhau"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "« -mno-altivec » thì tắt vsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
msgid "bad move"
msgstr "sai di chuyển"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "giá trị %%c sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "giá trị %%f sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "giá trị %%F sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "giá trị %%G sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "mã %%j sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "mã %%J sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "giá trị %%k sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "giá trị %%K sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "giá trị %%O sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "giá trị %%q sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "giá trị %%S sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "giá trị %%T sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "giá trị %%u sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "giá trị %%v sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "giá trị %%x sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc « Z »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "không thể phân ly địa chỉ"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "KHÔNG RÕ trong print_operand !?"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "sai lập toán hạng tới %%S"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "tạo và sử dụng với các kiến trúc hoặc ABI khác nhau"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "toán hạng %%Y sai"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "toán hạng %%A sai"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "toán hạng %%B sai"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "toán hạng %%c sai"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "toán hạng %%d sai"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "toán hạng %%f sai"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "toán hạng %%s sai"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "hằng số dài dài không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
@@ -3477,169 +3550,161 @@ msgstr "toán hạng « o » không phải là một hằng số"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: gặp mã không rõ"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split nhận một lệnh sai:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "ký hiệu dùng với thanh ghi cả hai loại cơ bản và phụ lục"
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "ký hiệu với hiệu số dùng trong chế độ PIC"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "ký hiệu dùng như là toán hạng ngay lập tức"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
msgid "illegal operand detected"
msgstr "phát hiện toán hạng cấm"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "sai kiểm tra"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "giá trị %%D sai"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "bộ lọc sai"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "giá trị %%d sai"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "giá trị %%t/%%b sai"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "địa chỉ không chứa thanh ghi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "hiệu số địa chỉ không phải là một hằng số"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "ứng cử là:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-msgid "candidate is:"
-msgstr "ứng cử là:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "ứng cử 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "ứng cử 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr "<không tên>"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
msgid "template-parameter-"
msgstr "template-parameter-"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "ứng cử là: %+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "ứng cử là: %+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
msgid "<missing>"
msgstr "<còn thiếu>"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
msgid "<type error>"
msgstr "<lỗi loại>"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<%s nặc danh>"
# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<lỗi sửa sẵn loại>"
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(bộ hủy tĩnh cho %s)"
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr "bảng vtable cho"
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr "<giá trị trả lại>"
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "({nặc danh})"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr "<bộ đếm>"
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
msgid "<declaration error>"
msgstr "<lỗi tuyên bố>"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr "với"
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<lỗi tham số mẫu>"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr "<lời tuyên bố>"
@@ -3649,196 +3714,206 @@ msgstr "<lời tuyên bố>"
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<biểu thức ném>"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr "<chưa phân tích cú pháp>"
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr "<lỗi biểu thức>"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<không rõ toán hạng>"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr "<không rõ>"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr "{không rõ}"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr "Theo phạm vi toàn cục:"
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "Trong hàm bộ phận tĩnh %qs"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "Trong bộ dựng bản sao %qs"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "Trong bộ dựng %qs"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "Trong bộ hủy %qs"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
msgid "In lambda function"
msgstr "Trong hàm λ"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%s: Trong bộ tạo lần %qs:\n"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ đây"
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ đây"
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d: lần tạo từ đây"
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: lần tạo từ đây"
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr "%s:%d:%d: [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr "%s:%d: [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n"
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n"
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "ứng cử là:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "ứng cử là:"
+
+#: cp/rtti.c:536
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "đích không phải là hàm trỏ hoặc tham chiếu đến hạng"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "đích không phải là hàm trỏ hoặc tham chiếu đến loại hoàn toàn"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "đích không phải là một hàm trỏ hoặc một tham chiếu"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
msgid "source is not a pointer"
msgstr "nguồn không phải là một hàm trỏ"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "nguồn không phải là một hàm trỏ tới hạng"
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "nguồn là một hàm trỏ tới loại không hoàn toàn"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
msgid "source is not of class type"
msgstr "nguồn không phải có loại hạng"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "nguồn có loại hạng không hoàn toàn"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "việc chuyển đổi cũng bỏ trình trạng bất biến"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "nguồn không có loại nhiều dạng"
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "đối số có loại sai đối với dấu trừ nguyên phân"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "đối số có loại sai đối với dấu cộng nguyên phân"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "đối số có loại sai đối với phần bù bit"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "đối số có loại sai đối với bộ tuyệt đối"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "đối số có loại sai đối với phần chia"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
msgid "in argument to unary !"
msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "không có toán tử tiền gia cho loại"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "không có toán tử hậu gia cho loại"
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "không có toán tử giảm gia cho loại"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "không có toán tử hậu giảm cho loại"
@@ -3874,17 +3949,17 @@ msgstr "số nguyên nằm ở ngoại phạm vi đối xứng ngụ ý bởi ng
msgid "elemental binary operation"
msgstr "thao tác nhị phân loại yếu tố"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "đối số « %s » và « %s » cho %s thực chất"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "đối số « a%d » và « a%d » cho « %s » thực chất"
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "đối số « %s » và « %s » cho « %s » thực chất"
@@ -3921,7 +3996,7 @@ msgstr "Giá trị số nguyên quá lớn trong biểu thức tại %C"
msgid "array assignment"
msgstr "sự gán mảng"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3937,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING.\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Đang điều khiển:"
@@ -4125,11 +4200,11 @@ msgstr "IF (nếu) loại khối"
msgid "implied END DO"
msgstr "ngụ ý END DO (kết thúc làm)"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "sự gán"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "sự gán hàm trỏ"
@@ -4213,46 +4288,46 @@ msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với các toán
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Tại %%L và %%L có một toán tử với các phân hàng mâu thuẫn nhau"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr "Biến vòng lặp"
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "Biến vòng lặp"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Biểu thức bắt đầu trong vòng lặp DO (làm)"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "Biểu thức kết thúc trong vòng lặp DO (làm)"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Biểu thức bước trong vòng lặp DO (làm)"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
#, fuzzy
msgid "STAT variable"
msgstr "Biến vòng lặp"
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
#, fuzzy
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "Biến vòng lặp"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4261,17 +4336,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Bộ dựng mảng chứa các chiều dài KÝ_TỰ khác nhau (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Chiều dài chuỗi thật không tương ứng với điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Chiều dài chuỗi thật vẫn nhỏ hơn điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4290,11 +4369,11 @@ msgstr "Điều thực chất REPEAT (lặp lại) có đối số NCOPIES (số
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Điều thực chất REPEAT (lặp lại) có đối số NCOPIES (số các bản sao) quá lớn"
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá nhỏ"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá lớn"
@@ -4307,11 +4386,11 @@ msgstr "Nhãn đã gán không phải là một nhãn đích"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "Biến vòng lặp bị sửa đổi"
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr "Giá trị bước DO (làm) là số không"
@@ -4327,33 +4406,25 @@ msgstr "Giá trị trả lại hàm không đúng"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Lỗi cấp phát vùng nhớ"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
-msgstr "Thử cấp phát một vùng nhớ âm. Có thể tràn số nguyên"
-
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Không đủ bộ nhớ"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
+msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát « %s »"
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
#, fuzzy
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát"
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Đang thử BỎ cấp phát một mảng đã bỏ cấp phát « %s »"
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Đang thử cấp phát một vùng nhớ âm."
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4364,7 +4435,7 @@ msgstr "Không phải là một tập tin .class Java đúng.\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của vùng gộp hằng số\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "gặp lỗi trong mục nhập vùng gộp hằng số #%d\n"
@@ -4501,133 +4572,117 @@ msgstr "%s: Không thể mở tập tin kết xuất: %s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -EB » và « -EL »"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-files » không tương thích với nhau"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "tuỳ chọn « -shared » (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-file » không tương thích với nhau"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn « --femit-class-file »với « -fsyntax-only »"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr "ax ; {int $0x80 | cuộc_gọi_hệ_thống"
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn « --pg » và « --fomit-frame-pointer » không tương thích với nhau"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "trên TPF-OS thì không hỗ trợ « static »"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 không có hỗ trợ về cuối nhỏ"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -current_version » với « -dynamiclib »"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -install_name » với « -dynamiclib »"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle » với « -dynamiclib »"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle_loader » với « -dynamiclib »"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "không cho phép sử dụng « -client_name » với « -dynamiclib »"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "không cho phép sử dụng « -force_flat_namespace » với « -dynamiclib »"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "không cho phép sử dụng « -keep_private_externs » với « -dynamiclib »"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "không cho phép sử dụng « -private_bundle » với « -dynamiclib »"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-files » không tương thích với nhau"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-file » không tương thích với nhau"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn « --femit-class-file »với « -fsyntax-only »"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran không hỗ trợ sử dụng « -E » mà không có « -cpp »"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
#, fuzzy
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr "sử dụng gprof(1) thì đề nghị bạn lập « -pg » thay cho « -p »"
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -m32 » và « -m64 »"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -EB » và « -EL »"
-#: config/bfin/elf.h:54
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "chưa ghi rõ loại bộ xử lý cần liên kết"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "tuỳ chọn « -shared » (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "Không hỗ trợ chức năng liên kết tĩnh."
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-#, fuzzy
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr "Cảnh báo : đề nghị bạn liên kết dùng « -static » vì thư viện hệ thống"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn « --pg » và « --fomit-frame-pointer » không tương thích với nhau"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr " cũng hỗ trợ chức năng đo hiệu năng sử dụng chỉ được cung cấp theo định dạng kho lưu"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "hai tùy chọn « -Xbind-now » và « -Xbind-lazy » không tương thích với nhau"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr "Objective C của GNU không còn hỗ trợ chức năng biên dịch truyền thống"
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -m32 » và « -m64 »"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "không hỗ trợ chức năng đa thư viện"
+#: config/bfin/elf.h:54
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "chưa ghi rõ loại bộ xử lý cần liên kết"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -msoft-float » (loại mềm) và « -mhard_float » (loại cứng)"
@@ -4636,22 +4691,37 @@ msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -msoft-f
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -mbig-endian » (về cuối lớn) và « -mlittle-endian » (về cuối nhỏ)"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "Đừng ghi rõ đồng thời hai tuỳ chọn « -march=... » và « -mcpu=... »"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr "Objective C của GNU không còn hỗ trợ chức năng biên dịch truyền thống"
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »"
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
-msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)"
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "Không hỗ trợ chức năng liên kết tĩnh."
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+#, fuzzy
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr "Cảnh báo : đề nghị bạn liên kết dùng « -static » vì thư viện hệ thống"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
+msgstr " cũng hỗ trợ chức năng đo hiệu năng sử dụng chỉ được cung cấp theo định dạng kho lưu"
#: config/rs6000/darwin.h:99
msgid " conflicting code gen style switches are used"
@@ -4665,22 +4735,35 @@ msgstr "không hỗ trợ « -mhard-float »"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -msingle-float » và « -msoft-float »"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "Đừng ghi rõ đồng thời hai tuỳ chọn « -march=... » và « -mcpu=... »"
+
+#: gcc.c:908
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "C của GNU không còn hỗ trợ « -traditional » mà không có « -E »"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "Nhập từ đầu vào tiêu chuẩn thì cũng yêu cầu tuỳ chọn « -E » hoặc « -x »"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
#, fuzzy
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr "« -msse5 » đã bị gỡ bỏ."
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "trên TPF-OS thì không hỗ trợ « static »"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)"
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4690,10 +4773,6 @@ msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mshared » và « static »"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran không hỗ trợ sử dụng « -E » mà không có « -cpp »"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Cảnh báo nếu tìm câu lệnh trống bị phản đối"
@@ -4802,7 +4881,7 @@ msgstr "Lập phiên bản ngôn ngữ nguồn"
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Lập phiên bản VM đích"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "-gnat<tuỳ_chọn>\tGhi rõ các tuỳ chọn tới GNAT"
@@ -5072,66 +5151,70 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Hiệu lực chức năng kiểm tra phạm vi trong khi biên dịch"
#: fortran/lang.opt:479
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng một ký hiệu đánh dấu mục ghi loại 4 byte"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng một ký hiệu đánh dấu mục ghi loại 8 byte"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Cấp phát các biến cúc bộ trên đống để cho phép đệ quy một cách gián tiếp"
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Vào thủ tục thì cũng sao chép các phần mảng vào một khối kề nhau"
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr "-fcheck=[...]\tGhi rõ có nên thực hiện những hàm kiểm tra lúc chạy nào"
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Tên đã chứa một dấu gạch dưới thì phụ thêm một dấu gạch dưới bổ sung"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Có giá trị số không thì áp dụng ký hiệu trừ"
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Có tên hiển thị bên ngoài thì phụ thêm dấu gạch dưới"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Biên dịch đồng thời tất cả các đơn vị chương trình, và kiểm tra tất cả các giao diện"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Liên kết tĩnh thư viện bổ trợ Fortran của GNU (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 2003"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 2008"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 95"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Làm cho hợp với không gì đặc biệt"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Chấp nhận phần mở rộng để hỗ trợ mã nguồn thừa tự"
@@ -5211,12 +5294,12 @@ msgstr "Xuất nhánh gián tiếp tới hàm cục bộ"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Đối với hàm trỏ nhánh thì xuất rdval thay cho rduniq"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Sử dụng đôi dài 128-bit"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Sử dụng đôi dài 64-bit"
@@ -5326,8 +5409,8 @@ msgstr "Sử dụng 64 GPR"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "Hiệu lực sử dụng GPREL cho dữ liệu chỉ đọc trong FDPIC"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
@@ -5469,55 +5552,51 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "Kiến trúc ESA/390"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "Hiệu lực sự hỗ trợ phần cứng điểm phù động thập phân"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Hiệu lực điểm phù động loại phần cứng"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Sử dụng bố trí đống đóng gói"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Sử dụng BRAS cho tập tin thực thị < 64k"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Tắt điểm phù động loại phần cứng"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "Lập số tối đa các byte cần để cho kích cỡ đống trước khi gây ra một câu lệnh đặt bẫy"
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "Xuất mã bổ sung trong đoạn mở đầu hàm để đặt bẫy nếu kích cỡ đống vượt quá giới hạn đưa ra"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Định thời mã cho CPU đưa ra"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "Cách sử dụng mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Cảnh báo nếu một hàm sử dụng alloca hoặc tạo một mảng có kích cỡ năng động"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Cảnh báo nếu có một hàm riêng lẻ với kích cỡ khung vượt quá kích cỡ khung đưa ra"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Kiến trúc"
@@ -5679,10 +5758,6 @@ msgstr "Ép buộc giới hạn cứng là số tối đa các câu lệnh vùng
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr "Đừng tạo ra hàm kiểm tra đối với đầu cơ về điều khiển khi định thời một cách lựa chọn"
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "Hiệu lực câu lệnh hợp nhau loại nhân/cộng và nhân/trừ"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr "! Tốt hơn nếu tự động tạo ra tập tin này."
@@ -6190,7 +6265,7 @@ msgstr "Sử dụng tham chiếu trực tiếp đối với %gs khi truy cập
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Tạo ra mã thích hợp với ABI đưa ra"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "ABI thư viện véc-tơ cần sử dụng"
@@ -6392,7 +6467,7 @@ msgstr "Biên dịch mã nhờ trình bao bọc DLL Cygwin để hỗ trợ ch
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr "Sử dụng hàm khởi chạy Unicode và xác định vĩ lệnh UNICODE"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Làm cho hợp hơn với cú pháp XLC của IBM"
@@ -6404,286 +6479,286 @@ msgstr "Tạo ra mã 64-bit"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Tạo ra mã 32-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Đừng sử dụng tập hợp câu lệnh POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Đừng sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Sử dụng tập hợp câu lệnh PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Sử dụng các câu lệnh tùy chọn của nhóm General Purpose (thường dụng) PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Sử dụng các câu lệnh tùy chọn của nhóm Graphics (đồ họa) PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Sử dụng câu lệnh mfcr trường đơn PowerPC V2.01"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Sử dụng câu lệnh popcntb PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Sử dụng câu lệnh làm tròn loại điểm phù động PowerPC V2.02"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Sử dụng câu lệnh so sánh các byte PowerPC V2.05"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Sử dụng câu lệnh dời điểm phù động đến/từ GPR PowerPC V2.05 mở rộng"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Sử dụng câu lệnh AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Sử dụng câu lệnh nhân nửa từ 4xx"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Sử dụng câu lệnh dlmzb tìm kiếm chuỗi 4xx"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Tạo ra câu lệnh nạp/lưu nội"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Tạo ra câu lệnh chuỗi để di chuyển khối"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Sử dụng phím gọi nhớ mới cho kiến trúc PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Sử dụng phím gọi nhớ cũ cho kiến trúc PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Sử dụng câu lệnh popcntd PowerPC V2.06"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Sử dụng câu lệnh véc-tơ/vô_hướng (VSX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Đừng tạo ra câu lệnh nạp/lưu với bản cập nhật"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Tạo ra câu lệnh nạp/lưu với bản cập nhật"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Đừng nạp thanh ghi PIC trong đoạn mở đầu hàm"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "Tránh sự tạo ra câu lệnh nạp/lưu phụ lục khi có thể"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "Đánh dấu cuộc gọi « __tls_get_addr » bằng thông tin về đối số"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Định thời bắt đầu và kết thúc thủ tục"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Trả lại tất cả các cấu trúc trong vùng nhớ (AIX mặc định)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Trả lại các cấu trúc nhỏ trong thanh ghi (SVR4 mặc định)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Tạo ra cân bậc hai đảo loại phần mềm để tăng tốc độ truyền dữ liệu"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Đừng để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Đừng để vào TOC hằng số loại ký_hiệu+hiệu_số"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Để vào TOC hằng số loại ký_hiệu+hiệu_số"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Sử dụng chỉ một mục nhập TOC từng thủ tục"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Để tất cả vào TOC bình thường"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Tạo ra câu lệnh VRSAVE khi tạo ra mã AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
"-mvrsave=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
"\tHãy sử dụng « -mvrsave/-mno-vrsave » để thay thế. (yes=có, no=không)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Tạo ra câu lệnh isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
"-misel=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
"\tHãy sử dụng « -misel/-mno-isel » để thay thế. (yes=có, no=không)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Tạo ra câu lệnh SIMD SPE trong E500"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Tạo ra câu lệnh đôi-đơn PPC750CL"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
"-mspe=yes/no\t\tTùy chọn bị phản đối.\n"
"\tHãy sử dụng « -mspe/-mno-spe » để thay thế. (yes=có, no=không)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "-mdebug=\tBật kết xuất gỡ rối"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "-mabi=\tGhi rõ ABI cần sử dụng"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "-mcpu=\tSử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "-mtune=\tĐịnh thời mã cho CPU đưa ra"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "-mtraceback=\tChọn bảng vét lùi đầy đủ (full), bộ phận (part) hoặc không có (none)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Tránh giới hạn phạm vi nào trong câu lệnh gọi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Tạo ra mã vi Cell"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Cảnh báo khi xuất một câu lệnh mã vi Cell"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Cảnh báo về sử dụng loại AltiVec « vector long ... »"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "-mfloat-gprs=\tChọn phương pháp điểm phù động GPR"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "-mlong-double-<số>\tGhi rõ kích cỡ của đôi dài (64 hay 128 bit)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Quyết định những quan hệ phụ thuộc nào giữa các câu lệnh thì được thấy có giá cao"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Ghi rõ lược đồ chèn nop hậu định thời nào cần áp dụng"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Ghi rõ cách xếp hàng các trường cấu trúc: mặc định (default) hay tự nhiên (natural)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Ghi rõ mức ưu tiên định thời cho câu lệnh bị hạn chế khe gửi đi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "Đơn vị điểm phù động chính xác đơn"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "Đơn vị điểm phù động chính xác đôi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "Đơn vị điểm phù động không hỗ trợ phép chia và phép tính căn bậc hai"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr "-mfpu=\tGhi rõ điểm phù động (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (cũng ngụ ý « -mxilinx-fpu »)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Ghi rõ FPU loại Xilinx."
@@ -7289,10 +7364,6 @@ msgstr "Lưu các tên hàm trong mã đối tượng"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Cho phép định thời dãy đoạn mở đầu của một hàm nào đó"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Đừng nạp thanh ghi PIC trong đoạn mở đầu hàm"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "Bí danh cho « -mfloat-abi=soft »"
@@ -7354,54 +7425,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Tạo ra mã cho một 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Sử dụng mẫu tuyệt đối 16-bit"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Trả lại kết quả điểm phù động bằng ac0 (bằng fr0 trong cú pháp dịch mã số UNIX)"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "Đừng sử dụng mẫu được chèn vào trực tiếp để sao chép vùng nhớ"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Sử dụng mẫu được chèn vào trực tiếp để sao chép vùng nhớ"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "Đừng làm ra vẻ là nhánh có giá cao"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Làm ra vẻ là nhánh có giá cao"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Sử dụng cú pháp dịch mã số DEC"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Sử dụng điểm phù động 32-bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Sử dụng điểm phù động 64-bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Sử dụng số nguyên 16-bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Sử dụng số nguyên 32-bit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Đích có I&D bị chia ra"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Sử dụng cú pháp dịch mã số UNIX"
@@ -8300,48 +8367,48 @@ msgstr "Giả sử có môi trường vThreads VxWorks"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Tạo ra mã thích hợp với bản thực thị (KHÔNG PHẢI thư viện dùng chung)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Tạo ra mã thích hợp với chức năng gỡ rối trả kết quả nhanh"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "Phiên bản Mac OSX cũ nhất trên đó chương trình này chạy được"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "Lập kích cỡ biểu thức bun thành 1"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Tạo ra mã cho phần mở rộng hạt nhân có thể nạp được với Darwin"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Tạo ra mã cho hạt nhân hoặc phần mở rộng hạt nhân có thể nạp được"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "-iframework <thư_mục>\tPhụ thêm thư mục này vào đường dẫn bao gồm khuôn khổ hệ thống"
@@ -9255,9 +9322,9 @@ msgstr ""
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -9634,6 +9701,18 @@ msgstr ""
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr ""
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9650,1425 +9729,1820 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr ""
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr ""
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr ""
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Xuất một vết ngược khi gặp lỗi lúc chạy"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr ""
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Cảnh báo khi nào đoạn điều kiện loại bị bỏ qua."
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr ""
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr ""
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr ""
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr ""
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr ""
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr ""
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr ""
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "Để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr ""
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr ""
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Hiệu lực câu lệnh có số không đi trước"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr ""
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr ""
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Tắt chức năng đặt địa chỉ loại phụ lục"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr ""
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
#, fuzzy
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "-fmax-errors=<số>\tSố tối đa các lỗi cần thông báo"
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
msgid "Perform partial inlining"
msgstr ""
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr ""
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr ""
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Tạo ra các khung đống làm hợp với APCS"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr ""
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr ""
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Sử dụng lại r30 một cách từng hàm"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "không rõ chế độ lệnh"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr ""
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr ""
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr ""
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr ""
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr ""
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "không nhận ra địa chỉ"
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr ""
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr ""
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr ""
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr ""
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr ""
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr ""
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr ""
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "Mong đợi một số nguyên"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "chiều dài lệnh âm"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "lệnh di chuyển chưa quản lý"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "không có đối số nào"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "không có đối số nào"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow!"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+msgid "argument must be channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "đích không phải là một hàm trỏ hoặc một tham chiếu"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "Mong đợi một chuỗi"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+msgid "index must be integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+msgid "array is not addressable"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "Hiệu lực chế độ thông thường"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "hàm nội bộ"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "Mong đợi một tên"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "sai lập chế độ đặt địa chỉ"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "Trả lại giá trị của hàm trong thanh ghi FPU (đơn vị điểm phù động)"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+msgid "different receiver types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+msgid "different parameter types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+msgid "type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr ""
@@ -11103,135 +11577,135 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr ""
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr ""
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung cho hàm lá"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr ""
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr ""
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr ""
@@ -11241,42 +11715,42 @@ msgstr ""
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11286,135 +11760,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr ""
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr ""
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr ""
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr ""
@@ -11422,42 +11896,42 @@ msgstr ""
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr ""
@@ -11466,277 +11940,277 @@ msgstr ""
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr ""
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr ""
@@ -11744,28 +12218,28 @@ msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr ""
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr ""
@@ -11774,272 +12248,272 @@ msgstr ""
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "không thể sơ khởi một đối tượng có kích cỡ biến đổi"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -12047,582 +12521,582 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr ""
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr ""
@@ -12630,172 +13104,172 @@ msgstr ""
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr ""
@@ -12805,47 +13279,52 @@ msgstr ""
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -12853,206 +13332,206 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -13061,428 +13540,418 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "<không rõ toán hạng>"
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr ""
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2281
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr ""
@@ -13490,390 +13959,345 @@ msgstr ""
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -13885,662 +14309,662 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr ""
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "mảng bị sơ khởi từ hằng số chuỗi nằm trong ngoặc đơn"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "đã sơ khởi một bộ phận mảng dẻo"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "mảng ký tự bị sơ khởi từ chuỗi rộng"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi không phải rộng"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi rộng không tương thích"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "mảng loại không thích hợp bị sơ khởi từ hằng số chuỗi"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "mảng bị sơ khởi từ biểu tượng mảng không phải hằng số"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "yếu tố sơ khởi không tính được vào lúc nạp"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "bộ sơ khởi sai"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "gặp nhóm ngoặc móc thừa tại kết thúc của bộ sơ khởi"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "thiếu ngoặc móc chung quanh bộ sơ khởi"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "ngoặc chung quanh bộ sơ khởi vô hướng"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi trong một ngữ cảnh lồng nhau"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "bộ sơ khởi còn thiếu"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "bộ sơ khởi vô hướng vẫn trống"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "gặp chỉ mục mảng trong bộ sơ khởi không phải mảng"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "không có tên trường trong bộ sơ khởi hợp hoặc mục ghi"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không có loại số nguyên"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "bộ sơ khởi chứa phạm vi chỉ mục vẫn trống"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một phạm vi chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "trường đã sơ khởi với hiệu ứng khác bị ghi đè"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "trường đã sơ khởi bị ghi đè"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng ký tự"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi cấu trúc"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi hợp"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi véc-tơ"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14550,17 +14974,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
@@ -14825,147 +15249,147 @@ msgstr "quá nhiều tập tin kết xuất lto"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -15135,87 +15559,87 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr ""
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr ""
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr ""
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr ""
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -15305,22 +15729,22 @@ msgstr "« %s » không phải là một tuỳ chọn hợp lệ cho bộ tiền
msgid "too many input files"
msgstr "quá nhiều tập tin nhập vào"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15330,47 +15754,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
@@ -15435,42 +15859,42 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr ""
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr ""
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -15485,67 +15909,67 @@ msgstr ""
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr ""
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -15555,162 +15979,162 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr ""
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr ""
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%include dạng sai sau %ld ký tự"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%rename dạng sai sau %ld ký tự"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "đặc tả chứa đặc tả %s không có tên mới"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: đã thử thay đổi tên của đặc tả « %s » thành đặc tả đã xác định « %s »"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "đặc tả chứa một lệnh %% không rõ sai sau %ld ký tự"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "tập tin đặc tả dạng sai sau %ld ký tự"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "tập tin đặc tả không có đặc tả để liên kết"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "đường dẫn « %s » không phải tuyệt đối"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "không hỗ trợ « -pipe »"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init bị lỗi"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "không lấy được trạng thái thoát"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "không lấy được thời gian tiến trình"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "chương trình: %s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "không nhận ra lệnh:"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "« %s » là một tuỳ chọn « -save-temps » không rõ"
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "không tìm thấy văn lệnh liên kết mặc định « %s » trong các đường dẫn tìm kiếm thư viện"
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "cái chuyển « %s » không bắt đầu bằng « - »"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng tạm thời %s"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "không thể đóng tập tin đáp ứng tạm thời %s"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "đặc tả « %s » có « %%0%c » không hợp lệ"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "đặc tả « %s » có « %%W%c » không hợp lệ"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "đặc tả « %s » có « %%x%c » không hợp lệ"
@@ -15718,225 +16142,220 @@ msgstr "đặc tả « %s » có « %%x%c » không hợp lệ"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "gặp lỗi trong các đối số tới hàm đặc tả « %s »"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "tên hàm đặc tả dạng sai"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "đối số hàm đặc tả dạng sai"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "đặc tả giữa ngoặc móc « %s » không hợp lệ tại « %c »"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "sai lập thân của đặc tả giữa ngoặc móc « %s »"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init bị lỗi"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "không nhận ra lệnh:"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "không được cấu hình với hậu số phần đầu sysroot"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "không có tập tin nhập vào"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "không thể ghi rõ nhiều tập tin với tuỳ chọn « -S » hoặc « -E », và hai tuỳ chọn « -o » và « c » loại từ lẫn nhau"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr ""
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr "-fuse-linker-plugin, mà không tìm thấy liblto_plugin.so"
-#: gcc.c:6835
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "không tìm thấy libgcc.a"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "đặc tả đa thư viện « %s » không hợp lệ"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "sự lựa chọn đa thư viện « %s » không hợp lệ"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "chưa xác định biến môi trường « %s »"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "số thứ tự phiên bản không hợp lệ « %s »"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "không rõ toán tử « %s » trong %%:version-compare"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "quá ít đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt không kết thúc bằng « .gk »"
@@ -15951,175 +16370,180 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr ""
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr ""
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr ""
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "%s: không thể mở tập tin kết xuất « %s »\n"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr ""
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng printf"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr ""
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16129,53 +16553,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "[không tìm thấy %s]"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "[không tìm thấy %s]"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16205,27 +16639,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16255,325 +16714,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr ""
-#: opts.c:158
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
+
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
+
+#: opts-global.c:102
#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:192
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts-global.c:108
#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr ""
-#: opts.c:198
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:375
#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
#, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
msgstr ""
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "không nhận ra địa chỉ"
+
+#: opts.c:86
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
-#: opts.c:1123
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr ""
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
+#: opts.c:1357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "Để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr "cảnh báo : đối số « --help » %.*s vẫn mơ hồ, hãy chính xác hơn\n"
-#: opts.c:1902
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr ""
+#: opts.c:1366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:2094
+#: opts.c:1641
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr ""
-#: opts.c:2127
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2138
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
+msgid "invalid --param value %qs"
msgstr ""
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
-msgid "dwarf version %d is not supported"
+msgid "target system does not support debug output"
msgstr ""
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr ""
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid --param value %qs"
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support debug output"
+msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1868
#, gcc-internal-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1871
#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1919
#, gcc-internal-format
-msgid "debug output level %s is too high"
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr ""
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr ""
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr ""
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16581,93 +17050,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "[không tìm thấy %s]"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr ""
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr ""
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""
@@ -16697,22 +17166,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -16732,49 +17201,49 @@ msgstr ""
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr ""
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
@@ -16819,92 +17288,92 @@ msgstr ""
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr ""
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr ""
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr ""
@@ -16914,1082 +17383,1017 @@ msgstr ""
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:707
+#: stmt.c:713
#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr ""
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr ""
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "Cảnh báo về trường bit đóng gói có hiệu số bị thay đổi trong GCC 4.4"
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr ""
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr ""
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr ""
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr ""
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr ""
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr ""
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr ""
-#: toplev.c:783
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:812
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:823
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:836
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:844
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr ""
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "sai lập toán hạng dời"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "địa chỉ sai"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "giá trị %%H sai"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr ""
@@ -18004,18 +18408,18 @@ msgstr ""
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
@@ -18175,47 +18579,47 @@ msgstr ""
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18240,25 +18644,25 @@ msgstr ""
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr ""
@@ -18273,12 +18677,12 @@ msgstr ""
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
@@ -18288,237 +18692,287 @@ msgstr ""
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11082
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11098
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11103
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr ""
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr ""
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr ""
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr ""
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr ""
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr ""
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
@@ -18529,897 +18983,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "Xuất nhánh gián tiếp tới hàm cục bộ"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
@@ -19781,7 +20385,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr ""
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr ""
@@ -19846,47 +20450,52 @@ msgstr ""
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr ""
@@ -19911,519 +20520,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "đối số có loại sai đối với bộ tuyệt đối"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
@@ -20438,127 +21022,127 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "đối số tới « -Xlinker » còn thiếu"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr ""
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr ""
@@ -20568,7 +21152,7 @@ msgstr ""
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr ""
@@ -20579,470 +21163,470 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads » và « mlegacy-threads »"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "« -mglibc » và « -muclibc » bị dùng với nhau"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
@@ -21051,83 +21635,83 @@ msgstr ""
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "số dòng sai"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "<không rõ>"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "không rõ chế độ lệnh"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC"
@@ -21181,7 +21765,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
@@ -21191,612 +21775,622 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for CRX"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr ""
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr ""
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »"
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr ""
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr ""
@@ -21806,104 +22400,104 @@ msgstr ""
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr ""
@@ -21913,158 +22507,158 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr ""
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr ""
@@ -22269,273 +22863,273 @@ msgstr ""
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22545,118 +23139,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -22670,386 +23264,436 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "Bí danh cho « -mcpu »."
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23099,12 +23743,12 @@ msgstr ""
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr ""
@@ -23121,64 +23765,64 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr ""
@@ -23188,206 +23832,281 @@ msgstr ""
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)"
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « O »"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
@@ -23404,22 +24123,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -23439,37 +24158,37 @@ msgstr ""
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
@@ -23499,142 +24218,142 @@ msgstr ""
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
@@ -23644,465 +24363,482 @@ msgstr ""
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2827
+#: cp/call.c:2952
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2831
+#: cp/call.c:2974
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2835
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "<có sẵn>"
+
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
+msgstr "<có sẵn>"
+
+#: cp/call.c:2987
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2837
+#: cp/call.c:2989
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2993
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+msgid "%s%#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -24203,7 +24939,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
@@ -24213,7 +24949,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24223,7 +24959,7 @@ msgstr ""
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -24420,7 +25156,7 @@ msgstr ""
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr ""
@@ -24480,7 +25216,7 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr ""
@@ -24490,473 +25226,473 @@ msgstr ""
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr ""
@@ -24968,63 +25704,63 @@ msgstr ""
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr ""
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr ""
@@ -25037,43 +25773,43 @@ msgstr ""
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr ""
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -25081,329 +25817,329 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
@@ -25411,319 +26147,319 @@ msgstr ""
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -25732,832 +26468,842 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr ""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr ""
@@ -26577,163 +27323,163 @@ msgstr ""
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -26745,88 +27491,88 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -26835,222 +27581,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -27059,196 +27805,221 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr ""
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr ""
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr ""
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr ""
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
@@ -27260,344 +28031,344 @@ msgstr ""
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr ""
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr ""
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr ""
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "bộ sơ khởi sai"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr ""
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -27632,7 +28403,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD not defined"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr ""
@@ -27647,47 +28418,47 @@ msgstr ""
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -27697,37 +28468,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "Để vào ROM các hằng số chưa sơ khởi (yêu cầu « -membedded-data »)"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -27787,7 +28558,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr ""
@@ -27798,198 +28569,198 @@ msgstr ""
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr ""
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr ""
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr ""
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
@@ -28004,864 +28775,885 @@ msgstr ""
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "nguồn không phải có loại hạng"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr ""
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "Mong đợi một chuỗi"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố « extern » (bên ngoài) ở ngoại phạm vi tập tin"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "Mong đợi một tên"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr ""
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "Mong đợi một tên"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "gặp toán hạng bất thường"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "gặp toán hạng bất thường"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "Mong đợi một tên"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "template-parameter-"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Mong đợi một tên"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "Mong đợi một tên"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "Mong đợi một số nguyên"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -28870,202 +29662,217 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "Mong đợi bộ mô tả chỉnh sửa « P »"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "gặp toán hạng bất thường"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "Mong đợi một số nguyên"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "Mong đợi một tên"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "Mong đợi một tên"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -29074,441 +29881,446 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "bộ sơ khởi sai"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "mong đợi %<while%>"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "mong đợi %<@end%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "mong đợi %<@end%>"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "mong đợi %<while%>"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "mong đợi %<while%>"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "mong đợi %<while%>"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "mong đợi %<while%>"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "mong đợi %<@end%>"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "mong đợi %<:%>"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "mong đợi %<;%>"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr ""
@@ -29521,133 +30333,133 @@ msgstr ""
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] ""
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -29655,7 +30467,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -29665,74 +30477,74 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] ""
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] ""
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -29741,219 +30553,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr ""
@@ -29971,227 +30783,227 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr ""
@@ -30203,37 +31015,37 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30253,32 +31065,32 @@ msgstr ""
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
@@ -30360,1067 +31172,1022 @@ msgstr ""
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%s: không tìm thấy hàm\n"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -31429,622 +32196,512 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
+msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:111
#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:130
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of constant field %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:134
-#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:175
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr ""
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
@@ -32134,9 +32791,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32251,7 +32908,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -32273,7 +32930,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32313,7 +32970,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr ""
@@ -32398,335 +33055,335 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -34297,27 +34954,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -34542,12 +35199,12 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "tràn danh sách đối số kết xuất cho « %s »"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "không có tập tin nhập vào ; không sẵn sàng ghi tập tin kết xuất"
@@ -34647,12 +35304,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -35337,7 +35994,7 @@ msgstr ""
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -35453,7 +36110,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
@@ -35503,7 +36160,7 @@ msgstr ""
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -35528,472 +36185,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -36001,147 +36658,147 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""
@@ -36174,7 +36831,7 @@ msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr ""
#: fortran/module.c:522
@@ -36427,7 +37084,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -36628,107 +37285,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37271,117 +37928,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr ""
@@ -37666,7 +38323,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
@@ -37811,7 +38468,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -38136,208 +38793,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38346,155 +39008,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38502,978 +39164,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -39493,7 +40155,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr ""
@@ -40103,34 +40765,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40138,119 +40800,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40275,61 +40937,66 @@ msgstr ""
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr ""
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40340,17 +41007,17 @@ msgstr ""
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -40360,254 +41027,254 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr ""
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "không có tập tin nhập vào"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""
@@ -40652,27 +41319,27 @@ msgstr "chưa thực hiện chức năng sử dụng @FILE với nhiều tập t
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "không liên kết thì cũng không thể ghi rõ hạng « main » (chính)"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
@@ -40707,279 +41374,296 @@ msgstr ""
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s %s%s\n"
# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "đối số tới « -%s » còn thiếu"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr ""
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
#, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
+msgid "property can not be a bit-field"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "<lỗi tuyên bố>"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -40987,23 +41671,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "không tìm thấy libgcc.a"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41012,279 +41701,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr ""
@@ -41298,180 +42009,190 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr ""
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr ""
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41480,22 +42201,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41504,69 +42225,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr ""
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr ""
@@ -41574,22 +42303,22 @@ msgstr ""
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "Tìm thấy %d bộ hủy cấu trúc\n"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -41648,9 +42377,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "argument to '-x' is missing"
#~ msgstr "đối số tới « -x » còn thiếu"
-#~ msgid "spec '%s' is invalid"
-#~ msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Execution times (seconds)\n"
@@ -41664,6 +42390,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#~ msgstr "thời gian theo %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "KHÔNG RÕ trong print_operand !?"
+
#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
#~ msgstr "thiếu đối số tới « %s »\n"
@@ -41679,6 +42408,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Array bound mismatch"
#~ msgstr "Biên giới mảng không tương ứng"
+#~ msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#~ msgstr "Thử cấp phát một vùng nhớ âm. Có thể tràn số nguyên"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Không đủ bộ nhớ"
+
+#~ msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+#~ msgstr "Đang thử cấp phát một vùng nhớ âm."
+
#~ msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
#~ msgstr "GCC không hỗ trợ « -C » hoặc « -CC » mà không có « -E »"
@@ -41691,17 +42429,23 @@ msgstr ""
#~ msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
#~ msgstr "« -mno-intel-syntax » bị phản đối. Hãy sử dụng « -masm=att » để thay thế."
+#~ msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
+
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
+#~ msgstr "Hiệu lực câu lệnh hợp nhau loại nhân/cộng và nhân/trừ"
+
#~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
#~ msgstr "Hiệu lực khả năng tự động tạo ra câu lệnh nhân-cộng loại điểm phù động hợp nhau"
#~ msgid "Use the Cygwin interface"
#~ msgstr "Sử dụng giao diện Cygwin"
+#~ msgid "Use 16-bit abs patterns"
+#~ msgstr "Sử dụng mẫu tuyệt đối 16-bit"
+
#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
#~ msgstr "Hiệu lực câu lệnh nhân/cộng và nhân/trừ loại điểm phù động hợp nhau"
#~ msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
#~ msgstr "Sử dụng thư viện libc của GNU thay cho uClibc"
-
-#~ msgid "Alias for -mcpu."
-#~ msgstr "Bí danh cho « -mcpu »."
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index b73f418..69370bb 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:57+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: C:\\MSYS\\source\\gcc-4.5.0\\gcc\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<匿名>"
@@ -28,228 +28,228 @@ msgstr "<匿名>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "{{匿名}}"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "需要行尾"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "需要%<(%>"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "需要 %<,%>"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "需要%<)%>"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "需要%<]%>"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "需要 %<}%>"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要%<{%>"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "需要 %<:%>"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "需要 %<while%>"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "需要 %<@end%>"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "需要 %<>%>"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 % <)%>"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要%<=%>"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
msgid "(anonymous)"
msgstr "(匿名)"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "基本块内有流程控制指令"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "直通边上的错误指令"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "基本块外出现指令"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return 后没有屏障"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 内部放弃 %s,于 %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER 必须被设定。"
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "没有参数"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "找到 %d 个构造函数\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "找到 %d 个析构函数\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "找到 %d 个框架表\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "无法获取程序状态"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "无法打开响应文件 %s"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "无法写入响应文件 %s"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "无法关闭响应文件 %s"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到‘%s’"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init 失败"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[离开 %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -258,32 +258,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 输出名为 %s,前缀为 %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 ‘nm’"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "无法打开 nm 的输出"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "在对象 %s 中发现 init 函数"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "在对象 %s 中发现 fini 函数"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "无法打开 ldd 输出"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 输出带有构造/析构函数。\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "找不到动态依赖项 %s"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "无法打开动态依赖项‘%s’"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一个 COFF 文件"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:不能打开 COFF 文件"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到库 lib%s"
@@ -411,22 +411,22 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "错误地使用了浮点常量"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "无效的表达式用作操作数"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "使用内建 specs。\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -435,22 +435,22 @@ msgstr ""
"将 spec %s 设为‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "从 %s 读取 specs\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "找不到 specs 文件 %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "将 spec %s 重命名为 %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr ""
"spec 是‘%s’\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -473,131 +473,131 @@ msgstr ""
"\n"
"继续?(y 或 n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "选项:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes 在某一阶段退出时返回最高的错误码\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help 显示此帮助说明\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help 显示目标机器特定的命令行选项\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " 显示特定类型的命令行选项\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (使用‘-v --help’显示子进程的命令行参数)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version 显示编译器版本信息\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs 显示所有内建 spec 字符串\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion 显示编译器的版本号\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine 显示编译器的目标处理器\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs 显示编译器的搜索路径\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name 显示编译器伴随库的名称\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<库> 显示 <库> 的完整路径\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<程序> 显示编译器组件 <程序> 的完整路径\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory 显示不同版本 libgcc 的根目录\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr " -print-multi-lib 显示命令行选项和多个版本库搜索路径间的映射\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory 显示操作系统库的相对路径\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -print-sysroot 显示目标库目录\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix 显示用于寻找头文件的 sysroot 后缀\n"
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给汇编器\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给预处理器\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给链接器\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <参数> 将 <参数> 传递给汇编器\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <参数> 将 <参数> 传递给预处理器\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <参数> 将 <参数> 传递给链接器\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps 不删除中间文件\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps=<arg> 不删除中间文件\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
@@ -605,57 +605,57 @@ msgstr ""
" -no-canonical-prefixes 生成其他 gcc 组件的相对路径时不生成规范化的\n"
" 前缀\n"
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe 使用管道代替临时文件\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time 为每个子进程计时\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<文件> 用 <文件> 的内容覆盖内建的 specs 文件\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<标准> 指定输入源文件遵循的标准\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr " --sysroot=<目录> 将 <目录> 作为头文件和库文件的根目录\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <目录> 将 <目录> 添加到编译器的搜索路径中\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v 显示编译器调用的程序\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### 与 -v 类似,但选项被引号括住,并且不执行命令\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E 仅作预处理,不进行编译、汇编和链接\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S 编译到汇编语言,不进行汇编和链接\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c 编译、汇编到目标代码,不进行链接\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <文件> 输出到 <文件>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
" ‘none’意味着恢复默认行为,即根据文件的扩展名猜测\n"
" 源文件的语言\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -679,27 +679,27 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 开头的选项将由 %s 自动传递给其调用的\n"
" 不同子进程。若要向这些进程传递其他选项,必须使用 -W<字母> 选项。\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "处理 spec %c%s%c,即‘%s’\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安装:%s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程序:%s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "库:%s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -708,16 +708,16 @@ msgstr ""
"\n"
"报告程序缺陷的步骤请参见:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -727,32 +727,32 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目标:%s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置为:%s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "线程模型:%s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本为 %s %s的 gcc 驱动程序,执行版本为 %s 的 gcc\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
"使用“-Wl,选项”将“选项”传递给链接器。\n"
"\n"
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1110,6 +1110,84 @@ msgstr "GCSE 被禁用"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "常量/复制传递被禁用"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:无效的文件名:%s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s:无效的文件名:%s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "truthvalue_conversion 中类型非预期"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "cris_print_base 中有非预期的基类型"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "非预期的文件结束"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "无法写入临时文件 %s"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "不能打开模块文件‘%s’写入,在%C处:%s"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s:写入文件‘%s’时出错:%s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s:无法打开文件‘%s’读入:%s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1140,231 +1218,225 @@ msgstr "#include <...> 搜索从这里开始:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "搜索列表结束。\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "‘"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "’"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "函数可能是%<noreturn%>属性的备选"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "函数可能是%<noreturn%>属性的备选"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "在文件作用域:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "在成员函数%qs中"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "在函数%qs中"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " 内联自%qs于 %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " 内联自%qs于 %s:%d"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " 内联自%qs"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "假定循环有穷"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "无法优化可能无穷的循环"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "假定循环计数不会溢出"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "无法优化循环,循环变量可能溢出"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s 以信号 %d [%s] 退出,核心转储"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s 以信号 %d [%s] 退出。"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s 以返回值 %d 退出"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr "删除 LTRANS 文件 %s"
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "打开 %s 失败"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "无法写入临时文件 %s"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "环境变量 COLLECT_GCC 必须被设置"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "环境变量 COLLECT_GCC_OPTIONS 必须被设置"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "COLLECT_GCC_OPTIONS 格式错误"
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "无效 LTO 模式"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此开关缺少可用文档"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr "[启用]"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
msgid "[disabled]"
msgstr "[禁用]"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " 找不到具有指定特性的选项\n"
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " 找不到对应的选项。使用 --help=%s 显示 %s 前端所支持的所有选项\n"
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " 所有具有指定特性的选项已被显示\n"
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
msgid "The following options are target specific"
msgstr "下列选项与特定目标机相关"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "下列选项控制编译器警告信息"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "下列选项控制优化"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "下列选项与具体语言无关"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param 选项可接受以下参数"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "下列选项只与特定语言相关 "
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "下列选项被语言支持"
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
msgid "The following options are not documented"
msgstr "下列选项未列入文档"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "下列选项带分立的参数"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "下列选项带联合的参数"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
msgid "The following options are language-related"
msgstr "下列选项与语言相关"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr "警告:--help 的参数 %.*s 有歧义,请改用更加明确的参数\n"
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr "警告:--help= 选项的参数不可识别:%.*s\n"
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "使“char”类型默认为有符号"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr "事件"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "***警告*** 存在活跃的插件;除非可以在不加载任何插件的情况下重现,请勿向 gcc 报告软件问题。\n"
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "无法生成重新载入,为:"
@@ -1395,42 +1467,59 @@ msgstr "无法识别的指令:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "指令不满足其约束:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "创建和使用时使用了不同的‘%s’设定"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "内存不足"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpic 设定"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpie 设定"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect:读入 %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "删除 .rpo 文件"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "重命名 .rpo 文件"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect:重新编译 %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect:调整 %s,于 %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect:重新链接\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "不可恢复错误"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1439,56 +1528,39 @@ msgstr ""
"%s%s%s %s版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 编译,"
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %s版本 %s (%s),由 CC 编译,"
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP 版本 %s,MPFR 版本 %s,MPC 版本 %s\n"
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%s警告:%s 头文件版本 %s 与库版本 %s 不同。\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 准则:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "传递的选项:"
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "启用的选项:"
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "创建和使用时使用了不同的‘%s’设定"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "内存不足"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpic 设定"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpie 设定"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "将 && 或 || 简化为 & 或 | 时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "将 ==、!= 或 ! 简化为或同一操作或 ^ 时假定有符号数从不溢出"
@@ -2118,6 +2190,11 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr "为实现跳转提示插入的 nop 的最大数(默认 2)"
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2132,59 +2209,59 @@ msgstr "域宽"
msgid "field precision specifier"
msgstr "字段精度"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "‘ ’标记"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "‘ ’printf 标记"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "‘+’标记"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "‘+’printf 标记"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "‘#’标记"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "‘#’printf 标记"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "‘0’标记"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "‘0’printf 标记"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "‘-’标记"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "‘-’printf 标记"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "‘'’标记"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "‘'’printf 标记"
@@ -2197,34 +2274,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "‘I’printf 标记"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "域宽"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf 格式的字段宽度"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "精度"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf 格式的精度"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "长度修饰符"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf 格式的长度修饰符"
@@ -2236,19 +2313,19 @@ msgstr "‘q’标记"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "‘q’诊断标记"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "取消赋值"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf 的取消赋值特性"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "‘a’标记"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "‘a’scanf 标记"
@@ -2260,15 +2337,15 @@ msgstr "‘m’标记"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "‘m’scanf 标记"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf 格式的字段宽"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf 格式的长度修饰符"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "‘'’scanf 标记"
@@ -2300,7 +2377,7 @@ msgstr "‘^’标记"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "‘^’strftime 标记"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "‘#’strftime 标记"
@@ -2389,7 +2466,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的长度修饰符"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<命令行>"
@@ -2425,448 +2502,448 @@ msgstr "<tag 错误>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<错误表达式>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr "<返回值>"
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "无效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "无效 %%J 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "无效 %%r 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "无效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "无效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "无效 %%P 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "无效 %%h 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "无效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "无效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "无效 %%M 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "无效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "无效 %%s 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "无效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "无效 %%E 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "未指定未知的重定位方式"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "无效的 %%xn 代码"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U 代码的操作数无效"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V 代码的操作数无效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "无效的操作数输出代码"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "预测到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在条件序列中预测到的指令"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "无效的移位操作数"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令从不被执行"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少操作数"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "函数形参不能有 __fp16 类型"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "函数不能返回 __fp16 类型"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束"
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "错误的地址,不是一个常量):"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "编译器内部错误。错误的地址:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "编译器内部错误。未知的模式:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "无效指令:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "错误指令:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "无效的 move 指令:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "错误的 shift 指令"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "无效的 %%j 值"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "无效的双精度常量操作数"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "cris_print_index 中有非预期的索引类型"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "cris_print_base 中有非预期的基类型"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "‘O’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "‘p’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "‘z’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "‘H’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "错误的寄存器名"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "‘e’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "‘m’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "‘A’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "‘D’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "‘T’修饰符的操作数无效"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "无效的操作数修饰符字母"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "无效的乘性操作数"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "非预期的操作数"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "无法识别的地址"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "预期的常量无法识别"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "地址中有非预期的副作用"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "无法识别的 call 操作"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "尚未设定好 PIC 寄存器"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand:未处理的指针"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand:无法识别的 %%p 代码"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand:无法识别的 %%b 代码"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand:无法识别的 %%B 代码"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand:%%A 代码操作数无效"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand:无效的 %%x 代码"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand:无效的 %%F 代码"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand:未知代码"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand:未处理的 MEM"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "给 frv_print_operand_address 错误的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "给 frv_print_operand_memory_reference_reg 错误的寄存器:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "给 frv_print_operand_memory_reference 错误的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "错误的条件码"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,错误的 const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘F’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘f’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘g’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘L’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘M/N’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,‘O’修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "给 frv_print_operand 错误的指令,P 修饰符:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,z case"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand 中有错误指令,0 case"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand:未知代码"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "错误的 output_move_single 操作数"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "错误的 output_move_double 操作数"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
@@ -2879,72 +2956,72 @@ msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "使用‘%%&’ 时没有指定任何动态 TLS 引用"
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "操作数代码‘%c’的操作数大小无效"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "操作数代码‘%c’的操作数类型无效"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘C’"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘F’"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘f’"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "操作数的约束无效"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "未知的指令模式"
@@ -2965,140 +3042,140 @@ msgstr "环境变量 DJGPP 指向的文件‘%s’不存在"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "环境变量 DJGPP 指向的文件‘%s’已损坏"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "无效 %%G 模式"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand:未知代码"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "无效的 %%P 操作数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "无效的 %%p 值"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "对 %%d、%%x 或 %%X 的使用无效"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr "只有 0.0 可以作为立即数装载"
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
msgid "bad operand"
msgstr "错误的操作数"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr "不能使用非 GP 相对的绝对地址"
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "无效寻址模式"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%%s 代码的操作数无效"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%%p 代码的操作数无效"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "‘A’的指令错误"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "%%T/%%B 代码的操作数无效"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "%%N 代码的操作数无效"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "前自增地址不是一个寄存器"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "前自减地址不是一个寄存器"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "错误地址"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum 不是寄存器"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "未处理 move 指令"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "move 指令中出现无效寄存器"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "此指令中操作数无效"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "此指令中寄存器无效"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "操作数 1 必须是一个硬件寄存器"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "无效的循环移位指令"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "在相同指令中使用寄存器 IX、IY 和 Z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "无法完成 z 寄存器替换"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
@@ -3107,314 +3184,310 @@ msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "无效 %%L 代码"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "未知的 spec 函数‘%s’"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "无效地址"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "无效地址"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "‘%%%c’不是一个有效的操作数前缀"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "对‘%%%c’的使用无效"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset 为非堆栈/框架/参数指针调用"
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:预期的是整常量,不是这个"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX 内部错误:‘m’值错误,不是一个整常量"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:需要一个寄存器,不是这个"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX 内部错误:需要一个常量,不是这个"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX 内部错误:无法解码此操作数"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX 内部错误:这不是一个可识别的地址"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX 内部错误:试图输出无效地反转的条件:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX 内部错误:它的比较条件是什么?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX 内部错误:它的比较条件是什么?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX 内部错误:这不是一个常量:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr "picochip_print_memory_address - 操作数不是内存地址"
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr "print_operand (CONST_DOUBLE) 中模式未知:"
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "错误的地址,不是(reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "错误的地址,不是寄存器:"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "堆栈溢出。\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx 需要硬件浮点"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx 与 -mpaired 互不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "-mvsx 和小端在前的代码一起使用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx 需要变址寻址"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx 与 -mno-altivec 互不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec 禁用了 VSX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
msgid "bad move"
msgstr "错误的移动"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "无效 %%c 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "无效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "无效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "无效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "无效 %%j 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "无效 %%J 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "无效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "无效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "无效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "无效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "无效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "无效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "无效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "无效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "无效的 %%x 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "无效 %%y 值,请试用“Z”约束"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "无法分解地址"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "UNKNOWN 出现在 print_operand 中?!"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R 的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S 的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "创建和使用时使用了不同的大小端设定"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "无效的 %%Y 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "无效的 %%A 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "无效的 %%B 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "无效的 %%c 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "无效的 %%d 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "无效的 %%f 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "无效的 %%s 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常量不是一个有效的立即数操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮点常量不是一个有效的立即数操作数"
@@ -3439,168 +3512,160 @@ msgstr "‘o’操作数不是一个常量"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand:未知代码"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split 得到一个错误的指令:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "符号同时使用了基址和变址寄存器"
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "带偏移量的符号在 PIC 模式下被使用"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "符号被用作立即操作数"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
msgid "illegal operand detected"
msgstr "检测到无效的操作数"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "错误的测试"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "无效的 %%D 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "无效掩码"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "无效的 %%d 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "无效的 %%t/%%b 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "地址中无寄存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "地址偏移量不是一个常量"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "备选为:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-msgid "candidate is:"
-msgstr "备选是:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "备选 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "备选 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr "<无名>"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
msgid "template-parameter-"
msgstr "模板形参-"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "备选为:%+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "备选为:%+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
msgid "<missing>"
msgstr "<丢失>"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<花括号内的初始值列表>"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<未解决的重载函数类型>"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
msgid "<type error>"
msgstr "<类型错误>"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<匿名 %s>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<类型前缀错误>"
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(%s 的静态初始值设定)"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(%s 的静态析构函数)"
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr "vtable for "
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr "<返回值>"
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "{{匿名}}"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr "<枚举值>"
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
msgid "<declaration error>"
msgstr "<声明错误>"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr "with"
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<模板参数数错误>"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
msgid "<statement>"
msgstr "<语句>"
@@ -3610,196 +3675,206 @@ msgstr "<语句>"
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<throw 表达式>"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr "<未解析>"
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr "<表达式错误>"
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<未知的运算符>"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
msgid "<unknown>"
msgstr "<未知>"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
msgid "{unknown}"
msgstr "{未知}"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr "在全局域:"
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "在静态成员函数%qs中"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "在复制构造函数%qs"
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "在构造函数%qs中"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "在析构函数%qs中"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
msgid "In lambda function"
msgstr "在 lambda 函数中"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr "%s:在%qs的实例化中:\n"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:自%qs实例化\n"
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d:从此处实例化"
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d:从此处实例化"
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr "%s:%d:从此处实例化"
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:从此处实例化"
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr "%s:%d:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n"
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr "%s:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n"
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:自%qs实例化\n"
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "备选为:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "备选是:"
+
+#: cp/rtti.c:536
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "目标不是指向类的指针或引用"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "目标不是指向完整类型的指针或引用"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "目标不是一个指针或引用"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
msgid "source is not a pointer"
msgstr "源不是一个指针"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "源不是一个指向类的指针"
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "源是一个指向不完全类型的指针"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
msgid "source is not of class type"
msgstr "源不具有类类型"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "源有不完全的类类型"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "转换丢失了常量属性"
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "源类型不是多态的"
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "单目减的操作数类型错误"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "单目加的操作数类型错误"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的参数类型错误"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能对该类型的参数求共轭"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
msgid "in argument to unary !"
msgstr "单目 ! 的参数中"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "类型没有前自增运算符"
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "类型没有后自增运算符"
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "类型没有前自减运算符"
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "类型没有后自减运算符"
@@ -3835,17 +3910,17 @@ msgstr "%L处整数超出标准 Fortran 隐含的对称范围"
msgid "elemental binary operation"
msgstr "基本二元操作"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "‘a%d’和‘a%d’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
@@ -3882,7 +3957,7 @@ msgstr "%C处表达式中整数值太大"
msgid "array assignment"
msgstr "数组赋值"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3896,7 +3971,7 @@ msgstr ""
"有关事宜的详情请参考名为 COPYING 的文件\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "驱动:"
@@ -4084,11 +4159,11 @@ msgstr "块 IF"
msgid "implied END DO"
msgstr "暗示的 END DO"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "赋值"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "指针赋值"
@@ -4172,46 +4247,46 @@ msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%%L和%%L处的操作数的秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr "循环变量"
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "循环变量"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中的开始表达式"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中结束表达式"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中的步进表达式"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
#, fuzzy
msgid "STAT variable"
msgstr "循环变量"
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
#, fuzzy
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "循环变量"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4220,17 +4295,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "数组构造函数中 CHARACTER 长度不同(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "字符串的实际长度不匹配其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "字符串的实际长度短于其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4249,11 +4328,11 @@ msgstr "内建函数 REPEAT 的 NCOPIES 参数为负(其值是 %lld)"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "内建函数 REPEAT 的 NCOPIES 参数太大"
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "I/O 语句中单位数太小"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "I/O 语句中单位数太大"
@@ -4266,11 +4345,11 @@ msgstr "赋值标号不是目标标号"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "循环变量已被修改"
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr "DO 步进值为零"
@@ -4286,33 +4365,25 @@ msgstr "不正确的函数返回值"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "内存分配失败"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
-msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
-
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-msgid "Out of memory"
-msgstr "内存不足"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
+msgstr ""
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr "试图分配已经分配的数组‘%s’"
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
#, fuzzy
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr "试图分配已经分配的数组"
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "试图 DEALLOCATE 未分配的‘%s’"
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "试图分配负数大小的内存"
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4323,7 +4394,7 @@ msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "词法分析常量池时出错\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "常量池条目 #%d 出错\n"
@@ -4460,133 +4531,117 @@ msgstr "%s:无法打开输出文件:%s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支持 static"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 不支持小端在前"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name 只能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle 不允许与 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran 不支持单独使用 -E 而不带 -cpp"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
#, fuzzy
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
-#: config/bfin/elf.h:54
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "没有指定链接用的处理器类型"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "取样不支持 -mg"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "不支持静态链接。"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-#, fuzzy
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr "警告:考虑链接时使用‘-static’,因为系统库也使用了此选项"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr "取样支持只支持存档格式"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now 与 -Xbind-lazy 不兼容"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr "GNU Objective C 不再支持传统编译"
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "不支持 multilib"
+#: config/bfin/elf.h:54
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "没有指定链接用的处理器类型"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
@@ -4595,22 +4650,37 @@ msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "不能同时指定 -march=... 和 -mcpu=..."
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr "GNU Objective C 不再支持传统编译"
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a 不支持小端在前"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "-mas100-syntax 与 -gdwarf 不兼容"
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
-msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "不支持静态链接。"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+#, fuzzy
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr "警告:考虑链接时使用‘-static’,因为系统库也使用了此选项"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
+msgstr "取样支持只支持存档格式"
#: config/rs6000/darwin.h:99
msgid " conflicting code gen style switches are used"
@@ -4624,22 +4694,35 @@ msgstr "不支持 -mhard-float"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "不能同时指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "不能同时指定 -march=... 和 -mcpu=..."
+
+#: gcc.c:908
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GNU C 不再支持不带 -E 的 -traditional"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
#, fuzzy
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr "‘-msse5’已被移除"
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支持 static"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a 不支持小端在前"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mas100-syntax 与 -gdwarf 不兼容"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4649,10 +4732,6 @@ msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran 不支持单独使用 -E 而不带 -cpp"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "发现不建议使用的空语句时给出警告"
@@ -4761,7 +4840,7 @@ msgstr "设定源语言版本"
msgid "Set the target VM version"
msgstr "指定目标虚拟机的版本"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "-gnat<选项>\t指定给 GNAT 的选项"
@@ -5026,66 +5105,70 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "启用编译时范围检查"
#: fortran/lang.opt:479
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:483
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "对未格式化的文件,使用一个 4 字节的记录标记"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "对未格式化的文件,使用一个 8 字节的记录格式"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "在堆栈上分配局部变量以允许间接递归"
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "在过程入口处将数组段复制到一个连续的块中"
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr "-fcheck=[...]\t指定要进行哪种运行时检查"
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "当名字已经包含一个下划线时添加第二个下划线"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "在零值前使用负号"
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "为外部可见的名字添加下划线"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "立即编译所有程序单元并检查接口"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "静态链接 GNU Fortran 助手库(libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2008 标准"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "不特别遵循任何标准"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "接受一定的扩展以支持传统的代码"
@@ -5165,12 +5248,12 @@ msgstr "为局部函数生成间接分支"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "使用 rdval 而非 rduniq 来得到线程指针"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "使用 128 位 long double"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "使用 64 位 long double"
@@ -5280,8 +5363,8 @@ msgstr "使用 64 个通用寄存器"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "为在 FDPIC 中的只读数据启用 GPREL"
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "使用硬件浮点单元"
@@ -5423,55 +5506,51 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "ESA/390 结构"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "启用融合的乘加指令"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "启用硬件十进制浮点支持"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "启用硬件浮点单元"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "使用紧实的堆栈布局"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "为小于 64k 的可执行文件使用 bras 指令"
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "禁用硬件浮点单元"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "设置在陷阱指令被触发前留在堆栈中最大字节数"
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "在函数前言中生成额外代码以捕获堆栈大小越限"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "为指定的 CPU 优化代码"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "使用 mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "当函数使用 alloca 来创建变长数组时给出警告"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "当单个函数的帧大小超过给定值时给出警告"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Architecture"
@@ -5633,10 +5712,6 @@ msgstr "一个指令组中至多有‘msched-max-memory-insns’条指令。否
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr "在选择性调度中不为控制投机生成检查"
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "启用融合的乘加和乘减指令"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr "! 最好自动生成此文件。"
@@ -6136,7 +6211,7 @@ msgstr "当访问线程局部数据时直接引用 %gs"
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "生成遵循给定 ABI 的代码"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "指定要使用的向量库 ABI"
@@ -6338,7 +6413,7 @@ msgstr "生成依赖 Cygwin DLL 包装的代码以支持对 C++ 运算符 new/de
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr "使用 unicode 启动并且定义 UNICODE 宏"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "尽量接近 IBM XLC 语义"
@@ -6350,280 +6425,280 @@ msgstr "生成 64 位代码"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "生成 32 位代码"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "使用 POWER 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "不使用 POWER 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "使用 POWER2 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "使用 PowerPC 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "不使用 PowerPC 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "使用 PowerPC-64 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "使用 PowerPC 通用组可选指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "使用 PowerPC 图像组可选指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "使用 PowerPC V2.01 单字段 mfcr 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "使用 PowerPC V2.02 popcntb 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "使用 PowerPC V2.02 浮点舍入指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "使用 PowerPC V2.05 比较字节指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "使用扩展 PowerPC V2.05 通用寄存器浮点转移指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "使用 AltiVec 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "使用十进制浮点指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "使用 4xx 的半字乘法指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "使用 4xx 的字符串搜索 dlmzb 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "生成加载/存储乘法指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "为块移动使用字符串指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "为 PowerPC 架构使用新的助记符"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "为 PowerPC 架构使用旧的助记符"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "不使用硬件浮点单元"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "使用 PowerPC V2.06 popcntd 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "使用向量/标量(VSX)指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "不生成带更新的加载/存储指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "生成带更新的加载/存储指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "不在函数前言中加载 PIC 寄存器"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr "尽可能避免生成变址装载/存储指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "生成融合的乘/加指令"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "用参数信息标注对 __tls_get_addr 的调用"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "调度过程的起始与终止"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "所有结构在内存中返回 (AIX 默认)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "小结构在寄存器中返回 (SVR4 默认)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "为优化吞吐量生成软件平方根倒数"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "不在 TOC 中存放浮点常量"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "在 TOC 中存放浮点常量"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "不在 TOC 中存放符号+偏移量常量"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "在 TOC 中存放符号+偏移量常量"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "为每个过程只使用一个 TOC 条目"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "所有东西都放进常规 TOC 中"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "生成 AltiVec 代码时生成 VRSAVE 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "-mvrsave=yes/no\t不建议使用的选项。请改用 -mvrsave/-mno-vrsave"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "生成 isel 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "-misel=yes/no\t不建议使用的选项。请改用 -misel/-mno-isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "在 E500 上生成 SPE SIMD 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "生成 PPC750CL 配对单精度指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "-mspe=yes/no\t不建议使用的选项。请改用 -mspe/-mno-spe"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "-mdebug=\t启用调试输出"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "-mabi=\t指定要使用的 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "-mcpu=\t使用指定 CPU 的特性和调度代码"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "-mtune=\t为指定的 CPU 调度代码"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "-mtraceback=\t选择全部、部分或不需要回溯表"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "为调用指令避免一切范围限制"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "生成 Cell 微代码"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "生成 Cell 微代码时给出警告"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "遇到不建议使用的‘vector long ...’AltiVec 类型时给出警告"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "-mfloat-gprs=\t选择通用寄存器浮点方法"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "-mlong-double-<n>\t指定 long double 的大小(64 或 128 位)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "指定指令间的哪些依赖关系将被认为是有开销的"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "指定要应用的调度后 NOP 插入机制"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "指定结构字段默认或自然的对齐"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "指定分配槽受限的指令的调度优先级"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "单精度浮点单元"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "双精度浮点单元"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "浮点单元不支持除法和开方"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr "-mfpu=\t指定 FP (sp、dp、sp-lite、dp-lite)(同时指定了 -mxilinx-fpu)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "指定 Xilinx FPU。"
@@ -7229,10 +7304,6 @@ msgstr "在目标文件中存储函数名"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "允许调度函数前言序列"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "不在函数前言中加载 PIC 寄存器"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "-mfloat-abi=soft 的别名"
@@ -7294,54 +7365,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "为 11/45 生成附加代码"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "使用 16 位 abs 模式"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "在 ac0(Unix 汇编语法中的 fr0)中返回浮点结果"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "不使用内联样式来复制内存"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "使用内联样式来复制内存"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "不假定跳转很耗时"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "假定分支代价很高昂"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "使用 DEC 汇编风格"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "使用 32 位浮点数"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "使用 64 位浮点数"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "使用 16 位整数"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "使用 32 位整数"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "目标机有分离的指令、数据空间"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "使用 UNIX 汇编风格"
@@ -8241,48 +8308,48 @@ msgstr "假定 VxWorks vThreads 环境"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "%qs后缺少文件名"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "生成的代码适合于可执行文件(而不是共享库)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "生成适合于快速转换调试的代码"
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "这个程序可能在其上运行的最早的 MacOS X 版本"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "设定 sizeof(bool) 为 1"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "为 darwin 可加载内核扩展生成代码"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "为内核或可加载内核扩展生成代码"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "-iframework <目录>\t将目录添加至系统框架包含路径的末尾"
@@ -9193,9 +9260,9 @@ msgstr "-fconst-string-class=<名字>\t使用名字作为常量字符串类的
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr "-fno-deduce-init-list\t禁用为模板类型参数从花括号中的初始值设定列表演绎 std::initializer_list"
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
@@ -9575,6 +9642,20 @@ msgstr "-trigraphs\t支持 ISO C 三元符"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
+#: go/lang.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr "-fdump-<类型>\t将一些编译器内部信息转储到一个文件里"
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr "在局部转化(LTRANS)模式下运行链接时优化器。"
@@ -9591,1433 +9672,1854 @@ msgstr "在全程序分析(WPA)模式下运行链接时优化器。"
msgid "The resolution file"
msgstr "符号解析文件"
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "显示此信息"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr "--help=<类型>\t显示一或多项特定类型选项的描述。类型可能是 optimizers、target、warnings、undocumented 或 params"
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "--help=target 的别名"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "--param <参数>=<值>\t将参数参数设为给定值。下面给出所有参数的列表"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "-O<N>\t将优化等级设为 N"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "为最小空间而不是最大速度优化"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Wextra"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "当返回结构、联合或数组时给出警告"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "当数组访问越界时给出警告"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "当对属性的使用不合适时给出警告"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "当转换指针类型导致对齐边界增长时给出警告"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "对 __attribute__((deprecated)) 声明给出警告"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "所有的警告都当作是错误"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "将指定的警告当作错误"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告信息"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "发现第一个错误时即退出"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr "-Wframe-larger-than=<N>\t当一个函数的堆栈框架需要多于 N 字节的内存时给出警告"
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Wlarger-than=<N>\t当目标文件大于 N 字节时给出警告"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "当循环因为不平凡的假定而不能被优化时给出警告"
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr "当构造未被 -fmudflap 处理时给出警告"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "算术表示式溢出时给出警告"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "当 packed 属性对结构布局不起作用时给出警告"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "当需要填补才能对齐结构成员时给出警告"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "当因为某种原因堆栈保护失效时给出警告"
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "当代码可能破坏强重叠规则时给出警告"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "禁用假定有符号数溢出行为未被定义的优化"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,没有提供 default 分支,但又缺少某个 case 时给出警告"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,但没有提供“default”分支时给出警告"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量但又缺少某个 case 时给出警告"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "有未使用的变量时警告"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "当由于数据类型范围限制比较结果永远为真或假时给出警告"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "自动变量未初始化时警告"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "有未使用的变量时警告"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "有未使用的函数时警告"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "有未使用的标号时警告"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "当一个表达式的值未被使用时给出警告"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "有未使用的变量时警告"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
#, fuzzy
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr "当 -fprofile-use 中的样本不匹配时给出警告而非错误"
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "-aux-info <文件>\t将声明信息写入文件"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-d<字母>\t为指定的某趟汇译启用内存转储"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <文件>\t设定内存转储使用的文件基本名"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "-dumpdir <目录>\t设定内存转储使用的目录名"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "对齐函数入口"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "对齐只能为跳转所到达的标号"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "对齐所有的标号"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "对齐循环入口"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "生成精确到每条指令边界的堆栈展开表"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "生成 auto-inc/dec指令"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "生成检查数组访问是否越界的代码"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "将加/减法、比较、跳转指令序列替换为根据计数寄存器跳转指令"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "为分支概率使用取样信息"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "在开始/结末线程前进行分支目标载入优化"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "在开始/结末线程后进行分支目标载入优化"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "限制目标载入融合不重用任何基本块中的寄存器"
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-fcall-saved-<寄存器>\t认为寄存器在函数调用后值不变"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-fcall-used-<寄存器>\t认为寄存器的值将被函数调用所改变"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "函数调用前后保存/恢复寄存器值"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr "比较几个数据依赖分析的结果。"
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "不将未初始化的全局数据放在公共节中"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr "-fcompare-debug[=<选项>]\t分别在带与不带“选项”,例如 -gtoggle,的情况下编译,然后比较最后的指令输出"
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr "只为 -fcompare-debug 运行第二遍编译"
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr "不进行可能导致堆栈使用明显增长的优化"
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "进行一趟寄存器副本传递优化"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "进行跨跳转优化"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "当进行复数除法时省略缩减范围的步骤"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr "复数乘除遵循 Fortran 规则"
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "将每个数据项分别放在它们各自的节中"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "列出所有可用的调试计数器及其极限和计数。"
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr "-fdbg-cnt=<计数器>:<极限>[,<计数器>:<极限>,...]\t设定调试计数器极限。"
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr "在调试信息中将一个目录名映射到另一个"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "延迟将函数实参弹栈"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "尝试填充分支指令的延迟槽"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "删除无用的空指针检查"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\t指定在自动换行的诊断信息开始给出源位置的频率"
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "在诊断信息后输出控制它们的命令行选项"
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "-fdump-<类型>\t将一些编译器内部信息转储到一个文件里"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr "-fdump-final-insns=文件名\t在翻译完毕后将指令输出到文件中"
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "在调试转储中不输出地址"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "在调试转储中不输出指令数、行号标记和地址"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "在调试转储中不输出前一条和后一条指令号码"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr "用 GAS 汇编指示来启用 CFI 表"
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "进行早内联"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "进行 DWARF2 冗余消除"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "为聚合类型进行跨进程标量替换"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "在调试信息中进行无用类型消除"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "保留 C++ 类调试信息。"
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "生成必要的调试信息以支持相同代码折叠(ICF)"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "启用异常处理"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "进行一些细微的、代价高昂的优化"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\t指定如何处理有额外精度的浮点数"
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "未知的额外精度风格“%s”"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "假定结果不会是 NaN 或无穷大浮点数"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-ffixed-<寄存器>\t认为寄存器对编译器而言不可用"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "不将单精度和双精度浮点数分配到扩展精度的寄存器中"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "进行 RTL 上的前向传递"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "在 TOC 中存放浮点常量"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "允许将函数地址保存在寄存器中"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "将每个函数分别放在它们各自的节中"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "进行全局公共子表达式消除"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "在全局公共子表达式消除中进行增强的读转移优化"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "在全局公共子表达式消除后进行存储转移"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "在全局公共子表达式消除中进行冗余的写后读消除"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "在分配寄存器后进行全局公共子表达式消除"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "启用 Graphite 表示的输入输出"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "启用 Graphite 身份转换"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr "将所有循环标记为并行"
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr "启用循环条带开采转换"
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr "启用循环交换转换"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "启用循环分块转换"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "启用循环分块转换"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "启用分支概率猜测"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "处理 #ident 指令"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "将条件跳转替换为条件执行"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "不生成 .size 伪指令"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "进行间接内联"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "不忽略“inline”关键字"
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "在不导致代码膨胀的情况下将简单函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "将简单函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "将只被调用一次的函数集成到它们的调用者中"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<N>\t将内联函数的大小限制在 N 以内"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "在函数入口和出口加入取样调用"
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=函数名,... 取样时排除列出的函数"
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=文件名,... 取样时排除列出的文件中的函数"
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "进行进程间的复写传递"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "进行复制以使跨进程常量传递更有效"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "进行进程间的复写传递"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "进行进程间的指向分析"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "发现纯函数和常函数"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "发现只读和不可寻址静态变量"
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr "进行基于取样的矩阵布局平面化和转秩"
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "进行基于取样的结构布局优化"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr "-fira-algorithm=|CB|priority] 设置使用的 IRA 算法"
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "未知的 IRA 算法“%s”"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] 设置 IRA 的区域"
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "未知的 IRA 区域“%s”"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr "使用基于 IRA 的寄存器压力计算"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "为保存不同的硬寄存器的共享槽。"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr "为溢出的伪寄存器共享堆栈槽。"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr "-fira-verbose=<N>\t控制 IRA 诊断信息的级别。"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "在树上优化归纳变量"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "为足够大的 switch 语句使用跳转表"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "为完全内联的函数生成代码"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "保留未用到的静态常量"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "给外部符号添加起始的下划线"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "启用链接时优化。"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "禁用变址寻址"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr "-flto-compression-level=<N>\t为 IL 使用 zlib 压缩级别 N"
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "报告各种链接时优化统计"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "执行内建数学函数后设置 errno"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
#, fuzzy
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "-fmax-errors=<n>\t报告错误数量的上限值"
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "报告永久性内存分配"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "试图合并相同的常量和常变量"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "试图合并不同编译单元中的相同调试字符串"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-fmessage-length=<N>\t将诊断信息限制在每行 N 个字符。0 取消自动换行"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "在首趟调度前进行基于 SMS 的模调度"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "进行基于 SMS 且允许寄存器转移的模调度"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "将每次循环中不变的计算外提"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "为单线程程序添加 mudflap 边界检查"
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "为多线程程序添加 mudflap 边界检查"
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "插入 mudflag 时忽略读操作"
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "使用 RTL 死代码清除"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "使用 RTL 死存储清除"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "启用/禁用已经通过模调度的循环中的传统调度"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "支持同步非调用异常"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "尽可能不生成栈帧"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "进行全寄存器传送优化"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "优化同级递归和尾递归"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "进行早内联"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr "在跨进程优化前报告内存分配"
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "将结构成员不带间隔地紧实存放"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "-fpack-struct=<N>\t设定结构成员最大对齐边界的初始值"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "进行循环剥离"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "启用机器相关的窥孔优化"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "在 sched2 前进行一趟 RTL 窥孔优化"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "指定要加载的插件"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr "-fplugin-arg-<插件>-<键>[=<值>]\t为插件指定参数键=值"
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "启用预测公因子优化。"
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "启用基本程序取样代码"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "插入基于弧的程序取样代码"
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr "指定存储的取样数据的顶级目录"
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr "启用对流不一致取样数据输入的修正"
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "启用生成取样信息的公共选项以支持基于取样反馈的优化,同时设置 -fprofile-dir="
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "启用公共选项以进行基于取样反馈的优化,同时设置 -fprofile-dir="
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "为取样表达式的值插入相关代码"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "-frandom-seed=<字符串>\t使用字符串使编译可以复现"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "在目标文件中记录 gcc 命令行开关。"
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "在寄存器中返回小聚合"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "启用寄存器传送优化"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "进行寄存器重命名优化"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "基本块重新排序以改善代码布局"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "对基本块重新排序并划分为热区和冷区"
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "函数重新排序以改善代码布局"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "在循环优化结束后增加一趟公共子表达式消除"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "禁用假定默认浮点舍入行为的优化"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "启用基本块间的调度"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr "启用对寄存器压力敏感的指令调度"
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "允许非载入的投机移动"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "允许一些载入的投机移动"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "允许更多载入的投机移动"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-fsched-verbose=<N>\t指定调度器的冗余级别"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "在重载后调度中使用跨基本块调度"
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "分配寄存器前重新调度指令"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "分配寄存器后重新调度指令"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr "用选择性调度算法调度指令"
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr "在重加载后使用选择性调度"
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr "在选择性调度中对内层循环进行软件流水化"
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr "在选择性调度中对外层循环进行软件流水化"
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr "重新调度没有被流水线化的流水线区域"
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "允许对队列中的指令进行早调度"
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "-fsched-stalled-insns=<N>\t指定能被早期调度的在排队中的指令的最大数量"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "设置排队中指令的进行早调度的依赖距离检查"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<N>\t设置排队中指令的进行早调度的依赖距离检查"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "在调度器中启用组启发"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr "为调度器启用关键路径启发式发现"
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr "为调度器启用投机指令启发式发现"
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "在调度器中启用秩启发"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr "为调度器启用最近指令启发式发现"
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr "为调度器启用依赖计数启发式发现"
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "从共享的锚点访问在同样的节中的数据"
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "诊断信息中给出行号。默认打开"
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "禁用为 IEEE NaN 可见的优化"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr "禁用忽略 IEEE 中零的符号的浮点优化"
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "将浮点常量转换为单精度常量"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "生成与 APCS 相容的栈帧"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr "将宽类型分割到独立的寄存器中"
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "展开循环时也展开变量"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\t在程序中插入检查栈溢出的代码"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码。与 fstack-check=specific 相同"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "-fstack-limit-symbol=<寄存器>\t当堆栈越过寄存器时引发陷阱"
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "-fstack-limit-symbol=<符号>\t当堆栈越过符号时引发陷阱"
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "使用 propolice 来保护堆栈"
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "为每个函数使用堆栈保护机制"
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "为每个函数重用 r30"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "假定应用强重叠规则"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "将有符号数溢出的行为视为未定义的"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "检查语法错误,然后停止"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "生成“gcov”需要的数据文件"
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "进行跳转线程优化"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "报告每趟汇编的耗时"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\t设定默认的线程局部存储代码生成模式"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "未知的 tls-model“%s”"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "重新排序文件作用域的函数、变量和汇编"
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "通过尾复制进行超块合成"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "假定浮点运算可能引发陷阱"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "加法、减法或乘法溢出时激活陷阱"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "启用树上的循环不变量转移"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "将 SSA 临时变量重命名为更易理解的名称"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "在树级别进行复写传递"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "将条件存储转换为非条件存储"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "转换开关初始化"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "启用主导优化"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "删除死存储"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "在树级别进行前向复写传递"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "在树上进行循环分配"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr "在树上进行循环分配"
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "启用树上的循环不变量转移"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "启用树上的线性循环变换"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "在循环中生成正规的归纳变量"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "在树级别进行循环优化"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "启用循环的自动并行化"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "为条件指针外提内存读取操作。"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "启用树上的 SSA-PRE 优化"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "在树上进行函数内的指向分析。"
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "在树级别进行重结合"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "启用树上的 SSA 代码下沉优化"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "为聚合类型进行标量替换"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "在 SSA->normal 过程中替换临时表达式"
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "在 SSA->normal 过程中分离活动范围"
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "进行树上的值域传递"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "一次编译一整个编译单元"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "展开所有迭代次数已知的循环"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "展开所有循环"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "允许假定循环以“正常”方式动作的循环优化"
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr "允许可能因不同舍入模式而改变结果的浮点算术优化。"
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "与 -fassociative-math 相同,作用于包含除法的表达式。"
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "允许可能违反 IEEE 或 ISO 标准的优化"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "外提循环内的测试语句"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "进行变量跟踪"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "评注赋值以进行变量跟踪"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr "切换 -fvar-tracking-assignments"
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr "进行变量追踪并且标记未被初始化的变量"
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "在树上进行循环向量化"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "在树上进行基本块向量化(SLP)"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "启用向量化开销模型"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "在树上进行循环向量化时启用多版本循环"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<N>\t指定矢量化器的冗余级别"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "为标量演化信息进行复写传递。"
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "为汇编输出添加额外注释"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\t设置符号的默认可见性"
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "无法识别的可见性值“%s”"
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "建立关系网并且分离对同一变量的无关应用"
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "为内建函数启用有条件的死代码消除优化"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "进行全程序优化"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "假定有符号运算溢出时回绕"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "生成默认格式的调试信息"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "生成 COFF 格式的调试信息"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "生成 DWARF v2(或更新)格式的调试信息"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "生成默认扩展格式的调试信息"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "生成 STABS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr "生成较所选版本更先进的 DWARF 附加信息"
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr "不生成较所选版本更先进的 DWARF 附加信息"
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "切换调试信息生成"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "生成 VMS 格式的调试信息"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
#, fuzzy
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-imultilib <目录>\t将目录设定为 multilib 的包含子目录"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <文件>\t将输出写入文件"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "启用函数取样"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "给出标准指定的所有警告信息"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "不显示编译的函数或逝去的时间"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "启用详细输出"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "显示编译器版本"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "不显示警告"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
msgid "Create a shared library"
msgstr "生成一个共享库"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "生成位置无关可执行文件"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "错误地使用了%qD"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "浮点常量向零截断"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "inlined_to pointer 指向自身"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "需要表达式类型"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "需要整数表达式"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "%%R 的操作数无效"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "需要整数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "二元表达式中类型不匹配"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "指令长度为负"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "没有参数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "%qE实参太多"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "实参必须是常数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "内建函数实参无效"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "实参必须是常数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "实参必须是常数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "形参 %u 的类型不完全"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "不使用硬件浮点单元"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "函数%q+D已删除"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "引入边计数不匹配 PHI 参数数目"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "纯常函数状态无效"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "提供给格式字符串的实参太多"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "格式字符串实参太少"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "整点转换中类型无效"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "需要类名"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "PHI 实参 %u 类型不兼容"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+#, fuzzy
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr "间接引用操作数无效"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "赋值运算的左操作数必须是左值"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "需要行尾"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "返回语句操作数无效"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "返回语句操作数无效"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "需要表达式"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "对隐式转换给出警告"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "不能将类型%qT转换为类型%qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "无效的接收者类型%qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "无效的参数类型%qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "词法分析方法时出错"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "有歧义的缩写 %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "“%s”缺少实参"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "%qE属性指定被忽略"
@@ -11052,135 +11554,135 @@ msgstr "发现多个热/冷转换(基本块 %i)"
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "分支目的寄存器载入优化不应被运行两次"
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "偏移量越过字符串常量界"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第二个实参必须是一个常量"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第二个实参无效;使用 0"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参必须是一个常量"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参无效;使用 0"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数太少"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "通过%<...%>传递时%qT被提升为%qT"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您应该向%<va_arg%>传递%qT而不是%qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参不受支持"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参不受支持"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin___clear_cache%>的两个参数必须都是指针"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "为静态成员函数%qD指定了初始值"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD在 GCC 4.4 中语义已经改变"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack ()%>的使用无效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack_len ()%>的使用无效"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>的第二个实参必须是 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "在定参数的函数中使用了%<va_start%>"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数数目不对"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "调用%<__builtin_next_arg%>时没有给定实参"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
@@ -11190,42 +11692,42 @@ msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>的第二个参数不是最后一个有名参数"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "当%<va_start%>的第二个参数有%<register%>存储时行为未经定义"
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K%D 的最后一个实参不是一个 0 到 3 之间的整常量"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%K试图 free 不在堆上的对象%qD"
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%K试图 free 一个不在堆上的对象"
@@ -11235,135 +11737,135 @@ msgstr "%K试图 free 一个不在堆上的对象"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如预期地被忽略"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "请求转换到非标量类型"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "假定数组%q+D有一个元素"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%qD是静态的,但却在非静态的内联函数%qD中被使用"
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D是静态的,但却在非静态的内联函数%qD中被声明"
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC 只支持 %u 个嵌套的作用域"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "标号%q+D使用前未定义"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "嵌套函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "未使用的变量%q+D"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "标号%q+D定义后未使用"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "数组%q+D类型与隐式初始化不兼容"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "原先在这里定义"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "带有省略号的形参列表无法与空形参名列表声明匹配"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "具有默认提升的实参类型不能匹配空参数名列表声明"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D的原型声明的参数多于先前旧式的定义"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D的原型声明的参数少于先前旧式的定义"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D的原型对实参 %d 声明类型不兼容"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D的原型出现在非原型定义之后"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个定义在此"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个隐式声明在此"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D的上一个声明在此"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D被重新声明为不同意义的符号"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个内建函数"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "枚举%q+D重声明"
@@ -11371,42 +11873,42 @@ msgstr "枚举%q+D重声明"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "与内建函数%q+D类型冲突"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "与%q+D类型冲突"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "为%2$q+D指定了冲突的有名寻址空间(泛型和 %1$s)"
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "为%2$q+D指定了冲突的有名寻址空间(%1$s 和泛型)"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "为%3$q+D指定了冲突的有名寻址空间(%1$s和 %2$s)"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D的类型限定冲突"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "typedef%q+D重定义"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "typedef%q+D重定义"
@@ -11415,277 +11917,277 @@ msgstr "typedef%q+D重定义"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D重定义"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "对%qD的静态声明出现在非静态声明之后"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "对%q+D的静态声明出现在非静态声明之后"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "%q+D上有%<gnu_inline%>属性"
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "但不是这里"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D的线程局部声明跟在其非线程局部声明之后"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D的线程局部声明跟在其非线程局部声明之后"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%q+D声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%q+D重声明为没有外部链接"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "对%q+D的再次声明中指定了不同的可见性 (保留原有的可见性)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "形参%q+D重定义"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "对%q+D冗余的重声明"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个非变量声明"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个全局声明"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个局部变量"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "被隐藏的声明在这里"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "对%qD的嵌套的外部声明"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "隐式声明函数%qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "隐式声明与内建函数%qD不兼容"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "隐式声明与函数%qD不兼容"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE未声明(在此函数内第一次使用)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "每个未声明的标识符在其出现的函数内只报告一次"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "标号%qE在所有函数外被引用"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "跳至具有可变类型的标识符的作用域中"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "跳转略过了变量初始化"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "标号%qD在此定义"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重复的标号定义%qE"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重复的标号%qD"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "传统 C 不为标号提供一个单独的命名空间,标识符%qE冲突"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "switch 跳过了变量初始化"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "开关语句从此开始"
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "开关跳转至语句表达式中"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE定义为类型错误的标记"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "未定义任何实例的无名结构/联合"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "带有存储类的空声明没有重声明标记"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "带有类型限定的空声明没有重声明标记"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空声明中类型名无用"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%>用于空声明中"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "文件作用域中出现%<auto%>空声明"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "文件作用域中出现%<register%>空声明"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空声明中指定存储类无用"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空声明中%<__thread%>无用"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空声明中类型限定无用"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空声明"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 不支持在形参数组声明中使用%<static%>或类型限定符"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
@@ -11693,28 +12195,28 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%>不能用于函数原型以外"
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D通常是一个函数"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef%qD被初始化(改用 __typeof__)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "函数%qD像变量一样被初始化"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "形参%qD已初始化"
@@ -11723,272 +12225,272 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%q+D将在"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初始值设定无法决定%q+D的大小"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "在%q+D中缺少数组大小"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "数组%q+D大小为 0 或负"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D的存储大小未知"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D的存储大小不是常量"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "为非静态局部变量%q+D忽略了 asm 限定符"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "C++ 不允许在组合字面常量中定义类型"
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量表达式"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为负"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为 0"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位段类型%qs是一个 GCC 扩展"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs的宽度超过它自身的类型"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs比其类型的值要窄"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许数组%qE,因为不能计算其大小"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许任何不能确定大小的数组"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qE"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "无法估算数组%qE的大小"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "数组大小不能确定"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "使用了变长数组%qE"
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "文件域中的动态可变的%qE"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "文件域中的动态可变字段"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "在%qE的声明中,类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "类型名中类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重复的%<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重复的%<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重复的%<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "冲突的有名地址空间(%s和%s)"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函数声明定义为%<auto%>"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函数声明定义为%<register%>"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函数声明定义为%<typedef%>"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "函数声明定义为%<__thread%>"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "为结构字段%qE指定了存储类"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "为结构字段指定了存储类"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "为形参%qE指定了存储类"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "为无名形参指定了存储类"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "为类型名指定了存储类"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "文件作用域声明%qE指定了%<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "文件作用域声明%qE指定了%<register%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qE被声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函数作用域的%qE隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
@@ -11996,582 +12498,582 @@ msgstr "函数作用域的%qE隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或类型限定符出现在非形参数组声明中"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qE声明为 void 的数组"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "类型名声明为 void 的数组"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qE声明为函数的数组"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "类型名声明为函数的数组"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "对包含可变数组成员的结构的无效使用"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "无名数组的大小的类型不是整数"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qE"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "数组%qE的大小为负"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "无名数组的大小为负"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "数组%qE太大"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "无名数组太大"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%>不在声明中"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "数组元素的类型不完全"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE声明为返回一个函数的函数"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE声明为返回一个数组的函数"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs和%<auto%>限定符同时用于%qE"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs和%<register%>限定符同时用于%qE"
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "为 auto 变量%2$qE指定了%1$qs"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "为形参%2$qE指定了%1$qs"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "为无名形参指定了%qs"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "为结构字段%2$qE指定了%1$qs"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "为结构字段指定了%qs"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "结构或联合成员不能具有可变类型"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "变量或字段%qE声明为 void"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出现在形参数组声明中的属性被忽略"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "形参%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "字段%qE声明为一个函数"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "无名字段类型不完全"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "函数%qE存储类无效"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能内联%<main%>函数"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被声明为%<static%>的变量重声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "非嵌套函数有动态可变类型"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "可变类型对象不能有外部链接"
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函数声明不是一个原型"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "形参 %u (%q+D) 的类型不完全"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "形参 %u 的类型不完全"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "形参 %u (%q+D)类型为 void"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "第 %u 个参数类型为 void"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>必须是仅有的形参"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "形参%q+D有一个前向声明"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%>在形参表内部声明"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "在形参列表中声明了匿名 %s"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "它的作用域仅限于此定义或声明,这可能并不是您想要的"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "枚举类型在此定义"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "结构在此定义"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "联合在此定义"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%>重定义"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%>重定义"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "嵌套的%<union %E%>重定义"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "没有声明任何东西"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支持无名结构/联合"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支持无名结构/联合"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重复的成员%q+D"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "联合包含无名成员"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "联合体没有成员"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "结构不包含任何有名成员"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "结构体没有成员"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "联合和可变数组成员"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "可变数组是结构中的唯一成员"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "联合不能成为透明的"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "嵌套的%<enum %E%>重定义"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%>重声明"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式对枚举值来说太小"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "枚举值溢出"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 将枚举值限制在%<int%>范围内"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "内联函数%qD给定了非内联属性"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "返回不完全的类型"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "返回类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%qD先前没有原型"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有原型也没有定义"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%qD先前没有声明"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有声明也没有定义"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%qD的返回类型不是%<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD通常不是一个静态函数"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "原型函数定义中使用了旧式参数声明"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "省略的形参名"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "旧式的函数定义"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "形参列表中缺少形参名"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD没有声明为一个参数"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "多个名为%qD的形参"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "形参%qD被声明为有 void 类型"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%qD的类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "形参%qD类型不完全"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "声明的形参%qD不存在"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参个数与内建原型不符"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "实参数目与原型不符"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "原型声明"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与内建原型不符"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与原型不符"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参%qD与内建原型不符"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "实参%qD与原型不符"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "形参%qD已初始化"
@@ -12579,172 +13081,172 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "只允许在 C99 模式下使用%<for%>循环初始化声明"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "使用 -std=c99 或 -std=gnu99 来编译您的代码"
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了静态变量%qD"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了%<extern%>变量%qD"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了非变量%qD"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "不兼容的地址空间限定符%qs和%qs"
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重复的%qE"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%>对 GCC 来说太长了"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支持饱和类型"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C 不支持定点类型"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C 不支持十进制浮点数"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支持定点类型"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "%qD的 C++ 查询会返回一个字段而非类型"
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE没有出现在声明的开头"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%>与%<auto%>一起使用"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%>与%<register%>一起使用"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%>与%<typedef%>一起使用"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<extern%>之前"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<static%>之前"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了多个存储类"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%>与%qE一起使用"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%>使用时缺少%<_Fract%>或%<_Accum%>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支持单独用%<complex%>表示%<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支持复整数"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F使用过但从未定义"
@@ -12754,47 +13256,52 @@ msgstr "%q+F使用过但从未定义"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "标识符%qE与 C++ 关键字冲突"
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C 不允许翻译单元为空"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的%<;%>"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "未知的寄存器名:%s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定声明"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "需要标识符或%<(%>"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "此目标机不支持节属性"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "数据定义时没有类型或存储类"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
@@ -12802,206 +13309,206 @@ msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要%<=%>,%<,%>,%<;%>,%<asm%>或%<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C 不允许嵌套函数"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字符串"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "数组下标不是一个整数"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "静态断言错误:%E"
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要标识符"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "枚举表以逗号结尾"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "需要%<,%>或%<}%>"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C 不允许%<enum%>类型的前向引用"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "需要类名"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "为联合或结构指定了多余的分号"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "结构或联合后没有分号"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "需要指定符-限制符列表"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C 不允许不含成员的成员声明"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "需要%<,%>、%<;%>或%<}%>"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要%<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%>或%<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "为位段使用%<typeof%>"
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C 要求在%<...%>前有一个有名参数"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "需要指定声明或%<...%>"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中出现宽字面字符串"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C 不允许在初始值设定中有空的花括号对"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "使用%<:%>来指定元素初始值的作法已过时"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C 不允许在初始化指定元素的范围"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 不允许指定子对象的初始值"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "过时的用法,应使用%<=%>来指定元素初始值"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "HISO C 不允许标号声明"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "需要声明或语句"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<else%>前需要%<}%>"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "标号位于复合语句末尾"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "需要%<:%>或%<...%>"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "标号只能是语句的一部分,而声明并非语句"
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "需要标识符或%<*%>"
@@ -13010,428 +13517,418 @@ msgstr "需要标识符或%<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要语句"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "建议在空的%<if%>语句体周围加上花括号"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "建议在空的%<else%>语句体周围加上花括号"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "建议在空的%<do%>语句体周围加上花括号"
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "不允许多个中断属性"
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "此指令中寄存器无效"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "函数调用中缺少哨兵"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E 限定在 asm 上被忽略"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "传统 C 不接受单目 + 运算符"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<sizeof%>"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "需要表达式"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "表达式中的花括号组只允许出现在函数中"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%>的第一个实参不是一个常量"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "复合字面值有可变的大小"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "组合字面常量有地址空间限定"
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 不允许复合字面值"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "需要标识符或%<(%>"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "为方法定义指定了多余的分号"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "需要指定声明"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "<未知的运算符>"
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "需要整数表达式"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "需要%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%>或%<||%>"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<auto%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "需要%<(%>或行尾"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 for 语句"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要迭代声明或初始化"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "不够完美的嵌套循环"
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套"
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "对 void 表达式的使用无效"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的使用无效"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "对未指定边界的数组的使用无效"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "对未定义类型%<%s %E%>的使用无效"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "对不完全的 typedef%qD的使用无效"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr "%qT和%qT在不相交的有名地址空间里"
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "函数类型与 ISO C 不完全兼容"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "十进制浮点和向量类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "十进制浮点和复数类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "十进制浮点与其他浮点类型不能同时作操作数"
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "类型不完全兼容"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "指针目标类型在 C++ 中不兼容"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "由于%<volatile%>,函数返回类型不兼容"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT没有名为%qE的成员"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "在非结构或联合中请求成员%qE"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "提领指向不完全类型的指针"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "提领%<void *%>指针"
-#: c-typeck.c:2281
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "数组索引参数类型无效(有%qT)"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "一元 %<*%>参数类型无效(有%qT) "
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "%<->%>参数类型无效(有%qT)"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "数组下标不是一个整数"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "下标运算的左操作数是函数指针"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C 不允许按下标访问%<register%>数组"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 不允许非左值的数组作为下标运算的左操作数"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr "枚举常量在此定义"
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
@@ -13439,392 +13936,347 @@ msgstr "被调用的对象%qE不是一个函数"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "函数经由不兼容的类型调用"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "%qE实参太多"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "在此声明"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "实参 %d 的类型不完全"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是浮点数传递"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是复数传递"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是浮点数传递"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是整数传递"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是整数传递"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是复数传递"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为%<float%>而不是%<double%>传递"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE)将作为%qT而不是%qT传递"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将以不同的宽度传递"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传递"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "在%qT和%qT间比较"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函数指针不能相减"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支持用 %<~%> 求共轭复数"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "单目 ! 的实参类型无效"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "C++ 中枚举自增操作无效"
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "C++ 中枚举自减操作无效"
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行%<++%>或%<--%>操作"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "该类型不支持自增"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "该类型不支持自减"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "自增指向未知结构的指针"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "自减指向未知结构的指针"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "取一个类型为%<void%>的表达式的地址"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "向只读成员%qD赋值"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "令只读成员%qD自增"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "令只读成员%qD自减"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "向只读变量%qD赋值"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "令只读变量%qD自增"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "令只读成员%qD自增"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向只读位置%qE赋值"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自增"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自减"
-#: c-typeck.c:3949
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "无法取得位段%qD的地址"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全局寄存器变量%qD的地址"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允许条件表达式仅有一边为空"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用%<void *%>和函数指针"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中指针/整数类型不匹配"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "类型转换为函数类型添加了新的限定"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "类型转换丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "类型转换指定了数组类型"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "类型转换指定了函数类型"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允许将非标量转换为其自身类型"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "类型转换的源类型未出现在联合中"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "将不相交的普通地址空间指针转换为 %s 地址空间指针"
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "将不相交的 %s 地址空间指针转换为普通地址空间指针"
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "将不相交的 %2$s 地址空间指针转换为 %1$s 地址空间指针"
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "类型转换增大了目标类型的对齐需求"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "从类型为%qT的函数调用转换到不匹配的类型%qT"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "将一个整数转换为大小不同的指针"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在类型转换中定义类型"
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在赋值时进行枚举转换"
@@ -13836,670 +14288,670 @@ msgstr "C++ 禁止在赋值时进行枚举转换"
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在传递%2$qE的第 %1$d 个参数时进行枚举转换"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在初始化时进行枚举转换"
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在返回时进行枚举转换"
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能将右值传递给引用参数"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时从未限定的函数指针构造了限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "赋值丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "初始化丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "返回时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时从指针转换为未被包围的地址空间"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "将指针赋值给未被包围的地址空间"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "从指针向未被包围的地址空间初始化"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "返回时将指针赋值给未被包围的地址空间"
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许将%2$qE的第 %1$d 个实参在函数指针和%<void *%>间传递"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间赋值"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间初始化"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间返回"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数给指针时,目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "对指针赋值时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指针时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时在不兼容的指针类型间转换"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "返回了不兼容的指针类型"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "对非左值数组的使用无效"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "将%2$qT赋值给%1$qT时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "用%2$qT初始化%1$qT时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "将%qT返回为%qT时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在%qs的初始化附近)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的初始化"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字符串初始化宽字符数组"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "用不兼容的宽字符串初始化宽字符数组"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常量的数组表达式初始化数组"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值设定元素不是常量"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量类型不能被初始化"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值设定项末尾有多余的花括号组"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值设定周围缺少花括号"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "标量初始化带花括号"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在嵌套的上下文中初始化可变数组成员"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值设定"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的标量初始值设定项"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定中有多余元素"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "字段名不在记录或联合初始值设定中"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化时数组索引越界"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "带副作用的字段初始值设定被覆盖"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "已初始化的字段被覆盖"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字符数组初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "结构初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "联合初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C 不允许在无返回值的函数中%<return%>带返回值"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函数返回局部变量的地址"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%>开关表达式不被转换为%<int%>"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case 标号不是一个整数常量表达式"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 标号出现在开关语句外"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "语句不起作用"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "表达式语句类型不完全"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次数为负"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次数为负"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "比较指向不相交的地址空间的指针"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比较不相关的指针时缺少类型转换"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比较指针和整数"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指针间比较"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了不能被转换为指针的数组"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了结构类型"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了联合类型"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ 在%<va_arg%>中需要提升后的类型而不是枚举"
@@ -14509,17 +14961,17 @@ msgstr "C++ 在%<va_arg%>中需要提升后的类型而不是枚举"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函数调用有聚合类型"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "变量%q+D的大小太大"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "没有保护局部变量:可变长度的缓冲区"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "没有保护函数:没有至少有 %d 字节长的缓冲区"
@@ -14784,147 +15236,147 @@ msgstr "记录了太多的循环出口"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "循环 %2$d 记录了 %1$d 个退出(有 %3$d 个退出)"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "块 %d 没有设置 BB_RTL 标志"
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "指令 %d 基本块指针是 %d,应该是 %d"
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "基本块 %2$d 头中的指令 %1$d 有非空的基本块"
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "基本块 %2$d 尾中的指令 %1$d 有非空的基本块"
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info:REG_BR_PROB 不匹配 cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "直通边越过了节分界(基本块 %i)"
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "基本块 %i 结尾缺少 REG_EH_REGION 记录"
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "eh 边缘 %i 太多"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "从基本块 %i 分出太多的分支边"
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的直通边"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "在基本块 %i 中非调用指令的调用边"
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "在基本块 %i 中无用途的反常边"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "指令 %d 在基本块 %d 内,但 block_for_insn 为 NULL"
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "指令 %d 在基本块 %d 内,但 block_for_insn 却为 %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "块 %d 缺少 NOTE_INSN_BASIC_BLOCK"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d 在基本块 %d 中间"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "在基本块 %d 中:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "基本块外指令 %d 有非 NULL 的 bb 域"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "块 %2$d 的结束指令 %1$d 在指令流中找不到"
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "指令 %d 在多个基本块内(%d 和 %d)"
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "块 %2$d 的头指令 %1$d 在指令流中找不到"
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "块 %i 后缺少屏障"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:直通边 %i->%i 块不正确"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:错误的直通边 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "基本块不连贯"
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "指令链中记录的基本块数 (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D 在汇编中被引用后又被重命名"
@@ -15094,87 +15546,87 @@ msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt"
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失败"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%<externally_visible%>属性只对公共对象有效"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "无法收回不需要的函数"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "找到未释放内存的节点"
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "LTO 支持在此配置下未被启用"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "未知的解修饰风格‘%s’"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s 以信号 %d [%s]%s 退出。"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "找不到‘ldd’"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "无法转换为指针类型"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮点数值时使用了指针值"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "需要浮点数时使用了聚合值"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "转换为不完全类型"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "不能在不同大小的向量类型间进行转换"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "需要整数时使用了聚合值"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "需要复数时使用了指针值"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "需要复数时使用了聚合值"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "不能将值转换为向量"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "需要定点数时使用了聚合值"
@@ -15264,22 +15716,22 @@ msgstr "“%s”不是预处理器的有效选项"
msgid "too many input files"
msgstr "输入文件太多"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr "不能找到一个有效的计数器:值对:"
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "公共符号调试信息没有构造为符号+偏移的形式"
@@ -15289,47 +15741,47 @@ msgstr "公共符号调试信息没有构造为符号+偏移的形式"
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中,于 %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "%d 的主导者状态未知"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的主导者应该为 %d,而不是 %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr "多个 EH 个性需要汇编器支持 .cfi.personality 指示。"
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s 尚未实现"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr "变量位置处发现未被非法化的 UNSPEC %d"
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "指令中有无效的 RTL 共享"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "共享的 rtx"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "内部一致性错误"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 时使用了 emit_insn used where:\n"
@@ -15394,42 +15846,42 @@ msgstr "lp_array 不匹配 region_tree"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree 失败"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "为结构字段指定了存储类"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "为结构字段指定了存储类"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有警告属性:%s"
@@ -15444,67 +15896,67 @@ msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "栈帧有 %wd 字节,超过了 %wd 字节"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "无法打开最终指令转储文件%qs:%s"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "无法关闭最终指令转储文件%qs:%s"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大定点常量隐式截断为定点类型"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "为除法取相反数时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "简化范围检查时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比较结果始终为 %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "对两个不匹配的不等比较取%<or%>的结果总为 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "对两个互斥的相等比较取%<and%>的结果永远是 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "在比较中归约常量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr "将 && 或 || 简化为 & 或 | 时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "在比较周围组合变量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
@@ -15514,162 +15966,162 @@ msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "局部对象的总大小太大"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中不可能的约束"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "变量%q+D能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "实参%q+D可能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函数返回一个聚合"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "未使用的参数%q+D"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include 在 %ld 字符后语法格式错误"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename 在 %ld 字符后语法格式错误"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重命名"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s:试图将 spec‘%s’重命名为已定义的 spec‘%s’"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字符后出现未知的 %% 命令"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字符后文件格式错误"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 文件没有对链接的设定"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "系统路径‘%s’不是绝对路径"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "不支持 -pipe"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init 失败:%s"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "无法获取退出状态"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "无法获取进程时间"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "程序:%s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "‘%s’是一个未知的 -save-temps 选项"
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "无法在库搜索路径中定位默认链接器脚本‘%s’"
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "开关‘%s’未以‘-’开头"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "无法打开临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "无法写入临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "无法关闭临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spec‘%s’无效"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%0%c’"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%W%c’"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%x%c’"
@@ -15677,225 +16129,220 @@ msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%x%c’"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失败:‘%%*’未经模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "警告:在 specs 中使用过时的 %%[ 运算符"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "未知的 spec 函数‘%s’"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "给 spec 函数‘%s’的参数有错"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函数名格式错误"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函数没有参数"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函数参数格式错误"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "花括号中的 spec 体‘%s’无效"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:无法确定比较调试文件 %s 的长度"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失败(长度)"
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:无法打开比较调试文件 %s"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失败"
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init 失败"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "无法识别的选项‘-%s’"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "没有配置 sysroot 头文件后缀"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "没有输入文件"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "当有多个文件时不能在已指定 -c 或 -S 的情况下指定 -o"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "使用 -fcompare-debug 重新编译"
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "在 -fcompare-debug 重新编译时"
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "比较最终指令转储"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr "使用了 -fuse-linker-plugin 但找不到 liblto_plugin.so"
-#: gcc.c:6835
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "找不到 libgcc.a"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "语言 %s 未能被识别"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s:%s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib spec‘%s’无效"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "multilib 选择‘%s’无效"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "没有定义“%s”环境变量"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "无效的版本号‘%s’"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的参数太少"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的参数太多"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有未知的运算符‘%s’"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:compare-debug-dump-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:compare-debug-self-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数太少"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数未以 .gk 结尾"
@@ -15910,175 +16357,180 @@ msgstr "%s:%d 个基本块,%d 边/基本块"
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s:%d 个基本块和 %d 个寄存器"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 文件中找到位置:%m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "不能向 PCH 文件写入填补:%m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "无法读取 PCH 文件:%m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "必须重新定位 PCH"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "打开 /dev/zero:%m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "无法写入 PCH 文件"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "无法在 PCH 文件中定位:%m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "gimple 检查:需要 %s(%s),得到 %s(%s) 在 %s 中,于 %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "使用返回%<void%>的函数的结果"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "非内存输入 %d 必须在内存中"
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "括入并行"
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qE未为在括入的并行中指定"
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "括入并行"
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "迭代变量%qE应当是私有的"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qE不应当是 firstprivate"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qE不应当是 reduction"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失败"
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "无法打开%s:%m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "无法打开 %s 并写入:%m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "printf 格式的字段宽度"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "语言 %s 未能被识别"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "无法打开 %s 并写入:%m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "不能使用 Graphite 循环优化"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param:未知的参数:%s"
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16088,55 +16540,65 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s 不能在这里用于 asm"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr "字节码流:找到 cgraph 节点 %d 的多个实例"
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr "字节码流:读取边时找不到调用者"
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr "字节码流:读取边时找不到被调用者"
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr "字节码流:找到空的 cgraph 节点"
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
-msgstr "不支持组合有不同取样信息的单元。"
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "损坏的样本信息:sum_all 小于 sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "找不到类%qE"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "无法将左值%qT绑定到%qT"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr ""
"在插件 %2$s 中找不到 %1$s\n"
"%3$s"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr "压缩的流:%s"
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr "字节码流:试图在输入缓冲区结束处读取 %d 字节"
@@ -16166,27 +16628,52 @@ msgstr "字节码流:字符串对字符串表而言太长"
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr "字节码流:找到非 NULL 结尾的字符串"
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "原先在这里定义"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "以前在此声明过"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "间接引用类型不匹配"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr "字节码流:未知的 GIMPLE 语句标记 %s"
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "尚未支持优化选项"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr "字节码流:试图在流中反向跳转"
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "目标相关的内建函数不可用"
@@ -16216,325 +16703,335 @@ msgstr "字节码流:非预期的 LTO 节 %s"
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr "字节码流是由 LTO 版本 %d.%d 生成,而非预期的 %d.%d"
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD已定义过"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "以前在此定义过"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "类型%qD不匹配原先的声明"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "%qD的对齐"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "以前在此声明过"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "为%qD给定了多个初始值设定"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "变量%qD重声明为函数"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "函数%qD重声明为变量"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "屏障区域不可以紧密嵌套在工作共享、临界、有序、主要的或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "工作共享区域不可以紧密嵌套在工作共享、临界、有序、主要的或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "主要区域不可以紧密嵌套在工作共享或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "有序区域不可以紧密嵌套在临界或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "临界区域不可以被嵌套在同名的临界区域内"
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块入口无效"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "进出 OpenMP 结构块的分支无效"
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "此配置不支持命令行选项%qs"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "“%s”缺少实参"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
-#: opts.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%>的参数%qs不可识别"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%>的参数%qs未知"
+#: opts-common.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> 必须至少允许 %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> 所允许的"
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "命令行选项“%s”对 %s 是有效的,但对 %s 无效"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "命令行选项“%s”对 %s 是有效的,但对 %s 无效"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "无法识别的命令行选项“%s”"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr "插件支持被禁用。配置时需带 -enable-plugin。"
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "无法识别的寄存器名“%s”"
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%>的参数%qs不可识别"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%>的参数%qs未知"
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> 必须至少允许 %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> 所允许的"
+
+#: opts.c:659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "当 unit-at-a-time 被禁用时节中锚点也必须被禁用。"
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "unit-at-a-time 被禁用时文件作用域重排序也必须被禁用"
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "当文件作用域重排序被禁用时也必须禁用节中锚点"
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下和异常一起工作"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 在此架构下不支持堆栈展开信息"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-fira-algorithm=CB 不能在此架构下工作"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s 不为这个配置所支持"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "传递给 print_specific_help 的 include_flags 0x%x 不可识别"
-#: opts.c:1893
+#: opts.c:1357
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "未知的额外精度风格“%s”"
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr "警告:--help 的参数 %.*s 有歧义,请改用更加明确的参数\n"
-#: opts.c:1902
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "未知的额外精度风格“%s”"
+#: opts.c:1366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "警告:--help= 选项的参数不可识别:%.*s\n"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "结构的对齐必须是 2 的较小次方,而不是 %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr "插件支持被禁用。配置时需带 -enable-plugin。"
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "无法识别的可见性值“%s”"
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "未知的堆栈检查参数“%s”"
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "无法识别的寄存器名“%s”"
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "未知的 tls-model“%s”"
-
-#: opts.c:2127
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "未知的 IRA 算法“%s”"
-
-#: opts.c:2138
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "未知的 IRA 区域“%s”"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "不支持 dwarf 版本 %d"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--param 实参的形式应该为“名字=值”"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "无效的 --param 值%qs"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "目标系统不支持调试输出"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "调试格式“%s”与先前的选择冲突"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "无法识别的调试输出级别“%s”"
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "调试输出级别 %s 太高"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "获取核心文件大小上限:%m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "将核心文件大小上限设为最大值:%m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "无法识别的 gcc 调试选项:%c"
+
+#: opts.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s:没有选项 -%s"
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "参数%qs的最小值为 %u"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "参数%qs的最大值是 %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "无效的参数%qs"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "无效的趟定位操作"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "插件无法注册一趟缺失的处理"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "插件不能注册一趟无名处理"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "插件不能不引用处理名就注册一趟处理%qs"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "找不到趟处理%qs,但却被新的趟处理%qs所引用"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16545,32 +17042,32 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr "-fplugin-arg-%s 选项格式不对(多个‘=’)"
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr "-fplugin-arg-%s 选项格式不对(缺少 -<键>[=<值>])"
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr "在命令行中,插件 %s 需要出现在 -fplugin-arg-%s 之前"
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr "插件 %s 注册了未知的回调事件"
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr "插件 %s 为事件 %s 注册了一个空的回调函数"
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
@@ -16579,7 +17076,7 @@ msgstr ""
"无法加载插件 %s\n"
"%s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
@@ -16588,7 +17085,7 @@ msgstr ""
"插件 %s 带有与 GPL 不兼容的许可\n"
"%s"
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
@@ -16597,47 +17094,47 @@ msgstr ""
"在插件 %2$s 中找不到 %1$s\n"
"%3$s"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "无法初始化插件 %s"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "损坏的样本信息:从 %i 到 %i 的边超过最大计数"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "损坏的样本信息:run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "损坏的样本信息:sum_all 小于 sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr "改正不一致的取样数据"
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "损坏的样本信息:样本数据不是流一致的"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "损坏的样本信息:基本块 %d 的迭代次数被认为是 %i"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "损坏的样本信息:边 %d-%d 的执行次数被认为是 %i"
@@ -16667,22 +17164,22 @@ msgstr "隐式弹栈的寄存器必须集中在栈顶"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "输出操作数 %d 必须使用%<&%>约束"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 空链(%u) 的 next_regno 错误"
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data:在 regno 链(%u)中的循环"
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 错误的 oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 链(%s %u %i)中的非空 reg"
@@ -16702,49 +17199,49 @@ msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "未知的寄存器名:%s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "寄存器用作两个全局寄存器变量"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "全局寄存器变量出现在函数定义后"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "寄存器用作两个全局寄存器变量"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "调用篡改寄存器用作全局寄存器变量"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "不能在%<asm%>中重新加载整数常量操作数"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中不可能的寄存器约束"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>约束未与寄存器类型一起使用"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中操作数约束不一致"
@@ -16789,92 +17286,92 @@ msgstr "%<asm%>操作数的约束与操作数大小不兼容"
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>的输出操作数是常量"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:在 %4$s 中访问了‘%2$s’的 elt %1$d,最后的 elt %3$d,于 %5$s:%6$d"
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:在 %5$s 中需要 elt %1$d 类型‘%2$c’,得到了‘%3$c’(rtx %4$s),于 %6$s:%7$d"
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:在 %6$s 中需要 elt %1$d 类型‘%2$c’或‘%3$c’,得到了‘%4$c’(rtx %5$s),于 %7$s:%8$d"
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’或‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:在 %s 中试图将非块符号处理为块符号,于 %s:%d"
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:在 %3$s 中访问了向量 elt %1$d,最后的 elt %2$d,于 %4$s:%5$d"
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 标记检查:%3$s 中与非预期 rtx 代码‘%2$s’一起使用的 %1$s,于 %4$s:%5$d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "输出操作数约束缺少%<=%>"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "输出约束%qc(对操作数 %d)没有出现在开头"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "操作数约束包括位置不当的%<+%>或%<=%>"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%>约束用于最后一个操作数"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "匹配的约束在输出操作数中无效"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "输入操作数约束包含%qc"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "匹配的约束引用了无效的操作数号"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "约束中出现无效的标点%qc"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "匹配的约束不允许使用寄存器"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "变量%qE的 asm 指定与 asm 篡改列表冲突"
@@ -16884,1082 +17381,1017 @@ msgstr "变量%qE的 asm 指定与 asm 篡改列表冲突"
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中出现未知的寄存器名%qs"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "PIC 寄存器%qs在%<asm%>中被篡改"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中的操作数超过 %d 个"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "输出数 %d 不可直接寻址"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "汇编操作数 %d 与约束可能不匹配"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "不建议在 asm 操作数 %d 中不带左值地使用内存输入"
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "汇编篡改列表与输出操作数冲突"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "汇编篡改列表与输入操作数冲突"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中太多变数"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "%<asm%>的操作数约束备选数不一致"
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "重复的汇编操作数名%qs"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "有名操作数后缺少右花括号"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "未定义的有名操作数%qs"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "计算出的值未被使用"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "类型大小不能被显式地计算出"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "变长类型的声明出现在所有函数之外"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "%q+D的大小为 %d 字节"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D的大小超过 %wd 字节"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed 属性导致%q+D低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed 属性对%q+D来说是不需要的"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "填补结构以对齐%q+D"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "紧实的位字段%qD的偏移在 GCC 4.4中已经有改变"
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "将结构大小填补到对齐边界上"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed 属性导致%qE低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed 属性对%qE来说是不需要的"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 属性"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs 不为此目标所支持"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "嵌套函数蹦床在此目标机上不受支持"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "target 属性在此目标机上不受支持"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma GCC target 在此目标机上不受支持"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "库文件‘%s’不包含命令行参数"
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "‘%s’被分配给‘%s’,但在重新编译的过程中未定义,或相反"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld 返回 %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr "获取核心文件大小上限:%m"
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr "将核心文件大小上限设为最大值:%m"
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F声明为%<static%>却从未定义过"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D定义后未使用"
-#: toplev.c:783
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d):%s"
-
-#: toplev.c:787
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d)"
-
-#: toplev.c:812
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d):%s"
-
-#: toplev.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d)"
-
-#: toplev.c:823
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d):%s"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d)"
-
-#: toplev.c:836
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "不建议使用%qE:%s"
-
-#: toplev.c:839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "不建议使用%qE"
-
-#: toplev.c:844
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "不建议使用类型:%s"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "不建议使用此类型"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "无法识别的 gcc 调试选项:%c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "此目标机不支持 %qs"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令调度在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目标机没有延迟转移指令"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "无法打开用零填充的指令转储文件%qs:%s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "目标系统不支持“%s”调试格式"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "要求追踪变量,但若不生成调试信息则无用"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "求追踪变量,但不为这种调试格式所支持"
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "var-tracking-assignments 改变了选择性调度"
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections 被禁用;因此不可能进行取样"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支持与 -Os 并用"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math 为其他选项所禁用"
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "解绕表目前需要栈帧指针来保证正确性"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "写入 %s 时出错:%m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "关闭 %s 时出错:%m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时常量未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时副作用未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr "为一个已被取地址的变量设定了 DECL_GIMPLE_REG_P"
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA 名在 freelist 中,却仍然被提领"
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "%%R 的操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "%%R 的操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR 具有一个总是假的条件"
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr "当有元组的时候不应有 MODIFY_EXPR。"
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "已取地址,但是 ADDRESSABLE 位未被设置"
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "条件表达式使用了非整数值"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "无效的条件操作数"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "BIT_FIELD_REF 位置或大小操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "整体结果类型精度不匹配 BIT_FIELD_REF 字段尺寸"
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "非整体结果的模式精度不匹配 BIT_FIELD_REF 的字段尺寸"
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "无效的引用前缀"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "+/- 操作数无效,类型为指针"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "指数增的操作数无效,第一个操作数不是一个指针"
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr "指数增的操作数无效,第二个操作数不是一个具有 sizetype 类型的整数"
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "无效的最小左值表达式"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "间接引用操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "数组引用操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "数组引用类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "数组范围引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "实数/虚数引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "组件引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr "在左操作数边转化 SSA_NAME。"
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "%%R 的操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "无效的移位操作数"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "BIT_FIELD_REF 位置或大小操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "gimple 调用中有非法函数"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "gimple 调用了非函数"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "gimple 调用中左操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "不返回的调用中有左值"
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "gimple 调用中转换无效"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "gimple 调用中静态链无效"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "间接 gimple 调用中有静态调用链"
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr "静态调用链中有不使用静态调用的函数"
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "gimple 调用中参数无效"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "gimple 比较中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "比较表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "非寄存器作为单目操作的左操作数"
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "单目操作中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "空转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "地址空间转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "整点转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "向浮点转换时类型无效"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "向整数转换时类型无效"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "单目操作时不平凡的转换"
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "非寄存器作为二元操作的左操作数"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "二元操作中中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "复数表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "移位表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "向量移位表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "对浮点向量的非元素大小的向量移位"
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "向量值的加法中有无效的非向量操作数"
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "+/-(指针)操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "指针加法表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "二元真值表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "二元表达式中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr "非寄存器作为单目操作的左操作数"
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "二元操作中中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "复数表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "赋值时不平凡的转换"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "单目表达式中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "地址表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "gimple 内存存储中右操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "gimple 调用中左操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "返回语句操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "返回语句转换无效"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "goto 的目标既非标号亦非指针"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "开关语句操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "无效的 PHI 结果"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "无效的 PHI 实参"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "PHI 实参 %u 类型不兼容"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "gimple 条件中比较代码无效"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "gimple 条件中的标号无效"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple 失败"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "调用语句中非法函数"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "纯常函数状态无效"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "在语句中"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "语句被标记为抛出异常,但实际上并未抛出"
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "语句在块中被标记为抛出"
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr "在 EH 表中死了的 STMT"
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (phi) 设置为一个错误的基本块"
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "缺少 PHI 定义"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI 参数不是 GIMPLE 变量"
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "对树结节的共享不正确"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "无效的 GIMPLE 语句"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (stmt) 设置为一个错误的基本块"
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "label_to_block_map 中条目不正确"
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "着陆场号码设置不正确"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts 失败"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK 有与之关联的 IL"
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK 有与之关联的 IL"
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "直通边从基本块 %d 退出"
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "非局部标号"
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr "EH 着陆场标号"
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "标号"
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "基本块 %d 中出现流程控制"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "在基本块 %d 中控制语句后的直通边"
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "基本块 %d 中非 GIMPLE_COND 后的真假边"
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "基本块 %d 结尾处有错误的出边标记"
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "基本块 %d 末尾显式的 goto"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "基本块 %d 中,返回边并不指向退出"
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "默认 case 不在 case 向量的开头"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case 标号未排序: "
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "多余的出边 %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "缺少边 %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%>函数返回了"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "忽略未知的选项%q.*s,在%<-fdump-%s%>中"
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "基本块 %i 有多个 EH 边"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "基本块 %i 不能抛出异常但却有 EH 边"
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "基本块 %i 最后一条语句设置了不正确的 lp"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "基本块 %i 缺少一条 EH 边"
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "不正确的 EH 边 %i->%i"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "基本块 %i 缺少一条边"
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "基本块 %i 下落边太多"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "基本块 %i 有不正确的边"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "基本块 %i 有不正确的下落边"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它接受了非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它在一个静态变量中保存了局部标号的地址"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为包含一个计算转移"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了与内联冲突的属性"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "从此处调用"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap 尚未为 ARRAY_RANGE_REF 实现"
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "mudflap 不能追踪占位函数中的%qE"
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "mudflap 不能追踪大小未知的外部变量%qE"
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap:这个语言不受支持"
@@ -17974,18 +18406,18 @@ msgstr "%q+D返回值的大小为 %u 字节"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D返回值的大小超过 %wd 字节"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA 损坏"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "未实现的功能"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
@@ -18145,47 +18577,47 @@ msgstr "%qD在此声明"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "数组下标越过了数组边界"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "数组下标大于数组边界"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "数组下标小于数组边界"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "将条件简化为常量时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "简化条件时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "将%</%>或%<%%%>简化为%<>>%>或%<&%>时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "将%<abs (X)%>简化为%<X%>或%<-X%>时假定有符号数从不溢出"
@@ -18210,25 +18642,25 @@ msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE属性被忽略"
@@ -18243,12 +18675,12 @@ msgstr "内联函数%q+D声明为 dllimport:忽略此属性"
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "函数%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "变量%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "符号%q+D需要外部链接,因为%qE属性"
@@ -18258,237 +18690,287 @@ msgstr "符号%q+D需要外部链接,因为%qE属性"
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性"
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函数数组是没有意义的"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函数不能返回函数"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d):%s"
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d):%s"
+
+#: tree.c:11075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d):%s"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "不建议使用%qE:%s"
+
+#: tree.c:11098
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "不建议使用%qE"
+
+#: tree.c:11103
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "不建议使用类型:%s"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "不建议使用此类型"
+
+#: value-prof.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr "不活跃直方图"
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "直方图值语句不和与它相关联的语句对应"
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms 失败"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "更正不一致的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不匹配"
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "损坏的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不匹配"
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr "变量跟踪大小越限,请不带 -fvar-tracking-assignments 重试"
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr "变量跟踪大小越限"
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D 导致一个节类型冲突"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D的对齐要求大于目标文件的最大对齐边界。使用 %d"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D的寄存器名无效"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D的寄存器名无效"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "为%q+D指定的寄存器不适合此数据类型"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "为%q+D指定的寄存器不适合此数据类型"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "全局寄存器变量有初始值"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "优化可能会去除对寄存器变量的读写"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "为非寄存器变量%q+D给定了寄存器名"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "全局析构函数在此目标机上不受支持"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "全局构造函数在此目标机上不受支持"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D需要的对齐边界大于实现的对齐边界 %wu"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "整数/定点值的初始值设定太复杂"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "浮点值的初始值设定不是一个浮点常量"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "成员%qE的初始值无效"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D的弱声明必须在定义之前"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D的弱声明出现在第一次使用之后将导致不可预期的行为"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D的弱声明必须是公共的"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "不支持%q+D的弱声明"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "此配置下只支持弱别名"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D是未定义符号%qE的别名"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D是外部符号%qE的别名"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref%q+D最终指向其自身"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "弱引用%q+D必须有静态链接"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "别名定义在此配置下不受支持"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
@@ -18499,897 +18981,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "向量 %s %s 域错误,在 %s 于 %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "%s stab (0x%x)没有 sclass"
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD在函数作用域外未被定义"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "字符串长%qd比%qd(ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "常量表达式溢出"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "整数溢出"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "表达式中浮点溢出"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "表达式中定点溢出"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "向量浮点溢出"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "表达式中整复数溢出"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "表达式中浮点复数溢出"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr "逻辑%<or%>被用在非布尔型常量上"
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr "逻辑%<and%>被用在非布尔型常量上"
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "对两个互补的测试取逻辑%<or%>的结果永远为真"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "对两个互斥的测试取逻辑%<and%>的结果永远为假"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "类型双关作用在不完全类型上可能破坏强重叠规则"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "提领类型双关的指针将破坏强重叠规则"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "提领类型双关的指针可能破坏强重叠规则"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%q+D的第一个参数的类型应该是%<int%>"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%q+D的第二个参数类型应该是%<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%q+D如果有第三个参数,类型应该是%<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D只带零或两个参数"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "使用 -flax-vector-conversions 以允许元素类型或数量不同的向量间的转换"
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "将布尔表达式转化为%qT"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "负整数隐式转换为无符号类型"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "将无符号常量转换为负整数"
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "向%qT的转换改变了%qT常量值"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "%qT转换自%qT时可能会改变结果的符号"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "%qT转换自%qT时可能改变值"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大整数隐式截断为无符号类型"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "隐式常量转换溢出"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE上的运算结果可能是未定义的"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case 标号不能还原为一个整常量"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case 标号值比该类型的最小值还要小"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case 标号值比该类型的最大值还要大"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case 标号范围的下限值比该类型的最小值还要小"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case 标号范围的上限值比该类型的最大值还要大"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC 不支持整数类型和整数及分数位太多的定点类型间的运算符"
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "双目运算符 %s 操作数(%qT和%qT)无效"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%>型指针用在了算术表达式中"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "在算术表达式中使用了函数指针"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD的地址总是等价为%<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "%<sizeof%>不能用于函数类型"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "%qs不能用于 void 类型"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%qs不能用于不完全的类型%qT"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "将%<__alignof%>用于位段"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "无法禁用内建函数%qs"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "指针不能用作 case 常量"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "在 switch 语句中使用范围表达式不符合标准"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "指定范围为空"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "这是重叠此值的第一个条目"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重复的 case 常量"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "已在这里使用过"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "单个 switch 语句中出现了多个 default 标号"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "这是第一个默认标号"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case 值%qs不在枚举类型内"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case 值%qs不在枚举类型%qT内"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch 没有默认 case"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "switch 没有处理枚举值%qE"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "取标号的地址不符合标准"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE属性为类型为%qT的字段所忽略"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE属性只能应用到公共对象上"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支持析构函数优先级"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支持构造函数优先级"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "析构函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "构造函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "析构函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "构造函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "未知的机器模式%qE"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "不建议在指定向量类型时使用 __attribute__ ((mode))"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "无法枚举%qs"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "无效的指针模式%qs"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "类型的符号与机器模式 %qs 不匹配"
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "没有模式为%qs的数据类型"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "无法为枚举类型使用模式%qs"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "对不合适的类型应用模式%qs"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定节属性"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "节%q+D无法被重载"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D不能有 section 属性"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "此目标机不支持节属性"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求的对齐边界不是常量"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求的对齐边界不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求的对齐边界太大"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "%q+D的对齐边界先前被指定为 %d 而不能被减小"
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "%q+D的对齐边界必须至少为 %d"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D既有正常定义又有别名定义"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%qD不能被默认化"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "weakref 属性必须出现在 alias 属性前"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的实参不是一个字符串"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility 的实参必须是“default”、“hidden”、“protected”或“internal”其中之一"
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD重声明时有不同的可见性"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD声明为有默认可见性的%qs"
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model 的实参不是一个字符串"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model 的实参必须是“local-exec”、“initial-exec”、“local-dynamic”或“global-dynamic”其中之一"
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "定义之后不能设定%qE属性"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size 参数越界"
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "过时消息不是一个字符串"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "属性%qE的向量类型无效"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "向量大小不是组件大小的整数倍"
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "向量大小为 0"
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 操作数号不对"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参操作数号越界(实参 %lu,操作数 %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "变量实参太少,不足以填满一个哨兵"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "函数调用中缺少哨兵"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "实参为 NULL,需要非 NULL 值(实参 %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup 实参不是一个函数"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小于 0"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr "optimize 属性的选项 %s 无效。"
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr "pragma attribute 选项 %s 无效"
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "给予函数%2$qE的参数%1$u不是整型常量"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "不能对静态数据成员%qD取%<offsetof%>"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<operator[]%>重载后便不能使用%<offsetof%>"
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "不能为非常量地址应用%<offsetof%>"
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "试图取位段结构成员%qD的地址"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "索引 %E 指定了一个大于%qT大小的偏移量"
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "向只读结构的数据成员%qD赋值"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "令只读结构的数据成员%qD自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "令只读结构的数据成员%qD自减"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "向只读成员%qD赋值"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "令只读成员%qD自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "令只读成员%qD自减"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "向只读变量%qD赋值"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "令只读变量%qD自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "令只读成员%qD自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "向只读形参%qD赋值"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "令只读形参%qD自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "令只读形参%qD自减"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "向有名只读返回值%qD赋值"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "令只读有名返回值%qD自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "令有名只读返回值%qD自减"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "向函数%qD赋值"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "令函数%qD自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "令函数%qD自减"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "赋值运算的左操作数必须是左值"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "自增操作数必须是左值"
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "自减操作数必须是左值"
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "单目%<&%>的操作数必须是左值"
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm 语句中需要左值"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "%<->%>参数类型无效(有%qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "数组索引参数类型无效(有%qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "一元 %<*%>参数类型无效(有%qT) "
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "%<->%>参数类型无效(有%qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "隐式类型转换参数类型无效"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "数组太大"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "数组下标类型为%<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "建议在%<<<%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "建议在%<<<%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "建议在%<>>%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "建议在%<>>%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "建议在%<||%>的操作数中出现的%<&&%>前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "建议在%<|%>的操作数中的算术表达式前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "建议在%<|%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "建议在%<!%>的操作数周围加上括号,或将%<|%>改为%<||%>,或将%<!%>改为%<~%>"
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "建议在%<^%>的操作数中的算术表达式前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "建议在%<^%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "建议在%<&%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "建议在%<&%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "建议在%<&%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "建议在%<!%>的操作数周围加上括号,或将%<&%>改为%<&&%>,或将%<!%>改为%<~%>"
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "建议在%<==%>的操作数的比较表达式前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "建议在%<!=%>的操作数的比较前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "形如%<X<=Y<=Z%>的比较并不具备其在数学上的意义"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "标号%q+D定义后未使用"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "标号%q+D声明后未定义"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "被零除"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "提升后的 ~unsigned 总是非零值"
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
@@ -19751,7 +20383,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "忽略 #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "程序中有游离的 %<@%>"
@@ -19816,47 +20448,52 @@ msgstr "浮点常量超出%qT的范围"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "浮点常量向零截断"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "不受支持的非标准字面字符串毗连"
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "传统 C 不接受字符串常量毗连"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>表达式类型无效"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE未经初始化"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "缺少控制谓词"
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "无效的控制谓词"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "缺少自增语句"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "无效的自增语句"
@@ -19881,519 +20518,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "实参%qs(给予%<-Wnormalized%>)无法识别"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "输出文件名指定了两次"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr "对 C++ 而言 -fexcess-precision=standard"
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline 仅在 GNU99 或 C99 模式下支持"
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "打开输出文件 %s:%m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "给定了太多文件名。试用 %s --help 以了解用法"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "C 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Objective-C 解析器不支持 -dy,已忽略"
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "C++ 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "Objective-C++ 解析器不支持 -dy,已忽略"
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "打开依赖文件 %s:%m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "关闭依赖文件 %s:%m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "当写入输出到 %s 时:%m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "要生成依赖项,您必须指定 -M 或 -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG 只能与 -M 或 -MM 一起使用"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only 与 -Wunused_macros 不兼容"
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only 与 -traditional 不兼容"
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "使用 # 指示设定调试目录太迟"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "无法创建预编译头 %s:%m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "无法写入 %s:%m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs不是一个有效的输出文件"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "无法写入 %s:%m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "无法在 %s 中定位:%m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "无法读取 %s:%m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma 只应与 -fpreprocessed 并用"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "改用 #include"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s:无法打开 PCH 文件:%m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "使用 -Winvalid-pch 以获得更多信息"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s:PCH 文件无效"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) 没有相匹配的 #pragma pack (push)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack (pop, %E) 没有相匹配的 #pragma pack(push,%E)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) 在此目标机上不受支持"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) 在此目标机上不受支持"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%>后缺少%<(%>,忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%>中有无效常量 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%>格式错误 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack(push[, id][, <n>])%>格式错误 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack(pop[, id])%>格式错误 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%>动作%qE无效 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "%<#pragma pack%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "指定了 -fpack-struct 时 #pragma pack 无效 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "对齐边界必须是 2 的较小次方,而不是 %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "在第一次使用后应用 #pragma weak%q+D导致不可预知的后果"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak 格式错误,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma weak%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname 格式错误,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "%<#pragma redefine_extname%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与先前的 rename 冲突而被忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与先前的 #pragma redefine_extname 冲突而被忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix 格式错误,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "%<#pragma extern_prefix%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix 在此目标机上不受支持"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm 声明因与先前的 rename 冲突而被忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname 因与 __asm__ declaration 冲突而被忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() 必须指定 default、internal、hidden 或 protected"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility 后面必须跟 push 或 pop"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "没有与%<#pragma GCC visibility pop%>对应的 push"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%>缺少%<(%>- 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push 格式错误"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后缺少 error、warning 或 ignored"
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后需要 error、warning 或 ignored"
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后选项缺失"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%>后选项未知"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC option 不允许用在函数中"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma GCC option%>不是个字符串"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC target (字符串[,字符串]...)%>缺少最后的%<)%>。"
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC target 字符串...格式不正确"
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr "%<#pragma GCC optimize%>不是字符串或数字"
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC optimize (字符串 [,字符串]...)%>缺少最后的%<)%>。"
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC optimize 字符串...格式不正确"
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "%<#pragma push_options%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "%<#pragma pop_options%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%>缺少相应的%<#pragma GCC push_options%>"
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "%<#pragma reset_options%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "%<#pragma message%>后需要一个字符串"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "%<#pragma message%>格式错误,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "%<#pragma message%>末尾有垃圾字符"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "#pragma message:%s"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "%<pragma %s%>位置错误,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "%<#pragma %s%>格式错误,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "%<#pragma %s%>末尾有垃圾"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> 不为 C++ 所支持"
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> 在此目标机上不受支持"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr "ISO C 不支持%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "#pragma 选项 align=reset 太多"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "‘#pragma options’格式错误 - 已忽略"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "‘#pragma options’末尾有垃圾字符"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "格式错误的‘#pragma options align={mac68k|power|reset}’,已忽略"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "‘#pragma unused’后面缺少‘(’,忽略"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "‘#pragma unused’后面缺少‘)’,忽略"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "‘#pragma unused’末尾有垃圾字符"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "‘#pragma ms_struct’格式错误,已忽略"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "‘#pragma ms_struct {on|off|reset}’格式错误,已忽略"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "‘#pragma ms_struct’末尾有垃圾字符"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "子框架包含 %s 与框架包含冲突"
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "-mmacosx-version-min 的值%qs未知"
@@ -20408,127 +21020,127 @@ msgstr "静态断言错误:%E"
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "无法打开临时响应文件 %s"
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%qE 2.95 虚表兼容属性只在编译内核扩展时有效"
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%qE 2.95 虚表兼容属性只对 C++ 类有效"
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "内部和保护的可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "无法打开临时响应文件 %s"
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic 覆盖了 -fpic 或 -fPIC"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "‘-Xlinker’缺少参数"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "%H需要字面字符串"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "无法取消映射 pch_address_space: %m"
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%>格式错误 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%>指定的对齐边界无效,忽略"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "%<#pragma align%>格式错误"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "%<#pragma align%>末尾有垃圾字符"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma init%>格式错误 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%>格式错误"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%>末尾有垃圾字符"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma fini%>格式错误 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%>格式错误"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%>末尾有垃圾字符"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "为显式对齐的%q+D忽略%<#pragma align%>"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC 只在 RTP 上受支持"
@@ -20538,7 +21150,7 @@ msgstr "PIC 只在 RTP 上受支持"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略"
@@ -20549,470 +21161,470 @@ msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "对 VxWorks 的取样支持"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size 开关的值%qs不正确"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s 在 Unicos/Mk 上被忽略(不受支持)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee 在 Unicos/Mk 上不被支持"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact 在 Unicos/Mk 上不被支持"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "-mtrap-precision 开关的值%qs不正确"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "-mfp-rounding-mode 开关的值%qs不正确"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode 开关的值%qs不正确"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "-mcpu 开关的值%qs错误"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "-mtune 开关的值%qs错误"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "陷阱模式在 Unicos/Mk 上不被支持"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "软件浮点需要 -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "舍入模式不为 VAX 浮点数所支持"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "陷阱模式不为 VAX 浮点数所支持"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支持"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 开关的值%qs错误"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "错误的内建 fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qE属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "开关%2$s的参数%1$s不正确"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march= 开关冲突"
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "无效的 __fp16 浮点选项:-mfp16-format=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "无效的 ABI 选项:-mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "目标 CPU 不支持交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "函数调用回溯支持只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "被调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "不支持 APCS 重入代码。已忽略"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g 与 -mno-apcs-frame 并用可能不能给出有意义的调试信息"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "尚不支持在浮点寄存器中传递浮点参数"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt 需要与 AAPCS 兼容的 ABI 方能正确操作"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "无效的浮点仿真选项:-mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "无效的浮点选项:-mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "无效的浮点 ABI:-mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr "AAPCS 不支持 FPA"
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS 不支持 -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS 不支持 -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt 和硬件浮点"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 而无 ldrh"
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "无效的线程指钟选项:-mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 和 16 位 Thumb 不能并用"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC 与 Thumb 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC 与 -msingle-pic-base 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "不是从 AAPCS 派生出的 PCS 变种"
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "可变参数函数必须使用基础的 AAPCS 变种"
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS 变动"
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "实参必须是常数"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "选择子必须是立即数"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "掩码必须是一个立即数"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr "在 GCC 4.4中对%<va_list%>的修饰有变化"
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr "‘builtin_return_address’只包含两字节地址"
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "相对符号的指针偏移量可能不正确。"
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "用程序内存地址访问数据内存"
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "用数据内存地址访问程序内存"
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs似乎是一个拼写错的中断处理者"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区"
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU%qs只支持汇编器"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s 无效"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s 芯片版本不正确"
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "指定了 -mshared-library-id= 却没有使用 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "不能同时使用多个堆栈检查方法。"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "ID 共享库和 FD-PIC 模式不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "不能同时指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore 只能用于 BF561"
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcorea 必须与 -mmulticore 一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcoreb 必须与 -mmulticore 一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mcorea 和 -mcoreb 不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "指定了多个函数类型属性"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "同一个函数不能既有 longcall 又有 shortcall 属性"
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "属性%qE只能用于变量"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定%qE属性"
@@ -21021,83 +21633,83 @@ msgstr "不能为局部变量指定%qE属性"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "cris_op_str 中的 MULT 实例"
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "错误地使用了‘:’修饰符"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "内部错误:错误的寄存器:%dt"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "内部错误:副作用指令影响到主要作用"
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "未知的 cc_attr 值"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "内部错误: cris_side_effect_mode_ok 操作数错误"
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d 不可用,不在 0 和 %d 之间"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= 或 -mcpu= 中未知的 CRIS CPU 版本设定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= 中未知的 CRIS CPU 版本设定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支持"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "此 -g 选项与 -maout 和 -melinux 并用时无效"
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "未知源"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "未知目标"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "栈帧太大:%d 字节"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "在 movsi got 中 expand_binop 失败"
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "生成 PIC 操作数,但尚未设置 PIC 寄存器"
@@ -21151,7 +21763,7 @@ msgstr "CRIS-port 断言错误:"
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS 没有 FUNCTION_PROFILER"
@@ -21161,612 +21773,622 @@ msgstr "CRIS 没有 FUNCTION_PROFILER"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "对 CRX 的取样支持"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "累加数不是一个整常量"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "累加器个数越界"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs的累加器不合适"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "无效的 IACC 实参"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs需要一个常量实参"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "多媒体函数只在使用-mmedia 的情况下可用"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "此多媒体函数只在 fr500 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "此多媒体函数只在 fr400 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "此内建函数只在 fr405 和 fr450 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "此内建函数只在 fr500 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 未与 -ms 一起使用"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn 未与 -mh 或 -ms 一起使用"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "无法扩展 PCH 文件:%m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 文件中设定位置:%m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "%2$stune=%3$s%4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr "不建议使用%stune=x86-64%s。请视情况改用%stune=k8%s或%stune=generic%s等。"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "%2$sstringop-strategy=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ABI (%s)未知,%sabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "代码模式 %s 在 PIC 模式下不受支持"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "%2$scmodel=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "%2$sasm=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "未编译入对 %i 位模式的支持"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "generic 只能用在%stune%s %s中"
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "%2$sarch=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "%salign-loops%s 已经过时,请使用 -falign-loops%s"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "%salign-jumps%s 已经过时,请使用 -falign-jumps%s"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "%salign-functions%s 已过时,请使用 -falign-functions%s"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s不在 0 和 5 之间"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s 为负"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "为 %2$stls-dialect=%3$s %4$s指定了错误的值(%1$s)"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d 不是一个有效的精度设定(32、64 或 80)"
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s 不在 %d 和 12 之间"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之间"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "使用了 %ssseregparm%s 却没有启用 SEE"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "%2$sfpmath=%3$s %4$s的值(%1$s)错误"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "解卷表目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mas100-syntax 与 -gdwarf 不兼容"
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "option(\"%s\")已经被指定"
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "带属性 sseregparm 调用%qD却没有启用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "带属性 sseregparm 调用%qT却没有启用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr "ms_abi 属性需要 -maccumulate-outgoing-args 或隐含它的子目标优化"
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 AVX,却出现了 AVX 向量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有一个可变数组成员的结构的 ABI 有了改变"
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有浮点复数成员结构的 ABI 有了改变"
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "已禁用 x87 却在 x87 寄存器中返回"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 向量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 向量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 向量返回值,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 MMX却返回 MMX 向量,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "第五个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 2 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "倒数第二个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "最后一个参数必须是一个 32 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE需要未知的 ISA 选项"
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE需要 ISA 选项 %s"
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "%qE属性只能在 64 位下使用"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "ms_abi 和 sysv_abi 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "向量置换需要向量常量"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "无效的向量置换常量"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr "向量置换(%d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr "向量置换(%d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "向量置换(%d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "向量置换(%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "%qE属性只能为具有外部链接的已初始化的变量使用"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "为 dllimport 类定义了静态数据成员%q+D"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D:‘selectany’属性只对已初始化的对象有效"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D导致一个节类型冲突"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s 在目标机上被忽略(所有代码都是与位置无关的)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s 在目标机上被忽略(所有代码都是与位置无关的)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 被忽略(选项已过时)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "objc 不支持 ms-bitfields"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC 和 -fpic 不被此目标所支持"
@@ -21776,104 +22398,104 @@ msgstr "-fPIC 和 -fpic 不被此目标所支持"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "#pragma builtin 格式错误"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "属性%qE的参数无效"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定地址区域属性"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range 值必须有“寄存器1-寄存器2”的形式"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s 是一个空的范围"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= 开关的值%<%s%>无效"
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所带参数%<%s%>不正确"
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "版本属性不是一个字符串"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) 或 end_offset (%ld) 小于 0"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "实参%qd不是一个常数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指针"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND:未知的标点‘%c’"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] 末尾有垃圾字符"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs 必须出现在所有函数声明之前"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs 需要 [0..16] 范围内的数"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "#pragma %s 末尾有垃圾字符"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "#pragma GCC visibility push 格式错误"
@@ -21883,158 +22505,158 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push 格式错误"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "无效的目标 memregs 值‘%d’"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%qE属性在 R8C 目标机上不受支持"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "%qE属性的参数应当在 18 和 255 之间"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr "%<bank_switch%>对非中断函数不起作用"
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "忽略%<fast_interrupt%>属性指定"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s 为 68HC11/68HC12 忽略(不受支持)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "%<trap%>和%<far%>属性互不兼容,忽略%<far%>"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "已经使用了%<trap%>属性"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s 与 -march=%s 冲突"
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC 目前在所选的 CPU 上不受支持"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "不支持 -falign-labels=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "不支持 -falign-loops=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "不允许多个中断属性"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用"
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支持堆栈限制表达式"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "#pragma io_volatile 末尾有垃圾字符"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr "#pragma io_volatile 只能为 on 或 off"
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "无效的协寄存器范围"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "无效的协寄存器%qE"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr "格式错误的协寄存器"
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "#pragma GCC coprocessor width 末尾有垃圾字符"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr "#pragma GCC coprocessor width 只能取 32 或 64"
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass 字母必须为 [ABCD] 其中一个"
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' 已经定义过"
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass 格式错误"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "#pragma disinterrupt 格式错误"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "#pragma GCC coprocessor 格式错误"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "协处理器未被启用"
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "未知的 #pragma GCC coprocessor %E"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "#pragma call 格式错误"
@@ -22239,273 +22861,273 @@ msgstr "2 字节 cop 指针不允许被用在 VLIW 模式中"
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "非预期的 %d 字节 cop 指令"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "gimple 调用中参数无效"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs属性只能应用于函数"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr "%qE不能同时有%<mips16%>和%<nomips16%>属性"
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qE重声明有冲突的属性%qs"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr "MIPS16 TLS"
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "无法处理对%qs不一致的调用"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr "%<interrupt%>属性需要 MIPS32r2 处理器"
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr "%<interrupt%>属性需要%<-msoft-float%>"
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr "中断处理程序不能是 MIPS16 函数"
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "内建函数实参无效"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "MIPS16 不支持内建函数%qE"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%qs不支持 MIPS16 代码"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "MIPS16 PIC 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr "MIPS16 -mxgot 代码"
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "硬件浮点 MIPS16 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "CPU 名必须是小写"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%>与指定了 %s 处理器的其他架构选项冲突"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%>与所选 ABI 不兼容"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%>与 32 位处理器一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%>与 64 位 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%>与 32 位 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "不支持的组合:%s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> 和 %<-mfp64%>只有当目标机支持 mfhc1 和 mthc1 指令时才能一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> 和 %<-mfp64%>只有当使用 o32 ABI 时才能一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "%qs架构不支持 Branch-Likely 指令"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> 需要 %<-mexplicit-relocs%>"
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "不能为%qs使用小数据访问"
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%>需要%<-mpaired-single%>"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "%qs架构不支持配对单精度指令"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr "%qs需要一个能提供%qs指令的目标机"
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "%qs需要 Branch-Likely 指令"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "%qs架构不支持 synci 指令"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 函数取样"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s 不受支持:已忽略"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "支持%qs模式"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "函数值类型太大,需要 %d 个寄存器,却只有 %d 个寄存器可用"
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "对 MMIX 的 function_profiler 支持"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX 内部错误:最后一个有名的不定参数无法放入寄存器中"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX 内部错误:错误的寄存器:%d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX 内部错误:mmix_print_operand 缺少%qc类型"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX 内部错误:%s 不是一个可移位的整数"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC 代码生成在可移植运行时模型中不受支持"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC 代码生成与快速间接调用不兼容"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 选项已被禁用"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u"
@@ -22515,118 +23137,118 @@ msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "使用 C89 修订版 1 的特性必须指定 -munix=98 选项。\n"
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "指定了无效的 AE 类型(%s)\n"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr "指定了无效的 mul 类型(%s) - 需要 mac、mul 或 none"
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr "picochip_emit_save_register 遇到非预期的模式 %s\n"
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr "默认在堆栈上创建 %s 寄存器\n"
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr "LCFI 标号已经被推迟。"
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr "LM 标号已经被推迟。"
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr "LCFI 标号已经被推迟。"
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - 在 VLIW 包 %s 中找到多行\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr "picochip_asm_output_opcode - 无法输出未知的运算符 %c\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr "%s:至少有一个操作数不能被处理"
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr "%s 中的短跳转未知(类型 %d)\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr "%s 中的长跳转未知(类型 %d)\n"
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "PUT 使用端口数组索引 %d,而该索引在范围[%d..%d)之外"
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr "GET 使用端口数组索引 %d,而该索引在范围 [%d..%d)之外"
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr "生成了太多的 ALU 指令(%d 条)\n"
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "%s:第二个源操作数不是一个常量"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "%s:第三个源操作数不是一个常量"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "%s:第四个源操作数不是一个常量"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr "%s (使用 -mno-inefficient-warnings 禁用警告)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "段错误(代码)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "段错误"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "当设定信号栈时:%m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "当设置信号处理者时:%m"
@@ -22640,386 +23262,436 @@ msgstr "当设置信号处理者时:%m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "忽略格式错误的 #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "缺少左括号"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "缺少数字"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "缺少右括号"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "数字必须是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾字符"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s 只接受 %d 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s 只接受 2 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract 只接受两个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时丢弃了指针目标类型的类型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "Spe 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在小端在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在小端在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "未知的 -mtraceback 参数%qs;需要%<full%>、%<partial%>或%<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
-msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "未知的 IRA 区域“%s”"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "-mfpu 的值 %s 未知"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的选项无效:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "使用 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "使用 IBM 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "使用 IEEE 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "-mcpu 开关的值%qs错误"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "-mtune 开关的值%qs错误"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "未知的 -mtraceback 参数%qs;需要%<full%>、%<partial%>或%<none%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的选项无效:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "未知的开关 -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 -malign-XXXXX 选项:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "-msingle-float 选项等同于 -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "-msimple-fpu 选项被忽略"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 返回向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 传递向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "内部错误:对 %s 的内建函数已经处理过。"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 2 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 有非预期的返回类型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 的第 %d 个参数有非预期的参数类型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "栈帧太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "Darwin 不支持不恰当的存储/恢复例程"
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long%>对 64 位代码无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "生成微代码指令 %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "生成条件微代码指令 %s\t[%s] #%d"
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "对‘%%%c’的使用无效"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "spec‘%s’是无效的"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23069,12 +23741,12 @@ msgstr "不支持 E500 和 FPR"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "在当前配置下 -m64 不被支持"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "-fdirectives-only 与 -traditional 不兼容"
@@ -23091,64 +23763,64 @@ msgstr "-fdirectives-only 与 -traditional 不兼容"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支持"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "-mcall-%s 值不正确"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "-msdata=%s 值不正确"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 与 -msdata=%s 互不兼容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不兼容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s 与 -mcall-%s 互不兼容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 和 -mno-minimal-toc 互不兼容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 与 -mcall-%s 互不兼容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC 与 -mcall-%s 互不兼容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc 必须是大端在前"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "-msecure-plt 不为您的汇编器所支持"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s 在此配置下不受支持"
@@ -23158,206 +23830,281 @@ msgstr "-m%s 在此配置下不受支持"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "无法识别的控制寄存器号:%d - 使用‘psw’"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "错误的内建代码"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "-mcpu= 选项参数‘%s’不可识别"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr "RX FPU 指令不遵循 IEEE"
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "栈防护值必须是 2 的整数次方"
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "栈大小必须刚好是 2 的某次方"
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 ESA/390 模式下不可用"
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp 不能与 -msoft-float 同时使用"
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持"
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "栈大小必须大于栈防护值"
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "栈大小不能大于 64K"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "‘O’修饰符的操作数无效"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "无效的操作数输出代码"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "无效的最小左值表达式"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "函数%qs的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs使用动态栈分配"
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC 与 -G 互不兼容"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "忽略 -fschedule-insns 以绕开异常处理的缺陷"
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "解卷表目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qE属性只能用于中断函数"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "%qE属性只为 SH2A 所支持"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "%qE属性只能用于 SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "%qE属性的参数应当在 0 和 255 之间"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器"
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qE既被声明从 DLL 中导出的又被声明为自 DLL 中导入的"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "无法重声明%q+D:dllimport 符号没有外部链接。"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s%q+D%s 已被作为 dllimport 链接引用过。"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "函数%q+D在定义前被声明为 dllimport:忽略此属性"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略%qs属性"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "内联函数%q+D声明为 dllimport:忽略此属性。"
@@ -23374,22 +24121,22 @@ msgstr "未实现 - shmedia 取样"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax 只在 RTP PIC 上受支持"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s 不为这个配置所支持"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允许与 -m64 一起使用"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正确"
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
@@ -23409,37 +24156,37 @@ msgstr "给予重载函数%qs的参数太多"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "形参表不匹配 %s() 的有效签名"
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "未知的架构‘%s’"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "为%qD生成运行时重定位"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr "生成运行时重定位"
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。("
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "%d 位有效数字为 %s 所忽略"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "局部变量内存需求超过容量限制"
@@ -23469,142 +24216,142 @@ msgstr "属性%<__BELOW100__%>只对变量类型起作用"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ 属性不允许用于自动存储类"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX 前没有 startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX 与先前的 startXXX 不匹配"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "无法设定中断属性:没有当前函数"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "无法设定中断属性:没有这个标识符"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "#pragma ghs section 末尾有垃圾字符"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "无法识别的节名%qE"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "格式错误的 #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "#pragma ghs interrupt 末尾有垃圾字符"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "#pragma ghs starttda 末尾有垃圾字符"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "#pragma ghs startsda 末尾有垃圾字符"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "#pragma ghs startzda 末尾有垃圾字符"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "#pragma ghs endtda 末尾有垃圾字符"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "#pragma ghs endsda 末尾有垃圾字符"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "#pragma ghs endzda 末尾有垃圾字符"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "传递给%<-m%s%>的值太大"
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定地址区域属性"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "误判的 JR 构造:%d"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "堆栈空间移除量错误:%d"
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "误判的 JARL 构造:%d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "误判的 DISPOSE 构造:%d"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "要舍弃太多的堆栈空间:%d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "误判的 PREPEARE 构造:%d"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "要准备太多的堆栈空间:%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "浮点选项需要布尔寄存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "CONST16 指令不支持 -f%s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支持"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .bss 节中"
@@ -23614,465 +24361,482 @@ msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .bss 节中"
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%>被错误地拼写为%<-gant%>"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr "对 Ada 而言 -fexcess-precision=standard"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs属性需要带有名参数的原型"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qs属性只能用于带可变参数函数"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE属性被忽略"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "属性%qs的向量类型无效"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "%qs属性只能为数组类型使用"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "属性%qs的元素类型无效"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr "以从%qT转换为%qT"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <内建>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <转换>"
-#: cp/call.c:2837
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
+#: cp/call.c:2989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2839
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+#: cp/call.c:2991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <已删除>"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "请求从%qT转换到非标量类型%qT"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "没有对象不能调用成员函数指针 %E,考虑使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用没有匹配"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "三元%<operator?:%>在%<%E ? %E : %E%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "三元%<operator?:%>在%<%E ? %E : %E%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%E%s%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%E%s%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%>在%<%E[%E]%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%>在%<%E[%E]%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs在%<%s %E%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs在%<%s %E%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%E %s %E%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%E %s %E%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%>在 %<%s%E%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%s%E%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件运算符的第二个操作数类型为%<void%>,但第三个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件运算符的第三个操作数类型为%<void%>,但第二个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的操作数类型不一致,分别为%qT和%qT"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件表达式中枚举不匹配:%qT对%qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "没有为后缀%2$qs声明%<%1$D(int)%>"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "非预定位的释放函数%q+D"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr "被选择为预定位删除"
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "%qD没有相应的释放函数"
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D是私有的"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D是保护的"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D无法访问"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "将%<false%>转换为指向%2$qD的实参 %1$P 的指针类型"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围花括号太多"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化%2$qD的实参 %1$P"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "从初始化列表转换为%qT将使用显式构造函数%qD"
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr "以初始化%2$q+D的实参 %1$P"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "无法将左值%qT绑定到%qT"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非平凡复制的类型%q#T"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "不能通过%<...%>接受有非平凡复制的类型%q#T;"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "%2$qD的第 %1$d 个形参的默认实参尚未被解析到"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "递归计算%q#D的默认参数"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "演绎 %qT 为 %qT"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "在调用%q+D时"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr "(您可以用 -fno-deduce-init-lis 禁用它)"
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 接口类型%qT中找不到 class$ 字段"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "不能直接调用构造函数%<%T::%D%>"
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "对于函数类型的类型转换,移除冗余的%<::%D%>"
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "在调用%qD时"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "选择%qD而不是%qD"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "以从%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "因为前者的实参类型转换序列更好"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "重载解决时默认参数不匹配"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "备选 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "备选 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能将%qE转换为%qT"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
@@ -24173,7 +24937,7 @@ msgstr "%q+D为"
msgid " by %q+D"
msgstr "%q+D所隐藏"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
@@ -24183,7 +24947,7 @@ msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
@@ -24193,7 +24957,7 @@ msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
@@ -24390,7 +25154,7 @@ msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T重定义"
@@ -24450,7 +25214,7 @@ msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D的声明"
@@ -24460,473 +25224,473 @@ msgstr "%q#D的声明"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "改变了%qD的原意%q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue 语句不在循环或开关语句内"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE隐式地被确定,因为%<firstprivate%>有引用类型"
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "无法从不完全类型%qT转换到%qT"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "将%qE从%qT转换到%qT有歧义"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$q#T的 volatile 引用"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为%1$qT的 volatile 引用"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化非常量引用类型%1$q#T"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为非常量引用类型%1$q#T"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能将类型%qT转换为类型%qT"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "从%q#T到%q#T的转换"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "转换的结果不能确定,因为%qE已经超过了类型%qT的范围"
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "不应使用%q#T而应使用%qT"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮点数值时使用了%q#T"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "请求从%qT转换到非标量类型%qT"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "伪析构函数未被调用"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "对不完全的类型%q#T的非法使用"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "%qs不能用于不完全的类型%qT"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为%1$qT的 volatile 引用"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非平凡复制的类型%q#T"
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非平凡复制的类型%q#T"
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非平凡复制的类型%q#T"
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非平凡复制的类型%q#T"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非平凡复制的类型%q#T"
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非平凡复制的类型%q#T"
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为%1$qT的 volatile 引用"
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "语句不起作用"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "将 NULL 转换为非指针类型"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT的默认类型转换有歧义"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 备选转换包括%qD和%qD"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "标号%q+D定义后未使用"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD先被声明为%<extern%>后又被声明为%<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D的前一个声明"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "%qF的声明抛出不同的异常"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "从先前的声明%q+F"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "%qT重声明为非模板"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "从先前的声明%q+F"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "函数%q+D重声明为内联的"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "先前%q+D的声明带有 noinline 属性"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "函数%q+D重声明为带有不可内联属性"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%q+D先前被声明为内联的"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "隐藏了内建函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "隐藏了库函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "库函数%q#D重声明为非函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "与内建声明%q#D冲突"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "对%q#D的新声明"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使内建声明%q#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D被重新声明为不同意义的符号"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D的前一个声明"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "模板声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "与先前的声明%q+#D冲突"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "使旧的声明%q+#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函数%q#D的声明"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "与此处早先的声明%q+#D冲突"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互冲突的声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
@@ -24938,63 +25702,63 @@ msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "命名空间%qD的声明存在冲突,与"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "命名空间%q+D早先的声明在这里"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D已在此定义过"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D的原型"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "出现在此处的非原型定义之后"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%q+#D的早先声明有%qL链接"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "与带有%qL链接的新声明冲突"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "为%2$q#D的第 %1$d 个形参指定了默认实参"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "但先前在%q+#D中已有指定"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "删除了%qD的定义"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "在先前的声明%q+D之后"
@@ -25007,43 +25771,43 @@ msgstr "在先前的声明%q+D之后"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D:可见性属性被忽略,因为它"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "与先前此处的声明冲突"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q#D 重定义"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD与已用的函数冲突"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D未在类中声明"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D重声明内联并有%<gnu_inline%>属性"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
@@ -25051,329 +25815,329 @@ msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q#D的线程局部声明出现在其非线程局部声明之后"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%q#D的非线程局部声明出现在其线程局部声明之后"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q#D重声明"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳转至标号%qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "跳转至 case 标号"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr "从这里"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr "退出了 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "进入了有非平凡析构函数的%q+#D的作用域"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr "进入了 try 块"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr "进入了 catch 块"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr "进入了 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "跳转至标号%q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "标号名为 wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD不是一个类型"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD使用时未带模板参数"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T不是一个类"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "在%2$qT中查询%1$qT有歧义"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类模板"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "模板参数与模板不符"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "匿名结构不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "匿名联合不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一个声明指定了多个类型"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%>只能在类中指定"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "此声明中的 %<typedef%> 被忽略"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr>不能被用作类型声明"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "属性于%q+#T的声明中被忽略"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "忽略在定义之外为类类型%qT应用的属性"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "忽略在关联定义之外为依赖类类型%qT应用的属性"
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef%qD被初始化(改用 decltype)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q#D的定义被标记为 %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D不是%q#T的静态成员"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD在其类外被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D声明有缺少初始值设定"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化%qT,从%qT"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字被用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小为 0 的数组%qD"
@@ -25381,319 +26145,319 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%q+D的存储大小未知"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%q+D的存储大小不是常量"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " 变通的作法是删除初始值设定"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常量%qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "且%qT没有模板构造函数"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的向量的初始值设定"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定项太多"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "数组%q#T的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象%qD不能被初始化"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "变长复合字面值"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "在 C++98 中%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "构造函数中对静态成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一个类外的初始化)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD不能是线程局部的,因为它有非简单旧数据的类型%qT"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java 对象%qD并非由%<new%>所分配"
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD是线程局部的,所以不能被动态地初始化"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD不能由一个声明时非常量的表达式初始化"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D声明为友元"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D声明时带有异常规范"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "%q+#D的早先声明有%qL链接"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隐式声明的%qD的定义"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
@@ -25702,832 +26466,842 @@ msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "constexpr 变量%2$qD的类型%1$qT不是字面常量"
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "数组%qD的大小为负"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "数组大小为负数"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "使用了变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "数组维数溢出"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qD声明为 void 的数组"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "创建 void 数组"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qD声明为函数的数组"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "创建函数的数组"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qD声明为引用的数组"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "创建引用的数组"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qD声明为函数成员的数组"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "创建函数成员的组织"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "为构造函数指定返回值无效"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "无名变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD未声明为成员"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函数定义未声明形参"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr>不能被用作类型声明"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "为%qs使用%<signed%>或%<unsigned%>无效"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "为 char%qs给定了%<long%>或%<short%>"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs 不为此目标所支持"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 1998 不支持%<long long%>"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "对%qs而言无效的复数"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "为模板参数%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "形参声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%>用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "为形参%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr "%qs函数使用了%<auto%>类型限定却没有迟返回类型"
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs函数使用迟返回类型%qT作为它的类型,而不是%<auto%>"
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs函数使用了迟返回类型却未用%<auto%>类型限定声明"
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "无法初始化友元函数%qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "友元声明不在类定义内"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "无法声明对%q#T的引用"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类型实参"
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "不能在这里同时使用%<const%>和%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "不能在这里同时使用%<const%>和%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "模板标识符%qD用作声明"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非形参%qs不能是一个参数包"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "数组%qs太大"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef 名不能是嵌套名指定"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "限定的函数类型不能用来声明静态成员函数"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "限定的函数类型不能用来声明非成员函数"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "为友元类声明指定了类型限定"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "模板参数不能是友元"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "错误地使用了%<::%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "C 函数%q#D的声明"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "析构函数不能是 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "在构造函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "字段%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名字%qT类型不完全"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "在模板%qT的实例化中"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使%qD成为静态的"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T 不是一个类或命名空间"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虚函数%qs不是类成员"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "constexpr 变量%2$qD的类型%1$qT不是字面常量"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "形参%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
@@ -26547,163 +27321,163 @@ msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD不能被声明为静态的"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向指向 void 的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向 void 的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向具有相同类型的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向相同类型的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向指向基类的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向基类的转换永远不会用到类型转换运算符"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD应当返回值而非引用"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD不能有默认参数"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT作为%qs被引用"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -26715,88 +27489,88 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT重声明为非模板"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "派生联合%qT无效"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 类%qT不能有虚基类"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基类型%qT不是结构或类"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "递归的类型%qT未定义"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重复的基类型%qT无效"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "先前的定义在这里"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
@@ -26805,222 +27579,222 @@ msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD处枚举值溢出"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "返回值类型%q#T不完全"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "返回类型具有 Java 类类型%q#T"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D先前没有声明过"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "无效的函数声明"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "形参%qD被声明为 void"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "标号%q+D定义后未使用"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "无效的成员函数声明"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "成员函数没有名字"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "为数组下标的转换有歧义"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "%<%T[%T]%>用作数组下标类型无效"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "删除数组%q#D"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%>的参数类型应为指针而非%q#T"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "不能 delete 一个函数。只有指向对象的指针才是%<delete%>的有效参数"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "删除%qT未定义"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D声明为模板"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java 方法%qD返回非 Java 类型%qT"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java 方法%qD有非 Java 类型形参%qT"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "提供的模板参数列表与%qD的模板参数不符"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D的原型不匹配类%qT中的任何一个"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "局部类%q#T不应当拥有静态数据成员%q#D"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "不允许显式模板参数列表"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "成员%qD与虚函数表的字段名冲突"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD已在%qT中定义过"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "成员函数%qD的初始值设定无效"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "为静态成员函数%qD指定了初始值"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "字段初始值设定不是一个常量"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>指定不允许用于非静态数据成员"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "位段%qD非整型"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "不能将%qD声明为位段类型"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "不能将位段%qD声明为函数类型"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "静态成员%qD不能是位段"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "位段%qD非整型"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名结构不在有名类型内"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "命名空间域的匿名聚合必须是静态的"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名联合没有成员"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
@@ -27029,196 +27803,221 @@ msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%>的第一个形参不能有默认参数"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%>的第一个形参类型为%<size_t%>(%qT)"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%>必须返回%qT"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%>的第一个形参类型为%qT"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT有一个字段%qD使用匿名命名空间"
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT被声明为比其字段%qD的类型有更高的可见性"
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT有一个基类%qT使用匿名命名空间"
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT被声明为比其基类%qT有更高的可见性"
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+#D声明为具有匿名类型,在使用前未被定义"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+#D声明为具有局部类型%qT,在使用前未被定义"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "使用了内联函数%q+D但从未定义过"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "%2$q+#D的第 %1$P 个形参缺少默认实参"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "将使用了%<...%>的 Lambda 转换为函数指针"
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "函数%q+D已删除"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD不是%qT的成员"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD不是%qD的成员"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%>未被声明"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "在 Java%<throw%>或%<catch%>中不能使用类型%qT"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "调用 Java%<catch%>或%<throw%>时%<jthrowable%>未定义"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "类型%qT不是从%<java::lang::Throwable%>派生来的"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "在同一个翻译单元中混合使用 C++ 和 Java 异常捕获"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "异常处理已被禁用,使用 -fexceptions 启用"
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD永远不应该被重载"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " 在抛出的表达式中"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "类型为%qT的异常将会"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr "为%qT更早的处理者所捕获"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%<...%>处理者必须是其 try 块中的最后一个处理者"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD已经是类%qT的友元"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "无效的类型%qT声明为%<friend%>"
@@ -27230,344 +28029,344 @@ msgstr "无效的类型%qT声明为%<friend%>"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "部分特例化模板%qT声明为%<friend%>"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "类%qT隐式地成为其自身的友元"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT不是%qT的成员"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT不是%qT的成员类模板"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT不是%qT的嵌套类"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "模板形参类型%qT声明为%<friend%>"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T不是一个模板"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD已经是%qT的友元"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT已经是%qT的友元"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "成员%qD在类型%qT被定义之前声明为友元"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "本地类中的友元声明%qD没有先前声明"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "友元声明%q#D声明了一个非模板函数"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(如果这不是您原来的想法,请确定此函数模板已经声明过,并在这里的函数名后面添加 <>)"
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "引用被值所初始化"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD应该在成员初始化列表中被初始化"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "用值初始化具有引用类型的%q#D"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "成员函数%qD的初始值设定无效"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "未初始化的引用成员%qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D将在"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "基类%qT将在"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr "%q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr "基类%qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "在此处初始化后被初始化"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "为%qD给定了多个初始值设定"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "为基类%qT给定了多个初始值设定"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "初始化%qT的多个成员"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "基类%q#T应该在复制构造函数中显式地初始化"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "类%qT没有名为%qD的字段"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D是一个静态数据成员;它只能在定义时被初始化"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D不是%qT的非静态数据成员"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "对没有基类的%qT的无名初始化"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "对使用了多继承的%qT的无名初始化"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD既是一个直接基类又是一个间接虚基类"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "错误的数组初始值设定"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT不是一个类"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "不完全类型%qT没有成员%qD"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "指向位段%qD指针无效"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "对非静态数据成员%qD的无效使用"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "未初始化的引用成员%qD"
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "未初始化的引用成员%qD"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "未初始化的常量成员%qD"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%qs"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java 类%q#T对象为预定位 new 所分配"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "对成员%qD的请求有歧义"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "new 中数组大小不是常量,无法检查初始值列表的长度"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ 不允许在数组 new 中初始化"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new 不能用于引用类型"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new 不能用于函数类型"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%<jclass%>"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "%qT中找不到%<class$%>"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值设定在完成之前结束"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 时数组大小未知"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
@@ -27602,7 +28401,7 @@ msgstr "#pragma GCC java_exceptions 末尾有垃圾字符"
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD未定义"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD在此作用域中尚未声明"
@@ -27617,47 +28416,47 @@ msgstr "%qD在此作用域中尚未声明"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD的实参不依赖模板参数,所以%qD的声明必须可用"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>,G++ 会接受您的代码,但是允许使用未定义的名称是不建议使用的风格)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "修饰 typeof,请改用 decltype"
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "修饰未知的定点类型"
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "修饰 %C"
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "修饰 new 表达式"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的%<?:%>中操作数不能被修饰"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr "-fabi-version=4 (or =0) 可以改变向量修饰来避免这个错误"
@@ -27667,37 +28466,37 @@ msgstr "-fabi-version=4 (or =0) 可以改变向量修饰来避免这个错误"
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "泛型的转换层代码(thunk)对使用了%<...%>的方法%q#D失效"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "非静态的常量成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "非静态的引用成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "在这里第一次需要生成的方法%qD"
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "未初始化的常量成员%qD"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "未初始化的引用成员%qD"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -27757,7 +28556,7 @@ msgstr "声明为 virtual 的%qD不能在类体内指定默认值"
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "由于隐式的虚析构函数,类%qT的 vtable 布局可能与 ABI 不相容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%<wchar_t%>重声明为%qT"
@@ -27768,198 +28567,198 @@ msgstr "%<wchar_t%>重声明为%qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "对%q+#D无效的重声明"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "作为%qD"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "%q#D声明为有 C 链接"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "因为异常规范不一致"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "类型与先前的%q#D的外部声明不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "先前%q+#D的外部声明"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "%q#D的外部声明不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "全局声明%q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D的声明隐藏了一个形参"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD的声明隐藏了先前的一个局部变量"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD的声明隐藏了‘this’的一个成员"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD的声明隐藏了一个全局声明"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD的名称查阅已改变"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr "在 ISO 标准规则下匹配此%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr "在旧规则下匹配此%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "在 ISO%<for%>作用域中,%qD的名称查找有变化"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr "不能在%q+D使用过时的绑定,因为它有析构函数"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr "在%q+D使用过时的绑定"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>G++ 会接受您的代码)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D隐藏了%q#T的构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D与先前的 using 声明%q#D冲突"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "先前对于%q+#D的非函数声明"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "与函数声明%q#D冲突"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT不是一个命名空间"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "using 声明不能指定一个模板标识符。请尝试%<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "不允许在 using 声明中使用命名空间%qD"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD未声明"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD已在此作用域中声明过"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "在类作用域使用非成员的 using 声明"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%>指定了析构函数"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%>指定了构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%>在%qT内指定了构造函数"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "没有与%<%T::%D%>匹配的成员,在%q#T中"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD的声明不在包含%qD的命名空间中"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中有显式的限定"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD应当先在%qD内声明"
@@ -27974,864 +28773,885 @@ msgstr "%qD属性需要一个 NTBS 作为实参"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "%qD属性无意义,因为匿名命名空间的成员拥有局部符号"
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "指定%qD属性被忽略"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "这里不允许命名空间别名%qD,假定为%qD"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "强 using 只在命名空间作用域有意义"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "当前命名空间%qD并不包含经常被作用的命名空间%qD"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr "%q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "依赖参数的查找找到了%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 进入 pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "%qD做了多次复本"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "标志符%qE将会成为 C++0x 的一个关键字"
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "在非类类型%2$qT中请求成员%1$qE"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE未声明"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qD不是一个类型"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 不支持%<long long%>"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重复的%qs"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(%qT的定义末尾可能缺少一个分号)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT不是一个模板"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE不是一个模板"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "无效的模板 ID"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换"
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用模板名%qE时不带实参表无效"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "将析构函数%qD用作类型无效"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "无效的类型限定符组合"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE不是一个类型名"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也许您本意是想用%<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE不是命名空间%qE中的一个类型名"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%>命名了一个构造函数而非类型"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "且%qT没有模板构造函数"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<%T::%E%>之前需要%<typename%>,因为%qT是一个有依赖的作用域"
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE不是类%qT中的一个类型名"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "需要字面字符串"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "空声明"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "C++ 不支持定点类型"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "语句表达式只能用于函数或模板实参列表内"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "需要表达式"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%>不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "需要表达式"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%<~%>前的作用域%qT不是一个类名"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%<~%T%>声明为%qT的一个成员"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "需要指定符-限制符列表"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "需要指定声明"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "类型不能定义在类型转换中"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "类型不能定义在%<typeid%>表达式中"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE不是一个类"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "错误地使用了%qD"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "类型不能定义在%<decltype%>中"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "括起的类型标识符后面不能出现数组边界"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "请尝试删除类型标识符两边的括号"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "类型不能定义在 new-type-id 中"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用旧式的类型转换"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%<>>%>运算符在 C++0x 中将被认为是两个右尖括号"
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "建议%<>>%>表达式周围加上括号"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr "没有捕获的 Lambda 表达式声明为 mutable"
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "捕获列表应在此结束"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ 不允许在 lambda 表达式捕获列表中有初始值设定"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "需要语句"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%qE之前需要%<typename%>,因为%qT是一个有依赖的作用域"
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%>命名了一个构造函数而非类型"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "需要声明或语句"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "类型不能定义在条件表达式中"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "类型不能定义在参数类型中"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "需要声明或语句"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "需要语句"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多余的%<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%>未出现在块起始"
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合声明和函数定义"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%>用在类外"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr "%<auto%>的语义在 C++0x 中将被改变;请考虑删除它"
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "函数定义上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "类定义不能被声明为友元"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "无效的基类"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "类型不能定义在%<decltype%>中"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "无法从成员%<%D%>中扩展初始值"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "非预期的操作数"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "需要语句"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "模板实参表语法错误"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "需要语句"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非模板%qD用作模板"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%<...%>前需要形参包"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "需要语句"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "无效的类型参数"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "需要指定声明"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "需要表达式类型"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "需要名字"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "声明%qD没有声明任何东西"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD不是一个命名空间名"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 % <)%>"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "启用模板自动实例化"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T多次定义"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD不是一个命名空间名"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "需要类名"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许有属性"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "需要标识符"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "无效的函数声明"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "为函数提供了初始值设定"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "数组边界不是一个整数常量"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "将构造函数用作模板无效"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
@@ -28840,202 +29660,217 @@ msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "无效的函数声明"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "需要指定声明"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "非预期的操作数"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "错误地使用了%<auto%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "需要标识符"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "需要%<:%>或%<...%>"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "类型不能定义在参数类型中"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "文件在默认参数处结束"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "不建议为非函数指定默认参数"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "需要类名"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "非预期的 %d 字节 cop 指令"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "非预期的 %d 字节 cop 指令"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 % <)%>"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中类名无效"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "不允许有多余的限定"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "函数模板%qD重声明为类模板"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "不能解析 16 进制数"
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T的前一个定义"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "需要类名"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函数定义上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "需要%<(%>或行尾"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "指定了无效的 AE 类型(%s)\n"
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "<花括号内的初始值列表>"
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "类型不能定义在异常规范中"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "类型不能定义在异常声明中"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "特例化成员%<%T::%E%>需要%<template<>%>语法"
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "%<%T::%E%>声明无效"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太少"
@@ -29044,441 +29879,446 @@ msgstr "模板参数表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太多"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "有名返回值不再被支持"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "无效的基类"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "%<typedef%> 的模板声明"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "显式特例化不能有存储类型"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "需要 %<while%>"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "需要 %<@end%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "需要 %<@end%>"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "需要 %<while%>"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "需要 %<while%>"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "需要 %<while%>"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "需要 %<while%>"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "需要 %<@end%>"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "需要 %<:%>"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "需要%<:%>或%<...%>"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "需要指定声明"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "不能为局部变量指定节属性"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "无效的类型参数"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "括起的初始化不允许使用在 OpenMP %<for%>循环中"
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qD不应当是 reduction"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "循环折叠得不够"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "数据成员%qD不能是成员模板"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "显式特例化出现在非命名空间作用域%qD中"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的类模板并未被显式特例化"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "%qD的特例化必须出现在命名空间内"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空间内对%qD的特例化"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " 从%q+#D的定义"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD的显式实例化出现在命名空间%qD中,而后者并不包含命名空间%qD"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "类名隐藏了模板的模板形参%qD"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT的实例化在特例化之后"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空间中特例化%q#T"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT的实例化在%qT的特例化之后"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD的特例化在实例化之后"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "%2$q+D的模板标识符%1$qD不匹配任何模板声明"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "发现 %d 个%<template<>%>,需要 %d 来特例化一个成员函数模板"
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "模板标识符%qD出现在基本模板的声明中"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "显式初始化中出现了模板参数列表"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "为显式实例化提供的定义"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太少"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD的显式特例化必须由%<template <>%>引入"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "显式特例化时指定了默认参数"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD不是一个模板函数"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD未在%qD中声明"
@@ -29491,133 +30331,133 @@ msgstr "%qD未在%qD中声明"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隐式声明的特殊成员函数"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成员函数%qD未在%qT中声明"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "基类初始值设定展开%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%E%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "参数包未能在%<...%>中被展开:"
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <匿名>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D的声明"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "隐藏了模版形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到模板参数:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qT必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "%qT的实例化在%qT的特例化之后"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD没有默认参数"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "参数包%qE必须出现在模板形参表末尾"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "参数包%qT必须出现在模板形参表末尾"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "默认参数不能用在函数模板友元重声明中"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "默认参数不能用在函数模板友元重声明中"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "只有指定了 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 时才能在函数模板中使用默认参数"
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "默认参数不能用在部分特例化中"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "模板类没有名字"
@@ -29625,7 +30465,7 @@ msgstr "模板类没有名字"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
@@ -29635,74 +30475,74 @@ msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的模板定义"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 级的%q#D模板参数,却给出了 %d 级"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#D"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%2$q#T得到了 %1$d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr "但实际需要 %d 个"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "使用 template<> 来显式特例化"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT不是一个模板类型"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中没有 template 限定"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "重声明为具有 %d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "先前的声明%q+D使用了 %d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "模板形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在这里又被声明为%q#D"
@@ -29711,219 +30551,219 @@ msgstr "在这里又被声明为%q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定义%q#D的默认参数"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "原始定义在此"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板参数"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "它必须是格式为‘&X::Y’的成员指针"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个非常量的表达式"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD不是一个有效模板实参,因为%qD是一个变量,而非变量的地址"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为 cv 限定冲突"
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它不是一个左值"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D不是类型%qT的有效模板参数,因为一个引用变量没有常量地址"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它没有外部链接"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "它必须是一个具有外部链接函数的地址"
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个指针"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "尝试使用%qE代替"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允许标准转换"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "注入的类名%qD被用作模板的模板参数"
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某个模板参数的类型成员时,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "需要一个%qT类型的常量,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "需要一个类模板,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "需要一个类模板,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "需要有%qD类型的模板,却得到了%qT"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "非类型参数包中类型不匹配"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供给%q+D"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "无法将%<%E%>展开成定长实参列表"
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "无法将%<%T%>展开成定长实参列表"
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非模板类型%qT用作模板"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "对于模板声明%q+D"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
@@ -29941,227 +30781,227 @@ msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "变量%qD有函数类型"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "无效的参数类型%qT"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在声明%q+D中"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函数返回了一个数组"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函数返回了一个函数"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成对 void 的引用"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "生成指向引用类型%qT的指针"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "生成指向引用类型%qT的引用"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "生成%qT的数组"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "生成抽象类型%qT的数组"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT不是类、结构或联合类型"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT被解析到非类类型%qT"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在模板中使用%qs"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用无效字段%qD"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "对集展开表达式的无效使用"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "使用%<...%>来展开实参集"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT是/使用了匿名类型"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT是一个可变类型"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 试图实例化%qD"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
@@ -30173,37 +31013,37 @@ msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "在实例化%2$q+D时模板实例化深度超过了最大值 %1$d,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "变量‘%q#D’在其自身的初始值设定中使用了%<auto%>类型"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
@@ -30223,32 +31063,32 @@ msgstr "%s 的存储信息很诡异"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "无法创建存储信息文件%qs"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "在使用 typeid 之前必须先 #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "无法为类型%qT创建类型信息,因为它的大小是可变的"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "从%q#D到%q#T的动态转换永远不会成功"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用%<dynamic_cast%>"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "无法将%qE从类型%qT动态转换到类型%q#T(%s)"
@@ -30330,1067 +31170,1022 @@ msgstr "无法声明%q+#D"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "因为%q+#D已在基类中声明过"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "建议在%<do%>的空语句体周围显式地加上花括号"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "无法确定 asm 操作数%qE的类型"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__ 声明只能出现在函数作用域中"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "在静态成员函数中使用成员%q+D无效"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "从这个地方"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "静态成员函数中不能使用%<this%>"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成员函数中使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在文件作用域使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE的类型不是%qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "非对象类型%qT的复合字面常量"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "模板形参必须使用%<class%>或%<typename%>关键字"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "将类型%qT用作模板的模板参数的默认值无效"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "模板的模板形参的默认实参无效"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在模板参数列表中定义了%q#T"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "对限定类型%qT的定义无效"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "无效的基类"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基类%qT有 cv 限定"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD不是%qT的成员"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qD不是%qD的成员"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<::%D%>未被声明"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD未被捕获"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "在包含函数中使用%<auto%>变量"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "%q+#D已在此声明过"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "模板参数%qD(类型为%qT)不允许出现在整数表达式中,因为它的类型不是整数或枚举"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "将类模板%qT用作表达式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多继承网格中对%qD的访问有歧义"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE的类型未知"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD在%<firstprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE有%qs的引用类型"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%>%qD不是一个文件、命名空间或块作用域变量"
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%>%qE指示不在%qT定义中"
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "%qE和%qD之间的差不具有整数类型"
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "静态断言中出现非常量条件"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "decltype 的实参必须是一个表达式"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE指向多个重载函数的集合"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr "无法确定表达式%<%E%>的声明类型"
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不允许不完全类型%qT"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr "constexpr 变量%2$qD的类型%1$qT不是字面常量"
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "在静态成员函数中使用成员%q+D无效"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "形参%q#D不是一个字面类型"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "返回语句转换无效"
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD不是一个模板函数"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有原型也没有定义"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "协议%qE存在循环依赖"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "数组下标越过了数组边界"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "常量表达式中类型错误"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T不是一个类"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D是私有的"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "需要表达式"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "析构函数不能是 %<constexpr%>"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "变量%qD重声明为函数"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "‘%s’中非预期的文件结尾"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "无法通过引用捕获%qE"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "lambda 函数中无法捕获%<this%>"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV限定符不能应用到%qT上"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能为 Java 类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "请求的 init_priority 不是一个整数常数"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能将%qE属性用于某个类的对象的文件作用域定义"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "请求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "在不同的指针类型%qT和%qT之间的比较需要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "在不同的指针类型%qT和%qT之间的转换要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "不同的指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允许在%<void *%>和函数指针间转换"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允许%<void *%>和函数指针组成的条件表达式"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "在不同的成员指针类型%qT和%qT之间的比较需要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "在不同的成员指针类型%qT和%qT之间的转换需要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "不同的成员指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "相同类型 %T 和 %T 的正规类型不同"
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "不同类型 %T 和 %T 有相同的正规类型节点"
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%qs用于成员函数无效"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<sizeof%>无效"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<sizeof%>应用到函数类型的表达式上"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<__alignof%>无效"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<__alignof%>应用到函数类型的表达式上"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "对非静态成员函数的使用无效"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "不建议使用从字符串常量到%qT的转换"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "对成员%qD的请求出现在%qE中,而后者具有非类类型%qT"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "对非静态数据成员%qE的使用无效"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(可能错误使用了%<offsetof%>宏)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "对象类型%qT的析构函数名~%qT不匹配"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "被析构的类型是%qT,但析构函数却使用了%qT"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD不是一个模板"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>不是%qT的成员"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT不是%qT的基类"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD没有名为%qE的成员"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT不是一个指向对象的类型"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "对成员指针数组索引的使用无效"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "对成员指针使用一元%<*%>非法"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "隐式转换成员指针用法无效"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "无效的类型参数"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "数组索引参数类型无效"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "一元%<*%>参数类型无效"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "隐式类型转换参数类型无效"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "数组引用缺少下标"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下标访问声明为%<register%>的数组"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用%qE时缺少对象"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用%<::main%>"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "必须用%<.*%>or%<->*%>调用%<%E (...)%>中的成员函数指针,例如%<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的参数太多"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的参数太少"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的参数太多"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的参数太少"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太多"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太少"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD的第 %1$P 个形参的类型%3$qT不完全"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "形参 %P 的类型%qT不完全"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定从重载函数转换到类型%qT"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "循环左移次数为负"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "循环右移次数为负"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "循环左移次数大于或等于类型宽度"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "循环右移次数大于或等于类型宽度"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD的地址永远不会为 NULL"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮点实参间的无效比较"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "取构造函数%qE的地址"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "取析构函数%qE的地址"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用%qE形成成员函数指针的用法无效"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr "需要一个限定的标识符"
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE两边的括号不能用来构造一个成员函数指针"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用%<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用%<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取临时变量的地址"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "取临时变量的地址"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允许取函数%<::main%>的地址"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ 不允许取转换到非左值表达式的地址"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自增"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自减"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自增"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自减"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "布尔表达式不能用作%<运算符--%>的操作数"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "缺少用以解析%qE类型的上下文"
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的类型转换丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的 static_cast 丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的 reinterpret_cast 丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "从%qT转换到%qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
@@ -31399,622 +32194,512 @@ msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "数组被用作初始值设定"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "无效的数组赋值"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr "在成员函数指针转换中"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr "在成员指针转换中"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能将%4$qD的实参%3$qP从%1$qT转换到%2$qT"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "不能将%4$qD的实参%3$qP从%1$qT转换到%2$qT"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在传递%2$q+D的第 %1$P 个实参时"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "返回临时变量的引用"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "返回了一个非左值的引用"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "析构函数返回值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "构造函数返回值"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr "只有当返回语名是函数体中唯一一条语句时才能演绎 Lambda 返回类型"
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "Lambda 返回类型演绎得到不一致的类型%qT和%qT"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "类型%qT不是类型%qT的基类"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "向只读结构的数据成员%qD赋值"
-
#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "通过‘asm’输出向只读结构的数据成员%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "令只读结构的数据成员%qD自增"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "令只读结构的数据成员%qD自减"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "向只读数据成员%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "通过‘asm’输出向只读数据成员%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "令只读数据成员%qD自增"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "令只读数据成员%qD自减"
-
-#: cp/typeck2.c:130
-#, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "向只读字段%qD赋值"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr "通过‘asm’输出向只读字段%qD赋值"
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "令只读字段%qD自增"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "令只读字段%qD自减"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "通过‘asm’输出向只读变量%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "向只读形参%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "通过‘asm’输出向只读形参%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "令只读形参%qD自增"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "令只读形参%qD自减"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "向只读形参%qD赋值"
-#: cp/typeck2.c:167
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "通过‘asm’输出向只读成员%qD赋值"
+#: cp/typeck2.c:122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "令只读引用%qD自增"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "令只读引用%qD自减"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "向有名只读返回值%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "通过‘asm’输出向只读有名返回值%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "令只读有名返回值%qD自增"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "令有名只读返回值%qD自减"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "向函数%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr "通过‘asm’输出向函数%qD赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "令函数%qD自增"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "令函数%qD自减"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "通过‘asm’输出向只读位置%qE赋值"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能将变量%q+D声明为具有抽象类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能将形参%q+D声明为具有抽象类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能将字段%q+D声明为具有抽象类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "成员函数%q+#D的抽象返回类型无效"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "抽象类型%qT无效,对于%qE无效"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "%q+D的抽象类型无效"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "无法为有抽象类型%qT的对象分配内存"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "因为下列虚函数在%qT中为纯虚函数:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " 因为类型%qT有纯虚函数"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%q+D类型不完全"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "对不完全的类型%q#T的非法使用"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#T的前向声明"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#T的声明"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "对%qT的使用非法"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "对成员的使用无效(您是否遗忘了%<&%>?)"
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "对模板的模板参数%qT的使用无效"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "对依赖类型%qT的使用无效"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "访问没有上下文类型信息的重载函数的地址"
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "被重载的函数缺少上下文信息"
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "上下文信息不足以确定类型"
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "使用了构造函数的语法,但没有为类型%qT声明构造函数"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "不能用以语法初始化数组"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "在 {} 内将%qE从%qT转换为较窄的类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int 型数组由非宽字符串初始化"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int 型数组不兼容的宽字符串初始化"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "用以初始化字符数组的字符串太长"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为%qT的聚集"
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "数组必须为一个由花括号包围的初始值设定所初始化"
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "未初始化的常量成员%qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "成员%qD有未初始化的常量字段"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的联合中找不到字段%qD"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "检测到循环指针代理"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%>的基操作数具有非指针类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%>的结果给出了非指针的结果"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%>的左操作数不是一个指针"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE不能用作成员指针,因为它的类型为%qT"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是一个类"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "引用类型的值初始化无效"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
@@ -32104,9 +32789,9 @@ msgstr "%C处数组引用形式无效"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维"
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32221,7 +32906,7 @@ msgstr "Fortran 2003:%C处 [...] 风格的数组构造"
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处包含类型规格的数组构造"
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
@@ -32243,7 +32928,7 @@ msgstr "%L处游标步进不能为零"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr "%L处数组构造函数中的元素数超过容许的上限 %d。请参见 -fmax-array-constructor 选项"
@@ -32283,7 +32968,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为实数型或复
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个常量"
@@ -32368,335 +33053,335 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有种别 %4$d"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个变量"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "%4$L处 %3$s 中字符长度不相等 (%1$ld/%2$ld)"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同"
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "扩展:%L处类型种别不同"
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER"
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为指针或目标 VARIABLE 或 FUNCTION"
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L处由向量下标选择的数组段不应是指针的目标"
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L 的 NULL 指针不能用作内建函数‘%s’的实参"
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "扩展:%C处的参数列表函数"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "当‘x’是 COMPLEX 时%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能存在"
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为 REAL 或 INTEGER"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的实参‘%1$s’在维数 %4$d (%5$ld/%6$ld)上外形无效"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须有 %4$d 的秩或者是一个标量"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为数字或 LOGICAL 型"
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "%3$L处点乘内建函数的参数‘%1$s’和‘%2$s’外形不相同"
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%2$L处 %1$s 内建函数缺少实参"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "Fortran 2008:%3$L处的‘%2$s’内建函数有 COMPLEX 参数‘%1$s’"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "%s 的参数(位于 %L)长度必须为 1"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有与‘%4$s’一样的种别"
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能是派生类型"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "%2$L处的内建函数‘%1$s’必须至少有两个实参"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘a%1$d’必须是 %4$s(%5$d)"
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 CHARACTER 实参"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘a1’实参必须是 INTEGER、REAL 或 CHARACTER"
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "%2$L处内建‘%1$s’的参数必须匹配(%3$s/%4$s)"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "%3$L处矩阵乘法的两个参数‘%1$s’和‘%2$s’第一维的外形不相同"
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "用作%3$L处矩阵乘法参数的‘%1$s’的第二维和‘%2$s’的第一维的外形不相同"
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的秩必须为 1 或 2"
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的秩 %5$d/%6$d"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的种别 %5$d/%6$d"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须至少具有与‘%4$s’(%5$ld/%6$d)中 .TRUE. 值一样多的元素"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个哑元"
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 OPTIONAL 哑元"
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是‘%4$s’的子对象"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在%L处必须是大小为常量的数组"
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参为空"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在%L处有多于 %d 个的元素"
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参有负的元素(%4$d)"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参的元素数错误(%4$d/%5$d)"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参维数越界(%4$d)"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参维数置换无效(维数%4$d重复)"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "若没有填充,%L处内建 ESHAPE 源中没有足够的元素去与外形匹配"
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是派生类型"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有可扩展类型"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "‘shape’内建函数的‘source’实参在%L处不能是假定大小的数组"
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个数组"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%2$L处 %1$s 内建函数缺少实参"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’秩必须小于 %4$d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "%L处‘TRANSER’内建函数的‘MOLD’参数不能是 %s"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是标量或者具有与‘%4$s’一样的秩"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的外形。"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的大小太小(%4$i/%5$i)"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的种别必须不能比默认种别(%4$d)宽"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -34267,27 +34952,27 @@ msgstr "%L处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数"
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "扩展:%L处 BOZ 字面值被用来初始化非整数变量‘%s’"
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "扩展:在 %L处的 BOZ 字面值在一个 DATA 语句之外并且也在 INT/REAL/DBLE/CMPLX 之外"
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "%L处 BOZ 字面值按位转换后是非整数符号‘%s’"
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术下溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术上溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时产生算术 NaN。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
@@ -34512,12 +35197,12 @@ msgstr "truthvalue_conversion 中类型非预期"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "不能打开输入文件:%s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "‘%s’输出参数列表溢出"
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "没有输入文件;不能写入输出文件"
@@ -34617,12 +35302,12 @@ msgstr "%L处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(OUT) 或 INTENT(INOU
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
@@ -35307,7 +35992,7 @@ msgstr "CLOSE 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "%L处 CLOSE 语句中的 UNIT 数必须是非负的"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s 语句不允许出现在%C处的 PURE 程序中"
@@ -35423,7 +36108,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "%2$C处需要 %1$s 语句"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 语句在%C处语法错误"
@@ -35473,7 +36158,7 @@ msgstr "INQUIRE 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "%C处的 INQUIRE 语句中 IOLENGTH 标记无效"
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "%L处的 INQUIRE 语句不能包含 FILE 和 UNIT 限定符"
@@ -35498,472 +36183,472 @@ msgstr "Fortran 2003:%C处的 WAIT 不允许用在 Fortran 95 中"
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%C处的 PURE 过程中不允许 WAIT 语句"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "语句在%L前缺少‘)’"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "语句在%L前缺少‘(’"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C处整数太大"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C处语句标号中数字太多"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C处的语句标号为零"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "标号名‘%s’在%C处有歧义"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "重复的构造标号‘%s’出现在%C处"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "%C处的名字中有非法字符"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C 的名字太长"
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr "%C处无效的字符‘$’。使用 -fdollar-ok 以允许它作为一个扩展"
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "%C处 NAME= 限定符中 C 名字无效"
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "%C处 NAME= 限定符中嵌入了空白"
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "%C处的迭代子需要一个步进值"
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C处游标语法错误"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C处 PROGRAM 语句格式无效"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "已过时的特性:%C处的算术 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C处 IF 表达式语法错误"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "%C处的块标号不适于算术 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "%C处的块标号不适于 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "无法赋值给%C处的有名常量"
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C处 IF 子句中有无法归类的语句"
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C处 IF 语句语法错误"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "%2$C处标号‘%1$s’与 IF 标号‘%3$s’不匹配"
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 CLASS 语句"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "%C处 I/O 列表中需要逗号"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "%C处需要数组下标"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "%2$C处重复的 %1$s 规格"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "在%C处需要‘,’"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "%C处重复的 PRIVATE 语句"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "%3$C处 %2$s 语句中的名字‘%1$s’不是一个循环名"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "%3$C处 %2$s 语句中的名字‘%1$s’不是一个循环名"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环内"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环"
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "%L处的 UNIT 规格必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量"
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "%L处数组索引必须是标量"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C处的 PAUSE 语句"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 CLASS 语句"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr "%L处有多余的 STAT 标记"
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr "%L有多余的 ERRMSG 标记"
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C处的 ASSIGN 语句"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C处赋值 GOTO 语句"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "%C处 GOTO 中的语句标号列表不能为空"
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr "已过时的特性:%C处的计算转移 GOTO 语句"
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "%C处类型指定无效"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr "%C处类型指定无效"
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处 ALLOCATE 中有 typespec"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C处 PURE 过程中分配对象错误"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "%L处实体类型与 typepec 类型不兼容"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr "%L实体的种别类型参数与类型限定中的种别类型参数不同"
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr "%C处的分配对象不是一个非过程指针或可分配的变量"
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "%C处可分配标量的外形规格说明"
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 ERRMSG 标记"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 SOURCE 标记"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr "%L有多余的 SOURCE 标记"
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记在分配列表中只需要一个单独的实体"
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 IOMSG 标记"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr "%L有多余的 ERRMSG 标记"
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr "%2$L处分配具有 ABSTRACT 基类型的 %1$s 需要一个类型指定或 SOURCE="
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C处 PURE 过程中的分配对象非法"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr "%C处的分配对象不是一个非过程指针或可分配的变量"
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 ERRMSG"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C处的替代 RETURN 语句只允许出现在 SUBROUTINE 中"
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "已过时的特性:%C处交替的 RETURN"
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "扩展:%C处 RETURN 语句出现在主程序中"
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "%C处需要组件引用"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "%C处在 CALL 以后有垃圾字符"
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "%C处需要一个类型限定的过程或过程指针组件"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "符号‘%s’在%C处已经是一个非 COMMON 的外部符号"
@@ -35971,147 +36656,147 @@ msgstr "符号‘%s’在%C处已经是一个非 COMMON 的外部符号"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "%4$C处公共块‘%3$s’中的%2$L处的变量‘%1$s’必须声明为有与 C 可互操作的种别,因为公共块‘%5$s’是 bind(c)"
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "%3$C处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’不能是 bind(c),因为它不是全局的"
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "符号‘%s’在%C处已经在一个 COMMON 块中"
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "%2$C处已初始化的符号‘%1$s’仅可以是在 BLOCK DATA 中的 COMMON"
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "%2$C处 COMMON 中符号‘%1$s’的数组规格必须是显式的"
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "%2$C处 COMMON 中的符号‘%1$s’不能是个 POINTER 数组"
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "%3$C处 COMMON 块‘%2$s’的中符号‘%1$s’间接地等价于另一个 COMMON 块‘%4$s’"
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "%2$C处的组名列表‘%1$s’已经有一个基本类型 %3$s"
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "%2$C处组名列表‘%1$s’已经为 USE 相关因此不能被重新指定。"
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C处名字列表‘%2$s’中的假定大小数组‘%1$s’不被允许"
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C处名字列表‘%2$s’中假定字符长度‘%1$s’不被允许"
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "派生类型组件%C不是允许的 EQUIVALENCE 成员"
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "%C处 EQUIVALENCE 中的数组引用不能是个数组段"
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "%C处的 EQUIVALENCE 需要两个或更多的对象"
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "%3$C处的 EQUIVALENCE 试图间接地重叠 COMMON 块 %1$s 和 %2$s"
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "%C处 EQUIVALENCE 中需要逗号"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L处的语句函数是递归的"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "已过时的特性:%C处的语句函数"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C处 CASE 中需要初始化表达式"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "%2$C处需要 SELECT 构造的块名‘%1$s’"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr "%C处 SELECT TYPE 中的选择子不是一个有名变量;请使用 associate-name=>"
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 CASE 语句"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "%C处 CASE 规格语法错误"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 TYPE IS 语句"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "%C处 TYPE IS 规格语法错误"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "%C处 CLASS IS 规格语法错误"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "%C处的 ELSEWHERE 语句不在 WHERE 块中"
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "%2$C处的标号‘%1$s’不匹配 WHERE 标号‘%3$s’"
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C处 FORALL 游标语法错误"
@@ -36143,8 +36828,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr "扩展:%C处单目运算符出现在算术运算符之后"
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "内存不足 -- malloc() 失败"
#: fortran/module.c:522
@@ -36397,7 +37082,7 @@ msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
@@ -36598,107 +37283,107 @@ msgstr "折叠的 !$OMP DO 循环没有完美的嵌套于%L处"
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr "%L处折叠的 !$OMP DO 没有足够的 DO 循环"
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "对 Fortran 而言 -fexcess-precision=standard"
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "将文件‘%s’按自由格式读入"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-comments’在自由格式上不起作用"
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-code’在自由格式上不起作用"
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -frecursive"
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了为 -fopenmp 所隐式打开的 -frecursive "
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "选项 -frecursive 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "选项 -fmax-stack-var-size=%d 覆盖了为-fopenmp 所隐式打开的 -frecursive"
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran:只允许使用一个 -J 选项"
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的参数无效:%s"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "-fcheck 的参数无效:%s"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "-fcheck 的参数无效:%s"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "固定格式的行长至少为七。"
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "自由格式的行长至少为三。"
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran 在此配置下不受支持"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "支持的标识符的最大长度为 %d"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "-finit-logical 选项无法识别:-%s"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "-finit-real 选项无法识别:-%s"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "-finit-character=n 中 n 的值必须在 0 和 127 之间"
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "子记录长度不能超过 %d"
@@ -37241,117 +37926,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C处需要结构组件名"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "%C处需要实参列表"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "函数‘%s’在 %C 需要参数列表"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "%C处过程指针组件语法错误"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的结构构造函数丢失可选的参数"
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "%2$C处结构构造函数中没有组件‘%1$s’的初始值设定!"
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "%2$C处无法构建 ABSTRACT 类型‘%1$s’"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的结构构造函数有有名的参数"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr "%2$C处名为 %1$s 的组件之后的组件初始值设定没有名字!"
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "%C处结构构造函数中组件太多!"
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "%2$C处结构构造函数中组件‘%1$s’被初始化两次!"
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "%C处结构构造函数中组件太多!"
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’已被基类派生类型构造函数所设置"
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C 结构构造语法错误"
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "%2$C处的‘%1$s’是一个递归函数的名字同时也是返回值变量。请为直接递归使用一个显式的 RESULT 变量(12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在%C处"
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "语句函数‘%s’在%C处缺少参数列表"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "函数‘%s’在 %C 需要参数列表"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "‘%s’在%C处缺少实参"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "函数‘%s’在%C处缺少参数列表"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C处的符号不适用于表达式"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "%C处有名常量出现在 EQUIVALENCE 中"
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%2$C处的‘%1$s’不是一个变量"
@@ -37636,7 +38321,7 @@ msgstr "在%2$L处由内建函数‘%1$s’声明的 INTRINSIC 在当前的标
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr "%2$L处非 RECURSIVE 过程‘%1$s’可能递归地调用它自己。请将它声明为 RECURSIVE 或使用 -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
@@ -37781,7 +38466,7 @@ msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容"
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "不能解析 %2$L处的函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型"
@@ -38106,208 +38791,213 @@ msgstr "用在一个规格说明表达式中的变量‘%s’在%L处的引用
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "变量‘%s’在%L处的使用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "%L处传递的对象必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’"
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "%L处 NOPASS 类型限定过程调用的基对象必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr "%L处非标量基对象尚未实现"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr "%2$L处对 GENERIC‘%1$s’的调用没有找到匹配特别的限定"
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L处)必须是一个标量"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "已删除的特性:%s 在%L处必须是一个整数"
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L处)必须是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "%L处的 DO 循环会被执行零次"
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 索引名必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s"
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式不能是零"
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL 索引‘%s’不能出现在%L处的三元组规格说明中"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "%L处的源表达式必须是标量或者与%L处的分配对象有相同的秩"
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "%L处的源表达式和%L处的分配对象必须有相同的外形"
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "%L处实体的类型与%L处的源表达式类型不兼容"
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "%L处的分配对象和%L处的源表达式应该有相同的种别类型参数"
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr "%2$L处分配具有 ABSTRACT 基类型的 %1$s 需要一个类型指定或 SOURCE="
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "‘%s’不能出现在%L处其自身被分配的 ALLOCATE 语句的数组规格说明中"
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr "%L实体的种别类型参数与类型限定中的种别类型参数不同"
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "%1$L处的统计变量不能在同一个 %3$s 语句中被 %2$s"
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "%L处的 ERRMSG 没有 STAT 标记所以不起作用"
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "%1$L处的错误信息变量不能在同一 %3$s 语句中被 %2$s"
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
@@ -38316,155 +39006,155 @@ msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "%L处的 CASE 标号与%L处的 CASE 标号重叠"
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种别必须为 %d"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "%L处的 DEFAULT CASE 为%L处的第二个 DEFAULT CASE 所跟随"
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "%L处 CASE 语句中的常量逻辑值重复"
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "%L处范围规格无法匹配"
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "%L处逻辑 SELECT CASE 块有多于两个的情况"
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "%C处 SELECT TYPE 语句中的选择子应该是多态的"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是可扩展的"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是‘%3$s’的一个扩展"
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "%L处 SELECT TYPE 语句中有双重的 CLASS IS 块"
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 ALLOCATABLE 组件"
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "%L处数据传输元素不能是对一个假定大小数组的全引用"
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "%L处的语句对%L处的分支语句而言不是一个有效的分支目标语句"
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L处的分支可能导致无穷循环"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38472,978 +39162,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "%L处的标号与%L处 GOTO 语句不在相同的块中"
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L处的 WHERE 掩码外形不一致"
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L处 WHERE 赋值目标外形不一致"
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "%L处 WHERE 中用户定义的非 ELEMENTAL 用户赋值"
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L处在 WHERE 内不支持的语句"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "%2$L处带索引‘%1$s’的 FORALL 没有被用在赋值的左侧,所以可能导致对这个对象的多个赋值"
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "%L处外部 FORALL 构造已经有一个同名的索引"
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER 表达式在%3$L处赋值时将被截断(%1$d/%2$d)"
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)"
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)"
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在%L处需要一个 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未指派目标标号"
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "%L处的 ASSIGN 语句需要一个默认标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "%L处的算术 IF 语句要求一个数字表达式"
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处 DO WHILE 循环的退出条件必须是一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与%6$L处公共块‘%5$s’的绑定标记‘%4$s’不匹配"
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的接口体中的绑定标记‘%1$s’与%4$L处的全局实体‘%3$s’冲突"
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的捆绑标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr "%L处的CHARACTER 变量有负的长度 %d,长度已经被设为零"
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "%L处字符串太长"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "%2$L处标量对象‘%1$s’不能为 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "%2$L处的 CLASS 变量‘%1$s’必须是哑元、可分配的或者指针"
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "‘%s’在%L处不能是主机相关的,因为它被在%L处声明的一个不兼容的同名对象所阻碍"
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Fortran 2008:%2$L处模块变量‘%1$s’隐含使用了 SAVE,因为默认初始化有此需求"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "%2$L处的模块或主程序数组‘%1$s’必须有常量外形"
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "%L处假定字符长度的实体必须是个虚参或是个 PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "可分配的‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "自动数组‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "%2$L处有字符值的语句函数‘%1$s’必须有常量长度"
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处‘%1$s’是 PRIVATE 类型因而不能是 PUBLIC 类型‘%2$s’的虚参"
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: %3$L处 PUBLIC 接口‘%2$s’中的过程‘%1$s’有 PRIVATE 的虚参‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "%2$L处 ELEMENTAL 函数‘%1$s’必须有一个标量返回值"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为数组值"
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为纯函数"
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能是递归的"
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "已过时的特性:%2$L处的 CHARACTER(*) 函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 SAVE 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 RESULT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "%2$L处过程指针结果‘%1$s’缺少指针属性"
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "%2$L处 FINAL 过程‘%1$s’不是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%L处的 FINAL 过程有且只有一个参数"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须是‘%s’类型"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "%L处的非标量 FINAL 过程应当有假定外形的参数"
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "%2$L处声明的 FINAL 过程‘%1$s’有与‘%4$s’相同的秩(%3$d)"
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "仅为定义在%2$L处的派生类型‘%1$s’声明了数组 FINAL 过程,建议也定义一个标量过程"
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "%L处的终结化还未实现"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "不能覆盖%2$L处的 GENERIC‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个绑定声明为 NON_OVERRIDABLE 的过程"
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’不能被 DEFERRED,因为它覆盖了一个非 DEFERRED 绑定"
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PURE 过程因此必须也是 PURE"
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 ELEMENTAL 过程因此也必须是 ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个非 ELEMENTAL 过程因此必须也不是 ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 SUBROUTINE 因此也必须是 SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 FUNCTION 因此也必须是 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’和它覆盖的 FUNCTION 应该有匹配的返回类型"
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PUBLIC 过程因此必须不是 PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’相对于覆盖过程类型不匹配"
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须有与被覆盖的过程相同数量的形式参数"
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 NOPASS 绑定因此必须也是 NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个具有 PASS 的绑定因此也必须是 PASS"
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’的传递对象虚参必须与被覆盖的过程传递对象的虚参位置相同"
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr "%4$L处‘%1$s’和‘%2$s’对 GENERIC‘%3$s’不能是混合的 FUNCTION/SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr "%4$L处 GENERIC‘%3$s’的‘%1$s’和‘%2$s’有歧义"
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr "未定义的指定绑定‘%1$s’用作%3$L处的 GENERIC‘%2$s’的目标"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’必须定位一个特定的绑定,‘%3$s’也是 GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’无法覆盖同名的特定绑定"
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "%L处类型限定的操作数不能是 NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须是一个模块过程或带有显式接口的外部过程"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "%3$L处有 PASS(%2$s)的过程‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处有 PASS 的过程‘%1$s’必须至少带一个参数"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "%2$L处非多态的传递对象虚参‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr " %4$L处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须具有派生类型‘%5$s’"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的组件重名"
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的继承组件重名"
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须是 ABSTRACT,因为‘%3$s’是 DEFERRED 且没有被覆盖"
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "%2$L处不能扩展的派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "%3$L处为过程指针组件‘%2$s’所使用的接口‘%1$s’在之后的 PROCEDURE 语句中被声明"
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "%3$L处过程指针组件‘%2$s’的接口‘%1$s’必须是显式的"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "%4$L处具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须有派生类型‘%5$s’"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "%4$L 处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名"
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "%2$L处组件‘%1$s’的字符长度必须是一个常量规格表达式"
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处组合‘%1$s’是一个 PRIVATE 类型,因此不能是 PUBLIC‘%2$s’的组合"
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%2$L处声明的有 SEQUENCE 类型的组件 %1$s 没有 SEQUENCE 属性"
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的指针组件‘%1$s’类型尚未声明"
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "%2$L处具有 CLASS 的组件‘%1$s’必须是可分配的或指针"
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有假定外形"
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’声明为 PRIVATE 因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有使用相关的 PRIVATE 组件因此不能是 NAMELIST‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有 PRIVATE 组件因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 NAMELIST 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "%2$L处的参数数组‘%1$s’不能是自动的或有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处隐式类型的 PARAMETER‘%1$s’与随后的 IMPLICIT 类型不匹配"
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容"
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "%2$L处带 VALUE 属性的字符哑元‘%1$s’必须具有常数长度"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "%2$L处带 VALUE 属性与 C 可互操作的字符哑元‘%1$s’长度必须为 1"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能是 BIND(C) 因为它既不是一个 COMMON 块也不是于模块级作用域声明的"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’的类型‘%3$s’尚未定义"
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处 PUBLIC %1$s‘%2$s’具有 PRIVATE 派生类型‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "%2$L处INTENT(OUT) 虚参‘%1$s’是 ASSUMED SIZE,所以不能有一个默认初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "%L处的线程私有变量未被保存"
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必须在 COMMON 中"
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必在前一个声明中指定"
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "%2$L处的 DATA 元素‘%1$s’是一个指针所以必须是一个完全的数组"
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "%L处 DATA 语句中有非常量数组段"
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L处的 DATA 语名中变量比值多"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L处的 DATA 语句中值比变量多"
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须有 SEQUENCE 属性方能成为 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须没有 ALLOCATABLE 组件方能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "%2$L处的默认初始化的派生类型变量‘%1$s’不能成为 EQUIVALENCE 对象,因为它在 COMMON 中有变量"
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的带指针组件的派生类型变量‘%1$s’不能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 集中的对象必须都带有或者都不带有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "%2$L处的公共块成员‘%1$s’不能在纯过程‘%3$s’中成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的有名常量‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处有非常量界限的数组‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处结构组件‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字符串长度为零"
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处 PRIVATE 类型‘%3$s’的 PUBLIC 函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的 ENTRY‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "%2$L处用户运算符过程‘%1$s’不能有假定字符长度"
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L处的运算符接口必须有至多两个实参"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "%2$L处 PURE 过程中包含的过程‘%1$s’必须也是 PURE"
@@ -39463,7 +40153,7 @@ msgstr "行在%L处被截断"
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%2$C处语句超出 %1$d 个续行的限制"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "%C处的延续字符常量缺少‘&’"
@@ -40073,34 +40763,34 @@ msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从当前程序单元对‘%3$s’有歧义
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "%2$C处符号‘%1$s’已经与主机相关联"
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须使用 BIND 属性方可与 C 互操作"
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’不能有 POINTER 属性,因为它是%4$L处派生类型 BIND(C)‘%3$s’的成员"
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "%2$L 处的过程指针组件‘%1$s’不能是%4$L处 BIND(C) 派生类型‘%3$s’的成员"
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’不能有 ALLOCATABLE 属性,因为它是%4$L处派生类型 BIND(C)‘%3$s’的成员"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "%3$L处的派生类型‘%2$s’的组件‘%1$s’不能与 C 互操作,即使派生类型‘%4$s’是 BIND(C)"
@@ -40108,119 +40798,119 @@ msgstr "%3$L处的派生类型‘%2$s’的组件‘%1$s’不能与 C 互操作
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "%3$L处派生类型‘%2$s’中的组件‘%1$s’不能与 C 互操作"
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能同时被声明为具有 PRIVATE 和 BIND(C)属性"
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能有 SEQUENCE 属性,因为它是 BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "%2$L处符号‘%1$s’在指定类型之前被使用"
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "扩展:%2$L处符号‘%1$s’在指定类型之前被使用"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "%L 处 EQUIVALENCE 中不等的初始值设定重叠"
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "%L处的 BOZ 常数太大(%ld 对 %ld 位)"
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "在%L处建立临时数组"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr "%L处为变量‘%s’建立临时数组"
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。"
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’应该有同样的大小"
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L处数组引用错误"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "%L处的非法引用类型作为 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "涉及%2$L处的‘%1$s’和%4$L处的‘%3$s’的等价规则不一致"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "%2$L处声明的变量‘%1$s’的等价设置违反了对齐需求"
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "%3$L处‘%1$s’的等价设置不匹配 COMMON ‘%2$s’的次序"
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "%3$L处‘%1$s’的等价设置造成了 COMMON‘%2$s’的一个无效的扩展"
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%4$L处 COMMON‘%3$s’中‘%2$s’之前需要填充 %1$d 字节; 重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%3$L处 COMMON 中‘%2$s’之前需要填充 %1$d 字节; 重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%2$L处的 COMMON‘%1$s’并不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%2$L处的 COMMON‘%1$s’需要 %3$d 字节填充在开始处;重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%L处的 COMMON 需要 %d 字节填充在开始处;重排序元素或使用 -fno-align-commons"
@@ -40245,61 +40935,66 @@ msgstr "%L处非常量初始化表达式"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "内建函数变量不是一个过程"
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的返回值没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的虚参‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "%3$L处声明的的函数‘%2$s’的返回值‘%1$s’没有设置"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "未知的内建操作"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "%L处参数列表函数未知"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40310,17 +41005,17 @@ msgstr "内部函数 %s(%d) 无法识别"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’有私有组件"
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "错误的 IO 基类型(%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare():错误的语句代码"
@@ -40330,254 +41025,254 @@ msgstr "gfc_trans_omp_workshare():错误的语句代码"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L 不带 * 虚参的替代返回"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 选项时不可用"
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 选项时不可用"
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "使用 -fdefault-double-8 时需要 -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "数组元素太大"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "错误的方法签名"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "ConstantValue 属性位置错误(不在任何字段内)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "为字段‘%s’重复指定了 ConstantValue 属性"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "字段‘%s’的 ConstantValue 属性类型错误"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "非抽象类中有抽象方法"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "非静态方法%q+D覆盖了静态方法"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D在声明前使用"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "在 %+D 中:重叠的变量和异常范围,在 %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "参数调试信息中类型错误"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "局部变量%q+D的调用信息中 PC 范围错误"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "需要为 %s 加入运行时检查"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "堆栈下溢 - dup* 操作"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "引用%qs有歧义:出现在接口%qs和接口%qs中"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "找不到字段%qs。"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "在类中找不到方法‘%s’"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "找不到类‘%s’"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "类‘%s’没有名为‘%s’的方法能够匹配签字‘%s’"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "静态调用非静态方法"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "为纯虚方法调用 invokestatic"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "非静态地调用静态方法"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "不匹配的字段签名‘%s’(在 ‘%s’中)"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "对 final 字段%q+D的赋值出现在该字段所属类以外"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "行号表中 PC 无效"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 到 %d 之前"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 直到方法末尾"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "无法识别的宽子指令"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "<常量池索引 %d 越界>"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr "<常量池索引 %d 类型非预期>"
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "错误的字符串常量"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "常量值错误,类型 %d,索引 %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "无法为类 %s 找到文件"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "词法分析常量池时出错"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "第二次读取类 %s,从 %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "词法分析字段时出错"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "词法分析方法时出错"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "词法分析 final 属性时出错"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "重复的类只会被编译一次"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "缺少 Code 属性"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "没有指定输入文件"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "不能关闭输入文件 %s:%m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "损坏的 zip/jar 文件 %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "从 zip 文件读取 %s 时出错"
@@ -40622,27 +41317,27 @@ msgstr "使用 @FILE 和多个文件尚未实现"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "不链接时无法指定‘main’类"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr "对 Java 而言 -fexcess-precision=standard"
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch 与 -freduced-reflection 不兼容"
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni 与 -freduced-reflection 不兼容"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "从标准输入输入时无法进行依赖项跟踪"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "不能确定依赖项跟踪的目标名"
@@ -40677,277 +41372,294 @@ msgstr "异常表中 PC 错误"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-fwpa 和 -fltrans 互斥"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "pex_init 失败:%s"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "%s 有两个以上的节:"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "‘-%s’缺少参数"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr "字节码流:符号节结尾有垃圾字符"
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr "不能解析 16 进制数"
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "符号解析文件中有非预期的文件名 %s。需要 %s"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "不能解析文件偏移量"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "非预期的偏移"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "符号解析文件中有无效行。"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "符号解析文件中有非预期的符号解析"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "不能读取 ELF 头:%s"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr "写入 LTRANS 输出列表 %s:%m"
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "打开 LTRANS 输出列表 %s:%m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr "lto_elf_file_open() 失败"
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "写入 LTRANS 输出列表 %s:%m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "关闭 LTRANS 输出列表 %s:%m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "无法打开符号解析文件:%s"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%>必须出现在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "方法声明不在@interface 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "无效的函数声明"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr "%L处的外部 IO UNIT 不能是数组"
+
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "静态成员%qD不能是位段"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%q+D:‘selectany’属性只对已初始化的对象有效"
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "%q#D重声明"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "原先在这里定义"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -40955,23 +41667,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "找不到类%qE"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "找不到类%qE的引用标记"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "不建议使用%qE"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "找不到类%qE的引用标记"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -40980,279 +41697,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "方法声明不在@interface 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "方法定义不在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "方法定义不在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "类%qs没有实现%qE协议"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "类型%qs没有完全遵循%qE协议"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "比较独一无二的 Objective-C 类型时缺少转换"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "从独一无二的 Objective-C 类型初始化"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "从独一无二的 Objective-C 类型赋值"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "返回独一无二的 Objective-C 类型"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "从不同的 Objective-C 类型传递%2$qE的第 %1$d 个参数"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "静态分配的 Objective-C 类%qE的实例"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "%<wchar_t%>重声明为%qT"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "协议%qE存在循环依赖"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "找不到%qE的协议声明"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "找不到%qE的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "接口%qE常量字符串布局无效"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "找不到类%qE的引用标记"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qE不是一个 Objective-C 类名或别名"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "找不到类%qE"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "类%qE已存在"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qE被重新声明为不同意义的符号"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "强转换的赋值被打断"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "可能需要强类型转换"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "实例变量的赋值被打断"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "不允许在被垃圾收集的对象上进行指针算术运算"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "全局/静态变量赋值已被打断"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "使用%<-fobjc-exceptions%>来启用 Objective-C 异常语法"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch 参数不是一个已知的 Objective-C 类类型"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "模板参数不能是友元"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "类型为%<%T%>的异常将会"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "为%<%T%>更早的处理者所捕获"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%>缺少对应的%<@catch%>或%<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "在 @catch 块外使用%<@throw%>(rethrow)"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "实参%qd不是一个常数"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "类型%q+D大小未知"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s%qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "不一致的实例变量指定"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "不能将对象用作方法的参数"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "多个名为%<%c%E%>的方法"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "使用%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "多个名为%<%c%E%>的选择子"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "找到了%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "也找到了%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "没有为%qE在 @interface 中声明超类"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "在协议中找到%<-%E%>而非%<+%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "无效的接收者类型%qs"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "在协议中找不到%<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qE可能不能响应%<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "找不到方法%<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(消息缺少匹配的方法签名"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "将被假定为返回%<id%>并接受"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%>作为实参。)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "未声明的选择子%qE"
@@ -41266,180 +42005,190 @@ msgstr "未声明的选择子%qE"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "实例变量%qE在类方法中被访问"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "方法%<%c%E%>的声明重复"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "类别%<%E(%E)%>有重复的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "为实例变量%qs指定了无效的引用类型"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "实例变量%qs大小未知"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "类型%qE没有可以调用的默认构造函数"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "%qE的析构函数也不能被调用"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "类型%qE有虚成员函数"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "非法的聚合类型%qE指定给实例变量%qs"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "类型%qE有一个用户定义的构造函数"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "类型%qE有一个用户定义的析构函数"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "不会为 Objective-C 字段调用 C++ 构造和析构函数"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "实例变量%qE被声明为私有的"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "实例变量%qE是 %s;这在将来会是一个严重的错误"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "实例变量%qE被声明为 %s"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "类%qE的实现不完全"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "类别%qE的实现不完全"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "找不到%<%c%E%>的方法定义"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s%qE没有完全实现%qE协议"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "实现上下文中缺少%<@end%>"
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "找不到%2$qE超类%1$qE的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "类%qE的重新实现"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "冲突的超类名%qE"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "%qE的上一个声明"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "上一个声明"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "类%qE的接口声明重复"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "不一致的实例变量指定"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "中断函数不能有参数"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "非法的聚合类型%qE指定给实例变量%qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "非法的聚合类型%qE指定给实例变量%qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41448,22 +42197,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "实现上下文中缺少%<@end%>"
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s 不能在这里用于 asm"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41472,69 +42221,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "实现上下文中缺少%<@end%>"
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "不建议使用%qE"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "重复声明协议%qE"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "实例变量%qs大小未知"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "%<%c%s%>类型冲突"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "%<%c%s%>的上一个声明"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "没有在%qE的接口中声明超类"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] 必须出现在方法上下文中"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "方法可能缺少一个 [super dealloc] 调用"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "实例变量%qE被声明为私有的"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "%qE的局部声明隐藏了实例变量"
@@ -41542,22 +42299,22 @@ msgstr "%qE的局部声明隐藏了实例变量"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "找不到字段%qs。"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "此多媒体函数只在 fr500 上可用"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -41619,8 +42376,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "argument to '-x' is missing"
#~ msgstr "‘-x’缺少参数"
-#~ msgid "spec '%s' is invalid"
-#~ msgstr "spec‘%s’是无效的"
+#~ msgid "could not find libgcc.a"
+#~ msgstr "找不到 libgcc.a"
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -41635,6 +42392,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#~ msgstr "%s中耗时:%ld.%06ld (%ld%%)\n"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN 出现在 print_operand 中?!"
+
#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
#~ msgstr "‘%s’缺少参数\n"
@@ -41650,6 +42410,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Array bound mismatch"
#~ msgstr "数组边界不匹配"
+#~ msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#~ msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "内存不足"
+
+#~ msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+#~ msgstr "试图分配负数大小的内存"
+
#~ msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
#~ msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
@@ -41665,12 +42434,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
#~ msgstr "不建议使用‘-mno-intel-syntax’。请改用‘-masm=att’。"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "启用融合的乘加指令"
+
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
+#~ msgstr "启用融合的乘加和乘减指令"
+
#~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
#~ msgstr "自动生成融和浮点乘加指令"
#~ msgid "Use the Cygwin interface"
#~ msgstr "使用 Cygwin 接口"
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "生成融合的乘/加指令"
+
+#~ msgid "Use 16-bit abs patterns"
+#~ msgstr "使用 16 位 abs 模式"
+
#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
#~ msgstr "启用融合的乘加和乘减浮点指令"
@@ -41740,21 +42521,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
#~ msgstr "%<noreturn%>函数返回了一个非 void 的返回值"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "格式字符串实参太少"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s 的类型应当是%<%s%s%>,但实参 %d 的类型却是%qT"
#~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s 的类型应该是%<%T%s%>,但实参 %d 的类型为%qT"
+#~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "C 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
+
+#~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Objective-C 解析器不支持 -dy,已忽略"
+
+#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "C++ 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
+
+#~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+#~ msgstr "Objective-C++ 解析器不支持 -dy,已忽略"
+
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) 在此目标机上不受支持"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) 在此目标机上不受支持"
+
#~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
#~ msgstr "#pragma GCC diagnostic 不允许用在函数体中"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "有歧义的缩写 %s"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "不完全的‘%s’选项"
@@ -41767,6 +42560,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "can't open %s: %m"
#~ msgstr "无法打开 %s:%m"
+#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+#~ msgstr "fix_sched_param:未知的参数:%s"
+
+#~ msgid "Combining units with different profiles is not supported."
+#~ msgstr "不支持组合有不同取样信息的单元。"
+
#~ msgid "target optimization options not supported yet"
#~ msgstr "尚未支持目标优化选项"
@@ -41782,9 +42581,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
#~ msgstr "间接引用的操作数不是寄存器或常量。"
-#~ msgid "type mismatch in indirect reference"
-#~ msgstr "间接引用类型不匹配"
-
#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "虚数组 %s[%lu]:元素 %lu 越界,在 %s 中,于 %s:%d"
@@ -41794,9 +42590,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
#~ msgstr "调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义"
-#~ msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
-#~ msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用"
-
#~ msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
#~ msgstr "ms_hook_prologue 需要汇编器支持 .s 后缀"
@@ -41878,9 +42671,51 @@ msgstr ""
#~ msgid "object missing in reference to %q+D"
#~ msgstr "对%q+D的引用缺少对象"
+#~ msgid "invalid type argument of array indexing"
+#~ msgstr "数组索引参数类型无效"
+
+#~ msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
+#~ msgstr "一元%<*%>参数类型无效"
+
#~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
#~ msgstr "%s 可能是 format 属性的一个备选"
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向只读结构的数据成员%qD赋值"
+
+#~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "向只读数据成员%qD赋值"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向只读数据成员%qD赋值"
+
+#~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "令只读数据成员%qD自增"
+
+#~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
+#~ msgstr "令只读数据成员%qD自减"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向只读字段%qD赋值"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向只读变量%qD赋值"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向只读形参%qD赋值"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向只读成员%qD赋值"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向只读有名返回值%qD赋值"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向函数%qD赋值"
+
+#~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
+#~ msgstr "通过‘asm’输出向只读位置%qE赋值"
+
#~ msgid "duplicated initializer"
#~ msgstr "重复的初始值设定"
@@ -42124,9 +42959,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "跳转旁路被禁用"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:写入文件‘%s’时出错:%s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s:用法‘%s [ -VqfnkN ] [ -i <字符串> ] [ 文件名 ... ]’\n"
@@ -42139,9 +42971,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s:警告:没有对包含‘%s’的目录的写权限\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s:无效的文件名:%s\n"
-
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s:%s:不能获取状态:%s\n"
@@ -42268,9 +43097,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s:不能获取文件‘%s’的状态:%s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s:无法打开文件‘%s’读入:%s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
diff --git a/gcc/po/zh_TW.po b/gcc/po/zh_TW.po
index a02413e..86637f3 100644
--- a/gcc/po/zh_TW.po
+++ b/gcc/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:611 cp/error.c:890
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -27,230 +27,230 @@ msgstr "<anonymous>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
-#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
-#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958
-#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959
-#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340
-#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要 %<;%>"
-#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183
-#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490
-#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054
-#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256
-#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446
-#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432
-#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395
-#: cp/parser.c:20682
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
-#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
-#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
-#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360
-#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986
-#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999
-#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172
-#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287
-#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222
-#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818
-#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
-#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
-#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
-#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:3043
+#: c-parser.c:3168
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
-#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
-#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
-#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:5952
+#: c-parser.c:6079
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
-#: cp/parser.c:22142
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要 %<=%>"
-#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
-#: c-typeck.c:6567
+#: c-typeck.c:6492
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonymous>"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "基本區塊內有流程控制指令"
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "直通邊上的錯誤指令"
-#: cfgrtl.c:2219
+#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "基本區塊外出現指令"
-#: cfgrtl.c:2226
+#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "界線之後沒有 return"
-#: collect2.c:502
+#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 內部放棄 %s,於 %s:%d"
-#: collect2.c:957
+#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
-#: collect2.c:1274
+#: collect2.c:1270
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "沒有參數"
-#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1692
+#: collect2.c:1683
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1802
+#: collect2.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "找到 %d 個建構式\n"
-#: collect2.c:1806
+#: collect2.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "找到 %d 個解構函式\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "找到了 %d 個框架表\n"
-#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "無法獲取程式狀態"
-#: collect2.c:2033
+#: collect2.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:2038
+#: collect2.c:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:2043
+#: collect2.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:2061
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:2076
+#: collect2.c:2074
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到「%s」"
-#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init 失敗"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2116
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[離開 %s]\n"
-#: collect2.c:2350
+#: collect2.c:2348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -259,32 +259,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 輸出名為 %s,字首為 %s\n"
-#: collect2.c:2595
+#: collect2.c:2593
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 「nm」"
-#: collect2.c:2643
+#: collect2.c:2641
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "無法開啟 nm 的輸出"
-#: collect2.c:2726
+#: collect2.c:2724
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "在物件 %s 中發現 init 函式"
-#: collect2.c:2736
+#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "在物件 %s 中發現 fini 函式"
-#: collect2.c:2838
+#: collect2.c:2836
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "無法開啟 ldd 輸出"
-#: collect2.c:2841
+#: collect2.c:2839
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -293,27 +293,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 輸出帶有建構/解構函式。\n"
-#: collect2.c:2856
+#: collect2.c:2854
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "找不到動態依賴項 %s"
-#: collect2.c:2868
+#: collect2.c:2866
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "無法開啟動態依賴項「%s」"
-#: collect2.c:3029
+#: collect2.c:3027
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一個 COFF 檔案"
-#: collect2.c:3159
+#: collect2.c:3157
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:無法開啟 COFF 檔案"
-#: collect2.c:3217
+#: collect2.c:3215
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到函式庫 lib%s"
@@ -412,22 +412,22 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
-#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: gcc.c:1309
+#: gcc.c:1291
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "使用內建 specs。\n"
-#: gcc.c:1494
+#: gcc.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -436,22 +436,22 @@ msgstr ""
"將 spec %s 設為「%s」\n"
"\n"
-#: gcc.c:1613
+#: gcc.c:1586
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "從 %s 讀取 specs\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1711
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: gcc.c:1807
+#: gcc.c:1780
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "將 spec %s 重新命名為 %s\n"
-#: gcc.c:1809
+#: gcc.c:1782
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -460,12 +460,12 @@ msgstr ""
"spec 是「%s」\n"
"\n"
-#: gcc.c:2226
+#: gcc.c:2199
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2570
+#: gcc.c:2548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -474,192 +474,192 @@ msgstr ""
"\n"
"繼續?(y 或 n) "
-#: gcc.c:2710
+#: gcc.c:2688
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2911
+#: gcc.c:2889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "用法:%s [選項] 檔案...\n"
-#: gcc.c:2912
+#: gcc.c:2890
msgid "Options:\n"
msgstr "選項:\n"
-#: gcc.c:2914
+#: gcc.c:2892
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes 在某一階段離開時回傳最高的錯誤碼\n"
-#: gcc.c:2915
+#: gcc.c:2893
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help 顯示此輔助說明\n"
-#: gcc.c:2916
+#: gcc.c:2894
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help 顯示目標平臺器特定的命令列選項\n"
-#: gcc.c:2917
+#: gcc.c:2895
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2918
+#: gcc.c:2896
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help 顯示目標平臺器特定的命令列選項\n"
-#: gcc.c:2920
+#: gcc.c:2898
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (使用「-v --help」顯示子處理序的命令列參數)\n"
-#: gcc.c:2921
+#: gcc.c:2899
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help 顯示此輔助說明\n"
-#: gcc.c:2922
+#: gcc.c:2900
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs 顯示所有內建 spec 字串\n"
-#: gcc.c:2923
+#: gcc.c:2901
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion 顯示編譯器的版本號\n"
-#: gcc.c:2924
+#: gcc.c:2902
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine 顯示編譯器的目的處理器\n"
-#: gcc.c:2925
+#: gcc.c:2903
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs 顯示編譯器的搜尋路徑\n"
-#: gcc.c:2926
+#: gcc.c:2904
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name 顯示編譯器伴隨函式庫的名稱\n"
-#: gcc.c:2927
+#: gcc.c:2905
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<函式庫> 顯示 <函式庫> 的完整路徑\n"
-#: gcc.c:2928
+#: gcc.c:2906
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<程式> 顯示編譯器元件 <程式> 的完整路徑\n"
-#: gcc.c:2929
+#: gcc.c:2907
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory 顯示不同版本 libgcc 的根目錄\n"
-#: gcc.c:2930
+#: gcc.c:2908
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr " -print-multi-lib 顯示命令列選項和多個版本函式庫搜尋路徑間的對應\n"
-#: gcc.c:2933
+#: gcc.c:2911
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory 顯示作業系統函式庫的相對路徑\n"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2912
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine 顯示編譯器的目的處理器\n"
-#: gcc.c:2935
+#: gcc.c:2913
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2936
+#: gcc.c:2914
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給組譯器\n"
-#: gcc.c:2937
+#: gcc.c:2915
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給前處理器\n"
-#: gcc.c:2938
+#: gcc.c:2916
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給連結器\n"
-#: gcc.c:2939
+#: gcc.c:2917
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <參數> 將 <參數> 傳遞給組譯器\n"
-#: gcc.c:2940
+#: gcc.c:2918
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <參數> 將 <參數> 傳遞給前處理器\n"
-#: gcc.c:2941
+#: gcc.c:2919
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <參數> 將 <參數> 傳遞給連結器\n"
-#: gcc.c:2942
+#: gcc.c:2920
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps 不要刪除中間檔案\n"
-#: gcc.c:2943
+#: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps 不要刪除中間檔案\n"
-#: gcc.c:2944
+#: gcc.c:2922
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2947
+#: gcc.c:2925
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe 使用管道代替暫時檔案\n"
-#: gcc.c:2948
+#: gcc.c:2926
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time 為每個子處理序計時\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2927
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<檔案> 用 <檔案> 的內容覆寫內建的 specs 檔案\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2928
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<標準> 指定輸入來源檔案遵循的標準\n"
-#: gcc.c:2951
+#: gcc.c:2929
#, fuzzy
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr " --sysroot=<目錄> 將 <目錄> 做為標頭檔案和函式庫檔案的根目錄\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2932
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <目錄> 將 <目錄> 加入到編譯器的搜尋路徑中\n"
-#: gcc.c:2955
+#: gcc.c:2933
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v 顯示編譯器呼叫的程式\n"
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2934
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### 與 -v 類似,但選項被引號括住,並且不執行命令\n"
-#: gcc.c:2957
+#: gcc.c:2935
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E 僅作預先處理,不進行編譯、組譯和連結\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2936
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S 編譯到組合語言,不進行組譯和連結\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2937
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c 編譯、組譯到目的程式碼,不進行連結\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2938
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <檔案> 輸出到 <檔案>\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2939
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
" 「none」意味著恢復預設行為,即根據檔案的副檔名猜測\n"
" 來源檔案的語言\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -683,27 +683,27 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 開頭的選項將由 %s 自動傳遞給其呼叫的\n"
" 不同子處理序。若要向這些處理序傳遞其它選項,必須使用 -W<字母> 選項。\n"
-#: gcc.c:5195
+#: gcc.c:5154
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "處理 spec %c%s%c,即「%s」\n"
-#: gcc.c:6461
+#: gcc.c:6418
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安裝:%s%s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程式:%s\n"
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "函式庫:%s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -712,16 +712,16 @@ msgstr ""
"\n"
"報告程式缺陷的步驟請參見:\n"
-#: gcc.c:6557
+#: gcc.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s「%s」\n"
-#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -731,32 +731,32 @@ msgstr ""
"本程式是自由軟體;請參看來源程式碼的版權宣告。本軟體沒有任何擔保;\n"
"包括沒有適銷性和某一專用目的下的適用性擔保。\n"
-#: gcc.c:6578
+#: gcc.c:6535
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目的:%s\n"
-#: gcc.c:6579
+#: gcc.c:6536
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置為:%s\n"
-#: gcc.c:6593
+#: gcc.c:6550
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "執行緒模型:%s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6561
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s\n"
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6564
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本為 %s 的 gcc 驅動執行版本為 %s 的gcc\n"
-#: gcc.c:6846
+#: gcc.c:6799
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -765,14 +765,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6847
+#: gcc.c:6800
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8038
+#: gcc.c:7991
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8039
+#: gcc.c:7992
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1105,6 +1105,84 @@ msgstr "GCSE 被停用"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "-g 選項已被停用"
+#: gengtype-state.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:無效的檔案名稱:%s\n"
+
+#: gengtype-state.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:無效的檔案名稱:%s\n"
+
+#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s:無效的檔案名稱:%s\n"
+
+#: gengtype-state.c:695
+#, c-format
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "truthvalue_conversion 中類型非預期"
+
+#: gengtype-state.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "cris_print_base 中有非預期的基礎類別型"
+
+#: gengtype-state.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "非預期的檔案結束"
+
+#: gengtype-state.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "無法獲取離開狀態"
+
+#: gengtype-state.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "無法開啟模組檔案「%s」寫入,在 %C 處:%s"
+
+#: gengtype-state.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "%s:寫入檔案「%s」時發生錯誤:%s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "%s:無法關閉輸出檔案 %s\n"
+
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-state.c:2395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "%s:無法開啟檔案「%s」讀入:%s\n"
+
+#: gengtype-state.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "%s:無法關閉輸出檔案 %s\n"
+
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
@@ -1135,243 +1213,237 @@ msgstr "#include <...> 搜尋從這裡開始:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "搜尋清單結束。\n"
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:64
+#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "「"
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:67
+#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "」"
-#: ipa-pure-const.c:155
+#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
-#: ipa-pure-const.c:156
+#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
-#: langhooks.c:381
+#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "在頂層:"
-#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "在成員函式 %qs 中:"
-#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "在函式 %qs 中:"
-#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " 包含於 %s:%d\n"
-#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " 包含於 %s:%d\n"
-#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "假定循環有窮"
-#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "無法最佳化可能無窮的循環"
-#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "假定循環計數不會溢出"
-#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "無法最佳化循環,循環變數可能溢出"
-#: lto-wrapper.c:222
+#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
-#: lto-wrapper.c:225
+#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
-#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s 以回傳值 %d 離開"
-#: lto-wrapper.c:246
+#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:268
+#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "找不到類別「%s」"
-#: lto-wrapper.c:273
+#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: lto-wrapper.c:312
+#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
-#: lto-wrapper.c:317
+#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
-#: lto-wrapper.c:326
+#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid LTO mode"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
-#: lto-wrapper.c:492
+#: lto-wrapper.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:325
+#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此開關缺少可用文件"
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1015
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1460
+#: opts.c:1015
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE 被停用"
-#: opts.c:1475
+#: opts.c:1034
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1484
+#: opts.c:1043
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1490
+#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1545
+#: opts.c:1144
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1548
+#: opts.c:1147
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1551
+#: opts.c:1150
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "進行循環最佳化"
-#: opts.c:1554 opts.c:1593
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1557
+#: opts.c:1156
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param 選項可接受以下參數:\n"
-#: opts.c:1563
+#: opts.c:1162
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1565
+#: opts.c:1164
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1576
+#: opts.c:1175
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1578
+#: opts.c:1177
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1580
+#: opts.c:1179
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1591
+#: opts.c:1190
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1759
-#, c-format
-msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1767
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2488
+#: opts.c:1987
#, fuzzy
msgid "enabled by default"
msgstr "使「char」類型預設為有號"
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Event"
msgstr ""
-#: plugin.c:790
+#: plugin.c:789
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: plugin.c:822
+#: plugin.c:821
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: reload.c:3806
+#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "無法產生重新載入,為:"
@@ -1402,42 +1474,59 @@ msgstr "無法辨識的指令:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "指令不滿足其約束:"
-#: tlink.c:387
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "建立和使用時使用了不同的「%s」設定"
+
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "記憶體不足"
+
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpic 設定"
+
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpie 設定"
+
+#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect:讀入 %s\n"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "刪除 .rpo 檔案"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "重新命名 .rpo 檔案"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect:重新編譯 %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect:調整 %s,於 %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect:重新連結\n"
-#: toplev.c:476
+#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "不可恢復錯誤"
-#: toplev.c:1033
+#: toplev.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1446,58 +1535,41 @@ msgstr ""
"%s%s%s 版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 編譯。\n"
-#: toplev.c:1035
+#: toplev.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "由 CC 編譯的 %s%s%s 版本 %s (%s)。\n"
-#: toplev.c:1039
+#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1041
+#: toplev.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s 版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 編譯。\n"
-#: toplev.c:1043
+#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 準則:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1205
+#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "傳遞的選項:"
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "啟用的選項:"
-#: toplev.c:1368
-#, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "建立和使用時使用了不同的「%s」設定"
-
-#: toplev.c:1370
-msgid "out of memory"
-msgstr "記憶體不足"
-
-#: toplev.c:1385
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpic 設定"
-
-#: toplev.c:1387
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpie 設定"
-
-#: tree-vrp.c:6793
+#: tree-vrp.c:6792
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6797
+#: tree-vrp.c:6796
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2149,6 +2221,10 @@ msgstr ""
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
+
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
@@ -2163,59 +2239,59 @@ msgstr "欄位寬"
msgid "field precision specifier"
msgstr "欄位精度"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "「 」旗標"
-#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "「 」printf 旗標"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "「+」旗標"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
-#: config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "「+」printf 旗標"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52
-#: config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "「#」旗標"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
-#: config/i386/msformat-c.c:52
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "「#」printf 旗標"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "「0」旗標"
-#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "「0」printf 旗標"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
-#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "「-」旗標"
-#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "「-」printf 旗標"
-#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "「'」旗標"
-#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "「'」printf 旗標"
@@ -2228,34 +2304,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "「I」printf 旗標"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
-#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "欄位寬"
-#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf 格式的欄位寬度"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "精度"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
-#: config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf 格式的精度"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46
-#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "長度修飾符"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf 格式的長度修飾符"
@@ -2267,19 +2343,19 @@ msgstr "「q」旗標"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "「q」診斷旗標"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "取消賦值"
-#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf 的取消賦值特性"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "「a」旗標"
-#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "「a」scanf 旗標"
@@ -2293,15 +2369,15 @@ msgstr "「 」旗標"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "「a」scanf 旗標"
-#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf 格式的欄位寬"
-#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf 格式的長度修飾符"
-#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "「'」scanf 旗標"
@@ -2333,7 +2409,7 @@ msgstr "「^」旗標"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "「^」strftime 旗標"
-#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "「#」strftime 旗標"
@@ -2422,7 +2498,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的長度修飾符"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<command line>"
@@ -2460,451 +2536,451 @@ msgstr ""
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "常數運算式溢出"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5146
+#: config/alpha/alpha.c:5145
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "無效 %%J 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "無效 %%r 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101
-#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586
-#: config/xtensa/xtensa.c:2271
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無效 %%P 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5228
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "無效 %%h 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "無效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "無效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "無效 %%M 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/alpha/alpha.c:5327
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "無效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354
-#: config/rs6000/rs6000.c:15675
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無效 %%s 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5377
+#: config/alpha/alpha.c:5376
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無效 %%E 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "不明的不可預期重定位"
-#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無效的 %%xn 程式碼"
-#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U 程式碼的運算元無效"
-#: config/arc/arc.c:1802
+#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V 程式碼的運算元無效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
-#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "預測到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:15785
+#: config/arm/arm.c:15897
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在條件序列中預測到的指令"
-#: config/arm/arm.c:15955
+#: config/arm/arm.c:16067
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "無效的 %%f 運算元"
-#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044
-#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103
-#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175
-#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224
-#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257
-#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410
-#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442
-#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
-#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
-#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/arm/arm.c:16116
+#: config/arm/arm.c:16228
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令永遠不被執行"
-#: config/arm/arm.c:16454
+#: config/arm/arm.c:16566
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少運算元"
-#: config/arm/arm.c:18884
+#: config/arm/arm.c:18996
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "函式回傳一個聚合"
-#: config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:19006
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "函式不回傳字串類型"
-#: config/avr/avr.c:1097
+#: config/avr/avr.c:1096
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1223
+#: config/avr/avr.c:1222
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "位址偏移量不是一個常數"
-#: config/avr/avr.c:1236
+#: config/avr/avr.c:1235
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1243
+#: config/avr/avr.c:1242
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "錯誤的位址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1254
+#: config/avr/avr.c:1253
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "編譯器內部錯誤。錯誤的位址:"
-#: config/avr/avr.c:1279
+#: config/avr/avr.c:1278
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "編譯器內部錯誤。不明的模式:"
-#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
msgid "invalid insn:"
msgstr "無效指令:"
-#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034
-#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326
-#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
msgid "incorrect insn:"
msgstr "錯誤指令:"
-#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397
-#: config/avr/avr.c:2765
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
msgid "unknown move insn:"
msgstr "無效的 move 指令:"
-#: config/avr/avr.c:2995
+#: config/avr/avr.c:2994
msgid "bad shift insn:"
msgstr "錯誤的 shift 指令"
-#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:"
-#: config/bfin/bfin.c:1645
+#: config/bfin/bfin.c:1633
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "無效的 %%j 值"
-#: config/bfin/bfin.c:1838
+#: config/bfin/bfin.c:1826
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "無效的 const_double 運算元"
-#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076
-#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978
-#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993
-#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277
-#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:622
+#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "cris_print_index 中有非預期的索引類型"
-#: config/cris/cris.c:639
+#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "cris_print_base 中有非預期的基礎類別型"
-#: config/cris/cris.c:704
+#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:721
+#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "「o」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:740
+#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "「O」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:773
+#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "「p」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "「z」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "「H」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "錯誤的暫存器名"
-#: config/cris/cris.c:930
+#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "「e」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:947
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "「m」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "「A」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:995
+#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "「D」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:1009
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "「T」修飾符的運算元無效"
-#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "無效的運算元修飾符字母"
-#: config/cris/cris.c:1086
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "無效的乘性運算元"
-#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "非預期的運算元"
-#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "無法辨識的位址"
-#: config/cris/cris.c:2279
+#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "預期的常數無法識別"
-#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "位址中有非預期的副作用"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3607
+#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "無法辨識的 call 作業"
-#: config/cris/cris.c:3659
+#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "尚未設定好 PIC 暫存器"
-#: config/fr30/fr30.c:514
+#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand:未處理的指標"
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand:無法辨識的 %%p 程式碼"
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand:無法辨識的 %%b 程式碼"
-#: config/fr30/fr30.c:579
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand:無法辨識的 %%B 程式碼"
-#: config/fr30/fr30.c:587
+#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand:%%A 程式碼運算元無效"
-#: config/fr30/fr30.c:604
+#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand:無效的 %%x 程式碼"
-#: config/fr30/fr30.c:611
+#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand:無效的 %%F 程式碼"
-#: config/fr30/fr30.c:628
+#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand:不明程式碼"
-#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676
-#: config/fr30/fr30.c:689
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand:未處理的 MEM"
-#: config/frv/frv.c:2602
+#: config/frv/frv.c:2608
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "給 frv_print_operand_address 錯誤的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2613
+#: config/frv/frv.c:2619
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "給 frv_print_operand_memory_reference_reg 錯誤的暫存器:"
-#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671
-#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "給 frv_print_operand_memory_reference 錯誤的指令:"
-#: config/frv/frv.c:2783
+#: config/frv/frv.c:2789
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "錯誤的條件碼"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2865
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,錯誤的 const_double"
-#: config/frv/frv.c:2920
+#: config/frv/frv.c:2926
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「e」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2928
+#: config/frv/frv.c:2934
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「F」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「f」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「g」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:3006
+#: config/frv/frv.c:3012
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「L」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:3019
+#: config/frv/frv.c:3025
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「M/N」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:3040
+#: config/frv/frv.c:3046
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,「O」修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:3058
+#: config/frv/frv.c:3064
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "給 frv_print_operand 錯誤的指令,P 修飾符:"
-#: config/frv/frv.c:3078
+#: config/frv/frv.c:3084
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,z case"
-#: config/frv/frv.c:3109
+#: config/frv/frv.c:3115
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "frv_print_operand 中不正確誤指令,0 case"
-#: config/frv/frv.c:3114
+#: config/frv/frv.c:3120
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand:不明程式碼"
-#: config/frv/frv.c:4515
+#: config/frv/frv.c:4521
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "錯誤的 output_move_single 運算元"
-#: config/frv/frv.c:4642
+#: config/frv/frv.c:4648
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "錯誤的 output_move_double 運算元"
-#: config/frv/frv.c:4784
+#: config/frv/frv.c:4790
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
@@ -2917,72 +2993,72 @@ msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:302
+#: config/frv/frv.h:295
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:12993
+#: config/i386/i386.c:13067
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
-#: config/i386/i386.c:13590
+#: config/i386/i386.c:13664
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/i386/i386.c:13751
+#: config/i386/i386.c:13825
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:13897
+#: config/i386/i386.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:13907
+#: config/i386/i386.c:13981
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:13925
+#: config/i386/i386.c:13999
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:13935
+#: config/i386/i386.c:14009
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:14038
+#: config/i386/i386.c:14112
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:14064
+#: config/i386/i386.c:14138
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
-#: config/i386/i386.c:14114
+#: config/i386/i386.c:14188
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "運算元的約束無效"
-#: config/i386/i386.c:22022
+#: config/i386/i386.c:22086
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明的指令模式"
@@ -3003,142 +3079,142 @@ msgstr "環境變數 DJGPP 參照的檔案「%s」不存在"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "環境變數 DJGPP 參照的檔案「%s」已損壞"
-#: config/ia64/ia64.c:5029
+#: config/ia64/ia64.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
-#: config/ia64/ia64.c:5199
+#: config/ia64/ia64.c:5266
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand:不明程式碼"
-#: config/ia64/ia64.c:10855
+#: config/ia64/ia64.c:10946
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "從 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/ia64/ia64.c:10858
+#: config/ia64/ia64.c:10949
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3170
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無效的 %%P 運算元"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無效的 %%p 值"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3235
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "對 %%d、%%x 或 %%X 的無效使用"
-#: config/lm32/lm32.c:526
+#: config/lm32/lm32.c:525
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:596
+#: config/lm32/lm32.c:595
#, fuzzy
msgid "bad operand"
msgstr "錯誤的運算子"
-#: config/lm32/lm32.c:608
+#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
-#: config/lm32/lm32.c:612
+#: config/lm32/lm32.c:611
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "無效位址"
-#: config/m32r/m32r.c:2122
+#: config/m32r/m32r.c:2119
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%%s 程式碼的運算元無效"
-#: config/m32r/m32r.c:2129
+#: config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%%p 程式碼的運算元無效"
-#: config/m32r/m32r.c:2184
+#: config/m32r/m32r.c:2181
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "「A」的指令錯誤"
-#: config/m32r/m32r.c:2231
+#: config/m32r/m32r.c:2228
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "%%T/%%B 程式碼的運算元無效"
-#: config/m32r/m32r.c:2254
+#: config/m32r/m32r.c:2251
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "%%N 程式碼的運算元無效"
-#: config/m32r/m32r.c:2287
+#: config/m32r/m32r.c:2284
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "前自增位址不是一個暫存器"
-#: config/m32r/m32r.c:2294
+#: config/m32r/m32r.c:2291
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "前自減位址不是一個暫存器"
-#: config/m32r/m32r.c:2301
+#: config/m32r/m32r.c:2298
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
-#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391
-#: config/rs6000/rs6000.c:25033
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
msgid "bad address"
msgstr "錯誤位址"
-#: config/m32r/m32r.c:2396
+#: config/m32r/m32r.c:2393
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum 不是暫存器"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "未處理 move 指令"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "move 指令中出現無效暫存器"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "此指令中暫存器無效"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "運算元 1 必須是一個硬體暫存器"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "無效的循環移位指令"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "在相同指令中使用暫存器 IX、IY 和 Z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "無法完成 z 暫存器替換"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "無效的 Z 暫存器替換"
@@ -3147,322 +3223,318 @@ msgstr "無效的 Z 暫存器替換"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1741
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "不明的 spec 函式「%s」"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1750
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指標"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1785
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND,%%C 的指令無效"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1814
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND,%%N 的指令無效"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "無效位址"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035
-#: config/xtensa/xtensa.c:2391
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
msgid "invalid address"
msgstr "無效位址"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1947
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "「%s」不是有效的類別名"
-#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554
-#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635
-#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: config/mips/mips.c:7879
+#: config/mips/mips.c:7871
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:預期的是 CONST_INT,不是這個"
-#: config/mmix/mmix.c:1665
+#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX 內部錯誤:「m」值錯誤,不是一個 CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1684
+#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:需要一個暫存器,不是這個"
-#: config/mmix/mmix.c:1694
+#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX 內部錯誤:需要一個常數,不是這個"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1778
+#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX 內部錯誤:無法解碼此運算元"
-#: config/mmix/mmix.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX 內部錯誤:這不是一個可辨識的位址"
-#: config/mmix/mmix.c:2710
+#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX 內部錯誤:試圖輸出無效地反轉的條件:"
-#: config/mmix/mmix.c:2717
+#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX 內部錯誤:它的比較條件是什麼?"
-#: config/mmix/mmix.c:2721
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX 內部錯誤:它的比較條件是什麼?"
-#: config/mmix/mmix.c:2785
+#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX 內部錯誤:這不是一個常數:"
-#: config/picochip/picochip.c:2682
+#: config/picochip/picochip.c:2687
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2941
+#: config/picochip/picochip.c:2946
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
#, fuzzy
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
-#: config/picochip/picochip.c:3033
+#: config/picochip/picochip.c:3038
#, fuzzy
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "堆疊溢出。\n"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "嘗試在命令解譯器中執行「%s」以提升它的極值。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2711
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2716
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2721
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2723
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "停用變址定址"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2727
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2729
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7598
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "錯誤的測試"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15414
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15442
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15451
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15460
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15495
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15505
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無效 %%J 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15515
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15594
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15641
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15685
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "無效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15725
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15735
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無效的 %%x 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15989
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27149
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
-#: config/s390/s390.c:5134
+#: config/s390/s390.c:5144
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "無法分解位址"
-#: config/s390/s390.c:5357
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr "UNKNOWN 出現在 print_operand 中?!"
-
#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
#: config/score/score7.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:1182
+#: config/sh/sh.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R 的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:1209
+#: config/sh/sh.c:1215
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S 的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9254
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "建立和使用時使用了不同的架構/ABI"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9256
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 ABI"
-#: config/sh/sh.c:9143
+#: config/sh/sh.c:9258
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定"
-#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "無效的 %%Y 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7423
+#: config/sparc/sparc.c:7500
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "無效的 %%A 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7433
+#: config/sparc/sparc.c:7510
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "無效的 %%B 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7549
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "無效的 %%c 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7494
+#: config/sparc/sparc.c:7571
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "無效的 %%d 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7511
+#: config/sparc/sparc.c:7588
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "無效的 %%f 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7525
+#: config/sparc/sparc.c:7602
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "無效的 %%s 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7579
+#: config/sparc/sparc.c:7656
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常數不是一個有效的立即數值運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7582
+#: config/sparc/sparc.c:7659
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮點常數不是一個有效的立即數值運算元"
@@ -3487,177 +3559,168 @@ msgstr "「o」運算元不是一個常數"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand:不明程式碼"
-#: config/v850/v850.c:339
+#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split 得到一個錯誤的指令:"
-#: config/v850/v850.c:921
+#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:419
+#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:428
+#: config/vax/vax.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
-#: config/vax/vax.c:514
+#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "long long 常數不是一個有效的立即數值運算元"
-#: config/vax/vax.c:1539
+#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "無效的運算元修飾符字母"
-#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769
-#: config/xtensa/xtensa.c:778
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
msgid "bad test"
msgstr "錯誤的測試"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2248
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "無效的 %%D 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2285
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
msgid "invalid mask"
msgstr "無效遮罩"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2318
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "無效的 %%d 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "無效的 %%t/%%b 值"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2416
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
msgid "no register in address"
msgstr "位址中無暫存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2424
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
msgid "address offset not a constant"
msgstr "位址偏移量不是一個常數"
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507
-msgid "candidates are:"
-msgstr "備選為:"
-
-#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507
-#, fuzzy
-msgid "candidate is:"
-msgstr "備選 1:"
-
-#: cp/call.c:7651
+#: cp/call.c:7841
msgid "candidate 1:"
msgstr "備選 1:"
-#: cp/call.c:7652
+#: cp/call.c:7842
msgid "candidate 2:"
msgstr "備選 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2119
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
msgid "template-parameter-"
msgstr "範本參數 %q+#D"
-#: cp/decl2.c:724
+#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/error.c:299
+#: cp/error.c:298
#, fuzzy
msgid "<missing>"
msgstr "缺少數字"
-#: cp/error.c:359
+#: cp/error.c:358
#, fuzzy
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "標量初始化帶大括號"
-#: cp/error.c:361
+#: cp/error.c:360
#, fuzzy
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/error.c:513
+#: cp/error.c:512
#, fuzzy
msgid "<type error>"
msgstr "內部錯誤"
-#: cp/error.c:613
+#: cp/error.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonymous>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:618
+#: cp/error.c:617
msgid "<lambda"
msgstr ""
-#: cp/error.c:745
+#: cp/error.c:744
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:857
+#: cp/error.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
-#: cp/error.c:859
+#: cp/error.c:858
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
-#: cp/error.c:946
+#: cp/error.c:945
msgid "vtable for "
msgstr ""
-#: cp/error.c:958
+#: cp/error.c:957
msgid "<return value> "
msgstr ""
-#: cp/error.c:971
+#: cp/error.c:970
#, fuzzy
msgid "{anonymous}"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/error.c:1086
+#: cp/error.c:1085
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1126
+#: cp/error.c:1125
#, fuzzy
msgid "<declaration error>"
msgstr "%q#D 的宣告"
-#: cp/error.c:1370
+#: cp/error.c:1369
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
#, fuzzy
msgid "<template parameter error>"
msgstr "範本參數 %q+#D"
-#: cp/error.c:1688
+#: cp/error.c:1687
#, fuzzy
msgid "<statement>"
msgstr "需要敘述"
@@ -3669,208 +3732,218 @@ msgstr "需要敘述"
msgid "<throw-expression>"
msgstr " 在拋出的運算式中"
-#: cp/error.c:2194
+#: cp/error.c:2222
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2343
+#: cp/error.c:2371
msgid "<expression error>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2357
+#: cp/error.c:2385
#, fuzzy
msgid "<unknown operator>"
msgstr "錯誤的運算子"
-#: cp/error.c:2566
+#: cp/error.c:2594
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "不明來源"
-#: cp/error.c:2586
+#: cp/error.c:2614
#, fuzzy
msgid "{unknown}"
msgstr "不明來源"
-#: cp/error.c:2670
+#: cp/error.c:2698
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2776
+#: cp/error.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "在成員函式 %qs 中:"
-#: cp/error.c:2778
+#: cp/error.c:2806
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2780
+#: cp/error.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "在函式 %qs 中:"
-#: cp/error.c:2782
+#: cp/error.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "在函式 %qs 中:"
-#: cp/error.c:2784
+#: cp/error.c:2812
#, fuzzy
msgid "In lambda function"
msgstr "在成員函式 %qs 中:"
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr " 在範本 %qT 的實體化中"
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2874
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2847
+#: cp/error.c:2875
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2861
+#: cp/error.c:2889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2862
+#: cp/error.c:2890
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2867
+#: cp/error.c:2895
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2868
+#: cp/error.c:2896
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2911
+#: cp/error.c:2939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2915
+#: cp/error.c:2943
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:3005
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:3009
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:538
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "備選為:"
+
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "備選 1:"
+
+#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/rtti.c:543
+#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "在參照不完全類型的指標上執行算術運算"
-#: cp/rtti.c:549
+#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/rtti.c:562
+#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
-#: cp/rtti.c:567
+#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:572
+#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/rtti.c:587
+#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
msgid "source is not of class type"
msgstr "%qE 不是一個類別"
-#: cp/rtti.c:592
+#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: cp/rtti.c:605
+#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/rtti.c:763
+#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "單位元減的運算元類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的引數類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
-#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能對該類型的引數求共軛"
-#: cp/typeck.c:5094
+#: cp/typeck.c:5051
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:5157
+#: cp/typeck.c:5100
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5159
+#: cp/typeck.c:5102
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5161
+#: cp/typeck.c:5104
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5163
+#: cp/typeck.c:5106
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -3907,17 +3980,17 @@ msgstr "%L 處整數超出標準 Fortran 隱含的對稱範圍"
msgid "elemental binary operation"
msgstr "基本的二元作業"
-#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
-#: fortran/check.c:2152
+#: fortran/check.c:2157
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
@@ -3955,7 +4028,7 @@ msgstr "%C 處運算式中整數值太大"
msgid "array assignment"
msgstr "陣列賦值"
-#: fortran/gfortranspec.c:274
+#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -3969,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"有關事宜的詳情請參考名為 COPYING 的檔案\n"
"\n"
-#: fortran/gfortranspec.c:418
+#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "驅動:"
@@ -4162,11 +4235,11 @@ msgstr "區塊 IF"
msgid "implied END DO"
msgstr "暗示的 END DO"
-#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
msgid "assignment"
msgstr "賦值"
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
msgid "pointer assignment"
msgstr "指標賦值"
@@ -4251,49 +4324,49 @@ msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:6136
+#: fortran/resolve.c:6148
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6140
+#: fortran/resolve.c:6152
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "進行變數追蹤"
-#: fortran/resolve.c:6145
+#: fortran/resolve.c:6157
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
-#: fortran/resolve.c:6149
+#: fortran/resolve.c:6161
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: fortran/resolve.c:6153
+#: fortran/resolve.c:6165
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
-#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
#, fuzzy
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
#, fuzzy
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/resolve.c:6884
+#: fortran/resolve.c:6896
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6927
+#: fortran/resolve.c:6939
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7954
msgid "item in READ"
msgstr ""
@@ -4302,17 +4375,21 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4204
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4212
+#: fortran/trans-decl.c:4128
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5059
+#: fortran/trans-expr.c:5135
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -4331,12 +4408,12 @@ msgstr ""
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:508
+#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
-#: fortran/trans-io.c:517
+#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
@@ -4350,11 +4427,11 @@ msgstr "賦值標籤不是目的標籤"
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1131
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4371,33 +4448,24 @@ msgstr "不正確的函式回傳值"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "gimplification 失敗"
-#: fortran/trans.c:645
-msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory"
-msgstr "記憶體不足"
-
-#: fortran/trans.c:776
+#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:782
+#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1080
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4408,7 +4476,7 @@ msgstr "不是一個有效的 Java .class 檔案。\n"
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "解析常數池時發生錯誤\n"
-#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "常數池條目 #%d 發生錯誤\n"
@@ -4543,133 +4611,119 @@ msgstr "%s:無法開啟輸出檔案:%s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s:無法關閉輸出檔案 %s\n"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "不能同時使用 -EB 和 -EL"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101
-#: config/i386/cygwin.h:116
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不相容"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支援 static"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 不支援低位位元組在前"
-#: config/darwin.h:223
+#: config/darwin.h:241
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:225
+#: config/darwin.h:243
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name 只能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:230
+#: config/darwin.h:248
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle 不允許與 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:231
+#: config/darwin.h:249
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:232
+#: config/darwin.h:250
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:237
+#: config/darwin.h:255
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:257
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:240
+#: config/darwin.h:258
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
-#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104
-#: config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "不能同時使用 -m32 和 -m64"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "不能同時使用 -EB 和 -EL"
-#: config/bfin/elf.h:54
-#, fuzzy
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "取樣不支援 -mg\n"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "static linking is not supported"
-msgstr "不支援靜態連結。\n"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不相容"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
-#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now 與 -Xbind-lazy 不相容"
-#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "不能同時使用 -m32 和 -m64"
#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "不支援 multilib"
+#: config/bfin/elf.h:54
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
+
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
@@ -4678,22 +4732,35 @@ msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
-#: config/cris/cris.h:197
-#, fuzzy
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "不能同時指定 -C 和 -o"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
-#: config/sh/sh.h:469
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:66
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "不支援靜態連結。\n"
-#: config/rx/rx.h:67
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
@@ -4708,22 +4775,36 @@ msgstr "不支援 -mhard-float"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "不能同時指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
-#: gcc.c:927
+#: config/cris/cris.h:196
+#, fuzzy
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "不能同時指定 -C 和 -o"
+
+#: gcc.c:908
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
-#: gcc.c:936
+#: gcc.c:917
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "當輸入來自標準輸入裝置時,需要 -E 或 -x"
-#: config/i386/i386.h:555
+#: config/i386/i386.h:557
msgid "'-msse5' was removed"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支援 static"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前"
+
+#: config/rx/rx.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
+
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
@@ -4733,11 +4814,6 @@ msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "不能同時使用 mshared 和 static"
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
-
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "發現過時的空敘述時給出警告"
@@ -4852,7 +4928,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the target VM version"
msgstr "指定目的 CPU 的類型"
-#: ada/gcc-interface/lang.opt:114
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
#, fuzzy
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項"
@@ -5132,69 +5208,74 @@ msgstr ""
#: fortran/lang.opt:479
#, fuzzy
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr "賦值時類型不相容"
+
+#: fortran/lang.opt:483
+#, fuzzy
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
#, fuzzy
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "當名稱已經包含一個底線時加入第二個底線"
-#: fortran/lang.opt:511
+#: fortran/lang.opt:515
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "為外部可見的名稱加入底線"
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:563
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 95 標準"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "不特別遵循任何標準"
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "接受一定的擴充以支援傳統的程式碼"
@@ -5274,12 +5355,12 @@ msgstr "為局部函式產生間接分支"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "使用 128 位 long double"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "使用 64 位元 long double"
@@ -5389,8 +5470,8 @@ msgstr "使用 64 個通用暫存器"
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "使用硬體浮點單元"
@@ -5532,58 +5613,54 @@ msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "ESA/390 結構"
#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "啟用融合的乘加指令"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/s390/s390.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "使用緊實的堆疊版面設置"
-#: config/s390/s390.opt:71
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/s390/s390.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:83
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "在函式前言中產生額外程式碼以獲取堆疊大小越限"
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "為指定的 CPU 最佳化程式碼"
-#: config/s390/s390.opt:91
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "使用 mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:95
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "當函式使用 alloca 來建立彈性陣列時給出警告"
-#: config/s390/s390.opt:99
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "當單一函式的圖框大小超過給定值時給出警告"
-#: config/s390/s390.opt:103
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "z/Architecture"
@@ -5747,11 +5824,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
-msgstr "啟用融合的乘加和乘減浮點指令"
-
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
@@ -6264,7 +6336,7 @@ msgstr "當存取執行緒局部資料時直接參照 %gs"
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "產生遵循給定 ABI 的程式碼"
-#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
#, fuzzy
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "指定要使用的 ABI"
@@ -6480,7 +6552,7 @@ msgstr ""
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "盡量接近 IBM XLC 語義"
@@ -6492,302 +6564,302 @@ msgstr "產生 64 位元程式碼"
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "產生 32 位元程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "使用 POWER 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "不使用 POWER 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "使用 POWER2 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "使用 PowerPC 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "不使用 PowerPC 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "使用 PowerPC-64 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "使用 PowerPC 通用組可選指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "使用 PowerPC 圖像組可選指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "使用 PowerPC V2.01 單欄位 mfcr 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "使用 PowerPC V2.02 popcntb 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "使用 PowerPC V2.02 浮點捨入指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "使用 PowerPC V2.02 popcntb 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "使用 PowerPC V2.02 浮點捨入指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "使用 AltiVec 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "使用配對的單精度浮點指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "啟用融合的乘加指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "使用 AltiVec 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "為 PowerPC 架構使用新的助憶符號"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "為 PowerPC 架構使用舊的助憶符號"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "不使用硬體浮點單元"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "使用 PowerPC V2.02 popcntb 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:129
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "使用多媒體指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:169
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:173
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:177
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "不在函式前言中載入 PIC 暫存器"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:181
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "產生融合的乘/加指令"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:185
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "調度程序的起始與終止"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "所有結構在記憶體中回傳 (AIX 預設)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "小結構在暫存器中回傳 (SVR4 預設)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "產生內聯浮點除法,為最大吞吐量最佳化"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "不在 TOC 中存放浮點常數"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "在 TOC 中存放浮點常數"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:228
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "不在 TOC 中存放符號+偏移量常數"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "在 TOC 中存放符號+偏移量常數"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "為每個程序只使用一個 TOC 條目"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:251
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "產生 AltiVec 程式碼時產生 VRSAVE 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:255
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
#, fuzzy
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "已過時的選項。請改用 -mvrsave/-mno-vrsave"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:259
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:263
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "產生 isel 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:267
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
#, fuzzy
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "已過時的選項。請改用 -misel/-mno-isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:271
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "在 E500 上產生 SPE SIMD 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:275
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "產生 isel 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:279
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
#, fuzzy
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "已過時的選項。請改用 -mspe/-mno-spe"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:283
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "啟用除錯輸出"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:287
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "指定要使用的 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "使用指定 CPU 的特性和調度程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "為指定的 CPU 最佳化程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:307
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "產生 SH2e 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:311
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "當所有建構式和解構函式都是私有時給出警告"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:315
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "使用過時的「vector long ...」AltiVec 類型時給出警告"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
#, fuzzy
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "選擇通用暫存器浮點方法"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "指定 long double 的大小(64 或 128 位)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:339
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:343
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:347
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:351
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:355
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:359
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
#, fuzzy
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "指定一個 ABI"
@@ -7426,10 +7498,6 @@ msgstr "在目的檔案中存儲函式名"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "允許調度函式前言序列"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "不在函式前言中載入 PIC 暫存器"
-
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "-mfloat-abi=soft 的別名"
@@ -7491,54 +7559,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "為 11/45 產生附加程式碼"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "使用 16 位 abs 模式"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "在 ac0(Unix 組譯語法中的 fr0)中回傳浮點結果"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "假定分支代價很高昂"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "使用 DEC 組譯風格"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "使用 32 位元浮點數"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "使用 64 位元浮點數"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "使用 16 位整數"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "使用 32 位元整數"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "目標平臺有分離的指令、資料空間"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "使用 UNIX 組譯風格"
@@ -8458,50 +8522,50 @@ msgstr "假定 VxWorks vThreads 環境"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
-#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:145
+#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "產生的程式碼適合於可執行檔案(而不是共享函式庫)"
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:226
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "這個程式可能在其上執行的最早的 MacOS X 版本"
-#: config/darwin.opt:170
+#: config/darwin.opt:230
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "設定 sizeof(bool) 為 1"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:234
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:238
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:242
#, fuzzy
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
@@ -9469,9 +9533,9 @@ msgstr "使用 <名> 做為常數字串類別的名稱"
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901
-#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525
-#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -9872,6 +9936,19 @@ msgstr "支援 ISO C 三元符"
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "不預定義系統或 GCC 特定的巨集"
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
+
+#: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
+
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
@@ -9888,1501 +9965,1921 @@ msgstr ""
msgid "The resolution file"
msgstr ""
-#: common.opt:164
+#: common.opt:254
msgid "Display this information"
msgstr "顯示此資訊"
-#: common.opt:168
+#: common.opt:258
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:280
+#: common.opt:370
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "-mfloat-abi=hard 的別名"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "將參數 <參數> 設為給定 <值>。下面給出所有參數的清單"
-#: common.opt:330
+#: common.opt:423
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "將最佳化等級設為 <數>"
-#: common.opt:334
+#: common.opt:427
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "為最小空間而不是最大速度最佳化"
-#: common.opt:338
+#: common.opt:431
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
-#: common.opt:360
+#: common.opt:462
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:475
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "當回傳結構、聯合或陣列時給出警告"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:479
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "當 .class 檔案已過時時給出警告"
-#: common.opt:381
+#: common.opt:483
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "當對屬性的使用不合適時給出警告"
-#: common.opt:385
+#: common.opt:487
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "當轉換指標類型導致對齊邊界增長時給出警告"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:491
#, fuzzy
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "發現未使用的函式指標時給出警告"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:495
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "對 __attribute__((deprecated)) 宣告給出警告"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:499
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "當某趟最佳化被停用時給出警告"
-#: common.opt:401
+#: common.opt:503
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
-#: common.opt:405
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
-#: common.opt:409
+#: common.opt:511
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "列印額外(可能您並不想要)的警告跾資訊"
-#: common.opt:413
+#: common.opt:515
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "發現第一個錯誤時即離開"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:519
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
-#: common.opt:421
+#: common.opt:523
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "當內聯函式無法被內聯時給出警告"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "當目的檔案大於 <n> 位元組時給出警告"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:534
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "當循環因為不平凡的假定而不能被最佳化時給出警告"
-#: common.opt:436 common.opt:488
+#: common.opt:538 common.opt:590
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "當函式可能是 __attribute__((noreturn)) 的備選時給出警告"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:542
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
-#: common.opt:444
+#: common.opt:546
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "數字常數運算式向下溢位時警告"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:550
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "當 packed 屬性對結構版面設置不起作用時給出警告"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:554
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "當需要填補才能對齊結構成員時給出警告"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:558
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "當一個局部變數掩蓋了另一個局部變數時給出警告"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:562
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:464 common.opt:468
+#: common.opt:566 common.opt:570
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "當程式碼可能破壞強重疊規則時給出警告"
-#: common.opt:472 common.opt:476
+#: common.opt:574 common.opt:578
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化"
-#: common.opt:480
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "當函式可能是 __attribute__((noreturn)) 的備選時給出警告"
-#: common.opt:484
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "當函式可能是 __attribute__((noreturn)) 的備選時給出警告"
-#: common.opt:492
+#: common.opt:594
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數,沒有提供 default 分支,但又缺少某個 case 時給出警告"
-#: common.opt:496
+#: common.opt:598
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數,但沒有提供「default」分支時給出警告"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:602
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "當使用列舉類型做為開關變數但又缺少某個 case 時給出警告"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:606
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "不抑制系統標頭檔案中的警告"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:610
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "有未使用的變數時警告"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:614
#, fuzzy
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:618
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "自動變數未初始化時警告"
-#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:524
+#: common.opt:626
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "啟用所有關於「XX未使用」的警告"
-#: common.opt:528
+#: common.opt:630
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "發現未使用的函式指標時給出警告"
-#: common.opt:532
+#: common.opt:634
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "有未使用的變數時警告"
-#: common.opt:536
+#: common.opt:638
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "有未使用的函式時警告"
-#: common.opt:540
+#: common.opt:642
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "有未使用的標籤時警告"
-#: common.opt:544
+#: common.opt:646
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "發現未使用的函式指標時給出警告"
-#: common.opt:548
+#: common.opt:650
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "當一個運算式的值未被使用時給出警告"
-#: common.opt:552
+#: common.opt:654
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "有未使用的變數時警告"
-#: common.opt:556
+#: common.opt:658
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:569
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "將宣告資訊寫入 <檔案>"
-#: common.opt:588
+#: common.opt:693
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "為指定的某趟匯譯啟用記憶體傾印"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:697
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "設定記憶體傾印使用的檔案名稱字首"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:701
#, fuzzy
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "設定記憶體傾印使用的檔案名稱字首"
-#: common.opt:634
+#: common.opt:739
msgid "Align the start of functions"
msgstr "對齊函式入口"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:746
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "對齊只能為跳轉所到達的標籤"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:753
msgid "Align all labels"
msgstr "對齊所有的標籤"
-#: common.opt:655
+#: common.opt:760
msgid "Align the start of loops"
msgstr "對齊循環入口"
-#: common.opt:678
+#: common.opt:783
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "產生精確到每條指令邊界的堆疊展開表"
-#: common.opt:682
+#: common.opt:787
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "產生 isel 指令"
-#: common.opt:690
+#: common.opt:795
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "產生檢查陣列存取是否越界的程式碼"
-#: common.opt:694
+#: common.opt:799
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "將加/減法、比較、跳轉指令序列替換為根據計數暫存器跳轉指令"
-#: common.opt:698
+#: common.opt:803
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "為分支概率使用取樣資訊"
-#: common.opt:702
+#: common.opt:807
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "在開始/結末執行緒前進行分支目的載入最佳化"
-#: common.opt:706
+#: common.opt:811
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "在開始/結末執行緒後進行分支目的載入最佳化"
-#: common.opt:710
+#: common.opt:815
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:714
+#: common.opt:819
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "認為 <暫存器> 跨越函式呼叫時值不變"
-#: common.opt:718
+#: common.opt:823
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "認為 <暫存器> 的值將被函式呼叫所變更"
-#: common.opt:725
+#: common.opt:830
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "函式呼叫前後儲存/恢復暫存器值"
-#: common.opt:729
+#: common.opt:834
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:733
+#: common.opt:838
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
-#: common.opt:737
+#: common.opt:842
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "不將未初始化的全域資料放在公共區段中"
-#: common.opt:745
+#: common.opt:850
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
-#: common.opt:749
+#: common.opt:854
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: common.opt:753
+#: common.opt:858
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
-#: common.opt:757
+#: common.opt:862
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "進行一趟暫存器副本傳遞最佳化"
-#: common.opt:761
+#: common.opt:866
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "進行跨跳轉最佳化"
-#: common.opt:765
+#: common.opt:870
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "進行 CSE 時,跟隨跳轉至目的"
-#: common.opt:773
+#: common.opt:878
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "當進行複數除法時省略縮減範圍的步驟"
-#: common.opt:777
+#: common.opt:882
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
-#: common.opt:781
+#: common.opt:886
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "將每個資料項分別放在它們各自的區段中"
-#: common.opt:785
+#: common.opt:890
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:789
+#: common.opt:894
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:898
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:904
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "延遲將函式引數彈堆疊"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:908
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "試圖利用延遲轉移指令後"
-#: common.opt:807
+#: common.opt:912
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "刪除無用的空指標檢查"
-#: common.opt:811
+#: common.opt:916
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: common.opt:815
+#: common.opt:933
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:819
+#: common.opt:937
#, fuzzy
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "將一些編譯器內部資訊傾印到一個檔案裡"
-#: common.opt:826
+#: common.opt:944
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:952
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:956
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
-#: common.opt:838
+#: common.opt:960
#, fuzzy
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
-#: common.opt:842
+#: common.opt:964
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
-#: common.opt:846
+#: common.opt:968
msgid "Perform early inlining"
msgstr "進行早內聯"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:972
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "進行 DWARF2 冗餘消除"
-#: common.opt:854
+#: common.opt:976
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:858 common.opt:862
+#: common.opt:980 common.opt:984
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "在除錯資訊中進行無用類型消除"
-#: common.opt:866
+#: common.opt:988
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:870
+#: common.opt:992
#, fuzzy
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "產生 XCOFF 擴充格式的除錯資訊"
-#: common.opt:874
+#: common.opt:996
msgid "Enable exception handling"
msgstr "啟用異常處理"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:1000
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "進行一些細微的、代價高昂的最佳化"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:1004
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
-#: common.opt:889
+#: common.opt:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr "不明的解修飾風格「%s」"
+
+#: common.opt:1020
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "假定結果不會是 NaN 或無限大浮點數"
-#: common.opt:893
+#: common.opt:1024
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "認為 <register> 對編譯器而言無法使用"
-#: common.opt:897
+#: common.opt:1028
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "不將單精度和雙精度浮點數指派到擴充精度的暫存器中"
-#: common.opt:905
+#: common.opt:1036
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "進行樹上的值欄位傳遞"
-#: common.opt:909
+#: common.opt:1040
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
-#: common.opt:916
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
+
+#: common.opt:1060
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "允許將函式位址儲存在暫存器中"
-#: common.opt:920
+#: common.opt:1064
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "將每個函式分別放在它們各自的區段中"
-#: common.opt:924
+#: common.opt:1068
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "進行全域公因式消去"
-#: common.opt:928
+#: common.opt:1072
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "在全域公因式消去中進行增強的讀轉移最佳化"
-#: common.opt:932
+#: common.opt:1076
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "在全域公因式消去後進行存儲轉移"
-#: common.opt:936
+#: common.opt:1080
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "在全域公因式消去中進行冗餘的寫後讀消除"
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1085
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "在指派暫存器後進行全域公因式消去"
-#: common.opt:947
+#: common.opt:1091
#, fuzzy
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:951
+#: common.opt:1095
#, fuzzy
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "產生呼叫圖資訊"
-#: common.opt:955
+#: common.opt:1099
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
-#: common.opt:959
+#: common.opt:1103
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:963
+#: common.opt:1107
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
-#: common.opt:967
+#: common.opt:1111
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "啟用樹上的線性循環變換"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:1115
#, fuzzy
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "啟用範本自動實體化"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:1119
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:1123
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "啟用分支概率猜測"
-#: common.opt:987
+#: common.opt:1131
msgid "Process #ident directives"
msgstr "處理 #ident 指令"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:1135
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "將條件跳轉替換為沒有跳轉的等值表示"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:1139
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1143
#, fuzzy
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "將條件跳轉替換為沒有跳轉的等值表示"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1147
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1155
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "不產生 .size 指令"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1159
#, fuzzy
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "進行早內聯"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1168
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "不忽略「inline」關鍵字"
-#: common.opt:1028
+#: common.opt:1172
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1176
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1180
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "將只被呼叫一次的函式整合到它們的呼叫者中"
-#: common.opt:1043
+#: common.opt:1187
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "將內聯函式的大小限制在 <數> 以內"
-#: common.opt:1047
+#: common.opt:1191
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: common.opt:1051
+#: common.opt:1195
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1055
+#: common.opt:1199
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1059
+#: common.opt:1203
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:1063
+#: common.opt:1207
#, fuzzy
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1211
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1215
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1219
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "發現純函式和常函式"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1223
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "發現唯讀和不可定址靜態變數"
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1227
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "進行強度削減最佳化"
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1237
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "不明的機器模式 %qs"
+
+#: common.opt:1250
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "不明的暫存器名:%s"
+
+#: common.opt:1266
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1271
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1275
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1279
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1283
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "在樹上最佳化歸納變數"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1287
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "為足夠大的 switch 敘述使用跳轉表"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1291
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "為完全內聯的函式產生程式碼"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1295
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "保留未用到的靜態常數"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1299
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "給外部符號加入起始的底線"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "啟用連結器最佳化"
-#: common.opt:1146
+#: common.opt:1311
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1150
+#: common.opt:1315
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1154
+#: common.opt:1319
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1323
#, fuzzy
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "停用變址定址"
-#: common.opt:1163
+#: common.opt:1328
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1167
+#: common.opt:1332
#, fuzzy
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "進行暫存器重新命名最佳化"
-#: common.opt:1171
+#: common.opt:1336
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "執行內建數學函式後設定 errno"
-#: common.opt:1175
+#: common.opt:1340
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1179
+#: common.opt:1344
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "報告永久性記憶體指派"
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1351
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "試圖合併相同的常數和常變數"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1355
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1359
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1363
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "t將診斷資訊限制在每列 <數字> 個字元。0 取消自動換列"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1367
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度"
-#: common.opt:1206
+#: common.opt:1371
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度"
-#: common.opt:1210
+#: common.opt:1375
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "將每次循環中不變的計算外提"
-#: common.opt:1214
+#: common.opt:1379
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1218
+#: common.opt:1383
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:1222
+#: common.opt:1387
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:1226
+#: common.opt:1391
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:1230
+#: common.opt:1395
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:1234
+#: common.opt:1399
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "啟用/停用已經透過模調度的循環中的傳統調度"
-#: common.opt:1238
+#: common.opt:1403
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "支援同步非呼叫異常"
-#: common.opt:1242
+#: common.opt:1407
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "盡可能不產生堆疊框架"
-#: common.opt:1246
+#: common.opt:1411
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "進行全暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:1250
+#: common.opt:1415
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "最佳化同級遞迴和尾遞迴"
-#: common.opt:1254
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "進行早內聯"
-#: common.opt:1258 common.opt:1262
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1266
+#: common.opt:1431
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "將結構成員不帶間隔地緊實存放"
-#: common.opt:1270
+#: common.opt:1435
#, fuzzy
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "設定結構成員最大對齊邊界的初始值"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1439
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "在記憶體而不是暫存器中回傳小聚合"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1443
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "進行循環剝離"
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1447
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "啟用機器相關的窺孔最佳化"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1451
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "在 sched2 前進行一趟 RTL 窺孔最佳化"
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1455
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1459
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1463
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)"
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1467
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)"
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1471
#, fuzzy
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項"
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1475
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1479
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "啟用暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1483
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "如果可用,為循環中的陣列產生預取指令"
-#: common.opt:1322
+#: common.opt:1487
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "啟用基本程式取樣程式碼"
-#: common.opt:1326
+#: common.opt:1491
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1495
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1335
+#: common.opt:1500
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
-#: common.opt:1339
+#: common.opt:1504
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化"
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1508
#, fuzzy
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化"
-#: common.opt:1347
+#: common.opt:1512
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化"
-#: common.opt:1351
+#: common.opt:1516
#, fuzzy
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化"
-#: common.opt:1355
+#: common.opt:1520
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "為取樣運算式的值插入相關程式碼"
-#: common.opt:1362
+#: common.opt:1527
#, fuzzy
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "使用 <字串> 作用隨機數種子以使編譯結果可以複現"
-#: common.opt:1372
+#: common.opt:1537
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1541
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "在暫存器中回傳小聚合"
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1545
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "啟用暫存器傳送最佳化"
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1549
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "進行暫存器重新命名最佳化"
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1553
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "基本區塊重新排序以改善程式碼版面設置"
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1557
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1561
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "函式重新排序以改善程式碼版面設置"
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1565
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "在循環最佳化結束後增加一趟公因式消去"
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1573
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化"
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1577
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "啟用基本區塊間的調度"
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1581
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1585
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "允許非載入的預測移動"
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1589
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "允許一些載入的預測移動"
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1593
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "允許更多載入的預測移動"
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1597
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1601
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1609
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "指派暫存器前重新調度指令"
-#: common.opt:1448
+#: common.opt:1613
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "指派暫存器後重新調度指令"
-#: common.opt:1455
+#: common.opt:1620
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1459
+#: common.opt:1624
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1463
+#: common.opt:1628
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1467
+#: common.opt:1632
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1471
+#: common.opt:1636
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1642
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1646
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1654
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1658
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1662
#, fuzzy
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
-#: common.opt:1501
+#: common.opt:1666
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1505
+#: common.opt:1670
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1674
#, fuzzy
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1678
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1682
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1686
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1694
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1698
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1702
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "停用為 IEEE 訊息 NaN 可見的最佳化"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1706
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1710
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "將浮點常數轉換為單精度常數"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1714
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "展開循環時分離歸納變數的生存期"
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1718
#, fuzzy
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "產生與 APCS 相容的堆疊框架"
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1722
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1726
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "展開循環時也展開變數"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1730
#, fuzzy
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1734
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
-#: common.opt:1576
+#: common.opt:1741
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:1580
+#: common.opt:1745
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1584
+#: common.opt:1749
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1588
+#: common.opt:1753
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1592
+#: common.opt:1757
#, fuzzy
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "為每個函式重用 r30"
-#: common.opt:1604
+#: common.opt:1769
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "假定套用強重疊規則"
-#: common.opt:1608
+#: common.opt:1773
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案"
-#: common.opt:1612
+#: common.opt:1777
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "檢查語法錯誤,然後停止"
-#: common.opt:1616
+#: common.opt:1781
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "產生「gcov」需要的資料檔案"
-#: common.opt:1620
+#: common.opt:1785
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "進行跳轉執行緒最佳化"
-#: common.opt:1624
+#: common.opt:1789
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "報告每趟組譯的耗時"
-#: common.opt:1628
+#: common.opt:1793
#, fuzzy
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "設定預設的執行緒局部存儲程式碼產生模式"
-#: common.opt:1632
+#: common.opt:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "不明的機器模式 %qs"
+
+#: common.opt:1812
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1636
+#: common.opt:1816
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1823
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "假定浮點運算可能引發陷阱"
-#: common.opt:1647
+#: common.opt:1827
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1831
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1835
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化"
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1843
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1847
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1851
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "在樹層級進行複寫傳遞"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1859
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1863
#, fuzzy
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1867
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1871
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "啟用主導最佳化"
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1875
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "刪除死存儲"
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1879
#, fuzzy
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "在樹層級進行複寫傳遞"
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1883
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "啟用樹上的完全冗餘消除(FRE)"
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1887
#, fuzzy
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "在樹上進行循環向量化"
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1891
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1715
+#: common.opt:1895
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移"
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1899
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "啟用樹上的線性循環變換"
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1903
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "在循環中產生正規的歸納變數"
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1907
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1911
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "啟用範本自動實體化"
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "啟用條件轉移"
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1919
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA-PRE 最佳化"
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1923
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1927
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1935
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "啟用樹上的 SSA 程式碼下沉最佳化"
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1939
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "為聚合類型進行標量替換"
-#: common.opt:1763
+#: common.opt:1943
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1767
+#: common.opt:1947
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1771
+#: common.opt:1951
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "進行樹上的值欄位傳遞"
-#: common.opt:1775
+#: common.opt:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "一次編譯一整個編譯單元"
-#: common.opt:1779
+#: common.opt:1959
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "展開所有迭代次數已知的循環"
-#: common.opt:1783
+#: common.opt:1963
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "展開所有循環"
-#: common.opt:1790
+#: common.opt:1970
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "允許假定循環以「正常」方式動作的循環最佳化"
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1974
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1799
+#: common.opt:1979
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1807
+#: common.opt:1987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "允許可能違反 IEEE 或 ISO 標準的最佳化"
-#: common.opt:1811
+#: common.opt:1991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "外提循環內的測試敘述"
-#: common.opt:1815
+#: common.opt:1995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "僅為異常處理產生堆疊展開表"
-#: common.opt:1827
+#: common.opt:2007
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "進行變數追蹤"
-#: common.opt:1835
+#: common.opt:2015
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "進行變數追蹤"
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:2021
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:1845
+#: common.opt:2025
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1849
+#: common.opt:2029
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "在樹上進行循環向量化"
-#: common.opt:1853
+#: common.opt:2033
#, fuzzy
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "在樹上進行循環向量化"
-#: common.opt:1857
+#: common.opt:2037
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "啟用 DB 指令"
-#: common.opt:1861
+#: common.opt:2041
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "在樹上進行循環向量化時啟用多版本循環"
-#: common.opt:1865
+#: common.opt:2045
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "設定向量化器輸出的冗餘程度"
-#: common.opt:1869
+#: common.opt:2049
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "為載入和存儲進行複寫傳遞"
-#: common.opt:1879
+#: common.opt:2059
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "為組譯輸出加入額外註釋"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:2063
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "無法辨識的可見性值「%s」"
+
+#: common.opt:2082
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "在最佳化中使用運算式值樣本提供的資訊"
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:2086
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:2090
#, fuzzy
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化"
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:2094
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "進行全程式最佳化"
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:2098
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "假定有號運算溢出時回繞"
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:2102
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "將初始化為零的資料存放在 bss 區段中"
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:2106
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "產生預設格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:2110
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "產生 COFF 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:2114
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "產生 DWARF v2 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:2118
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "產生預設擴充格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:2122
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "產生 STABS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:2126
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "產生擴充 STABS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:2130
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:2134
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:2138
#, fuzzy
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "產生 VMS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:2142
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "產生 VMS 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:2146
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "產生 XCOFF 格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1956
+#: common.opt:2150
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "產生 XCOFF 擴充格式的除錯資訊"
-#: common.opt:1963
+#: common.opt:2157
#, fuzzy
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄"
-#: common.opt:1979
+#: common.opt:2176
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "將輸出寫入 <file>"
-#: common.opt:1983
+#: common.opt:2180
msgid "Enable function profiling"
msgstr "啟用函式取樣"
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:2187
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "給出標準指定的所有警告資訊"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:2191
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "與 -pedantic 類似,但將它們視作錯誤"
-#: common.opt:2031
+#: common.opt:2228
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "不顯示編譯的函式或逝去的時間"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2260
msgid "Enable verbose output"
msgstr "啟用詳細輸出"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2264
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "顯示編譯器版本"
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2268
msgid "Suppress warnings"
msgstr "不顯示警告"
-#: common.opt:2072
+#: common.opt:2278
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
-#: common.opt:2101
+#: common.opt:2311
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "錯誤地使用了 %qD"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "浮點常數不是一個有效的立即數值運算元"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+#, fuzzy
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "inlined_to pointer 參照自身"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "需要運算式類型"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+#, fuzzy
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "需要整數字串"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+#, fuzzy
+msgid "expected pointer"
+msgstr "需要整數"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr "回傳時類型不相容"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+#, fuzzy
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+#, fuzzy
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+#, fuzzy
+msgid "negative shift count"
+msgstr "指令長度為負"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+#, fuzzy
+msgid "object is not a method"
+msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+#, fuzzy
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "沒有參數"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments"
+msgstr "提供給格式字串的引數太多"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+#, fuzzy
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+#, fuzzy
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "給內建函式的引數無效"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+#, fuzzy
+msgid "argument must be channel"
+msgstr "%L 引數維數必須是標量"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+#, fuzzy
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+#, fuzzy
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+#, fuzzy
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr "alias 的參數不是一個字串"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+#, fuzzy
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "?: 的運算元有不同的類型"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+#, fuzzy
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+#, fuzzy
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr "不使用硬體浮點單元"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+#, fuzzy
+msgid "expected function"
+msgstr "需要字串"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr "回傳時類型不相容"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+#, fuzzy
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "引數數目與原型不符"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+#, fuzzy
+msgid "index must be integer"
+msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+#, fuzzy
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+#, fuzzy
+msgid "array is not addressable"
+msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+#, fuzzy
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr "賦值時類型不相容"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+#, fuzzy
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+#, fuzzy
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr "無效的類型參數"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+#, fuzzy
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr "提供給格式字串的引數太多"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+#, fuzzy
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr "格式字串引數太少"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+#, fuzzy
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "對 void 運算式的無效使用"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "expected channel"
+msgstr "需要類別名"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr "回傳時類型不相容"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "賦值運算中的左值無效"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+#, fuzzy
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+#, fuzzy
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+#, fuzzy
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+#, fuzzy
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+#, fuzzy
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "需要運算式"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "對隱含轉換給出警告"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "different receiver types"
+msgstr "無效的接收者類型 %qs"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+#, fuzzy
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "參數 %q+D 重定義"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+#, fuzzy
+msgid "different parameter types"
+msgstr "無效的參數類型 %qT"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+#, fuzzy
+msgid "type has no methods"
+msgstr "解析方法時發生錯誤"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "有歧義的縮寫 %s"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "「%s」缺少引數"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性指定"
@@ -11417,135 +11914,135 @@ msgstr ""
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:555
+#: builtins.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "偏移量超過字串常數界"
-#: builtins.c:1119
+#: builtins.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數必須是一個常數"
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數無效;使用 0"
-#: builtins.c:1134
+#: builtins.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
-#: builtins.c:1141
+#: builtins.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數無效;使用 0"
-#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
-#: builtins.c:4822
+#: builtins.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
-#: builtins.c:4838
+#: builtins.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "透過 %<...%> 傳遞時 %qT 被提升為 %qT"
-#: builtins.c:4843
+#: builtins.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您應該向 %<va_arg%> 傳遞 %qT 而不是 %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果執行到這段程式碼,程式將中止"
-#: builtins.c:4977
+#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數不受支援"
-#: builtins.c:4994
+#: builtins.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數不受支援"
-#: builtins.c:5253
+#: builtins.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
-#: builtins.c:5351
+#: builtins.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "為靜態成員函式 %qD 指定了初始值"
-#: builtins.c:5628 builtins.c:5642
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6037 expr.c:9306
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6043
+#: builtins.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:6273
+#: builtins.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二個引數必須是 1"
-#: builtins.c:6873
+#: builtins.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目的格式不支援無限大浮點數"
-#: builtins.c:11777
+#: builtins.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "在定參數的函式中使用了 %<va_start%>"
-#: builtins.c:11785
+#: builtins.c:11761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11798
+#: builtins.c:11774
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
-#: builtins.c:11803
+#: builtins.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
@@ -11555,42 +12052,42 @@ msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11833
+#: builtins.c:11809
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: builtins.c:11843
+#: builtins.c:11819
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11959
+#: builtins.c:11935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數"
-#: builtins.c:11972
+#: builtins.c:11948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%H%D 的最後一個引數不是一個 0 到 3 之間的整常數"
-#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
-#: builtins.c:12159
+#: builtins.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
-#: builtins.c:12247
+#: builtins.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12250
+#: builtins.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11600,135 +12097,135 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854
-#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如預期地被忽略"
-#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "請求轉換到非標量類型"
-#: c-decl.c:684
+#: c-decl.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "假定陣列 %q+D 有一個元素"
-#: c-decl.c:725
+#: c-decl.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:730
+#: c-decl.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:942
+#: c-decl.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC 只支援 %u 個巢狀的作用欄位"
-#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "標籤 %q+D 使用前未定義"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
-#: c-decl.c:1142
+#: c-decl.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
-#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "未使用的變數 %q+D"
-#: c-decl.c:1163
+#: c-decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
-#: c-decl.c:1168
+#: c-decl.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "陣列 %q+D 類型與隱含初始化不相容"
-#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J 原始定義出現在這裡"
-#: c-decl.c:1518
+#: c-decl.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "帶有省略號的參數清單無法與空參數名清單宣告匹配"
-#: c-decl.c:1525
+#: c-decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "具有預設提升的引數類型不能匹配空參數名清單宣告"
-#: c-decl.c:1566
+#: c-decl.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D 的原型宣告的參數多於先前舊式的定義"
-#: c-decl.c:1572
+#: c-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "%q+D 的原型宣告的參數少於先前舊式的定義"
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "%q+D 的原型對引數 %d 宣告類型不相容"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1594
+#: c-decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "%q+D 的原型出現在非原型定義之後"
-#: c-decl.c:1609
+#: c-decl.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個定義在此"
-#: c-decl.c:1611
+#: c-decl.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個隱含宣告在此"
-#: c-decl.c:1613
+#: c-decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%q+D 的上一個宣告在此"
-#: c-decl.c:1653
+#: c-decl.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: c-decl.c:1657
+#: c-decl.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
-#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個內建函式"
-#: c-decl.c:1669
+#: c-decl.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
@@ -11736,42 +12233,42 @@ msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1690
+#: c-decl.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "與內建函式 %q+D 類型衝突"
-#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "與 %q+D 類型衝突"
-#: c-decl.c:1744
+#: c-decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1748
+#: c-decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "為 %q+#D 指定了衝突的回傳類型"
-#: c-decl.c:1752
+#: c-decl.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "與 %q+D 類型衝突"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D 的類型限定衝突"
-#: c-decl.c:1786
+#: c-decl.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: c-decl.c:1800
+#: c-decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%q+D 重定義"
@@ -11780,277 +12277,277 @@ msgstr "%q+D 重定義"
#. being the same cannot be determined at compile time; a
#. warning that there may be one at runtime is considered
#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
-#: c-decl.c:1809
+#: c-decl.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "對 %qD 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "對 %q+D 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1935
+#: c-decl.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr " 從這裡"
-#: c-decl.c:1953
+#: c-decl.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: c-decl.c:1956
+#: c-decl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: c-decl.c:1986
+#: c-decl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%q+D 宣告為沒有外部連結的,之前卻有外部宣告"
-#: c-decl.c:2022
+#: c-decl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%q+D 宣告為沒有外部連結的,之前卻有外部宣告"
-#: c-decl.c:2028
+#: c-decl.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%q+D 重宣告為沒有外部連結"
-#: c-decl.c:2054
+#: c-decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "對 %q+D 的再次宣告中指定了不同的可見性 (保留原有的可見性)"
-#: c-decl.c:2065
+#: c-decl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%q+D 帶有 noinline 屬性的宣告出現在其內聯宣告之後"
-#: c-decl.c:2072
+#: c-decl.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%q+D 帶有 noinline 屬性的宣告出現在其內聯宣告之後"
-#: c-decl.c:2090
+#: c-decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "參數 %q+D 重定義"
-#: c-decl.c:2117
+#: c-decl.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "對 %q+D 冗餘的重宣告"
-#: c-decl.c:2514
+#: c-decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個非變數宣告"
-#: c-decl.c:2519
+#: c-decl.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個參數"
-#: c-decl.c:2522
+#: c-decl.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個全域宣告"
-#: c-decl.c:2532
+#: c-decl.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個局部變數"
-#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%J被隱藏的宣告在這裡"
-#: c-decl.c:2663
+#: c-decl.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "對 %qD 的巢狀的外部宣告"
-#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "隱含宣告函式 %qE"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "隱含宣告與內建函式 %qD 不相容"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "隱含宣告與函式 %qD 不相容"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE 未宣告 (不在函式內)"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE 未宣告 (在此函式內第一次使用)"
-#: c-decl.c:2968
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(即使在一個函式內多次出現,每個未宣告的識別碼在其"
-#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照"
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
-#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
-#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "跳轉至敘述運算式中"
-#: c-decl.c:3135
+#: c-decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重複的標籤定義 %qE"
-#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複的標籤 %qD"
-#: c-decl.c:3258
+#: c-decl.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H傳統 C 不為標籤提供一個單獨的命名空間,識別碼 %qE 衝突"
-#: c-decl.c:3319
+#: c-decl.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "初始化時類型不相容"
-#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "跳轉至敘述運算式中"
-#: c-decl.c:3401
+#: c-decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE 定義為類型錯誤的標記"
-#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: c-decl.c:3633
+#: c-decl.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "未定義任何實體的無名結構/聯合"
-#: c-decl.c:3643
+#: c-decl.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "帶有存儲類別的空宣告沒有重宣告標記"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "帶有類型限定的空宣告沒有重宣告標記"
-#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空宣告中類型名無用"
-#: c-decl.c:3694
+#: c-decl.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> 用於空宣告中"
-#: c-decl.c:3700
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<auto%> 空宣告"
-#: c-decl.c:3706
+#: c-decl.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<register%> 空宣告"
-#: c-decl.c:3712
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空宣告中指定存儲類別無用"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空宣告中 %<__thread%> 無用"
-#: c-decl.c:3727
+#: c-decl.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空宣告中類型限定無用"
-#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空宣告"
-#: c-decl.c:3805
+#: c-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 不支援在參數陣列宣告中使用 %<static%> 或類型限定符"
-#: c-decl.c:3809
+#: c-decl.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
@@ -12058,28 +12555,28 @@ msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3929
+#: c-decl.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D 一般是一個函式"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
-#: c-decl.c:3943
+#: c-decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "函式 %qD 像變數一樣被初始化"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3949
+#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "參數 %qD 已初始化"
@@ -12088,272 +12585,272 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
-#: c-decl.c:3974
+#: c-decl.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
-#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
-#: c-decl.c:4114
+#: c-decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
-#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%q+D 將隨後被初始化"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初始值設定無法決定 %q+D 的大小"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "在 %q+D 中缺少陣列大小"
-#: c-decl.c:4211
+#: c-decl.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "陣列 %q+D 大小為 0 或負"
-#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D 的存儲大小不明"
-#: c-decl.c:4277
+#: c-decl.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數"
-#: c-decl.c:4327
+#: c-decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "為非靜態局部變數 %q+D 忽略了 asm 限定符"
-#: c-decl.c:4355
+#: c-decl.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "不能將帶有 volatile 欄位的物件放入暫存器"
-#: c-decl.c:4448
+#: c-decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "未初始化的常數 %qD"
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允許前向參數宣告"
-#: c-decl.c:4589
+#: c-decl.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:4651
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:4662
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為負"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為 0"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位元段 %qs 類型無效"
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位元段類型 %qs 是一個 GCC 擴充"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs 的寬度超過它自身的類型"
-#: c-decl.c:4706
+#: c-decl.c:4707
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs 比其類型的值要窄"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:4729
+#: c-decl.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:4736
+#: c-decl.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
-#: c-decl.c:4748
+#: c-decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
-#: c-decl.c:4752
+#: c-decl.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
-#: c-decl.c:4758
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: c-decl.c:4942
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: c-decl.c:4962
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:4966
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:4999
+#: c-decl.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重複的 %<const%>"
-#: c-decl.c:5001
+#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重複的 %<restrict%>"
-#: c-decl.c:5003
+#: c-decl.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複的 %<volatile%>"
-#: c-decl.c:5007
+#: c-decl.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "衝突的基礎類別名 %qs"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<auto%>"
-#: c-decl.c:5031
+#: c-decl.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: c-decl.c:5033
+#: c-decl.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<typedef%>"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<__thread%>"
-#: c-decl.c:5052
+#: c-decl.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5055
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5062
+#: c-decl.c:5065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "為類型名指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5082
+#: c-decl.c:5085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:5086
+#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<auto%>"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<register%>"
-#: c-decl.c:5100
+#: c-decl.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
@@ -12361,582 +12858,582 @@ msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或類型限定符出現在非參數陣列宣告中"
-#: c-decl.c:5198
+#: c-decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
-#: c-decl.c:5200
+#: c-decl.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
-#: c-decl.c:5243
+#: c-decl.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
-#: c-decl.c:5247
+#: c-decl.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
-#: c-decl.c:5257
+#: c-decl.c:5260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qs"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
-#: c-decl.c:5269
+#: c-decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "陣列 %qs 的大小為負"
-#: c-decl.c:5271
+#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "陣列大小為負數"
-#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-decl.c:5387
+#: c-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5408
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<inline%> 用於空宣告中"
-#: c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5424
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "陣列元素的類型不完全"
-#: c-decl.c:5515
+#: c-decl.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: c-decl.c:5518
+#: c-decl.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: c-decl.c:5525
+#: c-decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: c-decl.c:5528
+#: c-decl.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: c-decl.c:5558
+#: c-decl.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
-#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
-#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%q+D 的類型限定衝突"
-#: c-decl.c:5661
+#: c-decl.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5667
+#: c-decl.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
-#: c-decl.c:5683
+#: c-decl.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5686
+#: c-decl.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5692
+#: c-decl.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5695
+#: c-decl.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:5772
+#: c-decl.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5782
+#: c-decl.c:5785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void"
-#: c-decl.c:5830
+#: c-decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出現在參數陣列宣告中的屬性被忽略"
-#: c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:5877
+#: c-decl.c:5880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "欄位 %qs 的類型不完全"
-#: c-decl.c:5886
+#: c-decl.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
-#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能內聯 %<main%> 函式"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被宣告為 %<static%> 的變數重宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:6006
+#: c-decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:6041
+#: c-decl.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函式宣告不是一個原型"
-#: c-decl.c:6134
+#: c-decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函式宣告中出現參數名卻未指定類型"
-#: c-decl.c:6169
+#: c-decl.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "參數 %u (%q+D) 的類型不完全"
-#: c-decl.c:6173
+#: c-decl.c:6180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
-#: c-decl.c:6184
+#: c-decl.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "參數 %u (%q+D)類型為 void"
-#: c-decl.c:6188
+#: c-decl.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%J參數 %u 類型為 void"
-#: c-decl.c:6270
+#: c-decl.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> 做為僅有的參數時不能被限定"
-#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> 必須是僅有的參數"
-#: c-decl.c:6303
+#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "參數 %q+D 有一個前向宣告"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6348
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> 在參數表內部宣告"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6352
+#: c-decl.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "在參數清單中宣告了匿名 %s"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "它的作用欄位僅限於此定義或宣告,這可能並不是您想要的"
-#: c-decl.c:6457
+#: c-decl.c:6464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
-#: c-decl.c:6463
+#: c-decl.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
-#: c-decl.c:6469
+#: c-decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
-#: c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:6544
+#: c-decl.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:6553
+#: c-decl.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "巢狀的 %<union %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:6555
+#: c-decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "巢狀的 %<struct %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: c-decl.c:6660
+#: c-decl.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合"
-#: c-decl.c:6663
+#: c-decl.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合"
-#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重複的成員 %q+D"
-#: c-decl.c:6945
+#: c-decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "聯合包含無名成員"
-#: c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "聯合體沒有成員"
-#: c-decl.c:6952
+#: c-decl.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "結構不包含任何具名成員"
-#: c-decl.c:6954
+#: c-decl.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "結構體沒有成員"
-#: c-decl.c:7017
+#: c-decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%J聯合中出現彈性陣列成員"
-#: c-decl.c:7023
+#: c-decl.c:7030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%J結構中的彈性陣列成員沒有出現在結構的末尾"
-#: c-decl.c:7029
+#: c-decl.c:7036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J彈性陣列是結構中的唯一成員"
-#: c-decl.c:7148
+#: c-decl.c:7155
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "聯合不能成為透明的"
-#: c-decl.c:7244
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "巢狀的 %<enum %E%> 重定義"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7251
+#: c-decl.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> 重宣告"
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列舉值超過了最大整數類型可表示的範圍"
-#: c-decl.c:7343
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式對列舉值來說太小"
-#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列舉值溢出"
-#: c-decl.c:7491
+#: c-decl.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 將列舉值限制在 %<int%> 範圍內"
-#: c-decl.c:7575
+#: c-decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: c-decl.c:7603
+#: c-decl.c:7610
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "回傳類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%q+D 先前沒有原型"
-#: c-decl.c:7690
+#: c-decl.c:7697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D 定義前沒有原型"
-#: c-decl.c:7697
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
-#: c-decl.c:7707
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
-#: c-decl.c:7726
+#: c-decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%q+D 的回傳類型不是 %<int%>"
-#: c-decl.c:7732
+#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式"
-#: c-decl.c:7769
+#: c-decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J原型函式定義中使用了舊式參數宣告"
-#: c-decl.c:7783
+#: c-decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J傳統 C 不接受 ISO C 風格的函式定義"
-#: c-decl.c:7799
+#: c-decl.c:7806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%J省略了參數的名稱"
-#: c-decl.c:7836
+#: c-decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%J舊式的函式定義"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D 宣告為非參數"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
-#: c-decl.c:7875
+#: c-decl.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 void 類型"
-#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "類型 %q+D 預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:7928
+#: c-decl.c:7935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
-#: c-decl.c:7935
+#: c-decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "宣告的參數 %q+D 不存在"
-#: c-decl.c:7987
+#: c-decl.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數個數與內建原型不符"
-#: c-decl.c:7998
+#: c-decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "引數數目與原型不符"
-#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%H原型宣告"
-#: c-decl.c:8035
+#: c-decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c-decl.c:8040
+#: c-decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與原型不符"
-#: c-decl.c:8050
+#: c-decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c-decl.c:8055
+#: c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "引數 %qD 與原型不符"
-#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
-#: c-decl.c:8264
+#: c-decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "參數 %qD 已初始化"
@@ -12944,172 +13441,172 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8343
+#: c-decl.c:8353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "在 C99 模式之外使用 %<for%> 循環初始化宣告"
-#: c-decl.c:8348
+#: c-decl.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8382
+#: c-decl.c:8392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了靜態變數 %q+D"
-#: c-decl.c:8386
+#: c-decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了 %<extern%> 變數 %q+D"
-#: c-decl.c:8393
+#: c-decl.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:8402
+#: c-decl.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:8406
+#: c-decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了非變數 %q+D"
-#: c-decl.c:8656
+#: c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重複的 %qE"
-#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> 對 GCC 來說太長了"
-#: c-decl.c:8746
+#: c-decl.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-decl.c:8912
+#: c-decl.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支援複數類型"
-#: c-decl.c:8951
+#: c-decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:9025
+#: c-decl.c:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-decl.c:9030
+#: c-decl.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:9233
+#: c-decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-decl.c:9257
+#: c-decl.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:9291
+#: c-decl.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9304
+#: c-decl.c:9314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE 不是一個 typedef 類型,也不是一個內建類型"
-#: c-decl.c:9346
+#: c-decl.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE 沒有出現在宣告的開頭"
-#: c-decl.c:9360
+#: c-decl.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<auto%> 一起使用"
-#: c-decl.c:9362
+#: c-decl.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<register%> 一起使用"
-#: c-decl.c:9364
+#: c-decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<typedef%> 一起使用"
-#: c-decl.c:9375
+#: c-decl.c:9385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: c-decl.c:9384
+#: c-decl.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<static%> 之前"
-#: c-decl.c:9400
+#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了多個存儲類別"
-#: c-decl.c:9407
+#: c-decl.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> 與 %qE 一起使用"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>"
-#: c-decl.c:9468
+#: c-decl.c:9482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支援單獨用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:9706 toplev.c:686
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F 使用過但從未定義"
@@ -13119,47 +13616,52 @@ msgstr "%q+F 使用過但從未定義"
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1148
+#: c-parser.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C 不允許來源檔案為空"
-#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C 不支援在函式外使用多餘的 %<;%>"
-#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "不明的暫存器名:%s"
-#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定宣告"
-#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: c-parser.c:1455
+#: c-parser.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "類型屬性只在類型定義時起作用"
-#: c-parser.c:1477
+#: c-parser.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before"
msgstr "不能為 %q+D 指定對齊"
-#: c-parser.c:1519
+#: c-parser.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "資料定義時沒有類型或存儲類別"
-#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
@@ -13167,206 +13669,206 @@ msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要 %<=%>,%<,%>,%<;%>,%<asm%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1609
+#: c-parser.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
-#: c-parser.c:1716
+#: c-parser.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-parser.c:1719
+#: c-parser.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字串"
-#: c-parser.c:1752
+#: c-parser.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: c-parser.c:1759
+#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: c-parser.c:1764
+#: c-parser.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
#. Report the error.
-#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
-#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862
-#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959
-#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476
-#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725
-#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933
-#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747
-#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900
-#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736
-#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要識別碼"
-#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列舉表以逗號結尾"
-#: c-parser.c:2145
+#: c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:2175
+#: c-parser.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C 不允許 %<enum%> 類型的前向參照"
-#: c-parser.c:2289
+#: c-parser.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "需要類別名"
-#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "為結合或結構指定了多餘的分號"
-#: c-parser.c:2337
+#: c-parser.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "結構或聯合後沒有分號"
-#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "需要指定符-限制符清單"
-#: c-parser.c:2440
+#: c-parser.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C 不允許不含成員的成員宣告"
-#: c-parser.c:2517
+#: c-parser.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
-#: c-parser.c:2524
+#: c-parser.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2577
+#: c-parser.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "為位元段使用 %<typeof%> "
-#: c-parser.c:2808
+#: c-parser.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
-#: c-parser.c:2997
+#: c-parser.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C 要求在 %<...%> 前有一個具名參數"
-#: c-parser.c:3102
+#: c-parser.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中出現寬字面字串"
-#: c-parser.c:3502
+#: c-parser.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C 不允許用初始值設定中有空的大括號對"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "使用 %<:%> 來指定元素初始值的作法已過時"
-#: c-parser.c:3693
+#: c-parser.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C 不允許在初始化指定元素的範圍"
-#: c-parser.c:3706
+#: c-parser.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 不允許指定子物件的初始值"
-#: c-parser.c:3713
+#: c-parser.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "過時的用法,應使用 %<=%> 來指定元素初始值"
-#: c-parser.c:3877
+#: c-parser.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C 不允許標籤宣告"
-#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "需要宣告或敘述"
-#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 不允許混合使用宣告和程式碼"
-#: c-parser.c:3972
+#: c-parser.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3994
+#: c-parser.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "標籤位於複合敘述末尾"
-#: c-parser.c:4039
+#: c-parser.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
-#: c-parser.c:4070
+#: c-parser.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4238
+#: c-parser.c:4364
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
@@ -13375,428 +13877,418 @@ msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要敘述"
-#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hif 敘述體為空"
-#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Helse 敘述體為空"
-#: c-parser.c:4560
+#: c-parser.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4725
+#: c-parser.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "此指令中暫存器無效"
-#: c-parser.c:4758
+#: c-parser.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "函式呼叫中缺少哨兵"
-#: c-parser.c:4828
+#: c-parser.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E 限定在 asm 上被忽略"
-#: c-parser.c:5182
+#: c-parser.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
-#: c-parser.c:5641
+#: c-parser.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "傳統 C 不接受單位元 + 運算子"
-#: c-parser.c:5766
+#: c-parser.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %<sizeof%>"
-#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "需要運算式"
-#: c-parser.c:5988
+#: c-parser.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "運算式中的大括號組只允許出現在函式中"
-#: c-parser.c:6001
+#: c-parser.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C 不允許在運算式中使用大括號組"
-#: c-parser.c:6210
+#: c-parser.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> 的第一個引數不是一個常數"
-#: c-parser.c:6370
+#: c-parser.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "複合字面值有可變的大小"
-#: c-parser.c:6381
+#: c-parser.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6386
+#: c-parser.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
-#: c-parser.c:7022
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
+
+#: c-parser.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "為方法定義指定了多餘的分號"
-#: c-parser.c:7153
+#: c-parser.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7173
+#: c-parser.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7293
+#: c-parser.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "需要指定宣告"
-#: c-parser.c:7661
+#: c-parser.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7771
+#: c-parser.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
-#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
-#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
-#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
-#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "需要運算式"
-#: c-parser.c:8454
+#: c-parser.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "無效的 const_double 運算元"
-#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
-#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
-#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要宣告或敘述"
-#: c-parser.c:9164
+#: c-parser.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-parser.c:9700
+#: c-parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
-#: c-typeck.c:214
+#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
-#: c-typeck.c:243
+#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員無效的使用"
-#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "對未指定邊界的陣列的無效使用"
-#: c-typeck.c:257
+#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:261
+#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
-#: c-typeck.c:327
+#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "函式類型與 ISO C 不完全相容"
-#: c-typeck.c:738
+#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:743
+#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:748
+#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1224
+#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "類型不完全相容"
-#: c-typeck.c:1228
+#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
-#: c-typeck.c:1560
+#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "由於 %<volatile%>,函式回傳類型不相容"
-#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在參照不完全類型的指標上執行算術運算"
-#: c-typeck.c:2152
+#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT 沒具名為 %qE 的成員"
-#: c-typeck.c:2206
+#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "在非結構或聯合中請求成員 %qE"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "提領參照不完全類型的指標"
-#: c-typeck.c:2259
+#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "提領 %<void *%> 指標"
-#: c-typeck.c:2281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
-msgstr "%qs 的引數類型無效"
-
-#: c-typeck.c:2286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
-msgstr "%qs 的引數類型無效"
-
-#: c-typeck.c:2291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
-msgstr "%qs 的引數類型無效"
-
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: c-typeck.c:2351
+#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "下標運算的左運算元是函式指標"
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "%L 處的子字串終止索引越界"
-#: c-typeck.c:2420
+#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C 不允許按下標存取 %<register%> 陣列"
-#: c-typeck.c:2423
+#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 不允許非左值的陣列做為下標運算的左運算元"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2762
+#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
@@ -13804,392 +14296,347 @@ msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2798
+#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "函式經由不相容的類型呼叫"
-#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
-#: c-typeck.c:2956
+#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
-#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "引數 %d 的類型不完全"
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是浮點數傳遞"
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:3022
+#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是浮點數傳遞"
-#: c-typeck.c:3027
+#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是整數傳遞"
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是整數傳遞"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:3050
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為 %<float%> 而不是 %<double%> 傳遞"
-#: c-typeck.c:3075
+#: c-typeck.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:3097
+#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將以不同的寬度傳遞"
-#: c-typeck.c:3121
+#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將作用無號數傳遞"
-#: c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為有號數傳遞"
-#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
-#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
-#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: c-typeck.c:3295
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: c-typeck.c:3347
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: c-typeck.c:3350
+#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函式指標不能相減"
-#: c-typeck.c:3514
+#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支援用 ~ 求共軛複數"
-#: c-typeck.c:3553
+#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "單位元 ! 的引數類型無效"
-#: c-typeck.c:3617
+#: c-typeck.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3620
+#: c-typeck.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支援對複數類型進行 %<++%> 或 %<--%> 作業"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "該類型的引數不能自增"
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "該類型的引數不能自減"
-#: c-typeck.c:3674
+#: c-typeck.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "自增參照不明結構的指標"
-#: c-typeck.c:3677
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "自減參照不明結構的指標"
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: c-typeck.c:3933
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-
-#: c-typeck.c:3934
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-
-#: c-typeck.c:3935
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
-
-#: c-typeck.c:3936
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-
-#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-
-#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144
-#, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
-
-#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146
-#, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-
-#: c-typeck.c:3943
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-
-#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向唯讀位置賦值"
-#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令唯讀位置自增"
-#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令唯讀位置自減"
-#: c-typeck.c:3949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
-msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
-
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "無法取得位元段 %qD 的位址"
-#: c-typeck.c:4036
+#: c-typeck.c:3965
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全域暫存器變數 %qD 的位址"
-#: c-typeck.c:4046
+#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
-#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
-#: c-typeck.c:4270
+#: c-typeck.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允許條件運算式僅有一邊為空"
-#: c-typeck.c:4287
+#: c-typeck.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在條件運算式中同時使用 %<void *%> 和函式指標"
-#: c-typeck.c:4317
+#: c-typeck.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中指標/整數類型不匹配"
-#: c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: c-typeck.c:4445
+#: c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: c-typeck.c:4515
+#: c-typeck.c:4444
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "類型轉換為函式類型加入了新的限定"
-#: c-typeck.c:4521
+#: c-typeck.c:4450
#, fuzzy
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "類型轉換丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4556
+#: c-typeck.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4593
+#: c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "類型轉換指定了陣列類型"
-#: c-typeck.c:4599
+#: c-typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "類型轉換指定了函式類型"
-#: c-typeck.c:4615
+#: c-typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允許將非標量轉換為其自身類型"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允許轉換為聯合類型"
-#: c-typeck.c:4642
+#: c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "類型轉換的來源類型未出現在聯合中"
-#: c-typeck.c:4677
+#: c-typeck.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4682
+#: c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4687
+#: c-typeck.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4707
+#: c-typeck.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "類型轉換增大了目的類型的對齊需求"
-#: c-typeck.c:4718
+#: c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:4723
+#: c-typeck.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "從類型為 %qT 的函式呼叫轉換到不匹配的類型 %qT"
-#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個函式指標轉換為一個物件指標"
-#: c-typeck.c:4755
+#: c-typeck.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個物件指標轉換為一個函式指標"
-#: c-typeck.c:4838
+#: c-typeck.c:4767
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -14201,670 +14648,670 @@ msgstr ""
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
-#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "格式 %q.*s 需要類型 %<%T%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
-#: c-typeck.c:5272
+#: c-typeck.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5307
+#: c-typeck.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
-#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)從未限定的函式指標建構了限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "將未限定的函式指標賦予限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "賦值丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "初始化丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "回傳時丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允許將引數轉換為聯合"
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
-#: c-typeck.c:5535
+#: c-typeck.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
-#: c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:5543
+#: c-typeck.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c-typeck.c:5547
+#: c-typeck.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5565
+#: c-typeck.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
-#: c-typeck.c:5571
+#: c-typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
-#: c-typeck.c:5605
+#: c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許將引數 %d(屬於 %qE)在函式指標和 %<void *%> 間傳遞"
-#: c-typeck.c:5608
+#: c-typeck.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間賦值"
-#: c-typeck.c:5610
+#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間初始化"
-#: c-typeck.c:5612
+#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間回傳"
-#: c-typeck.c:5645
+#: c-typeck.c:5570
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5647
+#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "對指標賦值時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "回傳指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5680
+#: c-typeck.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
-#: c-typeck.c:5682
+#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "永遠不相容的指標類型賦值"
-#: c-typeck.c:5683
+#: c-typeck.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c-typeck.c:5685
+#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "回傳了不相容的指標類型"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "對非左值陣列的無效使用"
-#: c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5705
+#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "賦值時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5707
+#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5709
+#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "回傳時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5717
+#: c-typeck.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5719
+#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "賦值時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5721
+#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5723
+#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "回傳時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
-#: c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: c-typeck.c:5751
+#: c-typeck.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "初始化時類型不相容"
-#: c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: c-typeck.c:5820
+#: c-typeck.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "傳統 C 不接受自動的聚合初始化"
-#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
-#: c-typeck.c:6044
+#: c-typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括號中的字串常數初始化陣列"
-#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員的初始化"
-#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用寬字串初始化 char 陣列"
-#: c-typeck.c:6135
+#: c-typeck.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
-#: c-typeck.c:6141
+#: c-typeck.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
-#: c-typeck.c:6175
+#: c-typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字串常數初始化的陣列類型不合適"
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常數的陣列運算式初始化陣列"
-#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333
-#: c-typeck.c:7808
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值設定元素不是常數"
-#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初始值設定元素不是常數"
-#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
-#: c-typeck.c:6358
+#: c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "無效的初始值設定"
-#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量類型不能被初始化"
-#: c-typeck.c:6847
+#: c-typeck.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值設定項末尾有多餘的大括號組"
-#: c-typeck.c:6868
+#: c-typeck.c:6793
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值設定周圍缺少大括號"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "標量初始化帶大括號"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在巢狀的上下文中初始化彈性陣列成員"
-#: c-typeck.c:7020
+#: c-typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值設定"
-#: c-typeck.c:7042
+#: c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的標量初始值設定項"
-#: c-typeck.c:7047
+#: c-typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始化設定中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非陣列初始值設定項中出現陣列索引"
-#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "欄位名不在記錄或聯合初始化設定中"
-#: c-typeck.c:7212
+#: c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
-#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
-#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
-#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化時陣列索引越界"
-#: c-typeck.c:7258
+#: c-typeck.c:7183
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值設定項中索引範圍為空"
-#: c-typeck.c:7267
+#: c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值設定中資料索引範圍超出陣列邊界"
-#: c-typeck.c:7302
+#: c-typeck.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值設定項裡有不明的欄位 %qE"
-#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c-typeck.c:8128
+#: c-typeck.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字元陣列初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "結構初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:8211
+#: c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員非靜態地初始化"
-#: c-typeck.c:8282
+#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:8304
+#: c-typeck.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
-#: c-typeck.c:8372
+#: c-typeck.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "陣列初始值設定項中有多餘的元素"
-#: c-typeck.c:8406
+#: c-typeck.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:8438
+#: c-typeck.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:8650
+#: c-typeck.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允許 %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的的函式中,%<return%> 不帶回傳值"
-#: c-typeck.c:8705
+#: c-typeck.c:8630
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c-typeck.c:8707
+#: c-typeck.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c-typeck.c:8768
+#: c-typeck.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函式回傳局部變數的位址"
-#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
-#: c-typeck.c:8854
+#: c-typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 開關運算式不被轉換為 %<int%>"
-#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
-#: c-typeck.c:8906
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤未出現在 switch 敘述內"
-#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
-#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
-#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "敘述不起作用"
-#: c-typeck.c:9157
+#: c-typeck.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "運算式敘述類型不完全"
-#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次數為負"
-#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
-#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次數為負"
-#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
-#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
-#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
-#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在 %<void *%> 和函式指標間比較"
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
-#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比較指標和整數"
-#: c-typeck.c:9966
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指標間比較"
-#: c-typeck.c:9968
+#: c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允許函式指標間比較大小"
-#: c-typeck.c:9973
+#: c-typeck.c:9898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "指標與整數 0 比較大小"
-#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指標與整數 0 比較大小"
-#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
-#: c-typeck.c:10335
+#: c-typeck.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了不能被轉換為指標的陣列"
-#: c-typeck.c:10339
+#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了結構類型"
-#: c-typeck.c:10343
+#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了聯合類型"
-#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10758
+#: c-typeck.c:10683
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -14874,17 +15321,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函式呼叫有聚合類型"
-#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "變數 %q+D 的大小太大"
-#: cfgexpand.c:3960
+#: cfgexpand.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "沒有保護局部變數:可變長度的緩衝區"
-#: cfgexpand.c:3964
+#: cfgexpand.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "沒有保護函式:沒有至少有 %d 位元組長的緩衝區"
@@ -15149,147 +15596,147 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1848
+#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1859
+#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1889
+#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info:REG_BR_PROB 不匹配 cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1904
+#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1928
+#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1933
+#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: cfgrtl.c:1941
+#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "非條件跳轉 %i 之後的直通邊數"
-#: cfgrtl.c:1951
+#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "非條件跳轉 %i 之後的分支邊數不正確"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "條件跳轉 %i 之後的分支邊數不正確"
-#: cfgrtl.c:1964
+#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1973
+#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1989
+#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d 在基本區塊 %d 之內,但是 BLOCK_FOR_INSN 是 %i"
-#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "區塊 %d 缺少 NOTE_INSN_BASIC_BLOCK"
-#: cfgrtl.c:2026
+#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d 在基本區塊 %d 中間"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "在基本區塊 %d 中:"
-#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "基本區塊外出現指令"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2109
+#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2138
+#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "在區塊 %i 之後缺少邊界"
-#: cfgrtl.c:2154
+#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:不正確的區塊直通 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2163
+#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:不正確的直通 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2233
+#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2021
+#: cgraph.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -15459,87 +15906,87 @@ msgstr ""
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失敗"
-#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "無法收回不需要的函式"
-#: cgraphunit.c:1838
+#: cgraphunit.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1496 opts.c:1259
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "在目前配置下 -m64 不被支援"
-#: collect2.c:1584
+#: collect2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "不明的解修飾風格「%s」"
-#: collect2.c:1972
+#: collect2.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
-#: collect2.c:2792
+#: collect2.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "找不到「ldd」"
-#: convert.c:89
+#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "無法轉換為指標類型"
-#: convert.c:390
+#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮點數值時使用了指標值"
-#: convert.c:394
+#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "需要浮點數時使用了聚合值"
-#: convert.c:419
+#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "轉換為不完全類型"
-#: convert.c:853 convert.c:929
+#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "不能在不同大小的向量類型間進行轉換"
-#: convert.c:859
+#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "需要整數時使用了聚合值"
-#: convert.c:909
+#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "需要複數時使用了指標值"
-#: convert.c:913
+#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "需要複數時使用了聚合值"
-#: convert.c:935
+#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "不能將值轉換為向量"
-#: convert.c:974
+#: convert.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "需要浮點數時使用了聚合值"
@@ -15629,22 +16076,22 @@ msgstr "「%s」不是前處理器的有效選項"
msgid "too many input files"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: dbgcnt.c:136
+#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:137
+#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
-#: dbgcnt.c:138
+#: dbgcnt.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %qD"
-#: dbxout.c:3268
+#: dbxout.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
@@ -15654,47 +16101,47 @@ msgstr ""
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中,於 %s:%d"
-#: dominance.c:1028
+#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "%d 的主導者狀態不明"
-#: dominance.c:1035
+#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的主導者應該為 %d,而不是 %d"
-#: dwarf2out.c:4085
+#: dwarf2out.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5571
+#: dwarf2out.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s 尚未實作"
-#: dwarf2out.c:13475
+#: dwarf2out.c:13630
#, gcc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2474
+#: emit-rtl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "在 insn 中找到無效的 rtl 分享"
-#: emit-rtl.c:2476
+#: emit-rtl.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "共享的 rtx"
-#: emit-rtl.c:2478
+#: emit-rtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "內部一致性錯誤"
-#: emit-rtl.c:3581
+#: emit-rtl.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 時使用了 emit_insn used where:\n"
@@ -15759,42 +16206,42 @@ msgstr ""
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree 失敗"
-#: explow.c:1459
+#: explow.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
-#: expmed.c:1780
+#: expmed.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1784
+#: expmed.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
-#: expmed.c:1794
+#: expmed.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: expmed.c:1797
+#: expmed.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: expmed.c:1803
+#: expmed.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:9313
+#: expr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: expr.c:9320
+#: expr.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
@@ -15809,67 +16256,67 @@ msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組"
-#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: final.c:4401 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: fixed-value.c:104
+#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
-#: fold-const.c:637
+#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "由於位元段寬度所限,比較結果永遠為 %d"
-#: fold-const.c:4871
+#: fold-const.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比較結果始終為 %d"
-#: fold-const.c:5482
+#: fold-const.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "對兩個不匹配的不等比較取 %<or%> 的結果總為 1"
-#: fold-const.c:5487
+#: fold-const.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
-#: fold-const.c:8474
+#: fold-const.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8638
+#: fold-const.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8877
+#: fold-const.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13807
+#: fold-const.c:13733
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -15879,162 +16326,162 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%J局部物件的總大小太大"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5060
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中不可能的約束"
-#: function.c:3934
+#: function.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-#: function.c:3955
+#: function.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "引數 %q+D 可能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-#: function.c:4441
+#: function.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函式回傳一個聚合"
-#: function.c:4835
+#: function.c:4837
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "未使用的參數 %q+D"
-#: gcc.c:1709 gcc.c:1729
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%include 在 %ld 字元後語法格式錯誤"
-#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs %%rename 在 %ld 字元後語法格式錯誤"
-#: gcc.c:1794
+#: gcc.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重新命名"
-#: gcc.c:1801
+#: gcc.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s:試圖將 spec「%s」重新命名為已定義的 spec「%s」"
-#: gcc.c:1822
+#: gcc.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字元後出現不明的 %% 命令"
-#: gcc.c:1833 gcc.c:1846
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs 在 %ld 字元後檔案格式錯誤"
-#: gcc.c:1898
+#: gcc.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
-#: gcc.c:2427
+#: gcc.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "系統路徑「%s」不是絕對路徑"
-#: gcc.c:2499
+#: gcc.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "不支援 -pipe"
-#: gcc.c:2615
+#: gcc.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init 失敗"
-#: gcc.c:2654
+#: gcc.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "無法獲取離開狀態"
-#: gcc.c:2660
+#: gcc.c:2638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "無法獲取處理序時間"
-#: gcc.c:2686
+#: gcc.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "程式:%s\n"
-#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
-#: gcc.c:3373
+#: gcc.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3831
+#: gcc.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因為指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:3917
+#: gcc.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用"
-#: gcc.c:4082
+#: gcc.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4285
+#: gcc.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "開關「%s」未以「-」開頭"
-#: gcc.c:4288
+#: gcc.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4379
+#: gcc.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: gcc.c:4385
+#: gcc.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: gcc.c:4391
+#: gcc.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: gcc.c:4493
+#: gcc.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spec「%s」無效"
-#: gcc.c:4642
+#: gcc.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%0%c」"
-#: gcc.c:4953
+#: gcc.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%W%c」"
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%x%c」"
@@ -16042,225 +16489,220 @@ msgstr "spec「%s」有無效的「%%x%c」"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5168
+#: gcc.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失敗:「%%*」未經模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5177
+#: gcc.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "警告:在 specs 中使用過時的 %%[ 運算子"
-#: gcc.c:5258
+#: gcc.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "spec 錯誤:無法辨識的 spec 選項「%c」"
-#: gcc.c:5320
+#: gcc.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "不明的 spec 函式「%s」"
-#: gcc.c:5340
+#: gcc.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "給 spec 函式「%s」的參數不正確"
-#: gcc.c:5389
+#: gcc.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函式名格式錯誤"
#. )
-#: gcc.c:5392
+#: gcc.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函式沒有引數"
-#: gcc.c:5411
+#: gcc.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函式引數格式錯誤"
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "大括號中的 spec「%s」在「%c」中無效"
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "大括號中的 spec 體「%s」無效"
-#: gcc.c:5994
+#: gcc.c:5948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
-#: gcc.c:6005
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6015 gcc.c:6056
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
-#: gcc.c:6035 gcc.c:6072
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6145
+#: gcc.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init 失敗"
-#: gcc.c:6324
+#: gcc.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:6347
+#: gcc.c:6302
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:6455
+#: gcc.c:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6532
+#: gcc.c:6489
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "沒有輸入檔案"
-#: gcc.c:6661
+#: gcc.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "當有多個檔案時不能在已指定 -c 或 -S 的情況下指定 -o"
-#: gcc.c:6691
+#: gcc.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系統未安裝 %s 編譯器"
-#: gcc.c:6715
+#: gcc.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6731
+#: gcc.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6740
+#: gcc.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "比較結果始終為 %d"
-#: gcc.c:6830
+#: gcc.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
-#: gcc.c:6835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find libgcc.a"
-msgstr "找不到類別 %s"
-
-#: gcc.c:6864
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用連結器輸入檔案,因為連結尚未完成"
-#: gcc.c:6904
+#: gcc.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "語言 %s 未能被識別"
-#: gcc.c:6975
+#: gcc.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s:%s"
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib spec「%s」無效"
-#: gcc.c:7322
+#: gcc.c:7275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "multilib 排除「%s」無效"
-#: gcc.c:7380 gcc.c:7521
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "multilib 選擇「%s」無效"
-#: gcc.c:7559
+#: gcc.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "multilib 排除「%s」無效"
-#: gcc.c:7765
+#: gcc.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
-#: gcc.c:7877 gcc.c:7882
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "無效的版本號「%s」"
-#: gcc.c:7925
+#: gcc.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太少"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:7972
+#: gcc.c:7925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
-#: gcc.c:8085
+#: gcc.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:8152
+#: gcc.c:8106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:8187
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:version-compare 的引數太少"
-#: gcc.c:8190
+#: gcc.c:8144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:8197
+#: gcc.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -16275,175 +16717,180 @@ msgstr ""
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s:%d 個基本區塊和 %d 個暫存器"
-#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585
-#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433
-#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "無法寫入 PCH 檔案:%m"
-#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 檔案中找到位置:%m"
-#: ggc-common.c:588
+#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "不能向 PCH 檔案寫入填補:%m"
-#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661
-#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "無法讀取 PCH 檔案:%m"
-#: ggc-common.c:666
+#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "必須重新定位 PCH"
-#: ggc-page.c:1526
+#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "開啟 /dev/zero:%m"
-#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "無法寫入 PCH 檔案"
-#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "無法在 PCH 檔案中定位:%m"
-#: gimple.c:1070
+#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: gimplify.c:2429
+#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
-#: gimplify.c:4945
+#: gimplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
-#: gimplify.c:5061
+#: gimplify.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5083
+#: gimplify.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
-#: gimplify.c:5550
+#: gimplify.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5610
+#: gimplify.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5720
+#: gimplify.c:5721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: gimplify.c:5900
+#: gimplify.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: gimplify.c:7493
+#: gimplify.c:7494
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失敗"
-#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892
-#: objc/objc-act.c:562
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "無法開啟%s:%m"
-#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270
-#: toplev.c:1566
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "無法開啟 %s 並寫入:%m"
-#: graphite-poly.c:609
+#: graphite-poly.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "printf 格式的欄位寬度"
-#: graphite-poly.c:620
+#: graphite-poly.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the language is not recognized"
msgstr "語言 %s 未能被識別"
-#: graphite-poly.c:631
+#: graphite-poly.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:644
+#: graphite-poly.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
-#: graphite-poly.c:735
+#: graphite-poly.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "無法開啟 %s 並寫入:%m"
-#: graphite-poly.c:758
+#: graphite-poly.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
-#: graphite.c:318 toplev.c:1771
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
-#: haifa-sched.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr ""
-
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
-#: ipa-reference.c:1199
+#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
@@ -16453,53 +16900,63 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s 不能在這裡用於 asm"
-#: lto-cgraph.c:1068
+#: lto-cgraph.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1219
+#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1225
+#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1291
+#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1447
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr "損壞的樣本資訊:sum_all 小於 sum_max"
+
+#: lto-cgraph.c:1470
#, gcc-internal-format
-msgid "combining units with different profiles is not supported"
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
msgstr ""
-#: lto-cgraph.c:1476
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "找不到類別 %qs"
-#: lto-cgraph.c:1486
+#: lto-cgraph.c:1562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "找不到類別 %qs"
-#: lto-cgraph.c:1494
+#: lto-cgraph.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "找不到 %qs 的協定宣告"
-#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
-#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
-#: lto-section-in.c:69
+#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
@@ -16529,27 +16986,52 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:991
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "無效的類型 %qT 宣告為 %<friend%>"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2256
+#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2350
+#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
-#: lto-streamer-in.c:2498
+#: lto-streamer-in.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2542
+#: lto-streamer-in.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -16579,325 +17061,335 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
-#: lto-symtab.c:532
+#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD 已在 %qT 中定義過"
-#: lto-symtab.c:534
+#: lto-symtab.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
-#: lto-symtab.c:615
+#: lto-symtab.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "範本識別碼 %qD(屬於 %q+D)不匹配任何範本宣告"
-#: lto-symtab.c:622
+#: lto-symtab.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
-#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "%q+#D 已在此宣告過"
-#: lto-symtab.c:659
+#: lto-symtab.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: lto-symtab.c:717
+#: lto-symtab.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
-#: lto-symtab.c:723
+#: lto-symtab.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
-#: omp-low.c:1831
+#: omp-low.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1836
+#: omp-low.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1854
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6792
+#: omp-low.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts-common.c:876
+#: opts-common.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "此配置不支援命令列選項 %qs"
-#: opts-common.c:892
+#: opts-common.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "「%s」缺少引數"
-#: opts-common.c:898 opts.c:948
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "「%s」的引數應該是一個非負整數"
-#: opts.c:158
+#: opts-common.c:995
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr "引數 %qs(給予 %<-Wnormalized%>)無法識別"
-
-#: opts.c:192
-#, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
-#: opts.c:198
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
-msgstr ""
+#: opts-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
-#: opts.c:420
+#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "命令列選項「%s」對 %s 是有效的,但對 %s 無效"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:426
+#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "命令列選項「%s」對 %s 是有效的,但對 %s 無效"
-#: opts.c:457
+#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
-#: opts.c:1123
+#: opts-global.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr ""
+
+#: opts-global.c:419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "無法辨識的暫存器名「%s」"
+
+#: opts.c:86
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "引數 %qs(給予 %<-Wnormalized%>)無法識別"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1127
+#: opts.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1149
+#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
-#: opts.c:1279
+#: opts.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s 不為這個配置所支援"
-#: opts.c:1583
+#: opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown floating point contraction style \"%s\""
-msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr ""
-#: opts.c:1902
+#: opts.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown excess precision style \"%s\""
-msgstr "不明的解修飾風格「%s」"
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
-#: opts.c:1940
+#: opts.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "結構的對齊必須是 2 的較小次方,而不是 %d"
-#: opts.c:1952 opts.c:1960
-#, gcc-internal-format
-msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:2031
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "無法辨識的可見性值「%s」"
-
-#: opts.c:2080
+#: opts.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "未使用的參數 %qs"
-#: opts.c:2094
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "無法辨識的暫存器名「%s」"
-
-#: opts.c:2118
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "不明的 tls-model「%s」"
-
-#: opts.c:2127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
-msgstr "不明的暫存器名:%s"
-
-#: opts.c:2138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ira region \"%s\""
-msgstr "不明的暫存器名:%s"
-
-#: opts.c:2151
+#: opts.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--param 引數的形式應該為「名稱=值」"
-#: opts.c:2222
+#: opts.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "無效的 --param 值 %qs"
-#: opts.c:2326
+#: opts.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "目的系統不支援除錯輸出"
-#: opts.c:2333
+#: opts.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "除錯格式「%s」與先前的選擇衝突"
-#: opts.c:2349
+#: opts.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "無法辨識的除錯輸出層級「%s」"
-#: opts.c:2351
+#: opts.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "除錯輸出層級 %s 太高"
-#: opts.c:2446
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "無法辨識的 gcc 除錯選項:%c"
+
+#: opts.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr ""
-#: params.c:104
+#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "參數 %qs 的最小值為 %u"
-#: params.c:109
+#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "參數 %qs 的最大值是 %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:119
+#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "無效的參數 %qs"
-#: passes.c:601
+#: passes.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: passes.c:643
+#: passes.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "位址中無暫存器"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "不明的暫存器名:%s"
-#: passes.c:650
+#: passes.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
-#: passes.c:668
+#: passes.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
-#: plugin.c:162
+#: plugin.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
-#: plugin.c:183
+#: plugin.c:182
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
@@ -16905,93 +17397,93 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:229
+#: plugin.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
-#: plugin.c:245
+#: plugin.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
-#: plugin.c:307
+#: plugin.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:455
+#: plugin.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
-#: plugin.c:575
+#: plugin.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "無法開啟 %s"
-#: plugin.c:584
+#: plugin.c:583
#, gcc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
-#: plugin.c:593
+#: plugin.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "找不到類別 %qs"
-#: plugin.c:601
+#: plugin.c:600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
-#: plugin.c:882
+#: plugin.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
-#: profile.c:416
+#: profile.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "損壞的樣本資訊:從 %i 到 %i 的邊超過最大計數"
-#: profile.c:460
+#: profile.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "損壞的樣本資訊:run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:466
+#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "損壞的樣本資訊:sum_all 小於 sum_max"
-#: profile.c:632
+#: profile.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
-#: profile.c:642
+#: profile.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "損壞的樣本資訊:從 %i 到 %i 的邊超過最大計數"
-#: profile.c:659
+#: profile.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "損壞的樣本資訊:基本區塊 %d 的迭代次數被認為是 %i"
-#: profile.c:680
+#: profile.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "損壞的樣本資訊:邊 %d-%d 的執行次數被認為是 %i"
@@ -17021,22 +17513,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "輸出運算元 %d 必須使用 %<&%> 約束"
-#: regcprop.c:1137
+#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1149
+#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1152
+#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1164
+#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -17056,49 +17548,49 @@ msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
-#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746
-#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "不明的暫存器名:%s"
-#: reginfo.c:831
+#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "暫存器做為兩個全域暫存器變數"
-#: reginfo.c:837
+#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "全域暫存器變數出現在函式定義後"
-#: reginfo.c:841
+#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "暫存器做為兩個全域暫存器變數"
-#: reginfo.c:846
+#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "呼叫篡改暫存器做為全域暫存器變數"
-#: reload.c:1270
+#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "不能在 %<asm%> 中重新載入整數常數運算元"
-#: reload.c:1284
+#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中不可能的暫存器約束"
-#: reload.c:3631
+#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> 約束未與暫存器類型一起使用"
-#: reload.c:3807 reload.c:4067
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "一句 %<asm%> 中運算元約束不一致"
@@ -17143,92 +17635,92 @@ msgstr "%<asm%> 運算元的約束與運算元大小不相容"
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 的輸出運算元是常數"
-#: rtl.c:714
+#: rtl.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:724
+#: rtl.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:734
+#: rtl.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:743
+#: rtl.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 檢查:需要程式碼「%s」,卻得到「%s」在 %s,於 %s:%d"
-#: rtl.c:753
+#: rtl.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 檢查:需要程式碼「%s」或「%s」,卻得到「%s」在 %s,於 %s:%d"
-#: rtl.c:780
+#: rtl.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:790
+#: rtl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: rtl.c:801
+#: rtl.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "輸出運算元約束缺少 %<=%>"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "輸出約束 %qc(對運算元 %d)沒有出現在開頭"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%> 約束用於最後一個運算元"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "匹配的約束在輸出運算元中無效"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "輸入運算元約束包含 %qc"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "匹配的約束參照了無效的運算元號"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "匹配的約束不允許使用暫存器"
-#: stmt.c:608
+#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "變數 %qs 的 asm 指定與 asm 篡改清單衝突"
@@ -17238,1082 +17730,1017 @@ msgstr "變數 %qs 的 asm 指定與 asm 篡改清單衝突"
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中出現不明的暫存器名 %qs"
-#: stmt.c:707
-#, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+#: stmt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "PIC 暫存器 %qs 在 %<asm%> 中被篡改"
-#: stmt.c:754
+#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中的運算元超過 %d 個"
-#: stmt.c:821
+#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "輸出數 %d 不可直接定址"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "組譯運算元 %d 與約束可能不匹配"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1072
+#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "組譯篡改清單與輸出運算元衝突"
-#: stmt.c:1077
+#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "組譯篡改清單與輸入運算元衝突"
-#: stmt.c:1203
+#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中太多變數"
-#: stmt.c:1215
+#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""
-#: stmt.c:1282
+#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "重複的組譯運算元名 %qs"
-#: stmt.c:1379
+#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "具名運算元後缺少右大括號"
-#: stmt.c:1404
+#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "未定義的具名運算元 %qs"
-#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "計算出的值未被使用"
-#: stor-layout.c:161
+#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
-#: stor-layout.c:163
+#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "變長類型的宣告出現在所有函式之外"
-#: stor-layout.c:751
+#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "%q+D 的大小為 %d 位元組"
-#: stor-layout.c:753
+#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組"
-#: stor-layout.c:1171
+#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed 屬性導致 %q+D 低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:1175
+#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed 屬性對 %q+D 來說是不需要的"
-#: stor-layout.c:1193
+#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "填補結構以對齊 %q+D"
-#: stor-layout.c:1254
+#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1561
+#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "將結構大小填補到對齊邊界上"
-#: stor-layout.c:1589
+#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed 屬性導致 %qs 低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:1593
+#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed 屬性對 %qs 來說是不需要的"
-#: stor-layout.c:1599
+#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed 屬性導致低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:1601
+#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 屬性"
-#: stor-layout.c:2080
+#: stor-layout.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "陣列元素的對齊邊界比元素大小還要大"
-#: targhooks.c:165
+#: targhooks.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs 不為此目的所支援"
-#: targhooks.c:807
+#: targhooks.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "全域解構函式在此目標平臺上不受支援"
-#: targhooks.c:820
+#: targhooks.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: targhooks.c:1145
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
-#: targhooks.c:1155
+#: targhooks.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "「%s」被指派給「%s」,但在重新編譯的程序中未定義,或相反"
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld 回傳 %d"
-#: toplev.c:496
-#, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:688
-#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: toplev.c:716
+#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D 定義後未使用"
-#: toplev.c:783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
-
-#: toplev.c:787
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
-
-#: toplev.c:812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
-
-#: toplev.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
-
-#: toplev.c:823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
-msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
-
-#: toplev.c:827
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
-
-#: toplev.c:836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated: %s"
-msgstr "%qs 已過時"
-
-#: toplev.c:839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is deprecated"
-msgstr "%qs 已過時"
-
-#: toplev.c:844
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated: %s"
-msgstr "類型已過時"
-
-#: toplev.c:847
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "類型已過時"
-
-#: toplev.c:1013
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "無法辨識的 gcc 除錯選項:%c"
-
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s 不支援 %s"
-#: toplev.c:1797
+#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令調度在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1801
+#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目標平臺沒有延遲轉移指令"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1858
+#: toplev.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "目的系統不支援「%s」除錯格式"
-#: toplev.c:1909
+#: toplev.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1940
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:1963
+#: toplev.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1968
+#: toplev.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1975
+#: toplev.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections 被停用;因此不可能進行取樣"
-#: toplev.c:1982
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1988
+#: toplev.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援(嘗試 -march 開關)"
-#: toplev.c:1997
+#: toplev.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支援與 -Os 並用"
-#: toplev.c:2008
+#: toplev.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2024
+#: toplev.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:2037
+#: toplev.c:1594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "解繞表目前需要堆疊框架指標來保證正確性"
-#: toplev.c:2265
+#: toplev.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤:%m"
-#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "關閉 %s 時發生錯誤:%m"
-#: tree-cfg.c:2555
+#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2560
+#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2571
+#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2600
+#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2614
+#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "%%R 的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:2620
+#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "%%R 的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:2633
+#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2639
+#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2677
+#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "條件運算式使用了非布林值"
-#: tree-cfg.c:2682
+#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: tree-cfg.c:2729
+#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "運算元的約束無效"
-#: tree-cfg.c:2736
+#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2744
+#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2755
+#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "無效的參照字首"
-#: tree-cfg.c:2766
+#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:2777
+#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2785
+#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2856
+#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: tree-cfg.c:2867
+#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:2896
+#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
-#: tree-cfg.c:2907
+#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2916
+#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2927
+#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2937
+#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2961
+#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: tree-cfg.c:2976
+#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "%%R 的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:2983
+#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "%%R 的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3000
+#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3053
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "無效的函式宣告"
-#: tree-cfg.c:3062
+#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "函式不能內聯"
-#: tree-cfg.c:3070
+#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "列號表中 PC 無效"
-#: tree-cfg.c:3076
+#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3092
+#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "無效的版本號「%s」"
-#: tree-cfg.c:3101
+#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "列號表中 PC 無效"
-#: tree-cfg.c:3112
+#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3119
+#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3137
+#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "給內建函式的引數無效"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3174
+#: tree-cfg.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3200
+#: tree-cfg.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3206
+#: tree-cfg.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3241
+#: tree-cfg.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "常數運算式中類型錯誤"
-#: tree-cfg.c:3256
+#: tree-cfg.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3283
+#: tree-cfg.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: tree-cfg.c:3331
+#: tree-cfg.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3358
+#: tree-cfg.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "基本的二元作業"
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3380
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3409
+#: tree-cfg.c:3408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3432
+#: tree-cfg.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3445
+#: tree-cfg.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3464
+#: tree-cfg.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3484
+#: tree-cfg.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3499
+#: tree-cfg.c:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3633
+#: tree-cfg.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3663
+#: tree-cfg.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: tree-cfg.c:3710
+#: tree-cfg.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3724
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "無效的間接記憶體位址"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: tree-cfg.c:3857
+#: tree-cfg.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3871
+#: tree-cfg.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: tree-cfg.c:3895
+#: tree-cfg.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: tree-cfg.c:3910
+#: tree-cfg.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%%s 程式碼的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3930
+#: tree-cfg.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "無效位址"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "無效的 IACC 引數"
-#: tree-cfg.c:3948
+#: tree-cfg.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "賦值時類型不相容"
-#: tree-cfg.c:3995
+#: tree-cfg.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "%%p 程式碼的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:4003
+#: tree-cfg.c:4002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "自增運算中的左值無效"
-#: tree-cfg.c:4102
+#: tree-cfg.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: tree-cfg.c:4137
+#: tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: tree-cfg.c:4148
+#: tree-cfg.c:4147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "需要敘述"
-#: tree-cfg.c:4176
+#: tree-cfg.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4181
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4253
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4302
+#: tree-cfg.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "定義缺失"
-#: tree-cfg.c:4313
+#: tree-cfg.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "對樹結區段的共享不正確"
-#: tree-cfg.c:4345
+#: tree-cfg.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "不是一個有效的 GIMPLE 敘述"
-#: tree-cfg.c:4354
+#: tree-cfg.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4367
+#: tree-cfg.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4377
+#: tree-cfg.c:4376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "格式字串的運算元號無效"
-#: tree-cfg.c:4411
+#: tree-cfg.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: tree-cfg.c:4434
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440
+#: tree-cfg.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4447
+#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4471
+#: tree-cfg.c:4470
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4480
+#: tree-cfg.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4513
+#: tree-cfg.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "基本區塊 %d 中出現流程控制"
-#: tree-cfg.c:4546
+#: tree-cfg.c:4545
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4559
+#: tree-cfg.c:4558
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4592
+#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "基本區塊 %d 末尾明確的 goto"
-#: tree-cfg.c:4626
+#: tree-cfg.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656
+#: tree-cfg.c:4655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "預設 case 沒有出現在 case 向量末尾"
-#: tree-cfg.c:4664
+#: tree-cfg.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case 標籤未排序: "
-#: tree-cfg.c:4681
+#: tree-cfg.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "多餘的出邊 %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4704
+#: tree-cfg.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "缺少邊 %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> 函式確實會回傳"
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%H在有回傳值的函式中,控制流程到達函式尾"
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的 %qD 的回傳值"
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的函式的回傳值"
-#: tree-dump.c:929
+#: tree-dump.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: tree-dump.c:1062
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3967
+#: tree-eh.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "「B」運算元設定了多個位"
-#: tree-eh.c:3979
+#: tree-eh.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3987
+#: tree-eh.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "運算式敘述類型不完全"
-#: tree-eh.c:3993
+#: tree-eh.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3999
+#: tree-eh.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "不需要的 EH 邊 %i->%i"
-#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4069
+#: tree-eh.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "直通邊上的錯誤指令"
-#: tree-eh.c:4078
+#: tree-eh.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "標籤 %s 在基本區塊 %d 中上下文不正確"
-#: tree-eh.c:4084
+#: tree-eh.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "直通邊上的錯誤指令"
-#: tree-inline.c:2972
+#: tree-inline.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它接受一個非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:2986
+#: tree-inline.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
-#: tree-inline.c:3023
+#: tree-inline.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 alloca (使用 always_inline 屬性強制內聯)"
-#: tree-inline.c:3037
+#: tree-inline.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:3051
+#: tree-inline.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
-#: tree-inline.c:3063
+#: tree-inline.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp-longjmp 異常處理"
-#: tree-inline.c:3071
+#: tree-inline.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:3083
+#: tree-inline.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3103
+#: tree-inline.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為包含一個執行時 goto"
-#: tree-inline.c:3206
+#: tree-inline.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3214
+#: tree-inline.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了與內聯衝突的屬性"
-#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "從此處呼叫"
-#: tree-mudflap.c:896
+#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1103
+#: tree-mudflap.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1347
+#: tree-mudflap.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:48
+#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "mudflap:這個語言不受支援"
@@ -18328,18 +18755,18 @@ msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %u 位元組"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %wd 位元組"
-#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953
-#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA 損壞"
-#: tree-profile.c:398
+#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "未實作的功能"
-#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前可能未初始化"
@@ -18499,47 +18926,47 @@ msgstr "%q+D 已在此宣告過"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前未初始化"
-#: tree-vrp.c:5269
+#: tree-vrp.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:5975
+#: tree-vrp.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5981
+#: tree-vrp.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6025
+#: tree-vrp.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-#: tree-vrp.c:6027
+#: tree-vrp.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
-#: tree-vrp.c:6879
+#: tree-vrp.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6961
+#: tree-vrp.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
@@ -18564,25 +18991,25 @@ msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性,但已被做為 dllimport 連
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
-#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678
-#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743
-#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815
-#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879
-#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945
-#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023
-#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130
-#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298
-#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724
-#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966
-#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140
-#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529
-#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680
-#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748
-#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848
-#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123
-#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820
-#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
@@ -18597,12 +19024,12 @@ msgstr "內聯函式 %q+D 宣告為 dllimport:忽略此屬性"
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "變數 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
@@ -18612,237 +19039,287 @@ msgstr ""
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7227
+#: tree.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函式陣列是沒有意義的"
-#: tree.c:7385
+#: tree.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函式不能回傳函式"
-#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8650
+#: tree.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8663
+#: tree.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8712
+#: tree.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8725
+#: tree.c:8730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8785
+#: tree.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要包含 %qs 結構的樹,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8799
+#: tree.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8812
+#: tree.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8825
+#: tree.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: value-prof.c:378
+#: tree.c:11042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
+
+#: tree.c:11046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
+
+#: tree.c:11071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
+
+#: tree.c:11075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
+
+#: tree.c:11082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
+
+#: tree.c:11095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%qs 已過時"
+
+#: tree.c:11098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%qs 已過時"
+
+#: tree.c:11103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "類型已過時"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "類型已過時"
+
+#: value-prof.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
-#: value-prof.c:409
+#: value-prof.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
-#: value-prof.c:422
+#: value-prof.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: value-prof.c:469
+#: value-prof.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: value-prof.c:479
+#: value-prof.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6141
+#: var-tracking.c:6140
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6145
+#: var-tracking.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
-#: varasm.c:302
+#: varasm.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D 導致一個區段類型衝突"
-#: varasm.c:851
+#: varasm.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D 的對齊要求大於目的檔案的最大對齊邊界。使用 %d"
-#: varasm.c:1089 varasm.c:1097
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D 的暫存器名無效"
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D 的暫存器名無效"
-#: varasm.c:1101
+#: varasm.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "為 %q+D 指定的暫存器不適合此資料類型"
-#: varasm.c:1104
+#: varasm.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "為 %q+D 指定的暫存器不適合此資料類型"
-#: varasm.c:1114
+#: varasm.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "全域暫存器變數有初始值"
-#: varasm.c:1118
+#: varasm.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "最佳化可能會去除對暫存器變數的讀寫"
-#: varasm.c:1156
+#: varasm.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "為非暫存器變數 %q+D 給定了暫存器名"
-#: varasm.c:1273
+#: varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "全域解構函式在此目標平臺上不受支援"
-#: varasm.c:1339
+#: varasm.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "全域建構式在此目標平臺上不受支援"
-#: varasm.c:1729
+#: varasm.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "執行緒區域性的 COMMON 資料沒有實作"
-#: varasm.c:1758
+#: varasm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D 需要的對齊邊界大於實作的對齊邊界 %wu"
-#: varasm.c:4437
+#: varasm.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "整數值的初始值設定太複雜"
-#: varasm.c:4442
+#: varasm.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "浮點值的初始值設定不是一個浮點常數"
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
-#: varasm.c:5057 varasm.c:5101
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D 的弱宣告必須在定義之前"
-#: varasm.c:5065
+#: varasm.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: varasm.c:5099
+#: varasm.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D 的弱宣告必須是公共的"
-#: varasm.c:5103
+#: varasm.c:5192
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "不支援 %q+D 的弱宣告"
-#: varasm.c:5132 varasm.c:5608
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "此配置下只支援弱別名"
-#: varasm.c:5351
+#: varasm.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%J別名參照在此配置下不受支援"
-#: varasm.c:5374 varasm.c:5605
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
-#: varasm.c:5525
+#: varasm.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D 是未定義符號 %qs 的別名"
-#: varasm.c:5539
+#: varasm.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D 是外部符號 %qs 的別名"
-#: varasm.c:5582
+#: varasm.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D 最終參照其自身"
-#: varasm.c:5591
+#: varasm.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
-#: varasm.c:5598
+#: varasm.c:5696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%J別名定義在此配置下不受支援"
-#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略"
@@ -18853,897 +19330,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "向量 %s %s 欄位錯誤,在 %s 於 %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:188
+#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:865
+#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD 在函式作用欄位外未被定義"
-#: c-family/c-common.c:915
+#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "字串長 %qd 比 %qd (ISO C%d 被要求支援的最大長度) 還要長"
-#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "常數運算式溢出"
-#: c-family/c-common.c:1443
+#: c-family/c-common.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "整數溢出"
-#: c-family/c-common.c:1448
+#: c-family/c-common.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "運算式中浮點溢出"
-#: c-family/c-common.c:1452
+#: c-family/c-common.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "運算式中浮點溢出"
-#: c-family/c-common.c:1456
+#: c-family/c-common.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "向量浮點溢出"
-#: c-family/c-common.c:1462
+#: c-family/c-common.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "整數溢出"
-#: c-family/c-common.c:1465
+#: c-family/c-common.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "運算式中浮點溢出"
-#: c-family/c-common.c:1508
+#: c-family/c-common.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1511
+#: c-family/c-common.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1556
+#: c-family/c-common.c:1568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
-#: c-family/c-common.c:1560
+#: c-family/c-common.c:1572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
-#: c-family/c-common.c:1595
+#: c-family/c-common.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "類型雙關作用在不完全類型上可能破壞強重疊規則"
-#: c-family/c-common.c:1610
+#: c-family/c-common.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "提領類型雙關的指標將破壞強重疊規則"
-#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "提領類型雙關的指標可能破壞強重疊規則"
-#: c-family/c-common.c:1666
+#: c-family/c-common.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%q+D 的第一個參數的類型應該是 %<int%>"
-#: c-family/c-common.c:1675
+#: c-family/c-common.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%q+D 的第二個參數類型應該是 %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1684
+#: c-family/c-common.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%q+D 如果有第三個參數,類型應該是 %<char **%>"
-#: c-family/c-common.c:1694
+#: c-family/c-common.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
-#: c-family/c-common.c:1743
+#: c-family/c-common.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1899
+#: c-family/c-common.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "當轉換到 %qT (從 %qT)時"
-#: c-family/c-common.c:1920
+#: c-family/c-common.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "負整數隱含轉換為無號類型"
-#: c-family/c-common.c:1923
+#: c-family/c-common.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:1950
+#: c-family/c-common.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: c-family/c-common.c:2042
+#: c-family/c-common.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: c-family/c-common.c:2079
+#: c-family/c-common.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: c-family/c-common.c:2107
+#: c-family/c-common.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
-#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "隱含常數轉換溢出"
-#: c-family/c-common.c:2300
+#: c-family/c-common.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE 上的運算結果可能是未定義的"
-#: c-family/c-common.c:2592
+#: c-family/c-common.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case 標籤不能還原為一個整常數"
-#: c-family/c-common.c:2632
+#: c-family/c-common.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case 標籤值比該類型的最小值還要小"
-#: c-family/c-common.c:2640
+#: c-family/c-common.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case 標籤值比該類型的最大值還要大"
-#: c-family/c-common.c:2648
+#: c-family/c-common.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case 標籤範圍的下限值比該類型的最小值還要小"
-#: c-family/c-common.c:2657
+#: c-family/c-common.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case 標籤範圍的上限值比該類型的最大值還要大"
-#: c-family/c-common.c:2736
+#: c-family/c-common.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3238
+#: c-family/c-common.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: c-family/c-common.c:3473
+#: c-family/c-common.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-#: c-family/c-common.c:3475
+#: c-family/c-common.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
-#: c-family/c-common.c:3554
+#: c-family/c-common.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "無號運算式永遠大於或等於 0"
-#: c-family/c-common.c:3564
+#: c-family/c-common.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "無號運算式永遠不小於 0"
-#: c-family/c-common.c:3606
+#: c-family/c-common.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%> 型指標用在了算術運算式中"
-#: c-family/c-common.c:3612
+#: c-family/c-common.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "在算術運算式中使用了函式指標"
-#: c-family/c-common.c:3618
+#: c-family/c-common.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "在算術運算式中使用了成員指標"
-#: c-family/c-common.c:3830
+#: c-family/c-common.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建議在做為真值的賦值敘述前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:4189
+#: c-family/c-common.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "%<sizeof%> 不能用於函式類型"
-#: c-family/c-common.c:4202
+#: c-family/c-common.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "%qs 不能用於 void 類型"
-#: c-family/c-common.c:4210
+#: c-family/c-common.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%qs 不能用於不完全的類型 %qT"
-#: c-family/c-common.c:4252
+#: c-family/c-common.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "將 %<__alignof%> 用於位元段"
-#: c-family/c-common.c:4968
+#: c-family/c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "無法停用內建函式 %qs"
-#: c-family/c-common.c:5160
+#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "指標不能做為 case 常數"
-#: c-family/c-common.c:5167
+#: c-family/c-common.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "在 switch 敘述中使用範圍運算式不符合標準"
-#: c-family/c-common.c:5193
+#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "指定範圍為空"
-#: c-family/c-common.c:5253
+#: c-family/c-common.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "重複 (或重疊) 的 case 值"
-#: c-family/c-common.c:5255
+#: c-family/c-common.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J這是重疊此值的第一個條目"
-#: c-family/c-common.c:5259
+#: c-family/c-common.c:5287
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重複的 case 常數"
-#: c-family/c-common.c:5260
+#: c-family/c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%J已經在這裡使用過"
-#: c-family/c-common.c:5264
+#: c-family/c-common.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "單一 switch 敘述中出現了多個 default 標籤"
-#: c-family/c-common.c:5266
+#: c-family/c-common.c:5294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%J這是第一個預設標籤"
-#: c-family/c-common.c:5318
+#: c-family/c-common.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型內"
-#: c-family/c-common.c:5323
+#: c-family/c-common.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型 %qT 內"
-#: c-family/c-common.c:5382
+#: c-family/c-common.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hswitch 沒有預設 case"
-#: c-family/c-common.c:5454
+#: c-family/c-common.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hswitch 沒有處理列舉值 %qE"
-#: c-family/c-common.c:5480
+#: c-family/c-common.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "取標籤的位址不符合標準"
-#: c-family/c-common.c:5667
+#: c-family/c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
-#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: c-family/c-common.c:6054
+#: c-family/c-common.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: c-family/c-common.c:6151
+#: c-family/c-common.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: c-family/c-common.c:6153
+#: c-family/c-common.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: c-family/c-common.c:6170
+#: c-family/c-common.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6175
+#: c-family/c-common.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6183
+#: c-family/c-common.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6342
+#: c-family/c-common.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "不明的機器模式 %qs"
-#: c-family/c-common.c:6371
+#: c-family/c-common.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "指定向量類型時使用 __attribute__ ((mode)) 已過時"
-#: c-family/c-common.c:6374
+#: c-family/c-common.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-common.c:6383
+#: c-family/c-common.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "無法列舉 %qs"
-#: c-family/c-common.c:6394
+#: c-family/c-common.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "無效的指標模式 %qs"
-#: c-family/c-common.c:6411
+#: c-family/c-common.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6422
+#: c-family/c-common.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "沒有模式為 %qs 的資料類型"
-#: c-family/c-common.c:6432
+#: c-family/c-common.c:6460
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "無法為列舉類型使用模式 %qs"
-#: c-family/c-common.c:6459
+#: c-family/c-common.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "對不合適的類型套用模式 %qs"
-#: c-family/c-common.c:6491
+#: c-family/c-common.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
-#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726
-#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的區段與早先的宣告衝突"
-#: c-family/c-common.c:6510
+#: c-family/c-common.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+#D 無法被多載"
-#: c-family/c-common.c:6518
+#: c-family/c-common.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D 不能有 section 屬性"
-#: c-family/c-common.c:6525
+#: c-family/c-common.c:6553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsection 屬性在此目標平臺上不受支援"
-#: c-family/c-common.c:6557
+#: c-family/c-common.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求的對齊邊界不是常數"
-#: c-family/c-common.c:6562
+#: c-family/c-common.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-common.c:6567
+#: c-family/c-common.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求的對齊邊界太大"
-#: c-family/c-common.c:6595
+#: c-family/c-common.c:6623
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能為 %q+D 指定對齊"
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6606
+#: c-family/c-common.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: c-family/c-common.c:6631
+#: c-family/c-common.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6636
+#: c-family/c-common.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6673
+#: c-family/c-common.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D 既有正常定義又有別名定義"
-#: c-family/c-common.c:6681
+#: c-family/c-common.c:6709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "無法宣告 %q+#D"
-#: c-family/c-common.c:6698
+#: c-family/c-common.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
-#: c-family/c-common.c:6774
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: c-family/c-common.c:6796
+#: c-family/c-common.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref 屬性必須出現在 alias 屬性前"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-family/c-common.c:6844
+#: c-family/c-common.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的引數不是一個字串"
-#: c-family/c-common.c:6856
+#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE 屬性在類型上被忽略"
-#: c-family/c-common.c:6872
+#: c-family/c-common.c:6900
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility 的引數必須是「default」、「hidden」、「protected」或「internal」其中之一"
-#: c-family/c-common.c:6883
+#: c-family/c-common.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6974
+#: c-family/c-common.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model 的引數不是一個字串"
-#: c-family/c-common.c:6987
+#: c-family/c-common.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model 的引數必須是「local-exec」、「initial-exec」、「local-dynamic」或「global-dynamic」其中之一"
-#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871
-#: config/m32c/m32c.c:3156
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE 屬性只能套用到函式上"
-#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J定義之後不能設定 %qE 屬性"
-#: c-family/c-common.c:7059
+#: c-family/c-common.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7176
+#: c-family/c-common.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "要求的對齊邊界不是常數"
-#: c-family/c-common.c:7217
+#: c-family/c-common.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: c-family/c-common.c:7277
+#: c-family/c-common.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5433
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5446
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "向量中分量數不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數"
-#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的引數 %lu 運算元號不正確"
-#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的引數運算元號越界(引數 %lu,運算元 %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu"
-#: c-family/c-common.c:7443
+#: c-family/c-common.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "變數引數太少,不足以填滿一個哨兵"
-#: c-family/c-common.c:7457
+#: c-family/c-common.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "函式呼叫中缺少哨兵"
-#: c-family/c-common.c:7498
+#: c-family/c-common.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "引數為 NULL,需要非 NULL 值(引數 %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7563
+#: c-family/c-common.c:7591
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼"
-#: c-family/c-common.c:7570
+#: c-family/c-common.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup 引數不是一個函式"
-#: c-family/c-common.c:7609
+#: c-family/c-common.c:7637
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
-#: c-family/c-common.c:7620
+#: c-family/c-common.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
-#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一個整數常數"
-#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小於 0"
-#: c-family/c-common.c:7766
+#: c-family/c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7769
+#: c-family/c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7998
+#: c-family/c-common.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
-#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
-#: c-family/c-common.c:8057
+#: c-family/c-common.c:8085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
-#: c-family/c-common.c:8073
+#: c-family/c-common.c:8101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
-#: c-family/c-common.c:8409
+#: c-family/c-common.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
-#: c-family/c-common.c:8414
+#: c-family/c-common.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8421
+#: c-family/c-common.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "試圖取位元段結構成員 %qD 的位址"
-#: c-family/c-common.c:8493
+#: c-family/c-common.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8529
+#: c-family/c-common.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8542
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "向唯讀位置賦值"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "令唯讀位置自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "令唯讀位置自減"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "向唯讀位置賦值"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "令唯讀位置自增"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
+
+#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: c-family/c-common.c:8545
+#: c-family/c-common.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8548
+#: c-family/c-common.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8551
+#: c-family/c-common.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:8554
+#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: c-family/c-common.c:8684
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "%qs 的引數類型無效"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "%qs 的引數類型無效"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "%qs 的引數類型無效"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "%qs 的引數類型無效"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "%qs 的引數類型無效"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-family/c-common.c:8943
+#: c-family/c-common.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "陣列下標類型為 %<char%>"
-#: c-family/c-common.c:8978
+#: c-family/c-common.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:8981
+#: c-family/c-common.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:8987
+#: c-family/c-common.c:9124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:8990
+#: c-family/c-common.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:8996
+#: c-family/c-common.c:9133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9005
+#: c-family/c-common.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9010
+#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9014
+#: c-family/c-common.c:9151
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9024
+#: c-family/c-common.c:9161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "建議在 ^ 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9029
+#: c-family/c-common.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "建議在 ^ 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9035
+#: c-family/c-common.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9038
+#: c-family/c-common.c:9175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9043
+#: c-family/c-common.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "建議在 & 的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9047
+#: c-family/c-common.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9055
+#: c-family/c-common.c:9192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9061
+#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:9072
+#: c-family/c-common.c:9209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比較並不具備其在數學上的意義"
-#: c-family/c-common.c:9087
+#: c-family/c-common.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
-#: c-family/c-common.c:9089
+#: c-family/c-common.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "標籤 %q+D 宣告後未定義"
-#: c-family/c-common.c:9109
+#: c-family/c-common.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "被零除"
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
-#: c-family/c-common.c:9243
+#: c-family/c-common.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:9246
+#: c-family/c-common.c:9383
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
-#: c-family/c-common.c:9256
+#: c-family/c-common.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
@@ -20105,7 +20732,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "%H忽略 #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-family/c-lex.c:385
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%H程式中有游離的 %<@%>"
@@ -20170,47 +20797,52 @@ msgstr "浮點常數超出 %<%s%> 的範圍"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
-#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:968
+#: c-family/c-lex.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "傳統 C 不接受字串常數粘貼"
-#: c-family/c-omp.c:123
+#: c-family/c-omp.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: c-family/c-omp.c:270
+#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "缺少初始值設定"
-#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "取消賦值"
-#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "無效的真值運算式"
@@ -20235,519 +20867,494 @@ msgstr ""
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "引數 %qs(給予 %<-Wnormalized%>)無法識別"
-#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "輸出檔案名稱指定了兩次"
-#: c-family/c-opts.c:851
+#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:864
+#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:943
+#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:945
+#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:947
+#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:949
+#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:951
+#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:953
+#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-family/c-opts.c:983
+#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
-#: c-family/c-opts.c:988
+#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "給定了太多檔案名稱。試用 %s --help 以了解用法"
-#: c-family/c-opts.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-
-#: c-family/c-opts.c:1072
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-
-#: c-family/c-opts.c:1079
-#, gcc-internal-format
-msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-opts.c:1126
+#: c-family/c-opts.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "開啟依賴檔案 %s:%m"
-#: c-family/c-opts.c:1136
+#: c-family/c-opts.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "關閉依賴檔案 %s:%m"
-#: c-family/c-opts.c:1139
+#: c-family/c-opts.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "當寫入輸出到 %s 時:%m"
-#: c-family/c-opts.c:1219
+#: c-family/c-opts.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "要產生依賴項,您必須指定 -M 或 -MM"
-#: c-family/c-opts.c:1242
+#: c-family/c-opts.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn 未與 -mh 或 -ms 一起使用"
-#: c-family/c-opts.c:1272
+#: c-family/c-opts.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1274
+#: c-family/c-opts.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-family/c-opts.c:1425
+#: c-family/c-opts.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "使用 # 指示設定除錯目錄太遲"
-#: c-family/c-pch.c:133
+#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "無法建立預先編譯頭 %s:%m"
-#: c-family/c-pch.c:155
+#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "無法寫入 %s:%m"
-#: c-family/c-pch.c:161
+#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "無法寫入 %s:%m"
-#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "無法在 %s 中定位:%m"
-#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293
-#: c-family/c-pch.c:344
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "無法讀取 %s:%m"
-#: c-family/c-pch.c:486
+#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma 只應與 -fpreprocessed 並用"
-#: c-family/c-pch.c:487
+#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "改用 #include"
-#: c-family/c-pch.c:493
+#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s:無法開啟 PCH 檔案:%m"
-#: c-family/c-pch.c:498
+#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "使用 -Winvalid-pch 以獲得更多資訊"
-#: c-family/c-pch.c:499
+#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s:PCH 檔案無效"
-#: c-family/c-pragma.c:104
+#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) 沒有相匹配的 #pragma pack (push)"
-#: c-family/c-pragma.c:117
+#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %s) 沒有相匹配的 #pragma pack(push, %s)"
-#: c-family/c-pragma.c:131
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) 在此目標平臺上不受支援"
-
-#: c-family/c-pragma.c:133
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) 在此目標平臺上不受支援"
-
-#: c-family/c-pragma.c:154
+#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:174
+#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:176
+#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack(pop[, id])%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:185
+#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 動作 %qs 無效 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:214
+#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:217
+#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "指定了 -fpack-struct 時 #pragma pack 無效 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:237
+#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "對齊邊界必須是 2 的較小次方,而不是 %d"
-#: c-family/c-pragma.c:279
+#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "在第一次使用後套用 #pragma weak %q+D 導致不可預知的後果"
-#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak 格式錯誤,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:366
+#: c-family/c-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname 格式錯誤,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:452
+#: c-family/c-pragma.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "#pragma redefine_extname 末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與先前的 rename 衝突而被忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:493
+#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與先前的 #pragma redefine_extname 衝突而被忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:513
+#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix 格式錯誤,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:516
+#: c-family/c-pragma.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "#pragma extern_prefix 末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:523
+#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-family/c-pragma.c:550
+#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm 宣告因與先前的 rename 衝突而被忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:583
+#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname 因與 __asm__ declaration 衝突而被忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:646
+#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() 必須指定 default、internal、hidden 或 protected"
-#: c-family/c-pragma.c:688
+#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility 後面必須跟 push 或 pop"
-#: c-family/c-pragma.c:694
+#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "沒有與 %<#pragma GCC visibility pop%> 對應的 push"
-#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<#pragma GCC visibility push%> 缺少 %<(%> — 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:702
+#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "#pragma GCC visibility push 格式錯誤"
-#: c-family/c-pragma.c:710
+#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "%<#pragma GCC visibility%> 末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:727
+#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:746
+#: c-family/c-pragma.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:750
+#: c-family/c-pragma.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:762
+#: c-family/c-pragma.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "%<#pragma pack%> 動作 %qs 無效 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:775
+#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "運算式中的大括號組只允許出現在函式中"
-#: c-family/c-pragma.c:788
+#: c-family/c-pragma.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
-#: c-family/c-pragma.c:815
+#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:821
+#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:844
+#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC memregs 必須出現在所有函式宣告之前"
-#: c-family/c-pragma.c:857
+#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:883
+#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:889
+#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:931
+#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:961
+#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:968
+#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1010
+#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "需要字面字串"
-#: c-family/c-pragma.c:1050
+#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "#pragma weak 格式錯誤,已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:1060
+#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "%<#pragma align%> 末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:1063
+#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "程式:%s\n"
-#: c-family/c-pragma.c:1100
+#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "%<#pragma align%> 指定的對齊邊界無效,忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "%<#pragma pack%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: c-family/c-pragma.c:1127
+#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "#pragma %s 末尾有無用字元"
-#: c-family/c-pragma.c:1145
+#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
-#: c-family/c-pragma.c:1154
+#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-family/c-pragma.c:1160
+#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:86
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
+
+#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "「#pragma options」格式錯誤 - 已忽略"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "「#pragma unused」後面缺少「(」,忽略"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "「#pragma unused」後面缺少「)」,忽略"
-#: config/darwin-c.c:162
+#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "「#pragma unused」末尾有無用字元"
-#: config/darwin-c.c:173
+#: config/darwin-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "「#pragma options」格式錯誤 - 已忽略"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "「#pragma options」格式錯誤 - 已忽略"
-#: config/darwin-c.c:184
+#: config/darwin-c.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "「#pragma %s」末尾有無用字元"
-#: config/darwin-c.c:410
+#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:593
+#: config/darwin-c.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
@@ -20762,127 +21369,127 @@ msgstr ""
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1480
+#: config/darwin.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1568
+#: config/darwin.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1575
+#: config/darwin.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1714
+#: config/darwin.c:2284
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "內部和保護的可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略"
-#: config/darwin.c:1875
+#: config/darwin.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:2002
+#: config/darwin.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic 覆寫了 -fpic 或 -fPIC"
-#: config/darwin.c:2181
+#: config/darwin.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
-#: config/darwin.c:2188
+#: config/darwin.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
-#: config/darwin.c:2233
+#: config/darwin.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "「-Xlinker」缺少引數"
-#: config/darwin.c:2244
+#: config/darwin.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
-#: config/darwin.c:2267
+#: config/darwin.c:2867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "需要字面字串"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:102
+#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> 指定的對齊邊界無效,忽略"
-#: config/sol2-c.c:117
+#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "%<#pragma align%> 格式錯誤"
-#: config/sol2-c.c:136
+#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "%<#pragma align%> 末尾有無用字元"
-#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma init%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> 格式錯誤"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> 末尾有無用字元"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma fini%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> 格式錯誤"
-#: config/sol2-c.c:254
+#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> 末尾有無用字元"
-#: config/sol2.c:55
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "為明確對齊的 %q+D 忽略 %<#pragma align%>"
-#: config/vxworks.c:147
+#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "TPF-OS 不支援 static"
@@ -20892,7 +21499,7 @@ msgstr "TPF-OS 不支援 static"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:412
+#: config/darwin.h:430
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr ""
@@ -20903,470 +21510,470 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "對 VxWorks 的取樣支援"
-#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size 開關的值 %qs 不正確"
-#: config/alpha/alpha.c:295
+#: config/alpha/alpha.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s 在 Unicos/Mk 上被忽略(不受支援)"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:318
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee 在 Unicos/Mk 上不被支援"
-#: config/alpha/alpha.c:330
+#: config/alpha/alpha.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact 在 Unicos/Mk 上不被支援"
-#: config/alpha/alpha.c:347
+#: config/alpha/alpha.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "-mtrap-precision 開關的值 %qs 不正確"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "-mfp-rounding-mode 開關的值 %qs 不正確"
-#: config/alpha/alpha.c:376
+#: config/alpha/alpha.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode 開關的值 %qs 不正確"
-#: config/alpha/alpha.c:390
+#: config/alpha/alpha.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
-#: config/alpha/alpha.c:402
+#: config/alpha/alpha.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/alpha/alpha.c:409
+#: config/alpha/alpha.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "陷阱模式在 Unicos/Mk 上不被支援"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:432
+#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "捨入模式不為 VAX 浮點數所支援"
-#: config/alpha/alpha.c:437
+#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "陷阱模式不為 VAX 浮點數所支援"
-#: config/alpha/alpha.c:441
+#: config/alpha/alpha.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支援"
-#: config/alpha/alpha.c:469
+#: config/alpha/alpha.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d 快取延遲不明,對 %s 來說"
-#: config/alpha/alpha.c:484
+#: config/alpha/alpha.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤"
-#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034
-#: config/s390/s390.c:9037
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "錯誤的內建 fcode"
-#: config/arc/arc.c:406
+#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
-#: config/arc/arc.c:414
+#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
-#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
-#: config/arm/arm.c:1435
+#: config/arm/arm.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
-#: config/arm/arm.c:1560
+#: config/arm/arm.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "無效的浮點選項:-mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1577
+#: config/arm/arm.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "無效的 ABI 選項:-mabi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1585
+#: config/arm/arm.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1591
+#: config/arm/arm.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1597
+#: config/arm/arm.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:1615
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1618
+#: config/arm/arm.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1622
+#: config/arm/arm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:1630
+#: config/arm/arm.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:1633
+#: config/arm/arm.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g 與 -mno-apcs-frame 並用可能不能給出有意義的除錯資訊"
-#: config/arm/arm.c:1644
+#: config/arm/arm.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "尚不支援在浮點暫存器中傳遞浮點參數"
-#: config/arm/arm.c:1704
+#: config/arm/arm.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi 需要相應 CPU 的支援"
-#: config/arm/arm.c:1716
+#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "無效的浮點模擬選項:-mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1744
+#: config/arm/arm.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "無效的浮點選項:-mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1783
+#: config/arm/arm.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "無效的浮點 ABI:-mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1791
+#: config/arm/arm.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1796
+#: config/arm/arm.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1799
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1806
+#: config/arm/arm.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/arm/arm.c:1810
+#: config/arm/arm.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1814
+#: config/arm/arm.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "無效的執行緒指鐘選項:-mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 和 -mthumb 不能並用"
-#: config/arm/arm.c:1885
+#: config/arm/arm.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s"
-#: config/arm/arm.c:1891
+#: config/arm/arm.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
-#: config/arm/arm.c:1900
+#: config/arm/arm.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1912
+#: config/arm/arm.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
-#: config/arm/arm.c:1921
+#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: config/arm/arm.c:3800
+#: config/arm/arm.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3802
+#: config/arm/arm.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3821
+#: config/arm/arm.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4016
+#: config/arm/arm.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868
-#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635
-#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078
-#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817
-#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140
-#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934
-#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873
-#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
-#: config/arm/arm.c:17539
+#: config/arm/arm.c:17651
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19119
+#: config/arm/arm.c:19233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "選擇子必須是立即數值"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:19507
+#: config/arm/arm.c:19621
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/arm/arm.c:20283
+#: config/arm/arm.c:20397
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
-#: config/arm/arm.c:20508
+#: config/arm/arm.c:20622
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:22784
+#: config/arm/arm.c:22902
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
-#: config/arm/pe.c:168
+#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
-#: config/avr/avr.c:450
+#: config/avr/avr.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1169
+#: config/avr/avr.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1226
+#: config/avr/avr.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1266
+#: config/avr/avr.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4682
+#: config/avr/avr.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的插斷處理者"
-#: config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的信號處理者"
-#: config/avr/avr.c:4841
+#: config/avr/avr.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4975
+#: config/avr/avr.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .noinit 區段中"
-#: config/avr/avr.c:4989
+#: config/avr/avr.c:4988
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs 只支援組譯器"
-#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/bfin/bfin.c:2599
+#: config/bfin/bfin.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec「%s」是無效的"
-#: config/bfin/bfin.c:2635
+#: config/bfin/bfin.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2696
+#: config/bfin/bfin.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "指定了 -mshared-library-id= 卻沒有使用 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2699
+#: config/bfin/bfin.c:2687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
-#: config/bfin/bfin.c:2702
+#: config/bfin/bfin.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "不能同時指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2727
+#: config/bfin/bfin.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2730
+#: config/bfin/bfin.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2733
+#: config/bfin/bfin.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2736
+#: config/bfin/bfin.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:5579
+#: config/bfin/bfin.c:5567
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "指定了多個函式類型屬性"
-#: config/bfin/bfin.c:5646
+#: config/bfin/bfin.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
@@ -21375,83 +21982,83 @@ msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:514
+#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:853
+#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "錯誤地使用了「:」修飾符"
-#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "內部錯誤:錯誤的暫存器:%dt"
-#: config/cris/cris.c:1628
+#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:1725
+#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "不明的 cc_attr 值"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2110
+#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2402
+#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d 無法使用,不在 0 和 %d 之間"
-#: config/cris/cris.c:2430
+#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "-march= 或 -mcpu= 中不明的 CRIS CPU 版本設定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2466
+#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "-mtune= 中不明的 CRIS CPU 版本設定:%s"
-#: config/cris/cris.c:2487
+#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支援"
-#: config/cris/cris.c:2502
+#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2728
+#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "不明來源"
-#: config/cris/cris.c:2789
+#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "不明目的"
-#: config/cris/cris.c:3074
+#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "堆疊框架太大:%d 位元組"
-#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3676
+#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "尚未設定好 PIC 暫存器"
@@ -21505,7 +22112,7 @@ msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:885
+#: config/cris/cris.h:881
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "CRIS 沒有 FUNCTION_PROFILER"
@@ -21515,612 +22122,622 @@ msgstr "CRIS 沒有 FUNCTION_PROFILER"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "對 CRX 的取樣支援"
-#: config/frv/frv.c:8747
+#: config/frv/frv.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "累加數不是一個整常數"
-#: config/frv/frv.c:8752
+#: config/frv/frv.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "累加器個數越界"
-#: config/frv/frv.c:8763
+#: config/frv/frv.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "%qs 的累加器不合適"
-#: config/frv/frv.c:8839
+#: config/frv/frv.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "無效的 IACC 引數"
-#: config/frv/frv.c:8862
+#: config/frv/frv.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs 需要一個常數引數"
-#: config/frv/frv.c:8867
+#: config/frv/frv.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: config/frv/frv.c:9348
+#: config/frv/frv.c:9354
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "多媒體函式只在使用-mmedia 的情況下可用"
-#: config/frv/frv.c:9360
+#: config/frv/frv.c:9366
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "此多媒體函式只在 fr500 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9388
+#: config/frv/frv.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "此多媒體函式只在 fr400 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9407
+#: config/frv/frv.c:9413
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "此內建函式只在 fr405 和 fr450 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9416
+#: config/frv/frv.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "此內建函式只在 fr500 和 fr550 上可用"
-#: config/frv/frv.c:9428
+#: config/frv/frv.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "此內建函式只在 fr450 上可用"
-#: config/h8300/h8300.c:344
+#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 未與 -ms 一起使用"
-#: config/h8300/h8300.c:350
+#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn 未與 -mh 或 -ms 一起使用"
-#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "無法擴充 PCH 檔案:%m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 檔案中設定位置:%m"
-#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:3362
+#: config/i386/i386.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
-#: config/i386/i386.c:3377
+#: config/i386/i386.c:3438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
-#: config/i386/i386.c:3383
+#: config/i386/i386.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:3407
+#: config/i386/i386.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "-masm= 值(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:3411
+#: config/i386/i386.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "程式碼模式 %qs 在 %s 位模式下不受支援"
-#: config/i386/i386.c:3414
+#: config/i386/i386.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "未編譯入對 %i 位模式的支援"
-#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您選擇的 CPU 不支援 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386.c:3517
+#: config/i386/i386.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3520
+#: config/i386/i386.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:3632
+#: config/i386/i386.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3635
+#: config/i386/i386.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386.c:3648
+#: config/i386/i386.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops 已經過時,請使用 -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386.c:3663
+#: config/i386/i386.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps 已經過時,請使用 -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions 已過時,請使用 -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3713
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 不在 0 和 5 之間"
-#: config/i386/i386.c:3721
+#: config/i386/i386.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d 為負"
-#: config/i386/i386.c:3733
+#: config/i386/i386.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "為 -mtls-dialect= 開關指定了錯誤的值(%s)"
-#: config/i386/i386.c:3741
+#: config/i386/i386.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3757
+#: config/i386/i386.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3817
+#: config/i386/i386.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援"
-#: config/i386/i386.c:3820
+#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
-#: config/i386/i386.c:3840
+#: config/i386/i386.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
-#: config/i386/i386.c:3853
+#: config/i386/i386.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "使用了 -msseregparm 卻沒有啟用 SEE"
-#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已停用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386.c:3883
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已停用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386.c:3890
+#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-mfpmath= 開關的值(%s)錯誤"
-#: config/i386/i386.c:3906
+#: config/i386/i386.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3927
+#: config/i386/i386.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
-#: config/i386/i386.c:4026
+#: config/i386/i386.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4033
+#: config/i386/i386.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4455
+#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477
+#: config/i386/i386.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5096
+#: config/i386/i386.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5103
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: config/i386/i386.c:5109
+#: config/i386/i386.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qs 屬性的引數大於 %d"
-#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5138
+#: config/i386/i386.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5160
+#: config/i386/i386.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:5187
+#: config/i386/i386.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: config/i386/i386.c:5341
+#: config/i386/i386.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qD 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5344
+#: config/i386/i386.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qT 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:5548
+#: config/i386/i386.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
-#: config/i386/i386.c:5701
+#: config/i386/i386.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5824
+#: config/i386/i386.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6006
+#: config/i386/i386.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6122
+#: config/i386/i386.c:6190
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6237
+#: config/i386/i386.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6383
+#: config/i386/i386.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
-#: config/i386/i386.c:6389
+#: config/i386/i386.c:6457
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中傳遞參數"
-#: config/i386/i386.c:6405
+#: config/i386/i386.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
-#: config/i386/i386.c:6783
+#: config/i386/i386.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 SSE,卻出現了 SSE 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6821
+#: config/i386/i386.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:7194
+#: config/i386/i386.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7503
+#: config/i386/i386.c:7570
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 SSE,卻有 SSE 向量回傳值,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:7513
+#: config/i386/i386.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX卻回傳 MMX 向量,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:8938
+#: config/i386/i386.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8944
+#: config/i386/i386.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10090
+#: config/i386/i386.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11061
+#: config/i386/i386.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11075
+#: config/i386/i386.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11086
+#: config/i386/i386.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
-#: config/i386/i386.c:13428
+#: config/i386/i386.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:13443
+#: config/i386/i386.c:13517
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
-#: config/i386/i386.c:13688
+#: config/i386/i386.c:13762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
-#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/i386/i386.c:26055
+#: config/i386/i386.c:26116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26150
+#: config/i386/i386.c:26211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26507
+#: config/i386/i386.c:26568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26516
+#: config/i386/i386.c:26577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26525
+#: config/i386/i386.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26534
+#: config/i386/i386.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26543
+#: config/i386/i386.c:26604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26757
+#: config/i386/i386.c:26818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/i386/i386.c:26966
+#: config/i386/i386.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:26970
+#: config/i386/i386.c:27031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29034
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs 忽略不相容的屬性"
-#: config/i386/i386.c:33251
+#: config/i386/i386.c:33370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "「o」運算元不是一個常數"
-#: config/i386/i386.c:33261
+#: config/i386/i386.c:33380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
-#: config/i386/i386.c:33309
+#: config/i386/i386.c:33428
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33431
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33316
+#: config/i386/i386.c:33435
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33321
+#: config/i386/i386.c:33440
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:84
+#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "%qs 屬性只能為具有外部連結的已初始化的變數使用"
-#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97
-#: config/sh/symbian-cxx.c:121
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "為 dllimport 類別定義了靜態資料成員 %q+D"
-#: config/i386/winnt.c:295
+#: config/i386/winnt.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%qs 屬性只能為具有外部連結的已初始化的變數使用"
-#: config/i386/winnt.c:448
+#: config/i386/winnt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D 導致一個區段類型衝突"
-#: config/i386/cygming.h:205
+#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s 在目標平臺上被忽略(所有程式碼都是與位置無關的)"
-#: config/i386/cygming.h:211
+#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s 在目標平臺上被忽略(所有程式碼都是與位置無關的)"
-#: config/i386/djgpp.h:180
+#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 被忽略(選項已過時)"
-#: config/i386/i386-interix.h:256
+#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "objc 不支援 ms-bitfields"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
-#: config/i386/netware.h:81
+#: config/i386/netware.h:84
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支援"
@@ -22130,104 +22747,104 @@ msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支援"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "#pragma builtin 格式錯誤"
-#: config/ia64/ia64.c:689
+#: config/ia64/ia64.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
-#: config/ia64/ia64.c:702
+#: config/ia64/ia64.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定位址區域屬性"
-#: config/ia64/ia64.c:709
+#: config/ia64/ia64.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: config/ia64/ia64.c:717
+#: config/ia64/ia64.c:722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
-#: config/ia64/ia64.c:758
+#: config/ia64/ia64.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range 值必須有「暫存器1-暫存器2」的形式"
-#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761
-#: config/spu/spu.c:5103
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s 是一個空的範圍"
-#: config/ia64/ia64.c:5631
+#: config/ia64/ia64.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "-mtls-size= 開關的值 %<%s%> 無效"
-#: config/ia64/ia64.c:5656
+#: config/ia64/ia64.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "-mtune= 所帶參數 %<%s%> 不正確"
-#: config/ia64/ia64.c:10916
+#: config/ia64/ia64.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1856
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:2635
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指標"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3092
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND:不明的標點「%c」"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指標"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] 末尾有無用字元"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs 必須出現在所有函式宣告之前"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs 需要 [0..16] 範圍內的數"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:113
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "#pragma %s 末尾有無用字元"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:118
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "#pragma GCC visibility push 格式錯誤"
@@ -22237,158 +22854,158 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push 格式錯誤"
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "無效的目的 memregs 值「%d」"
-#: config/m32c/m32c.c:3148
+#: config/m32c/m32c.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
-#: config/m32c/m32c.c:3173
+#: config/m32c/m32c.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
-#: config/m32c/m32c.c:4431
+#: config/m32c/m32c.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:4532
+#: config/m32c/m32c.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性指定"
-#: config/m32r/m32r.c:439
+#: config/m32r/m32r.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:326
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s 為 68HC11/68HC12 忽略(不受支援)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "%<trap%> 和 %<far%> 屬性互不相容,忽略 %<far%>"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "已經使用了 %<trap%> 屬性"
-#: config/m68k/m68k.c:583
+#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
-#: config/m68k/m68k.c:654
+#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支援"
-#: config/m68k/m68k.c:716
+#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: config/m68k/m68k.c:721
+#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/m68k/m68k.c:824
+#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "指定了多個函式類型屬性"
-#: config/m68k/m68k.c:831
+#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
-#: config/mep/mep-pragma.c:73
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "#pragma longcall 末尾有無用字元"
-#: config/mep/mep-pragma.c:87
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:126
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: config/mep/mep-pragma.c:146
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: config/mep/mep-pragma.c:169
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:256
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] 末尾有無用字元"
-#: config/mep/mep-pragma.c:263
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:297
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:302
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
-#: config/mep/mep-pragma.c:320
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
-#: config/mep/mep-pragma.c:342
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "#pragma builtin 格式錯誤"
-#: config/mep/mep-pragma.c:356
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
-#: config/mep/mep-pragma.c:361
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "啟用的選項:"
-#: config/mep/mep-pragma.c:372
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
-#: config/mep/mep-pragma.c:394
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "%<#pragma align%> 格式錯誤"
@@ -22593,273 +23210,273 @@ msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "預測到的 Thumb 指令"
-#: config/microblaze/microblaze.c:1285
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1288
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1313
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1356
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
-#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
-#: config/mips/mips.c:1382
+#: config/mips/mips.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: config/mips/mips.c:2922
+#: config/mips/mips.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6412
+#: config/mips/mips.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "無法處理對 %qs 不一致的呼叫"
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9233
+#: config/mips/mips.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9235
+#: config/mips/mips.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13222
+#: config/mips/mips.c:13210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "給內建函式的引數無效"
-#: config/mips/mips.c:13463
+#: config/mips/mips.c:13451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "對 MMIX 的 function_profiler 支援"
-#: config/mips/mips.c:14053
+#: config/mips/mips.c:14041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s 不支援 %s"
-#: config/mips/mips.c:15274
+#: config/mips/mips.c:15262
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15277
+#: config/mips/mips.c:15265
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15280
+#: config/mips/mips.c:15268
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15416
+#: config/mips/mips.c:15404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "cpu 名必須是小寫"
-#: config/mips/mips.c:15569
+#: config/mips/mips.c:15557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s 與指定了 %s 處理器的其它架構選項衝突"
-#: config/mips/mips.c:15585
+#: config/mips/mips.c:15573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
-#: config/mips/mips.c:15600
+#: config/mips/mips.c:15588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 與 32 位元處理器一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15602
+#: config/mips/mips.c:15590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 與 64 位元 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15604
+#: config/mips/mips.c:15592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 與 32 位元 ABI 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "不支援的組合:%s"
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15614
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15617
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15683
+#: config/mips/mips.c:15671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/mips/mips.c:15723
+#: config/mips/mips.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15748
+#: config/mips/mips.c:15736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:15757
+#: config/mips/mips.c:15745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: config/mips/mips.c:15764
+#: config/mips/mips.c:15752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/mips/mips.c:15770
+#: config/mips/mips.c:15758
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15875
+#: config/mips/mips.c:15863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "使用位元段指令"
-#: config/mips/mips.c:15879
+#: config/mips/mips.c:15867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/mips/mips.c:16351
+#: config/mips/mips.c:16339
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 函式取樣"
-#: config/mmix/mmix.c:283
+#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s 不受支援:已忽略"
-#: config/mmix/mmix.c:770
+#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "支援 %qs 模式"
-#: config/mmix/mmix.c:784
+#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:963
+#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "對 MMIX 的 function_profiler 支援"
-#: config/mmix/mmix.c:985
+#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX 內部錯誤:最後一個具名的不定參數無法放入暫存器中"
-#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX 內部錯誤:錯誤的暫存器:%d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1726
+#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX 內部錯誤:mmix_print_operand 缺少 %qc 類型"
-#: config/mmix/mmix.c:2012
+#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "堆疊框架大小不是 8 位元組的倍數:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2246
+#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "堆疊框架大小不是 8 位元組的倍數:%wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX 內部錯誤:%s 不是一個可移位的整數"
-#: config/mn10300/mn10300.c:146
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:546
+#: config/pa/pa.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC 程式碼產生在可移植執行時模型中不受支援"
-#: config/pa/pa.c:551
+#: config/pa/pa.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC 程式碼產生與快速間接呼叫不相容"
-#: config/pa/pa.c:556
+#: config/pa/pa.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "此處理器只有使用 GAS 時才支援 -g"
-#: config/pa/pa.c:557
+#: config/pa/pa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 選項已被停用"
-#: config/pa/pa.c:8530
+#: config/pa/pa.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22869,118 +23486,118 @@ msgstr ""
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "使用 C89 修訂版 1 的特性必須指定 -munix=98 選項。\n"
-#: config/picochip/picochip.c:434
+#: config/picochip/picochip.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: config/picochip/picochip.c:457
+#: config/picochip/picochip.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:752
+#: config/picochip/picochip.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:919
+#: config/picochip/picochip.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1602
+#: config/picochip/picochip.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1665
+#: config/picochip/picochip.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1675
+#: config/picochip/picochip.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:1957
+#: config/picochip/picochip.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2060
+#: config/picochip/picochip.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2452
+#: config/picochip/picochip.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2489
+#: config/picochip/picochip.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:2563
+#: config/picochip/picochip.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:3434
+#: config/picochip/picochip.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
-#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "「o」運算元不是一個常數"
-#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120
-#: config/picochip/picochip.c:4162
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "「o」運算元不是一個常數"
-#: config/picochip/picochip.c:4123
+#: config/picochip/picochip.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "「o」運算元不是一個常數"
-#: config/picochip/picochip.c:4418
+#: config/picochip/picochip.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "段錯誤 (程式碼)"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "段錯誤"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "當設定信號堆疊時:%m"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "當設定信號處理者時:%m"
@@ -22994,386 +23611,436 @@ msgstr "當設定信號處理者時:%m"
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "忽略格式錯誤的 #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "缺少左括號"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "缺少數字"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "缺少右括號"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "數字必須是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有無用字元"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "對 AltiVec 內建函式來說無效的參陣列合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrecip requires -mfused-madd"
-msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:2290
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2292
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2294
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2386
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架構,正在啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2663
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2665
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2692
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在低位位元組在前的系統上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在低位位元組在前的系統上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2786
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "不明的 -mdebug-%s 開關"
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2826
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr "不明的 -mtraceback 參數 %qs;需要 %<full%>、%<partial%> 或 %<none%>"
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2835
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
#, gcc-internal-format
-msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3253
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3711
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3763
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4149
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的選項無效:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4307
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "不明的 -mdebug-%s 開關"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "沒有為此 ABI 配置:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4320
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "使用 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4325
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "使用舊式的 Darwin ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4332
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4338
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4370
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "不明的 -mtraceback 參數 %qs;需要 %<full%>、%<partial%> 或 %<none%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的選項無效:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4380
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "不明的開關 -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4401
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位元 Darwin 下不受支援;它與已安裝的 C 和 C++ 函式庫不相容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 -malign-XXXXX 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4416
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4432
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7694
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8093
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9008
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9634
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10775
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11031
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11049
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11061
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11232
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11376
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11467
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11777
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11824
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11849
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11921
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13287
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "無法停用內建函式 %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13294
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13307
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19187
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "堆疊框架太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19711
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:22578
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24616
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24618
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24620
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24622
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24628
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24631
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24636
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long long%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24639
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27184
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27188
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "spec「%s」是無效的"
+
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
@@ -23423,12 +24090,12 @@ msgstr "不支援蹦床"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "在目前配置下 -m64 不被支援"
-#: config/rs6000/linux64.h:125
+#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
-#: config/rs6000/linux64.h:131
+#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "產生與 TI 工具相容的程式碼"
@@ -23445,64 +24112,64 @@ msgstr "產生與 TI 工具相容的程式碼"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1767
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支援"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "-mcall-%s 值不正確"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "-msdata=%s 值不正確"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 與 -msdata=%s 互不相容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 和 -mno-minimal-toc 互不相容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc 必須是高位位元組在前"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "-msecure-plt 不為您的組譯器所支援"
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
@@ -23512,206 +24179,281 @@ msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "無法辨識的暫存器名「%s」"
-#: config/rx/rx.c:2019
+#: config/rx/rx.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2021
+#: config/rx/rx.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "錯誤的內建 fcode"
-#: config/rx/rx.c:2204
+#: config/rx/rx.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "「%s」選項引數太多"
-#: config/rx/rx.c:2209
+#: config/rx/rx.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.c:2242
+#: config/rx/rx.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1577
+#: config/s390/s390.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "堆疊防護值必須是 2 的整數次方"
-#: config/s390/s390.c:1584
+#: config/s390/s390.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "堆疊大小必須剛好是 2 的某次方"
-#: config/s390/s390.c:1635
+#: config/s390/s390.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支援"
-#: config/s390/s390.c:1637
+#: config/s390/s390.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支援"
-#: config/s390/s390.c:1644
+#: config/s390/s390.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "使用配對的單精度浮點指令"
-#: config/s390/s390.c:1647
+#: config/s390/s390.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1657
+#: config/s390/s390.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1681
+#: config/s390/s390.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支援"
-#: config/s390/s390.c:1687
+#: config/s390/s390.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "堆疊大小必須大於堆疊防護值"
-#: config/s390/s390.c:1689
+#: config/s390/s390.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
-#: config/s390/s390.c:1692
+#: config/s390/s390.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:7277
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "「O」修飾符的運算元無效"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "「o」修飾符的運算元無效"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "無效的運算式做為運算元"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "「o」修飾符的運算元無效"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
-#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "%qs 的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs 的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:8027
+#: config/s390/s390.c:8074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
-#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/sh/sh.c:926
+#: config/sh/sh.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "忽略 -fschedule-insns 以繞開異常處理的缺陷"
-#: config/sh/sh.c:947
+#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
-#: config/sh/sh.c:7666
+#: config/sh/sh.c:7781
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援"
-#: config/sh/sh.c:8823
+#: config/sh/sh.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用到插斷函式上"
-#: config/sh/sh.c:8881
+#: config/sh/sh.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
-#: config/sh/sh.c:8911
+#: config/sh/sh.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "屬性 interrupt_handler 與 -m5-compact 不相容"
-#: config/sh/sh.c:8928
+#: config/sh/sh.c:9043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
-#: config/sh/sh.c:8950
+#: config/sh/sh.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9023
+#: config/sh/sh.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
-#: config/sh/sh.c:11587
+#: config/sh/sh.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 需要做為呼叫篡改的暫存器"
-#: config/sh/sh.c:11608
+#: config/sh/sh.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "需要另一個呼叫篡改的通用暫存器"
-#: config/sh/sh.c:11616
+#: config/sh/sh.c:11731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "需要一個呼叫篡改的通用暫存器"
-#: config/sh/symbian-base.c:113
+#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qs 既被宣告從 DLL 中導出的又被宣告為自 DLL 中導入的"
-#: config/sh/symbian-base.c:120
+#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "無法重宣告 %q+D:dllimport 符號沒有外部連結。"
-#: config/sh/symbian-base.c:211
+#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s 已被做為 dllimport 連結參照過。"
-#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "函式 %q+D 在定義前被宣告為 dllimport:忽略此屬性"
-#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130
-#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性"
-#: config/sh/symbian-cxx.c:107
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告為 dllimport:忽略此屬性。"
@@ -23728,22 +24470,22 @@ msgstr "未實作 - shmedia 取樣"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "TPF-OS 不支援 static"
-#: config/sparc/sparc.c:763
+#: config/sparc/sparc.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s 不為這個配置所支援"
-#: config/sparc/sparc.c:770
+#: config/sparc/sparc.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允許與 -m64 一起使用"
-#: config/sparc/sparc.c:790
+#: config/sparc/sparc.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正確"
-#: config/sparc/sparc.c:795
+#: config/sparc/sparc.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位元系統不支援 -mcmodel="
@@ -23763,37 +24505,37 @@ msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture %qs"
msgstr "不明的機器模式 %qs"
-#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "找不到 %qs 的介面宣告"
-#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6426
+#: config/spu/spu.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/spu/spu.c:6446
+#: config/spu/spu.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/spu/spu.c:6475
+#: config/spu/spu.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1090
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "局部變數記憶體需求超過容量限制"
@@ -23823,142 +24565,142 @@ msgstr "屬性 %<__BELOW100__%> 只對變數類型起作用"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ 屬性不允許用於自動存儲類別"
-#: config/v850/v850-c.c:68
+#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX 前沒有 startXXX"
-#: config/v850/v850-c.c:71
+#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX 與先前的 startXXX 不匹配"
-#: config/v850/v850-c.c:97
+#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "無法設定插斷屬性:沒有目前函式"
-#: config/v850/v850-c.c:105
+#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "無法設定插斷屬性:沒有這個識別碼"
-#: config/v850/v850-c.c:154
+#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "#pragma ghs section 末尾有無用字元"
-#: config/v850/v850-c.c:171
+#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "不明的區段名「%s」"
-#: config/v850/v850-c.c:186
+#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "格式錯誤的 #pragma ghs section"
-#: config/v850/v850-c.c:205
+#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "#pragma ghs interrupt 末尾有無用字元"
-#: config/v850/v850-c.c:216
+#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "#pragma ghs starttda 末尾有無用字元"
-#: config/v850/v850-c.c:227
+#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "#pragma ghs startsda 末尾有無用字元"
-#: config/v850/v850-c.c:238
+#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "#pragma ghs startzda 末尾有無用字元"
-#: config/v850/v850-c.c:249
+#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "#pragma ghs endtda 末尾有無用字元"
-#: config/v850/v850-c.c:260
+#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "#pragma ghs endsda 末尾有無用字元"
-#: config/v850/v850-c.c:271
+#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "#pragma ghs endzda 末尾有無用字元"
-#: config/v850/v850.c:104
+#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "傳遞給 %<-m%s%> 的值太大"
-#: config/v850/v850.c:2172
+#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定資料區域屬性"
-#: config/v850/v850.c:2183
+#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: config/v850/v850.c:2314
+#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "誤判的 JR 建構:%d"
-#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2419
+#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "誤判的 JARL 建構:%d\n"
-#: config/v850/v850.c:2716
+#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "誤判的 DISPOSE 建構:%d"
-#: config/v850/v850.c:2735
+#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "要捨棄太多的堆疊空間:%d"
-#: config/v850/v850.c:2837
+#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "誤判的 PREPEARE 建構:%d"
-#: config/v850/v850.c:2854
+#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "要準備太多的堆疊空間:%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2126
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "浮點選項需要布林暫存器"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2161
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "CONST16 指令不支援 -f%s"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2168
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支援"
-#: config/xtensa/xtensa.c:3226
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .bss 區段中"
@@ -23968,465 +24710,482 @@ msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .bss 區段中"
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> 被錯誤地拼寫為 %<-gant%>"
-#: ada/gcc-interface/misc.c:236
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5135
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5147
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5218
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5395
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: cp/call.c:2822
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr " 當從 %qT 轉換為 %qT 時"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <內建>"
-#: cp/call.c:2827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <內建>"
-#: cp/call.c:2831
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <內建>"
-#: cp/call.c:2835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+#: cp/call.c:2987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <轉換>"
-#: cp/call.c:2837
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
-msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-
-#: cp/call.c:2839
+#: cp/call.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <deleted>"
+msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732
+#: cp/call.c:2991
#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3152
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: cp/call.c:3257
+#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "請求從 %qT 轉換到非標量類型 %qT"
-#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472
+#: cp/call.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "對 %<%D(%A)%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "呼叫多載的 %<%D(%A)%> 有歧義"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3554
+#: cp/call.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "沒有物件不能呼叫成員函式指標 %E,考慮使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:3626
+#: cp/call.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫沒有匹配"
-#: cp/call.c:3639
+#: cp/call.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:3681
+#: cp/call.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 為三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
-#: cp/call.c:3684
+#: cp/call.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 為三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
-#: cp/call.c:3691
+#: cp/call.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
-#: cp/call.c:3694
+#: cp/call.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 為 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
-#: cp/call.c:3703
+#: cp/call.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 為 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
-#: cp/call.c:3710
+#: cp/call.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 為 %qs 在 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3713
+#: cp/call.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 為 %qs 在 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3720
+#: cp/call.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
-#: cp/call.c:3723
+#: cp/call.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
-#: cp/call.c:3730
+#: cp/call.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
-#: cp/call.c:3824
+#: cp/call.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
-#: cp/call.c:3905
+#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3910
+#: cp/call.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的運算元有不同的類型"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "條件運算式中列舉不匹配:%qT 對 %qT"
-#: cp/call.c:4154
+#: cp/call.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "列舉和非列舉類型一起出現在條件運算式中"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
-#: cp/call.c:4550
+#: cp/call.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: cp/call.c:4888
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "隱含宣告函式 %qE"
-#: cp/call.c:4889
+#: cp/call.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4968
+#: cp/call.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4973
+#: cp/call.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "沒有合適的 %<operator %s%> 給 %qT"
-#: cp/call.c:4991
+#: cp/call.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D 是私有的"
-#: cp/call.c:4993
+#: cp/call.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D 是保護的"
-#: cp/call.c:4995
+#: cp/call.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D 無法存取"
-#: cp/call.c:4996
+#: cp/call.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:5044
+#: cp/call.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "將 NULL 做為非指標引數 %P 傳遞給 %qD"
-#: cp/call.c:5048
+#: cp/call.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "將 NULL 轉換到非指標類型 %qT"
-#: cp/call.c:5054
+#: cp/call.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
-#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化引數 %P,屬於 %qD"
-#: cp/call.c:5146
+#: cp/call.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " 初始化引數 %P,屬於 %qD"
-#: cp/call.c:5313
+#: cp/call.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:5348
+#: cp/call.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "無法將位元段 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能將緊實的欄位 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:5354
+#: cp/call.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:5486
+#: cp/call.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "不能透過 %<...%> 傳遞有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5515
+#: cp/call.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "不能透過 %<...%> 接受有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
-#: cp/call.c:5561
+#: cp/call.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "參數 %d(屬於 %qD)尚未被解析到"
-#: cp/call.c:5571
+#: cp/call.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/call.c:5688
+#: cp/call.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/call.c:5898
+#: cp/call.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "將 %qT 做為 %q#D 的 %<this%> 引數時丟棄了類型限定"
-#: cp/call.c:5920
+#: cp/call.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/call.c:5977
+#: cp/call.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "%qD 宣告為 %s"
-#: cp/call.c:5980
+#: cp/call.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " 在呼叫 %qD 時"
-#: cp/call.c:5982
+#: cp/call.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 介面類型 %qT 中找不到 class$ 欄位"
-#: cp/call.c:6515
+#: cp/call.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "呼叫非函式的 %qD"
-#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6562
+#: cp/call.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6646
+#: cp/call.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6849
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:6684
+#: cp/call.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "對多載的 %<%s(%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:6713
+#: cp/call.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "沒有物件無法呼叫成員函式 %qD"
-#: cp/call.c:7421
+#: cp/call.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "傳遞 %qT 時選擇 %qT 而不是 %qT"
-#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " 在呼叫 %qD 時"
-#: cp/call.c:7480
+#: cp/call.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "選擇 %qD 而不是 %qD"
-#: cp/call.c:7481
+#: cp/call.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " 當從 %qT 轉換為 %qT 時"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " 因為前者的引數類型轉換序列更好"
-#: cp/call.c:7602
+#: cp/call.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "明確特例化時指定了預設參數"
-#: cp/call.c:7605
+#: cp/call.c:7795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/call.c:7607
+#: cp/call.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/call.c:7648
+#: cp/call.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 認為有歧義,盡管第一個備選的最差類型轉換要好於第二個備選的最差類型轉換"
-#: cp/call.c:7801
+#: cp/call.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能將 %qE 轉換為 %qT"
-#: cp/call.c:8042
+#: cp/call.c:8232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
-#: cp/call.c:8046
+#: cp/call.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
@@ -24527,7 +25286,7 @@ msgstr "%q+D 被隱藏"
msgid " by %q+D"
msgstr " 為 %q+D"
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
@@ -24537,7 +25296,7 @@ msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
@@ -24547,7 +25306,7 @@ msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
@@ -24744,7 +25503,7 @@ msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化"
-#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T 重定義"
@@ -24804,7 +25563,7 @@ msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的宣告"
@@ -24814,473 +25573,473 @@ msgstr "%q#D 的宣告"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D"
-#: cp/cp-gimplify.c:94
+#: cp/cp-gimplify.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: cp/cp-gimplify.c:1241
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:91
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "無法永遠不完全類型 %qT 轉換到 %qT"
-#: cp/cvt.c:100
+#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:371
+#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
-#: cp/cvt.c:374
+#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
-#: cp/cvt.c:377
+#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
-#: cp/cvt.c:380
+#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
-#: cp/cvt.c:453
+#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
-#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:699
+#: cp/cvt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "從 %q#T 到 %q#T 的轉換"
-#: cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "不應使用 %q#T 而應使用 %qT"
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮點數值時使用了 %q#T"
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "請求從 %qT 轉換到非標量類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "偽解構函式未被呼叫"
-#: cp/cvt.c:957
+#: cp/cvt.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "轉換為不完全類型"
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:966
+#: cp/cvt.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:976
+#: cp/cvt.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "%qs 不能用於不完全的類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1001
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "轉換為不完全類型"
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1010
+#: cp/cvt.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1015
+#: cp/cvt.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1020
+#: cp/cvt.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1025
+#: cp/cvt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1043
+#: cp/cvt.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1048
+#: cp/cvt.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1053
+#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1058
+#: cp/cvt.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1063
+#: cp/cvt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1073
+#: cp/cvt.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1111
+#: cp/cvt.c:1110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:1120
+#: cp/cvt.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:1125
+#: cp/cvt.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:1130
+#: cp/cvt.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:1135
+#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:1188
+#: cp/cvt.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/cvt.c:1228
+#: cp/cvt.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:1233
+#: cp/cvt.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:1238
+#: cp/cvt.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:1243
+#: cp/cvt.c:1242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:1248
+#: cp/cvt.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:1280
+#: cp/cvt.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "敘述不起作用"
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: cp/cvt.c:1449
+#: cp/cvt.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型"
-#: cp/cvt.c:1563
+#: cp/cvt.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT 的預設類型轉換有歧義"
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 備選轉換包括 %qD 和 %qD"
-#: cp/decl.c:635
+#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD 先被宣告為 %<extern%> 後又被宣告為 %<static%>"
-#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1129
+#: cp/decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "%qF 的宣告拋出不同的異常"
-#: cp/decl.c:1131
+#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "從先前的宣告 %q+F"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "%qT 重宣告為非範本"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "從先前的宣告 %q+F"
-#: cp/decl.c:1213
+#: cp/decl.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
-#: cp/decl.c:1215
+#: cp/decl.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "先前 %q+D 的宣告帶有 noinline 屬性"
-#: cp/decl.c:1222
+#: cp/decl.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%q+D 先前被宣告為內聯的"
-#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1256
+#: cp/decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "函式庫函式 %q#D 重宣告為非函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1261
+#: cp/decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "與內建宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "對 %q#D 的新宣告"
-#: cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使內建宣告 %q#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1428
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "範本宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810
-#: cp/name-lookup.c:821
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "與先前的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "使舊的宣告 %q+#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1451
+#: cp/decl.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函式 %q#D 的宣告"
-#: cp/decl.c:1453
+#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
@@ -25292,63 +26051,63 @@ msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1520
+#: cp/decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "命名空間 %qD 的宣告存在衝突,與"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "命名空間 %q+D 早先的宣告在這裡"
-#: cp/decl.c:1532
+#: cp/decl.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1542
+#: cp/decl.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D 的原型"
-#: cp/decl.c:1544
+#: cp/decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%J在這裡的非原型定義之後"
-#: cp/decl.c:1584
+#: cp/decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結"
-#: cp/decl.c:1586
+#: cp/decl.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "與帶有 %qL 連結的新宣告衝突"
-#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
-#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "但先前在 %q+#D 中已有指定"
-#: cp/decl.c:1675
+#: cp/decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
-#: cp/decl.c:1681
+#: cp/decl.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: cp/decl.c:1682
+#: cp/decl.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
@@ -25361,43 +26120,43 @@ msgstr "先前的宣告 %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2037
+#: cp/decl.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
-#: cp/decl.c:2134
+#: cp/decl.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D:可見性屬性被忽略,因為它"
-#: cp/decl.c:2136
+#: cp/decl.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%J與此處先前的宣告衝突"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D 與先前的 using 宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/decl.c:2324
+#: cp/decl.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
-#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
@@ -25405,329 +26164,329 @@ msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2402
+#: cp/decl.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/decl.c:2416
+#: cp/decl.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: cp/decl.c:2419
+#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的宣告"
-#: cp/decl.c:2597
+#: cp/decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳轉至標籤 %qD"
-#: cp/decl.c:2599
+#: cp/decl.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "跳轉至 case 標籤"
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " 從這裡"
-#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2641
+#: cp/decl.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
-#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " 進入 try 區塊"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " 進入 catch 區塊"
-#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " 進入 try 區塊"
-#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "跳轉至標籤 %q+D"
-#: cp/decl.c:2757
+#: cp/decl.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:2834
+#: cp/decl.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "標籤名為 wchar_t"
-#: cp/decl.c:3107
+#: cp/decl.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
-#: cp/decl.c:3122
+#: cp/decl.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T 不是一個範本"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "沒具名為 %q#T 的類別範本,在%q#T 中 "
-#: cp/decl.c:3159
+#: cp/decl.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: cp/decl.c:3168
+#: cp/decl.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
-#: cp/decl.c:3175
+#: cp/decl.c:3176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/decl.c:3242
+#: cp/decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/decl.c:3991
+#: cp/decl.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一個宣告指定了多個類型"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告"
-#: cp/decl.c:4032
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 宣告中缺少類型名"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構"
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "只能為函式指定 %qs"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能為建構式指定 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
-#: cp/decl.c:4062
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:4067
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<register%> 空宣告"
-#: cp/decl.c:4096
+#: cp/decl.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "屬性於 %q+#T 的宣告中被忽略"
-#: cp/decl.c:4097
+#: cp/decl.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T 的屬性必須跟在 %qs 關鍵字後面"
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4146
+#: cp/decl.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4231
+#: cp/decl.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
-#: cp/decl.c:4260
+#: cp/decl.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D 不是 %q#T 的靜態成員"
-#: cp/decl.c:4285
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4294
+#: cp/decl.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "範本頭不允許出現在明確特例化類別的成員定義中"
-#: cp/decl.c:4302
+#: cp/decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:4307
+#: cp/decl.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4346
+#: cp/decl.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全"
-#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
-#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
-#: cp/decl.c:4456
+#: cp/decl.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義"
-#: cp/decl.c:4492
+#: cp/decl.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化 %qT,從 %qT"
-#: cp/decl.c:4579
+#: cp/decl.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
-#: cp/decl.c:4584
+#: cp/decl.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
-#: cp/decl.c:4632
+#: cp/decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小"
-#: cp/decl.c:4639
+#: cp/decl.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD 缺少陣列大小"
-#: cp/decl.c:4651
+#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
@@ -25735,319 +26494,319 @@ msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%q+D 的存儲大小不明"
-#: cp/decl.c:4717
+#: cp/decl.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數"
-#: cp/decl.c:4763
+#: cp/decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "對不起:內聯函式中靜態資料 %q+#D 的語義是錯的(您會得到此變數的多份複製)"
-#: cp/decl.c:4767
+#: cp/decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J 變通的作法是刪除初始值設定"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常數 %qD"
-#: cp/decl.c:4804
+#: cp/decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的建構式"
-#: cp/decl.c:4808
+#: cp/decl.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定"
-#: cp/decl.c:4960
+#: cp/decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
-#: cp/decl.c:5128
+#: cp/decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
-#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258
-#: cp/typeck2.c:1301
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
-#: cp/decl.c:5205
+#: cp/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件 %qD 不能被初始化"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:5292
+#: cp/decl.c:5303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
-#: cp/decl.c:5328
+#: cp/decl.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD 必須由建構式而不是 %<{...}%> 初始化"
-#: cp/decl.c:5396
+#: cp/decl.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化"
-#: cp/decl.c:5423
+#: cp/decl.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "建構式中對靜態成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
-#: cp/decl.c:5429
+#: cp/decl.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一個類別外的初始化)"
-#: cp/decl.c:5722
+#: cp/decl.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD 不能是執行緒區域性的,因為它有非簡單舊資料的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:5956
+#: cp/decl.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD 是執行緒區域性的,所以不能被動態地初始化"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD 不能由一個宣告時非常數的運算式初始化"
-#: cp/decl.c:6030
+#: cp/decl.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "為 dllimport 類別定義了靜態資料成員 %q+D"
-#: cp/decl.c:6094
+#: cp/decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
-#: cp/decl.c:6673
+#: cp/decl.c:6687
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:6675
+#: cp/decl.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6701
+#: cp/decl.c:6715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
-#: cp/decl.c:6717
+#: cp/decl.c:6731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6719
+#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6728
+#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6730
+#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D 宣告時有異常指定"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6791
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中"
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6908
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6952
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
-#: cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告"
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline"
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:7006
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
-#: cp/decl.c:7020
+#: cp/decl.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D 未指明非限定類型,所以它不做為外部連結"
-#: cp/decl.c:7030
+#: cp/decl.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> 必須回傳 %<int%>"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義"
-#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
@@ -26056,832 +26815,842 @@ msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7307
+#: cp/decl.c:7321
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7316
+#: cp/decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:7458
+#: cp/decl.c:7472
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:7518
+#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7534
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "陣列 %qD 的大小為負"
-#: cp/decl.c:7571
+#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "陣列大小為負數"
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:7587
+#: cp/decl.c:7601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:7602
+#: cp/decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:7608
+#: cp/decl.c:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列"
-#: cp/decl.c:7616
+#: cp/decl.c:7630
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7654
+#: cp/decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "陣列維數溢出"
-#: cp/decl.c:7716
+#: cp/decl.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
-#: cp/decl.c:7718
+#: cp/decl.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:7723
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:7737
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: cp/decl.c:7753
+#: cp/decl.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:7806
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "為建構式指定回傳值無效"
-#: cp/decl.c:7802
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "為 %<operator %T%> 指定了回傳值"
-#: cp/decl.c:7837
+#: cp/decl.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7844
+#: cp/decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:8025
+#: cp/decl.c:8039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的"
-#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8079
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD 未宣告為成員"
-#: cp/decl.c:8096
+#: cp/decl.c:8110
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:8183
+#: cp/decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
-#: cp/decl.c:8191
+#: cp/decl.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs"
-#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "為 %qs 同時給定了 signed 和 unsigned"
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8310
+#: cp/decl.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "為 char %qs 給定了 long 或 short"
-#: cp/decl.c:8318
+#: cp/decl.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "為 %qs 同時給定了 long 和 short"
-#: cp/decl.c:8324
+#: cp/decl.c:8338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8332
+#: cp/decl.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs 不為此目的所支援"
-#: cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
-#: cp/decl.c:8417
+#: cp/decl.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8459
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8488
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:8488
+#: cp/decl.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "為參數宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8506
+#: cp/decl.c:8520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8515
+#: cp/decl.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual 用在類別宣告以外"
-#: cp/decl.c:8533
+#: cp/decl.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:8560
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:8573
+#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8577
+#: cp/decl.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8583
+#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8604
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:8684
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: cp/decl.c:8689
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: cp/decl.c:8710
+#: cp/decl.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8716
+#: cp/decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8771
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "解構函式不能是靜態成員函式"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:8780
+#: cp/decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "建構式不能被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虛函式不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:8801
+#: cp/decl.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "夥伴宣告不在類別定義內"
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部類別定義中不能定義夥伴函式 %qs"
-#: cp/decl.c:8824
+#: cp/decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8857
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
-#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/decl.c:8865
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "不能將位元段 %qD 宣告為函式類型"
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9012
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9009
+#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9074
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
-#: cp/decl.c:9095
+#: cp/decl.c:9109
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
-#: cp/decl.c:9104
+#: cp/decl.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
-#: cp/decl.c:9136
+#: cp/decl.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
-#: cp/decl.c:9146
+#: cp/decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: cp/decl.c:9157
+#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: cp/decl.c:9159
+#: cp/decl.c:9173
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9180
+#: cp/decl.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9186
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9191
+#: cp/decl.c:9205
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9196
+#: cp/decl.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/decl.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
-#: cp/decl.c:9377
+#: cp/decl.c:9391
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9396
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9390
+#: cp/decl.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:9392
+#: cp/decl.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9409
+#: cp/decl.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9451
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
-#: cp/decl.c:9466
+#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9517
+#: cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:9534
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "C 函式 %q#D 的宣告"
+
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:9543
+#: cp/decl.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
-#: cp/decl.c:9559
+#: cp/decl.c:9587
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/decl.c:9572
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "建構式不可以是 %s"
-#: cp/decl.c:9578
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:9625
+#: cp/decl.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " 在範本 %qT 的實體化中"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
-#: cp/decl.c:9702
+#: cp/decl.c:9730
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:9704
+#: cp/decl.c:9732
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使 %qD 成為靜態的"
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
+
+#: cp/decl.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:9780
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
-#: cp/decl.c:9782
+#: cp/decl.c:9817
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
-#: cp/decl.c:9784
+#: cp/decl.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
-#: cp/decl.c:9796
+#: cp/decl.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
-#: cp/decl.c:9800
+#: cp/decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
-#: cp/decl.c:9807
+#: cp/decl.c:9842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
-#: cp/decl.c:9822
+#: cp/decl.c:9857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9858
+#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
-#: cp/decl.c:9895
+#: cp/decl.c:9930
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
-#: cp/decl.c:9918
+#: cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9922
+#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
-#: cp/decl.c:10049
+#: cp/decl.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10087
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
-#: cp/decl.c:10068
+#: cp/decl.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
-#: cp/decl.c:10156
+#: cp/decl.c:10191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
-#: cp/decl.c:10184
+#: cp/decl.c:10219
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
-#: cp/decl.c:10209
+#: cp/decl.c:10244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:10211
+#: cp/decl.c:10246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:10226
+#: cp/decl.c:10261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
@@ -26901,163 +27670,163 @@ msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10458
+#: cp/decl.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10580
+#: cp/decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
-#: cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
-#: cp/decl.c:10611
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
-#: cp/decl.c:10620
+#: cp/decl.c:10655
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
-#: cp/decl.c:10642
+#: cp/decl.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10673
+#: cp/decl.c:10708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10680
+#: cp/decl.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10682
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10690
+#: cp/decl.c:10725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10701
+#: cp/decl.c:10736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
-#: cp/decl.c:10706
+#: cp/decl.c:10741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:10757
+#: cp/decl.c:10792
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
-#: cp/decl.c:10760
+#: cp/decl.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
-#: cp/decl.c:10768
+#: cp/decl.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:10792
+#: cp/decl.c:10827
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:10798
+#: cp/decl.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:10807
+#: cp/decl.c:10842
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
-#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
-#: cp/decl.c:10829
+#: cp/decl.c:10864
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
-#: cp/decl.c:10843
+#: cp/decl.c:10878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
-#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:10934
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:10942
+#: cp/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
-#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:10949
+#: cp/decl.c:10984
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -27069,88 +27838,88 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10964
+#: cp/decl.c:10999
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
-#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
-#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134
-#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
-#: cp/decl.c:11156
+#: cp/decl.c:11191
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
-#: cp/decl.c:11177
+#: cp/decl.c:11212
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT 重宣告為非範本"
-#: cp/decl.c:11178
+#: cp/decl.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11332
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:11306
+#: cp/decl.c:11341
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
-#: cp/decl.c:11317
+#: cp/decl.c:11352
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別"
-#: cp/decl.c:11337
+#: cp/decl.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
-#: cp/decl.c:11370
+#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%J前一個定義在這裡"
-#: cp/decl.c:11500
+#: cp/decl.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11512
+#: cp/decl.c:11547
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -27159,222 +27928,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11698
+#: cp/decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
-#: cp/decl.c:11833
+#: cp/decl.c:11868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD 處列舉值溢出"
-#: cp/decl.c:11885
+#: cp/decl.c:11920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12017
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
-#: cp/decl.c:12207
+#: cp/decl.c:12242
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "無效的函式宣告"
-#: cp/decl.c:12514
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: cp/decl.c:12971
+#: cp/decl.c:13009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
-#: cp/decl.c:13062
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "無效的成員函式宣告"
-#: cp/decl.c:13077
+#: cp/decl.c:13114
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
-#: cp/decl.c:13290
+#: cp/decl.c:13327
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符"
-#: cp/decl2.c:318
+#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "成員函式沒具名字"
-#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "為陣列下標的轉換有歧義"
-#: cp/decl2.c:397
+#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "%<%T[%T]%> 做為陣列下標類型無效"
-#: cp/decl2.c:440
+#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "刪除陣列 %q#D"
-#: cp/decl2.c:446
+#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%> 的參數類型應為指標而非 %q#T"
-#: cp/decl2.c:458
+#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "不能 delete 一個函式。只有參照物件的指標才是 %<delete%> 的有效參數"
-#: cp/decl2.c:466
+#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "刪除 %qT 未定義"
-#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 宣告為範本"
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 回傳非 Java 類型 %qT"
-#: cp/decl2.c:578
+#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 有非 Java 類型參數 %qT"
-#: cp/decl2.c:627
+#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D 的原型不匹配類別 %qT 中的任何一個"
-#: cp/decl2.c:771
+#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "局部類別 %q#T 不應當擁有靜態資料成員 %q#D"
-#: cp/decl2.c:832
+#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: cp/decl2.c:838
+#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "成員 %qD 與虛函式表的欄位名衝突"
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD 已在 %qT 中定義過"
-#: cp/decl2.c:909
+#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "為靜態成員函式 %qD 指定了初始值"
-#: cp/decl2.c:937
+#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "欄位初始值設定不是一個常數"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> 指定不允許用於非靜態資料成員"
-#: cp/decl2.c:1016
+#: cp/decl2.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "不能將 %qD 宣告為位元段類型"
-#: cp/decl2.c:1032
+#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "不能將位元段 %qD 宣告為函式類型"
-#: cp/decl2.c:1039
+#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
-#: cp/decl2.c:1046
+#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "靜態成員 %qD 不能是位元段"
-#: cp/decl2.c:1055
+#: cp/decl2.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名結構不在具名類型內"
-#: cp/decl2.c:1393
+#: cp/decl2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "命名空間欄位的匿名聚合必須是靜態的"
-#: cp/decl2.c:1402
+#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名聯合沒有成員"
-#: cp/decl2.c:1439
+#: cp/decl2.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
@@ -27383,196 +28152,221 @@ msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1450
+#: cp/decl2.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: cp/decl2.c:1466
+#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> 的第一個參數類型為 %<size_t%> (%qT)"
-#: cp/decl2.c:1495
+#: cp/decl2.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> 必須回傳 %qT"
-#: cp/decl2.c:1504
+#: cp/decl2.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> 的第一個參數類型為 %qT"
-#: cp/decl2.c:2241
+#: cp/decl2.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2248
+#: cp/decl2.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2261
+#: cp/decl2.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2267
+#: cp/decl2.c:2268
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3589
+#: cp/decl2.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: cp/decl2.c:3596
+#: cp/decl2.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: cp/decl2.c:3925
+#: cp/decl2.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "使用了內聯函式 %q+D 但從未定義過"
-#: cp/decl2.c:4100
+#: cp/decl2.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "參數 %P (屬於 %q+#D)缺少預設引數"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4156
+#: cp/decl2.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4161
+#: cp/decl2.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: cp/error.c:3076
+#: cp/error.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3081
+#: cp/error.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3086
+#: cp/error.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3091
+#: cp/error.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3096
+#: cp/error.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3100
+#: cp/error.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3104
+#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3109
+#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "巢狀名指定中使用了不完全的類型 %qT"
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義"
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD 不是 %qD 的成員"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
+
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:268
+#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "在 Java %<throw%> 或 %<catch%> 中不能使用類型 %qT"
-#: cp/except.c:279
+#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "呼叫 Java %<catch%> 或 %<throw%> 時 %<jthrowable%> 未定義"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:286
+#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "類型 %qT 不是從 %<java::lang::Throwable%> 衍生來的"
-#: cp/except.c:347
+#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "在同一個翻譯單元中混合使用 C++ 和 Java 異常獲取"
-#: cp/except.c:421 java/except.c:583
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: cp/except.c:657
+#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "拋出 NULL,它的類型是整數而不是指標"
-#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD 永遠不應該被多載"
-#: cp/except.c:776
+#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " 在拋出的運算式中"
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "運算式 %qE 具有抽象類別類型 %qT,不能用於 throw 運算式中"
-#: cp/except.c:983
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "%H類型為 %qT 的異常將由"
-#: cp/except.c:986
+#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr "%H %qT 先前的處理者獲取"
-#: cp/except.c:1015
+#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%> 處理者必須是其 try 區塊中的最後一個處理者"
-#: cp/except.c:1098
+#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1100
+#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/friend.c:154
+#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD 已經是類別 %qT 的夥伴"
-#: cp/friend.c:230
+#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "無效的類型 %qT 宣告為 %<friend%>"
@@ -27584,344 +28378,344 @@ msgstr "無效的類型 %qT 宣告為 %<friend%>"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "部分特例化範本 %qT 宣告為 %<friend%>"
-#: cp/friend.c:254
+#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "類別 %qT 隱含地成為其自身的夥伴"
-#: cp/friend.c:312
+#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的成員"
-#: cp/friend.c:317
+#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的成員類別範本"
-#: cp/friend.c:325
+#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的巢狀類別"
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:338
+#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "範本參數類型 %qT 宣告為 %<friend%>"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:344
+#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T 不是一個範本"
-#: cp/friend.c:366
+#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD 已經是 %qT 的夥伴"
-#: cp/friend.c:375
+#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT 已經是 %qT 的夥伴"
-#: cp/friend.c:499
+#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "成員 %qD 在類型 %qT 被定義之前宣告為夥伴"
-#: cp/friend.c:548
+#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "using 宣告 %q+D 與先前的一個 using 宣告衝突"
-#: cp/friend.c:571
+#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "夥伴宣告 %q#D 宣告了一個非範本函式"
-#: cp/friend.c:575
+#: cp/friend.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(如果這不是您原來的想法,請確定此函式範本已經宣告過,並在這裡的函式名後面加入 <>) -Wno-non-template-friend 停用此警告"
-#: cp/init.c:355
+#: cp/init.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
-#: cp/init.c:440
+#: cp/init.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD 應該在成員初始化清單中被初始化"
-#: cp/init.c:464
+#: cp/init.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
-#: cp/init.c:513 cp/init.c:531
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
-#: cp/init.c:527
+#: cp/init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
-#: cp/init.c:538
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
-#: cp/init.c:696
+#: cp/init.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D 將隨後被初始化"
-#: cp/init.c:699
+#: cp/init.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "基礎類別 %qT 將在"
-#: cp/init.c:702
+#: cp/init.c:706
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
-#: cp/init.c:704
+#: cp/init.c:708
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " 基礎類別 %qT"
-#: cp/init.c:706
+#: cp/init.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "%J 當在這裡初始化時"
-#: cp/init.c:723
+#: cp/init.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "%J為 %qD 給定了多個初始化設定"
-#: cp/init.c:727
+#: cp/init.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "%J為基礎類別 %qT 給定了多個初始化設定"
-#: cp/init.c:811
+#: cp/init.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "%J初始化 %qT 的多個成員"
-#: cp/init.c:884
+#: cp/init.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%J基礎類別 %q#T 應該在複製建構式中明確地初始化"
-#: cp/init.c:893
+#: cp/init.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
-#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "類別 %qT 沒具名為 %qD 的欄位"
-#: cp/init.c:1125
+#: cp/init.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D 是一個靜態資料成員;它只能在定義時被初始化"
-#: cp/init.c:1132
+#: cp/init.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
-#: cp/init.c:1171
+#: cp/init.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "對沒有基礎類別的 %qT 的無名初始化"
-#: cp/init.c:1179
+#: cp/init.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "對使用了多繼承的 %qT 的無名初始化"
-#: cp/init.c:1225
+#: cp/init.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD 既是一個直接基礎類別又是一個間接虛基礎類別"
-#: cp/init.c:1233
+#: cp/init.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接或虛基礎類別"
-#: cp/init.c:1236
+#: cp/init.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接基礎類別"
-#: cp/init.c:1319
+#: cp/init.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
-#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qE 不是一個類別"
-#: cp/init.c:1603
+#: cp/init.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
-#: cp/init.c:1616
+#: cp/init.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "參照位元段 %qD 指標無效"
-#: cp/init.c:1693
+#: cp/init.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: cp/init.c:1699
+#: cp/init.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
-#: cp/init.c:1868
+#: cp/init.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1871
+#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
-#: cp/init.c:1883
+#: cp/init.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
-#: cp/init.c:1886
+#: cp/init.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
-#: cp/init.c:1983
+#: cp/init.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "對 new 而言類型 %<void%> 無效"
-#: cp/init.c:2026
+#: cp/init.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
-#: cp/init.c:2060
+#: cp/init.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %qs"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合適的 %qD,在類別 %qT 中"
-#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "對成員 %qD 的請求有歧義"
-#: cp/init.c:2303
+#: cp/init.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
-#: cp/init.c:2312
+#: cp/init.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ 不允許在陣列 new 中初始化"
-#: cp/init.c:2547
+#: cp/init.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "陣列 new 的大小必須有整數類型"
-#: cp/init.c:2561
+#: cp/init.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new 不能用於參照類型"
-#: cp/init.c:2570
+#: cp/init.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new 不能用於函式類型"
-#: cp/init.c:2614
+#: cp/init.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %<jclass%>"
-#: cp/init.c:2632
+#: cp/init.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "找不到類別$"
-#: cp/init.c:3083
+#: cp/init.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值設定在完成之前結束"
-#: cp/init.c:3145
+#: cp/init.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "不能用初始值設定項來初始化多維陣列"
-#: cp/init.c:3304
+#: cp/init.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "偵測到呼叫 delete 運算子時可能出現的問題:"
-#: cp/init.c:3308
+#: cp/init.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "解構函式和類別特定的 delete 運算子均不會被呼叫,即使它們在類別定義時已經宣告。"
-#: cp/init.c:3330
+#: cp/init.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 時陣列大小不明"
-#: cp/init.c:3591
+#: cp/init.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
@@ -27956,7 +28750,7 @@ msgstr "#pragma GCC java_exceptions 末尾有無用字元"
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD 未定義"
-#: cp/lex.c:453
+#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告"
@@ -27971,47 +28765,47 @@ msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:491
+#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD 的引數不依賴範本參數,所以 %qD 的宣告必須可用"
-#: cp/lex.c:500
+#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ 會接受您的程式碼,但是允許使用未定義的名稱是過時的風格)"
-#: cp/mangle.c:1951
+#: cp/mangle.c:1950
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2181
+#: cp/mangle.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2586
+#: cp/mangle.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "警告:"
-#: cp/mangle.c:2638
+#: cp/mangle.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr " 在拋出的運算式中"
-#: cp/mangle.c:2672
+#: cp/mangle.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的 %<?:%> 中運算元不能被修飾"
-#: cp/mangle.c:2980
+#: cp/mangle.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD 修飾後的名稱將在 GCC 的未來版本中有變化"
-#: cp/mangle.c:3096
+#: cp/mangle.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
@@ -28021,37 +28815,37 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "通用的轉換層程式碼(thunk)對使用了 %<...%> 的方法 %q#D 失效"
-#: cp/method.c:648 cp/method.c:979
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "非靜態的常數成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
-#: cp/method.c:654 cp/method.c:985
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "非靜態的參照成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
-#: cp/method.c:770
+#: cp/method.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%H在這裡第一次需要產生的方法 %qD"
-#: cp/method.c:932
+#: cp/method.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
-#: cp/method.c:1002
+#: cp/method.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
-#: cp/method.c:1008
+#: cp/method.c:1009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
-#: cp/method.c:1240
+#: cp/method.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
@@ -28111,7 +28905,7 @@ msgstr ""
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "由於隱含的虛解構函式,類別 %qT 的 vtable 版面設置可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/name-lookup.c:731
+#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%<wchar_t%> 重宣告為 %qT"
@@ -28122,198 +28916,198 @@ msgstr "%<wchar_t%> 重宣告為 %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:761
+#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "對 %q+#D 無效的重宣告"
-#: cp/name-lookup.c:762
+#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "做為 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "%q+D 重宣告為沒有外部連結"
-#: cp/name-lookup.c:812
+#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
-#: cp/name-lookup.c:903
+#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "類型與先前的 %q#D 的外部宣告不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:904
+#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "先前 %q+#D 的外部宣告"
-#: cp/name-lookup.c:995
+#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "%q#D 的外部宣告不匹配"
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "全域宣告 %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D 的宣告隱藏了一個參數"
-#: cp/name-lookup.c:1085
+#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了先前的一個局部變數"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了「this」的一個成員"
-#: cp/name-lookup.c:1128
+#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了一個全域宣告"
-#: cp/name-lookup.c:1251
+#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "%qD 的名稱查閱已變更"
-#: cp/name-lookup.c:1252
+#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " 在 ISO 標準規則下匹配此 %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1254
+#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " 在舊規則下匹配此 %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "在新的 ISO %<for%> 作用欄位中,%qD 的名稱搜尋有變化"
-#: cp/name-lookup.c:1274
+#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " 不能在 %q+D 使用過時的繫結,因為它有解構函式"
-#: cp/name-lookup.c:1283
+#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " 在 %q+D 使用過時的繫結"
-#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 會接受您的程式碼)"
-#: cp/name-lookup.c:1344
+#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1347
+#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2077
+#: cp/name-lookup.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D 隱藏了 %q#T 的建構式"
-#: cp/name-lookup.c:2094
+#: cp/name-lookup.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D 與先前的 using 宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/name-lookup.c:2117
+#: cp/name-lookup.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "先前對於 %q+#D 的非函式宣告"
-#: cp/name-lookup.c:2118
+#: cp/name-lookup.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "與函式宣告 %q#D 衝突"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT 不是一個命名空間"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2206
+#: cp/name-lookup.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "using 宣告不能指定一個範本識別碼。請嘗試 %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2213
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2249
+#: cp/name-lookup.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356
-#: cp/name-lookup.c:2371
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD 已在此作用欄位中宣告過"
-#: cp/name-lookup.c:2978
+#: cp/name-lookup.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "在類別作用欄位使用非成員的 using 宣告"
-#: cp/name-lookup.c:2985
+#: cp/name-lookup.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> 指定了解構函式"
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> 指定了建構式"
-#: cp/name-lookup.c:2995
+#: cp/name-lookup.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
-#: cp/name-lookup.c:3045
+#: cp/name-lookup.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "沒有與 %<%T::%D%> 匹配的成員,在 %q#T 中"
-#: cp/name-lookup.c:3113
+#: cp/name-lookup.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "%qD 的宣告不在包含 %qD 的命名空間中"
-#: cp/name-lookup.c:3121
+#: cp/name-lookup.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中有明確的限定"
-#: cp/name-lookup.c:3204
+#: cp/name-lookup.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD 應當已在 %qD 內部宣告過"
@@ -28328,864 +29122,885 @@ msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "指定 %qD 屬性被忽略"
-#: cp/name-lookup.c:3310
+#: cp/name-lookup.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "這裡不允許命名空間別名 %qD,假定為 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3623
+#: cp/name-lookup.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "強 using 只在命名空間作用欄位有意義"
-#: cp/name-lookup.c:3627
+#: cp/name-lookup.c:3626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:5100
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qE"
+msgstr " %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5547
+#: cp/name-lookup.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 進入 pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5556
+#: cp/name-lookup.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
-#: cp/optimize.c:341
+#: cp/optimize.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "%q#T 多次定義"
-#: cp/parser.c:569
+#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2308
+#: cp/parser.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2339
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2342
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2345
+#: cp/parser.c:2358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "請求成員 %qD,在非類別類型 %qT 中"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/parser.c:2358
+#: cp/parser.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/parser.c:2362
+#: cp/parser.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:2367
+#: cp/parser.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:2380
+#: cp/parser.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/parser.c:2383
+#: cp/parser.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:2387
+#: cp/parser.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:2399
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qE 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2402
+#: cp/parser.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:2406
+#: cp/parser.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:2449
+#: cp/parser.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2470
+#: cp/parser.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重複的 %qs"
-#: cp/parser.c:2515
+#: cp/parser.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:2517
+#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(%qT 的定義末尾可能缺少一個分號)"
-#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2539
+#: cp/parser.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2541
+#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "無效的範本 ID"
-#: cp/parser.c:2574
+#: cp/parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2583
+#: cp/parser.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2587
+#: cp/parser.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2591
+#: cp/parser.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2595
+#: cp/parser.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2599
+#: cp/parser.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2603
+#: cp/parser.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2607
+#: cp/parser.c:2620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2611
+#: cp/parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2615
+#: cp/parser.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2618
+#: cp/parser.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2622
+#: cp/parser.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2668
+#: cp/parser.c:2681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/parser.c:2696
+#: cp/parser.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用範本名 %qE 時不帶引數表無效"
-#: cp/parser.c:2699
+#: cp/parser.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2702
+#: cp/parser.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2706
+#: cp/parser.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE 沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:2715
+#: cp/parser.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2742
+#: cp/parser.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也許您本意是想用 %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE 在命名空間 %qE 中沒有命名一個類型"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2763
+#: cp/parser.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
-#: cp/parser.c:2766
+#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "類型 %qs 沒有可以呼叫的預設建構式"
-#: cp/parser.c:2771
+#: cp/parser.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2775
+#: cp/parser.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:3322
+#: cp/parser.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "需要字面字串"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "空宣告"
-#: cp/parser.c:3564
+#: cp/parser.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "不支援 -pipe"
-#: cp/parser.c:3644
+#: cp/parser.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ 不允許在運算式中使用大括號組"
-#: cp/parser.c:3656
+#: cp/parser.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "敘述運算式只能用於函式內"
-#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "需要運算式"
-#: cp/parser.c:3734
+#: cp/parser.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3848
+#: cp/parser.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
-#: cp/parser.c:3982
+#: cp/parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: cp/parser.c:4146
+#: cp/parser.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "需要運算式"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:4397
+#: cp/parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%<~%T%> 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/parser.c:4412
+#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
-#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "需要指定符-限制符清單"
-#: cp/parser.c:4759
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "需要指定宣告"
-#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:5001
+#: cp/parser.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5110
+#: cp/parser.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允許複合字面值"
-#: cp/parser.c:5486
+#: cp/parser.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE 不是一個類別"
-#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: cp/parser.c:5834
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5970
+#: cp/parser.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:6201
+#: cp/parser.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "括起的類型識別碼後面不能出現陣列邊界"
-#: cp/parser.c:6203
+#: cp/parser.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "請嘗試刪除類型識別碼兩邊的括號"
-#: cp/parser.c:6284
+#: cp/parser.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:6408
+#: cp/parser.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
-#: cp/parser.c:6663
+#: cp/parser.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用舊式的類型轉換"
-#: cp/parser.c:6792
+#: cp/parser.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6795
+#: cp/parser.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
-#: cp/parser.c:6940
+#: cp/parser.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:7524
+#: cp/parser.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7647
+#: cp/parser.c:7676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: cp/parser.c:7698
+#: cp/parser.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:7792
+#: cp/parser.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "需要敘述"
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 標籤 %qE 未出現在 switch 敘述中"
-#: cp/parser.c:8262
+#: cp/parser.c:8295
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8271
+#: cp/parser.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
-#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "需要宣告或敘述"
-#: cp/parser.c:8561
+#: cp/parser.c:8594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:8709
+#: cp/parser.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:8862
+#: cp/parser.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "需要宣告或敘述"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9155
+#: cp/parser.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
-#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "需要敘述"
-#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多餘的 %<;%>"
-#: cp/parser.c:9526
+#: cp/parser.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9664
+#: cp/parser.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合宣告和函式定義"
-#: cp/parser.c:9805
+#: cp/parser.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9900
+#: cp/parser.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "函式定義上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:9991
+#: cp/parser.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
-#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10101
+#: cp/parser.c:10139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/parser.c:10226
+#: cp/parser.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:10481
+#: cp/parser.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
-#: cp/parser.c:10566
+#: cp/parser.c:10604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "只有建構式才能有基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:10588
+#: cp/parser.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/parser.c:10643
+#: cp/parser.c:10681
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代錯誤的舊式基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:10711
+#: cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(限定的初始值設定隱含地是一個類型)"
-#: cp/parser.c:11019
+#: cp/parser.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "非預期的運算元"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11056
+#: cp/parser.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
-#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/parser.c:11540
+#: cp/parser.c:11578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "需要敘述"
-#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:11594
+#: cp/parser.c:11632
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以 %<<::%> 開始一個範本引數清單"
-#: cp/parser.c:11598
+#: cp/parser.c:11636
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一種拼法。請在 %<<%> 和 %<::%> 間加上空格"
-#: cp/parser.c:11676
+#: cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "範本引數表語法錯誤"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "需要敘述"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/parser.c:11792
+#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用 %<%T::template %D%> 來表示這是一個範本"
-#: cp/parser.c:11925
+#: cp/parser.c:11963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
-#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "需要敘述"
-#: cp/parser.c:12176
+#: cp/parser.c:12214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "無效的類型參數"
-#: cp/parser.c:12290
+#: cp/parser.c:12328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/parser.c:12293
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/parser.c:12350
+#: cp/parser.c:12388
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化範本有 C 連結"
-#: cp/parser.c:12570
+#: cp/parser.c:12608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "需要指定宣告"
-#: cp/parser.c:12787
+#: cp/parser.c:12825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "需要運算式類型"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "需要名稱"
-#: cp/parser.c:13001
+#: cp/parser.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13185
+#: cp/parser.c:13223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: cp/parser.c:13271
+#: cp/parser.c:13309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: cp/parser.c:13275
+#: cp/parser.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/parser.c:13280
+#: cp/parser.c:13318
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13401
+#: cp/parser.c:13442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/parser.c:13409
+#: cp/parser.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD 不是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: cp/parser.c:13513
+#: cp/parser.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "啟用範本自動實體化"
-#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T 多次定義"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13623
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13579
+#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13797
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD 不是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:13749
+#: cp/parser.c:13798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "需要類別名"
-#: cp/parser.c:13876
+#: cp/parser.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:14017
+#: cp/parser.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
-#: cp/parser.c:14431
+#: cp/parser.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%s:函式定義不會被轉化\n"
-#: cp/parser.c:14443
+#: cp/parser.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
-#: cp/parser.c:14447
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許有屬性"
-#: cp/parser.c:14484
+#: cp/parser.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "需要識別碼"
-#: cp/parser.c:14532
+#: cp/parser.c:14579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "無效的函式宣告"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
-#: cp/parser.c:14640
+#: cp/parser.c:14687
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
-#: cp/parser.c:15037
+#: cp/parser.c:15084
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
-#: cp/parser.c:15158
+#: cp/parser.c:15205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/parser.c:15162
+#: cp/parser.c:15209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/parser.c:15190
+#: cp/parser.c:15237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
-#: cp/parser.c:15192
+#: cp/parser.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
@@ -29194,202 +30009,217 @@ msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:15209
+#: cp/parser.c:15256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "無效的函式宣告"
-#: cp/parser.c:15275
+#: cp/parser.c:15322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "需要指定宣告"
-#: cp/parser.c:15370
+#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD 是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:15386
+#: cp/parser.c:15433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "非預期的運算元"
-#: cp/parser.c:15445
+#: cp/parser.c:15492
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重複的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/parser.c:15661
+#: cp/parser.c:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "需要識別碼"
-#: cp/parser.c:15904
+#: cp/parser.c:15951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
-#: cp/parser.c:15961
+#: cp/parser.c:16008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:16184
+#: cp/parser.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "檔案在預設參數處結束"
-#: cp/parser.c:16230
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "為非函式指定預設參數的用法已過時"
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/parser.c:16281
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
-#: cp/parser.c:16550
+#: cp/parser.c:16597
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "需要類別名"
-#: cp/parser.c:17132
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元"
+
+#: cp/parser.c:17277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: cp/parser.c:17143
+#: cp/parser.c:17289
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17149
+#: cp/parser.c:17296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
-#: cp/parser.c:17160
+#: cp/parser.c:17308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "忽略額外的限定"
-#: cp/parser.c:17205
+#: cp/parser.c:17353
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:17235
+#: cp/parser.c:17383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17414
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17318
+#: cp/parser.c:17466
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T 的上一個定義"
-#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "需要類別名"
-#: cp/parser.c:17590
+#: cp/parser.c:17743
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "宣告夥伴時必須使用 class 關鍵字"
-#: cp/parser.c:17605
+#: cp/parser.c:17758
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
-#: cp/parser.c:17789
+#: cp/parser.c:17942
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函式定義上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:17837
+#: cp/parser.c:17990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
-#: cp/parser.c:17901
+#: cp/parser.c:18056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:18091
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18068
+#: cp/parser.c:18223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18088
+#: cp/parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18112
+#: cp/parser.c:18267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
-#: cp/parser.c:18115
+#: cp/parser.c:18270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
-#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:18214
+#: cp/parser.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18413
+#: cp/parser.c:18568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:19310
+#: cp/parser.c:19465
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19315
+#: cp/parser.c:19470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "對 %q+#D 無效的重宣告"
-#: cp/parser.c:19319
+#: cp/parser.c:19474
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太少"
@@ -29398,441 +30228,446 @@ msgstr "範本參數表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19326
+#: cp/parser.c:19481
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太多"
-#: cp/parser.c:19614
+#: cp/parser.c:19769
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "具名回傳值不再被支援"
-#: cp/parser.c:19694
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部類別中對成員範本 %q#D 的宣告無效"
-#: cp/parser.c:19703
+#: cp/parser.c:19858
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C 連結的範本"
-#: cp/parser.c:19722
+#: cp/parser.c:19877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/parser.c:19849
+#: cp/parser.c:20004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "%qs 宣告為範本"
-#: cp/parser.c:19918
+#: cp/parser.c:20073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/parser.c:20141
+#: cp/parser.c:20296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H在巢狀範本引數清單中應當使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
-#: cp/parser.c:20154
+#: cp/parser.c:20309
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
-#: cp/parser.c:20495
+#: cp/parser.c:20650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/parser.c:20508
+#: cp/parser.c:20663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: cp/parser.c:20612
+#: cp/parser.c:20767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20615
+#: cp/parser.c:20770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20618
+#: cp/parser.c:20773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20624
+#: cp/parser.c:20779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "需要敘述"
-#: cp/parser.c:20630
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20633
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20636
+#: cp/parser.c:20791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20639
+#: cp/parser.c:20794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20642
+#: cp/parser.c:20797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20645
+#: cp/parser.c:20800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20648
+#: cp/parser.c:20803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20651
+#: cp/parser.c:20806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20654
+#: cp/parser.c:20809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20657
+#: cp/parser.c:20812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20660
+#: cp/parser.c:20815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20663
+#: cp/parser.c:20818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20666
+#: cp/parser.c:20821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20669
+#: cp/parser.c:20824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20694
+#: cp/parser.c:20849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20712
+#: cp/parser.c:20867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20724
+#: cp/parser.c:20879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
-#: cp/parser.c:20752
+#: cp/parser.c:20907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
-#: cp/parser.c:20983
+#: cp/parser.c:21138
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
-#: cp/parser.c:21004
+#: cp/parser.c:21159
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: cp/parser.c:21023
+#: cp/parser.c:21178
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
-#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
-#: cp/parser.c:21408
+#: cp/parser.c:21563
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21592
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
-#: cp/parser.c:21781
+#: cp/parser.c:21936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
-#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "需要指定宣告"
-#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
-#: cp/parser.c:21975
+#: cp/parser.c:22130
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "為實體變數 %qs 指定了無效的參照類型"
-#: cp/parser.c:22307
+#: cp/parser.c:22462
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
-#: cp/parser.c:22447
+#: cp/parser.c:22620
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22454
+#: cp/parser.c:22627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "無效的類型參數"
-#: cp/parser.c:22835
+#: cp/parser.c:23059
#, gcc-internal-format
msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24111
+#: cp/parser.c:24335
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: cp/parser.c:24345
+#: cp/parser.c:24569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "類型資訊不充分"
-#: cp/parser.c:24805
+#: cp/parser.c:25029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: cp/parser.c:24968
+#: cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "無效的成員範本宣告 %qD"
-#: cp/pt.c:653
+#: cp/pt.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/pt.c:667
+#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "在不同命名空間內對 %qD 的特例化"
-#: cp/pt.c:761
+#: cp/pt.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空間內對 %qD 的特例化"
-#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " 從 %q+#D 的定義"
-#: cp/pt.c:779
+#: cp/pt.c:780
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/pt.c:797
+#: cp/pt.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/pt.c:830
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT 的實體化在特例化之後"
-#: cp/pt.c:863
+#: cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空間中特例化 %q#T"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:901
+#: cp/pt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後"
-#: cp/pt.c:918
+#: cp/pt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "函式範本部分特例化 %qD 是不允許的"
-#: cp/pt.c:922
+#: cp/pt.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "明確特例化非範本 %qT"
-#: cp/pt.c:1339
+#: cp/pt.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD 的特例化在實體化之後"
-#: cp/pt.c:1815
+#: cp/pt.c:1733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/pt.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/pt.c:2024
+#: cp/pt.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "範本識別碼 %qD(屬於 %q+D)不匹配任何範本宣告"
-#: cp/pt.c:2027
+#: cp/pt.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2036
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧義的範本特例化 %qD (為 %q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "範本識別碼 %qD 出現在基本範本的宣告中"
-#: cp/pt.c:2285
+#: cp/pt.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "明確初始化中出現了範本參數清單"
-#: cp/pt.c:2291
+#: cp/pt.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "為明確實體化提供的定義"
-#: cp/pt.c:2299
+#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太多"
-#: cp/pt.c:2302
+#: cp/pt.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太少"
-#: cp/pt.c:2304
+#: cp/pt.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD 的明確特例化必須由 %<template <>%> 引入"
-#: cp/pt.c:2323
+#: cp/pt.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函式範本部分特例化 %qD 是不允許的"
-#: cp/pt.c:2355
+#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "明確特例化時指定了預設參數"
-#: cp/pt.c:2385
+#: cp/pt.c:2386
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD 不是一個範本函式"
-#: cp/pt.c:2393
+#: cp/pt.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD 未宣告"
@@ -29845,133 +30680,133 @@ msgstr "%qD 未宣告"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2455
+#: cp/pt.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隱含宣告的特殊成員函式"
-#: cp/pt.c:2499
+#: cp/pt.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成員函式 %qD 未在 %qT 中宣告"
-#: cp/pt.c:3118
+#: cp/pt.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3179
+#: cp/pt.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3181
+#: cp/pt.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3222
+#: cp/pt.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3239
+#: cp/pt.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D 的宣告"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " 隱藏了模版參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:4254
+#: cp/pt.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到範本參數:"
-#: cp/pt.c:4272
+#: cp/pt.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化 %qT 並未特例化任何範本參數"
-#: cp/pt.c:4317
+#: cp/pt.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4320
+#: cp/pt.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4339
+#: cp/pt.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數"
-#: cp/pt.c:4385
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "類型 %qT(屬於範本引數 %qE)取決於範本參數"
-#: cp/pt.c:4415
+#: cp/pt.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD 沒有預設參數"
-#: cp/pt.c:4529
+#: cp/pt.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
-#: cp/pt.c:4572
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
-#: cp/pt.c:4575
+#: cp/pt.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4578
+#: cp/pt.c:4579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "部分特例化中未用到範本參數:"
-#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
-#: cp/pt.c:4725
+#: cp/pt.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "範本類別沒具名字"
@@ -29979,7 +30814,7 @@ msgstr "範本類別沒具名字"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4735
+#: cp/pt.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
@@ -29989,74 +30824,74 @@ msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4750
+#: cp/pt.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD 範本宣告無效"
-#: cp/pt.c:4867
+#: cp/pt.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的範本定義"
-#: cp/pt.c:4910
+#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 級的 %q#D 範本參數,卻給出了 %d 級"
-#: cp/pt.c:4922
+#: cp/pt.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#D"
-#: cp/pt.c:4925
+#: cp/pt.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#T"
-#: cp/pt.c:4927
+#: cp/pt.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " 但實際需要 %d 個"
-#: cp/pt.c:4948
+#: cp/pt.c:4949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/pt.c:4952
+#: cp/pt.c:4953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:5048
+#: cp/pt.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT 不是一個範本類型"
-#: cp/pt.c:5061
+#: cp/pt.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中沒有 template 限定"
-#: cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "%qD 使用時未帶範本參數"
-#: cp/pt.c:5076
+#: cp/pt.c:5077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/pt.c:5113
+#: cp/pt.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "範本參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:5114
+#: cp/pt.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
@@ -30065,219 +30900,219 @@ msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5124
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/pt.c:5126
+#: cp/pt.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J 原始定義出現在這裡"
-#: cp/pt.c:5213
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為函式 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
-#: cp/pt.c:5306
+#: cp/pt.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為字面字串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:5402
+#: cp/pt.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個非常數的運算式"
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:5456
+#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為 cv 限定衝突"
-#: cp/pt.c:5500
+#: cp/pt.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:5517
+#: cp/pt.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個常數指標"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5535
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:5567
+#: cp/pt.c:5568
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5581
+#: cp/pt.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "嘗試使用 %qE 代替"
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它的類型是 %qT"
-#: cp/pt.c:5627
+#: cp/pt.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5986
+#: cp/pt.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某個範本參數的類型成員時,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "引數 %d 的類型/值不匹配,在 %qD 的範本參數清單中"
-#: cp/pt.c:6006
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " 需要一個 %qT 類型的常數,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:6010
+#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:6070
+#: cp/pt.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " 需要一個類型為 %qD 的範本,卻給出了 %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6103
+#: cp/pt.c:6104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: cp/pt.c:6125
+#: cp/pt.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能將範本參數從 %qE 轉換到 %qT"
-#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:6331
+#: cp/pt.c:6332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:6339
+#: cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供給 %q+D"
-#: cp/pt.c:6406
+#: cp/pt.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6432
+#: cp/pt.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: cp/pt.c:6760
+#: cp/pt.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非範本類型 %qT 做為範本"
-#: cp/pt.c:6762
+#: cp/pt.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "對於範本宣告 %q+D"
-#: cp/pt.c:7479
+#: cp/pt.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
-#: cp/pt.c:8749
+#: cp/pt.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8753
+#: cp/pt.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9821
+#: cp/pt.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
@@ -30295,227 +31130,227 @@ msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9968
+#: cp/pt.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
-#: cp/pt.c:10132
+#: cp/pt.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "無效的參數類型 %qT"
-#: cp/pt.c:10134
+#: cp/pt.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在宣告 %q+D 中"
-#: cp/pt.c:10211
+#: cp/pt.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函式回傳了一個陣列"
-#: cp/pt.c:10213
+#: cp/pt.c:10218
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函式回傳了一個函式"
-#: cp/pt.c:10243
+#: cp/pt.c:10248
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
-#: cp/pt.c:10706
+#: cp/pt.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成對 void 的參照"
-#: cp/pt.c:10708
+#: cp/pt.c:10713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/pt.c:10710
+#: cp/pt.c:10715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/pt.c:10759
+#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:10765
+#: cp/pt.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:10771
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "建立參照 void 類型的成員指標"
-#: cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10838
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/pt.c:10839
+#: cp/pt.c:10844
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "產生抽象類型 %qT 的陣列"
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型"
-#: cp/pt.c:10903
+#: cp/pt.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT"
-#: cp/pt.c:10906
+#: cp/pt.c:10911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
-#: cp/pt.c:11013
+#: cp/pt.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在範本中使用 %qs"
-#: cp/pt.c:11145
+#: cp/pt.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
-#: cp/pt.c:11160
+#: cp/pt.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型"
-#: cp/pt.c:11162
+#: cp/pt.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定類型,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:11308
+#: cp/pt.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用無效欄位 %qD"
-#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
-#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> 做為引數。)"
-#: cp/pt.c:13101
+#: cp/pt.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:13104
+#: cp/pt.c:13109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:13380
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT 是/使用了匿名類型"
-#: cp/pt.c:13382
+#: cp/pt.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: cp/pt.c:13392
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: cp/pt.c:13403
+#: cp/pt.c:13408
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
-#: cp/pt.c:13421
+#: cp/pt.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 試圖實體化 %qD"
-#: cp/pt.c:16506
+#: cp/pt.c:16514
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
-#: cp/pt.c:16510
+#: cp/pt.c:16518
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
-#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
-#: cp/pt.c:16560
+#: cp/pt.c:16568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:16568
+#: cp/pt.c:16576
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:16604
+#: cp/pt.c:16612
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
-#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %<extern%>"
-#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/pt.c:16697
+#: cp/pt.c:16705
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:16706
+#: cp/pt.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
-#: cp/pt.c:16724
+#: cp/pt.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
-#: cp/pt.c:16770
+#: cp/pt.c:16778
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
@@ -30527,37 +31362,37 @@ msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17245
+#: cp/pt.c:17255
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
-#: cp/pt.c:17419
+#: cp/pt.c:17429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)"
-#: cp/pt.c:17785
+#: cp/pt.c:17795
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型"
-#: cp/pt.c:18828
+#: cp/pt.c:18842
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18881
+#: cp/pt.c:18895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "變數 %qD 可能未經初始化"
-#: cp/pt.c:18903
+#: cp/pt.c:18919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "無法列舉 %qs"
-#: cp/pt.c:18914
+#: cp/pt.c:18930
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -30577,32 +31412,32 @@ msgstr "%s 的存儲資訊很詭異"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "無法建立存儲資訊檔案 %qs"
-#: cp/rtti.c:291
+#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情況下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:297
+#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "在使用 typeid 之前必須先 #include <typeinfo>"
-#: cp/rtti.c:401
+#: cp/rtti.c:399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "無法為類型 %qT 建立類型資訊,因為它的大小是可變的"
-#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "從 %q#D 到 %q#T 的動態_轉換永遠不會成功"
-#: cp/rtti.c:690
+#: cp/rtti.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情況下不能使用 typeid"
-#: cp/rtti.c:767
+#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 動態_轉換到類型 %q#T (%s)"
@@ -30684,1067 +31519,1022 @@ msgstr "無法宣告 %q+#D"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " 因為 %q+#D 已在基礎類別中宣告過"
-#: cp/semantics.c:776
+#: cp/semantics.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
-#: cp/semantics.c:1349
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "無法確定 asm 運算元 %qE 的類型"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
-#: cp/semantics.c:1506
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "在靜態成員函式中使用成員 %q+D 無效"
-#: cp/semantics.c:1508
+#: cp/semantics.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "對非靜態資料成員 %q+D 的無效使用"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "從這個地方"
-#: cp/semantics.c:2085
+#: cp/semantics.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/semantics.c:2143
+#: cp/semantics.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在頂層使用 %<this%> 無效"
-#: cp/semantics.c:2175
+#: cp/semantics.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "偽解構函式名的限定作用欄位無效"
-#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE 的類型不是 %qT"
-#: cp/semantics.c:2246
+#: cp/semantics.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "複合字面值有可變的大小"
-#: cp/semantics.c:2318
+#: cp/semantics.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "範本參數必須使用 %<class%> 或 %<typename%> 關鍵字"
-#: cp/semantics.c:2360
+#: cp/semantics.c:2361
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "將類型 %qT 做為範本的範本參數的預設值無效"
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在範本參數清單中定義了 %q#T"
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
-#: cp/semantics.c:2625
+#: cp/semantics.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:2637
+#: cp/semantics.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基礎類別 %qT 有 cv 限定"
-#: cp/semantics.c:2662
-#, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr "巢狀名指定中使用了不完全的類型 %qT"
-
-#: cp/semantics.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義"
-
-#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
-
-#: cp/semantics.c:2674
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%qD 不是 %qD 的成員"
-
-#: cp/semantics.c:2676
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
-
-#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/semantics.c:2899
+#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "在包含函式中使用 %<auto%> 變數"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "在包含函式中使用參數"
-#: cp/semantics.c:2949
+#: cp/semantics.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "範本參數 %qD(類型為 %qT)不允許出現在整數運算式中,因為它的類型不是整數或列舉"
-#: cp/semantics.c:3106
+#: cp/semantics.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空間 %qD 做為運算式"
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "將類別範本 %qT 做為運算式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3117
+#: cp/semantics.c:3087
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多繼承網格中對 %qD 的存取有歧義"
-#: cp/semantics.c:3139
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE 的類型不明"
-#: cp/semantics.c:3274
+#: cp/semantics.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3285
+#: cp/semantics.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: cp/semantics.c:3680
+#: cp/semantics.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: cp/semantics.c:3725
+#: cp/semantics.c:3695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: cp/semantics.c:3755
+#: cp/semantics.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3769
+#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3901
+#: cp/semantics.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/semantics.c:3972
+#: cp/semantics.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3986
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4131
+#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4661
+#: cp/semantics.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "對 %q+D 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
-#: cp/semantics.c:4835
+#: cp/semantics.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/semantics.c:4925
+#: cp/semantics.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5191
+#: cp/semantics.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
-#: cp/semantics.c:5308
+#: cp/semantics.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5387
+#: cp/semantics.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
msgstr "在靜態成員函式中使用成員 %q+D 無效"
-#: cp/semantics.c:5398
+#: cp/semantics.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
msgstr "函式 %q+#D 的抽象回傳類型無效"
-#: cp/semantics.c:5408
+#: cp/semantics.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
-#: cp/semantics.c:5561
+#: cp/semantics.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5628
+#: cp/semantics.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5941
+#: cp/semantics.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
-#: cp/semantics.c:5955
+#: cp/semantics.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD 不是一個範本函式"
-#: cp/semantics.c:5974
+#: cp/semantics.c:5947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%q+D 定義前沒有原型"
-#: cp/semantics.c:6001
+#: cp/semantics.c:5974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "協定 %qs 存在循環依賴"
-#: cp/semantics.c:6087
+#: cp/semantics.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:6204
+#: cp/semantics.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:6257
+#: cp/semantics.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6608
+#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6672
+#: cp/semantics.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/semantics.c:6678
+#: cp/semantics.c:6664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q+D 不是一個函式,"
-#: cp/semantics.c:6681
+#: cp/semantics.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D 是私有的"
-#: cp/semantics.c:6684
+#: cp/semantics.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:6693
+#: cp/semantics.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告"
-#: cp/semantics.c:6696
+#: cp/semantics.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
-#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "運算式 %qE 具有抽象類別類型 %qT,不能用於 throw 運算式中"
-#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
-#: cp/semantics.c:6975
+#: cp/semantics.c:6961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "需要運算式"
-#: cp/semantics.c:7171
+#: cp/semantics.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7192
+#: cp/semantics.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:7210
+#: cp/semantics.c:7196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/semantics.c:7225
+#: cp/semantics.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/semantics.c:7245
+#: cp/semantics.c:7231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/semantics.c:7253
+#: cp/semantics.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/semantics.c:7276
+#: cp/semantics.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD is not declared constexpr"
msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: cp/semantics.c:7317
+#: cp/semantics.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7375
+#: cp/semantics.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/semantics.c:7406
+#: cp/semantics.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
-#: cp/semantics.c:7549
+#: cp/semantics.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
-#: cp/semantics.c:7681
+#: cp/semantics.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7850
+#: cp/semantics.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/semantics.c:7873
+#: cp/semantics.c:7859
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8004
+#: cp/semantics.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
-#: cp/tree.c:956
+#: cp/tree.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV 限定符不能套用到 %qT 上"
-#: cp/tree.c:2595
+#: cp/tree.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能為 Java 類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:2624
+#: cp/tree.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:2630
+#: cp/tree.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE 已過時:g++ 的虛函式表現在預設與 COM 相容"
-#: cp/tree.c:2654
+#: cp/tree.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "請求的 init_priority 不是一個整數常數"
-#: cp/tree.c:2675
+#: cp/tree.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能將 %qE 屬性用於某個類別的物件的檔案作用欄位定義"
-#: cp/tree.c:2683
+#: cp/tree.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "請求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "請求的 init_priority 保留為內部使用"
-#: cp/tree.c:2704
+#: cp/tree.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
-#: cp/tree.c:3341
+#: cp/tree.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失敗,於 %s:%d"
-#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668
+#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672
+#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:611
+#: cp/typeck.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
-#: cp/typeck.c:616
+#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
-#: cp/typeck.c:621
+#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
-#: cp/typeck.c:704
+#: cp/typeck.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:709
+#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:714
+#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:1401
+#: cp/typeck.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1408
+#: cp/typeck.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1533
+#: cp/typeck.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%qs 用於成員函式無效"
-#: cp/typeck.c:1610
+#: cp/typeck.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
-#: cp/typeck.c:1618
+#: cp/typeck.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
-#: cp/typeck.c:1680
+#: cp/typeck.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
-#: cp/typeck.c:1738
+#: cp/typeck.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "對非靜態成員函式的使用無效"
-#: cp/typeck.c:2017
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "從字串常數到 %qT 的轉換已過時"
-#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "對成員 %qD 的請求出現在 %qE 中,而後者具有非類別類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "對非靜態資料成員 %qE 的使用無效"
-#: cp/typeck.c:2225
+#: cp/typeck.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
-#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(可能錯誤使用了 %<offsetof%> 巨集)"
-#: cp/typeck.c:2256
+#: cp/typeck.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
-#: cp/typeck.c:2384
+#: cp/typeck.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "被解構的類型是 %qT,但解構函式卻使用了 %qT"
-#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成員"
-#: cp/typeck.c:2583
+#: cp/typeck.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
-#: cp/typeck.c:2603
+#: cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD 沒具名為 %qE 的成員"
-#: cp/typeck.c:2619
+#: cp/typeck.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT 不是一個參照物件的類型"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
-#: cp/typeck.c:2798
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
-#: cp/typeck.c:2801
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
-#: cp/typeck.c:2810
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "無效的類型參數"
-
-#: cp/typeck.c:2813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of array indexing"
-msgstr "%qs 的引數類型無效"
-
-#: cp/typeck.c:2816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
-msgstr "%qs 的引數類型無效"
-
-#: cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of implicit conversion"
-msgstr "%qs 的引數類型無效"
-
-#: cp/typeck.c:2851
+#: cp/typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "陣列參照缺少下標"
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允許按下標存取非左值的陣列"
-#: cp/typeck.c:2948
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下標存取宣告為 %<register%> 的陣列"
-#: cp/typeck.c:2985
+#: cp/typeck.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: cp/typeck.c:3051
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用 %qE 時缺少物件"
-#: cp/typeck.c:3248
+#: cp/typeck.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允許在程式裡呼叫 %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:3267
+#: cp/typeck.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "必須用 %<.*%> or %<->*%> 呼叫 <%E (...)%> 中的成員函式指標"
-#: cp/typeck.c:3282
+#: cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE 不能做為函式"
-#: cp/typeck.c:3330
+#: cp/typeck.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
-#: cp/typeck.c:3331
+#: cp/typeck.c:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
-#: cp/typeck.c:3336
+#: cp/typeck.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
-#: cp/typeck.c:3337
+#: cp/typeck.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
-#: cp/typeck.c:3344
+#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
-#: cp/typeck.c:3354
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
-#: cp/typeck.c:3355
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
-#: cp/typeck.c:3358
+#: cp/typeck.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太多"
-#: cp/typeck.c:3359
+#: cp/typeck.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太少"
-#: cp/typeck.c:3438
+#: cp/typeck.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P (屬於 %qD)的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:3441
+#: cp/typeck.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P 的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定從多載函式轉換到類型 %qT"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3767
+#: cp/typeck.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算術運算式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3958
+#: cp/typeck.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s 循環移位次數為負"
-#: cp/typeck.c:3959
+#: cp/typeck.c:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s 循環移位次數為負"
-#: cp/typeck.c:3965
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
-#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允許比較指標和整數的值"
-#: cp/typeck.c:4256
+#: cp/typeck.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: cp/typeck.c:4303
+#: cp/typeck.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
-#: cp/typeck.c:4520
+#: cp/typeck.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: cp/typeck.c:4522
+#: cp/typeck.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用函式指標"
-#: cp/typeck.c:4524
+#: cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用參照方法的指標"
-#: cp/typeck.c:4537
+#: cp/typeck.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指標算術中使用參照不完全類型的指標無效"
-#: cp/typeck.c:4595
+#: cp/typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4596
+#: cp/typeck.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用 %qE 形成成員函式指標的用法無效。"
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " 需要一個限定的識別碼"
-#: cp/typeck.c:4618
+#: cp/typeck.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE 兩邊的括號不能用來建構一個成員函式指標"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過提取一個未限定的或帶括號的非靜態成員函式的位址來形成一個成員函式指標。請使用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4774
+#: cp/typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過取已繫結的成員函式的位址來建構成員函式指標。請改用 %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4811
+#: cp/typeck.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4813
+#: cp/typeck.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允許取函式 %<::main%> 的位址"
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ 不允許取轉換到非左值運算式的位址"
-#: cp/typeck.c:4915
+#: cp/typeck.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
-#: cp/typeck.c:5193
+#: cp/typeck.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
-#: cp/typeck.c:5194
+#: cp/typeck.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
-#: cp/typeck.c:5210
+#: cp/typeck.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:5211
+#: cp/typeck.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:5222
+#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
-#: cp/typeck.c:5223
+#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
-#: cp/typeck.c:5249
+#: cp/typeck.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: cp/typeck.c:5408
+#: cp/typeck.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
-#: cp/typeck.c:5431
+#: cp/typeck.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求明確暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: cp/typeck.c:5436
+#: cp/typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "請求宣告為 %<register%> 的 %qD 的位址"
-#: cp/typeck.c:5508
+#: cp/typeck.c:5458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
-#: cp/typeck.c:5512
+#: cp/typeck.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
-#: cp/typeck.c:5516
+#: cp/typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
-#: cp/typeck.c:5548
+#: cp/typeck.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
-#: cp/typeck.c:5621
+#: cp/typeck.c:5571
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5652
+#: cp/typeck.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
-#: cp/typeck.c:5657
+#: cp/typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5662
+#: cp/typeck.c:5612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5976
+#: cp/typeck.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5999
+#: cp/typeck.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT"
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:6118
+#: cp/typeck.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換損失精度"
-#: cp/typeck.c:6150
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
@@ -31753,622 +32543,512 @@ msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:6169
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允許在函式指標和物件指標間進行轉換"
-#: cp/typeck.c:6182
+#: cp/typeck.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:6238
+#: cp/typeck.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它既不是指標,也不是參照,也不是資料成員指標"
-#: cp/typeck.c:6247
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它是一個指標函式類型的指標或參照"
-#: cp/typeck.c:6272
+#: cp/typeck.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:6321
+#: cp/typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許轉換為陣列類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:6415
+#: cp/typeck.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:6677
+#: cp/typeck.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " 在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值時"
-#: cp/typeck.c:6735
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
-#: cp/typeck.c:6747
+#: cp/typeck.c:6697
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: cp/typeck.c:6761
+#: cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
-#: cp/typeck.c:6763
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " 在成員函式指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:6889
+#: cp/typeck.c:6839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
-#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " 在成員指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:7034
+#: cp/typeck.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到類型 %qT 的轉換無效,從類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:7316
+#: cp/typeck.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/typeck.c:7322
+#: cp/typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/typeck.c:7326
+#: cp/typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7330
+#: cp/typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7334
+#: cp/typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7338
+#: cp/typeck.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7342
+#: cp/typeck.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7365
+#: cp/typeck.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/typeck.c:7369
+#: cp/typeck.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/typeck.c:7374
+#: cp/typeck.c:7324
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute"
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/typeck.c:7389
+#: cp/typeck.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在傳遞引數 %P (屬於 %q+D)"
-#: cp/typeck.c:7542
+#: cp/typeck.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "回傳臨時變數的參照"
-#: cp/typeck.c:7549
+#: cp/typeck.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "回傳了一個非左值的參照"
-#: cp/typeck.c:7565
+#: cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "回傳了對局部變數的 %q+D 的參照"
-#: cp/typeck.c:7568
+#: cp/typeck.c:7518
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
-#: cp/typeck.c:7603
+#: cp/typeck.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "解構函式回傳值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7611
+#: cp/typeck.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能從建構式的異常處理中回傳"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "建構式回傳值"
-#: cp/typeck.c:7632
+#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7638
+#: cp/typeck.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/typeck.c:7664
+#: cp/typeck.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:7685
+#: cp/typeck.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在回傳「void」的函式中,回傳敘述帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:7715
+#: cp/typeck.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> 不能回傳 NULL,除非它被宣告為 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8287
+#: cp/typeck.c:8231
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8289
+#: cp/typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "類型 %qT 不是類型 %qT 的基礎類別"
-#: cp/typeck2.c:105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "對 final 欄位 %q+D 的賦值出現在建構式以外"
-
#: cp/typeck2.c:107
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "自增參照不明結構的指標"
-
-#: cp/typeck2.c:111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
-msgstr "自減參照不明結構的指標"
-
-#: cp/typeck2.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only data-member %qD"
-msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
-msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only data-member %qD"
-msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-
-#: cp/typeck2.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only data-member %qD"
-msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
-
-#: cp/typeck2.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-#: cp/typeck2.c:132
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
-msgstr ""
+#: cp/typeck2.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-#: cp/typeck2.c:134
+#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
-#: cp/typeck2.c:136
+#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-#: cp/typeck2.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
-msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only parameter %qD"
-msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
-msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only parameter %qD"
-msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-
-#: cp/typeck2.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only parameter %qD"
-msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
-
-#: cp/typeck2.c:165
+#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-#: cp/typeck2.c:167
+#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
-msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-#: cp/typeck2.c:169
+#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-#: cp/typeck2.c:171
+#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
-#: cp/typeck2.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only named return value %qD"
-msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
-msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only named return value %qD"
-msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
-
-#: cp/typeck2.c:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only named return value %qD"
-msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-
-#: cp/typeck2.c:185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of function %qD"
-msgstr "向唯讀位置賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:187
-#, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of function %qD"
-msgstr "令唯讀位置自增"
-
-#: cp/typeck2.c:191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of function %qD"
-msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
-
-#: cp/typeck2.c:197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
-msgstr "向唯讀位置賦值"
-
-#: cp/typeck2.c:383
+#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能將變數 %q+D 宣告為具有抽象類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:386
+#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能將參數 %q+D 宣告為具有抽象類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:389
+#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "不能將欄位 %q+D 宣告為具有抽象類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:393
+#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "成員函式 %q+#D 的抽象回傳類型無效"
-#: cp/typeck2.c:395
+#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "函式 %q+#D 的抽象回傳類型無效"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:398
+#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "抽象類型 %qT 無效,對於 %qE 無效"
-#: cp/typeck2.c:400
+#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "%q+D 的抽象類型無效"
-#: cp/typeck2.c:403
+#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "無法為有抽象類型 %qT 的物件指派記憶體"
-#: cp/typeck2.c:412
+#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J 因為下列虛函式在 %qT 中為抽象函式:"
-#: cp/typeck2.c:416
+#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
-#: cp/typeck2.c:424
+#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J 因為類型 %qT 有抽象函式"
-#: cp/typeck2.c:454
+#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: cp/typeck2.c:467
+#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
-#: cp/typeck2.c:470
+#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#D 的宣告"
-#: cp/typeck2.c:473
+#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#D 的宣告"
-#: cp/typeck2.c:478
+#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: cp/typeck2.c:494
+#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:503
+#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
-#: cp/typeck2.c:508
+#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/typeck2.c:514
+#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
-#: cp/typeck2.c:523
+#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:527
+#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:530
+#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:719
+#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "使用了建構式的語法,但沒有為類型 %qT 宣告建構式"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "不能用以語法初始化陣列"
-#: cp/typeck2.c:838
+#: cp/typeck2.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: cp/typeck2.c:896
+#: cp/typeck2.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
-#: cp/typeck2.c:901
+#: cp/typeck2.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "用以初始化字元陣列的字串太長"
-#: cp/typeck2.c:962
+#: cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "不可使用複合原文初始化類型為 %qT 的聚集"
-#: cp/typeck2.c:979
+#: cp/typeck2.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值設定不受支援"
-#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
-#: cp/typeck2.c:1209
+#: cp/typeck2.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "成員 %qD 有未初始化的常數欄位"
-#: cp/typeck2.c:1211
+#: cp/typeck2.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成員 %qD 是未初始化的參照"
-#: cp/typeck2.c:1279
+#: cp/typeck2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
-#: cp/typeck2.c:1288
+#: cp/typeck2.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在聯合初始值設定中出現了索引值而不是欄位名"
-#: cp/typeck2.c:1447
+#: cp/typeck2.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "偵測到循環指標代理"
-#: cp/typeck2.c:1457
+#: cp/typeck2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%> 的基運算元具有非指標類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:1481
+#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> 的結果給出了非指標的結果"
-#: cp/typeck2.c:1483
+#: cp/typeck2.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
-#: cp/typeck2.c:1508
+#: cp/typeck2.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE 不能做為成員指標,因為它的類型為 %qT"
-#: cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "無法將成員指標 %qE 套用到 %qE 上,因為後者的類型 %qT 不是一個聚集"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
-#: cp/typeck2.c:1600
+#: cp/typeck2.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
-#: cp/typeck2.c:1799
+#: cp/typeck2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1802
+#: cp/typeck2.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
@@ -32458,9 +33138,9 @@ msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "%C 處的任何參照都不能多於 %d 維"
-#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941
-#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743
-#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
@@ -32575,7 +33255,7 @@ msgstr "Fortran 2003 中的新特性:%C 處 [...] 風格的陣列建構"
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤"
-#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
@@ -32597,7 +33277,7 @@ msgstr "%L 迭代次數不能為零"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -32637,7 +33317,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為實數型
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個常數"
@@ -32722,335 +33402,335 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有種別
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」)在 %L 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
-#: fortran/check.c:548
+#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/check.c:594
+#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/check.c:664
+#: fortran/check.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749
-#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
-#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/check.c:850
+#: fortran/check.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:859
+#: fortran/check.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/check.c:875
+#: fortran/check.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L 處由向量下標選擇的部分陣列不應是指標的目的"
-#: fortran/check.c:886
+#: fortran/check.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "%L 的 NULL 指標不能做為內建函式「%s」的引數"
-#: fortran/check.c:929
+#: fortran/check.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
-#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "當「x」是 COMPLEX 時「%s」引數(屬於「%s」內建函式,在 %L 處)不能存在"
-#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
-#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771
-#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108
-#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
-#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為數字或 LOGICAL 型"
-#: fortran/check.c:1333
+#: fortran/check.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
-#: fortran/check.c:1495
+#: fortran/check.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
-#: fortran/check.c:1555
+#: fortran/check.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:1719
+#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
-#: fortran/check.c:1778
+#: fortran/check.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的種別"
-#: fortran/check.c:1903
+#: fortran/check.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
-#: fortran/check.c:2110
+#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2174
+#: fortran/check.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "「%s」內建函式的「a1」引數在 %L 處必須是 INTEGER 或 REAL"
-#: fortran/check.c:2248
+#: fortran/check.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2262
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2281
+#: fortran/check.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2290
+#: fortran/check.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1 或 2"
-#: fortran/check.c:2465
+#: fortran/check.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/check.c:2534
+#: fortran/check.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:2543
+#: fortran/check.c:2548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的類型和種別"
-#: fortran/check.c:2738
+#: fortran/check.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個啞元變數"
-#: fortran/check.c:2746
+#: fortran/check.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "「%s」引數(屬於「%s」內建函式,位於 %L)必須是一個 OPTIONAL 啞變數"
-#: fortran/check.c:2763
+#: fortran/check.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:2888
+#: fortran/check.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處必須是大小為常數的陣列"
-#: fortran/check.c:2898
+#: fortran/check.c:2903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:2905
+#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處有多於 %d 個的元素"
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
-#: fortran/check.c:2962
+#: fortran/check.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 %d"
-#: fortran/check.c:2980
+#: fortran/check.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/check.c:2989
+#: fortran/check.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/check.c:3025
+#: fortran/check.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
-#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有數字類型"
-#: fortran/check.c:3169
+#: fortran/check.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3200
+#: fortran/check.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "「shape」內建函式的「source」引數在 %L 處不能是假定大小的陣列"
-#: fortran/check.c:3312
+#: fortran/check.c:3317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個陣列"
-#: fortran/check.c:3341
+#: fortran/check.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
-#: fortran/check.c:3354
+#: fortran/check.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)秩必須小於 %d"
-#: fortran/check.c:3373
+#: fortran/check.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/check.c:3634
+#: fortran/check.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3684
+#: fortran/check.c:3689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:3819
+#: fortran/check.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的種別"
-#: fortran/check.c:3832
+#: fortran/check.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:4131
+#: fortran/check.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/check.c:4417
+#: fortran/check.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 %d"
-#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -34621,27 +35301,27 @@ msgstr "%L 處賦值右手邊出現值為 POINTER 的函式"
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -34866,12 +35546,12 @@ msgstr "truthvalue_conversion 中類型非預期"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "無法開啟輸入檔案:%s"
-#: fortran/gfortranspec.c:139
+#: fortran/gfortranspec.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:292
+#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
@@ -34971,12 +35651,12 @@ msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
@@ -35661,7 +36341,7 @@ msgstr "CLOSE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
-#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
@@ -35777,7 +36457,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C 處"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
@@ -35827,7 +36507,7 @@ msgstr "INQUIRE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
@@ -35852,472 +36532,472 @@ msgstr ""
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/match.c:163
+#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
-#: fortran/match.c:168
+#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
-#: fortran/match.c:365
+#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C 處整數太大"
-#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C 處的敘述標籤太多位數"
-#: fortran/match.c:464
+#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C 處敘述標籤為零"
-#: fortran/match.c:497
+#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "標籤名「%s」在 %C 處有歧義"
-#: fortran/match.c:503
+#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處"
-#: fortran/match.c:534
+#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "%C 處 BOZ 常數中有無效字元"
-#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C 的名稱太長"
-#: fortran/match.c:558
+#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:648
+#: fortran/match.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:972
+#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/match.c:978
+#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1012
+#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1024
+#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C 處迭代語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1265
+#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C 處 PROGRAM 敘述格式無效"
-#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的算術 IF 敘述"
-#: fortran/match.c:1451
+#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C 處 IF 運算式語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1462
+#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1500
+#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/match.c:1584
+#: fortran/match.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "%C 處邏輯常數的種別錯誤"
-#: fortran/match.c:1594
+#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C 處 IF 子句中有無法歸類別的敘述"
-#: fortran/match.c:1601
+#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C 處 IF 敘述語法錯誤"
-#: fortran/match.c:1645
+#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
-#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1680
+#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1744
+#: fortran/match.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/match.c:1748
+#: fortran/match.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/match.c:1760
+#: fortran/match.c:1761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
-#: fortran/match.c:1812
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號"
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "%C 處需要陣列下標"
-#: fortran/match.c:1834
+#: fortran/match.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
-#: fortran/match.c:1842
+#: fortran/match.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1860
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/match.c:1878
+#: fortran/match.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "%C 處重複的 PRIVATE 敘述"
-#: fortran/match.c:2025
+#: fortran/match.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱"
-#: fortran/match.c:2033
+#: fortran/match.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱"
-#: fortran/match.c:2045
+#: fortran/match.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2055
+#: fortran/match.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內"
-#: fortran/match.c:2058
+#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內"
-#: fortran/match.c:2082
+#: fortran/match.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內"
-#: fortran/match.c:2087
+#: fortran/match.c:2088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/match.c:2093
+#: fortran/match.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內"
-#: fortran/match.c:2100
+#: fortran/match.c:2101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內"
-#: fortran/match.c:2124
+#: fortran/match.c:2125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中"
-#: fortran/match.c:2129
+#: fortran/match.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2193
+#: fortran/match.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2201
+#: fortran/match.c:2202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/match.c:2208
+#: fortran/match.c:2209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
-#: fortran/match.c:2216
+#: fortran/match.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2224
+#: fortran/match.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/match.c:2270
+#: fortran/match.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的 PAUSE 敘述"
-#: fortran/match.c:2293
+#: fortran/match.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/match.c:2319
+#: fortran/match.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/match.c:2323
+#: fortran/match.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/match.c:2335
+#: fortran/match.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處的 ASSIGN 敘述"
-#: fortran/match.c:2557
+#: fortran/match.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "已過時:%C 處賦值 GOTO 敘述"
-#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2667
+#: fortran/match.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2762
+#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2825
+#: fortran/match.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "無效的類型參數"
-#: fortran/match.c:2869
+#: fortran/match.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2879
+#: fortran/match.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/match.c:2918
+#: fortran/match.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/match.c:2935
+#: fortran/match.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
-#: fortran/match.c:2943
+#: fortran/match.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2970
+#: fortran/match.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2977
+#: fortran/match.c:2978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "%L 處外形指定不能為負數"
-#: fortran/match.c:3014
+#: fortran/match.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/match.c:3038
+#: fortran/match.c:3039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/match.c:3045
+#: fortran/match.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3052
+#: fortran/match.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3059
+#: fortran/match.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3077
+#: fortran/match.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/match.c:3084
+#: fortran/match.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3091
+#: fortran/match.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3117
+#: fortran/match.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3125
+#: fortran/match.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3261
+#: fortran/match.c:3262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/match.c:3277
+#: fortran/match.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3314
+#: fortran/match.c:3315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/match.c:3372
+#: fortran/match.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3381
+#: fortran/match.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C 處的替代 RETURN 敘述只允許出現在 SUBROUTINE 中"
-#: fortran/match.c:3386
+#: fortran/match.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3416
+#: fortran/match.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3444
+#: fortran/match.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "%C 處需要結構元件名"
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "%C 處需要結構元件名"
-#: fortran/match.c:3680
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C 處公共塊名語法錯誤"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "符號「%s」在 %C 處已經是外部而非 COMMON 符號"
@@ -36325,147 +37005,147 @@ msgstr "符號「%s」在 %C 處已經是外部而非 COMMON 符號"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:3775
+#: fortran/match.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3784
+#: fortran/match.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3799
+#: fortran/match.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3826
+#: fortran/match.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3836
+#: fortran/match.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3868
+#: fortran/match.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3976
+#: fortran/match.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3984
+#: fortran/match.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4011
+#: fortran/match.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
-#: fortran/match.c:4018
+#: fortran/match.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
-#: fortran/match.c:4152
+#: fortran/match.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4160
+#: fortran/match.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4188
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4202
+#: fortran/match.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4215
+#: fortran/match.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號"
-#: fortran/match.c:4331
+#: fortran/match.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L 處的敘述函式是遞迴的"
-#: fortran/match.c:4337
+#: fortran/match.c:4338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "已過時:%C 處的 PAUSE 敘述"
-#: fortran/match.c:4423
+#: fortran/match.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C 處 CASE 中需要初始化運算式"
-#: fortran/match.c:4455
+#: fortran/match.c:4456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "需要塊名「%s」在「%s」運算式中,於 %C"
-#: fortran/match.c:4596
+#: fortran/match.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4629
+#: fortran/match.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C 處非預期的 CASE 敘述"
-#: fortran/match.c:4681
+#: fortran/match.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
-#: fortran/match.c:4699
+#: fortran/match.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "%C 處非預期的 END 敘述"
-#: fortran/match.c:4732
+#: fortran/match.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
-#: fortran/match.c:4805
+#: fortran/match.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
-#: fortran/match.c:4927
+#: fortran/match.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4965
+#: fortran/match.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5065
+#: fortran/match.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C 處 FORALL 迭代語法錯誤"
@@ -36497,8 +37177,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses)
msgstr ""
#: fortran/misc.c:39
-#, gcc-internal-format
-msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "記憶體不足 -- malloc() 失敗"
#: fortran/module.c:522
@@ -36751,7 +37431,7 @@ msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -36952,107 +37632,107 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:332
+#: fortran/options.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "將檔案「%s」按自由格式讀入。"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "「-fd-lines-as-comments」在樹形式上不起作用。"
-#: fortran/options.c:345
+#: fortran/options.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "「-fd-lines-as-code」在樹形式上不起作用。"
-#: fortran/options.c:363
+#: fortran/options.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:366
+#: fortran/options.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:368
+#: fortran/options.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:372
+#: fortran/options.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:376
+#: fortran/options.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran:只允許使用一個 -M 選項\n"
-#: fortran/options.c:494
+#: fortran/options.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
-#: fortran/options.c:507
+#: fortran/options.c:518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
-#: fortran/options.c:545
+#: fortran/options.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
-#: fortran/options.c:713
+#: fortran/options.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "固定格式的列長至少為七。"
-#: fortran/options.c:731
+#: fortran/options.c:742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "固定格式的列長至少為七。"
-#: fortran/options.c:749
+#: fortran/options.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
-#: fortran/options.c:793
+#: fortran/options.c:804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "識別碼的最大長度"
-#: fortran/options.c:825
+#: fortran/options.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: fortran/options.c:841
+#: fortran/options.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: fortran/options.c:857
+#: fortran/options.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:949
+#: fortran/options.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -37595,117 +38275,117 @@ msgstr ""
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1824
+#: fortran/primary.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C 處需要結構元件名"
-#: fortran/primary.c:1868
+#: fortran/primary.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "%C 處參數清單中有非預期的無用字元"
-#: fortran/primary.c:1900
+#: fortran/primary.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 需要參數清單"
-#: fortran/primary.c:1988
+#: fortran/primary.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "%C 處需要結構元件名"
-#: fortran/primary.c:2237
+#: fortran/primary.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/primary.c:2292
+#: fortran/primary.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處"
-#: fortran/primary.c:2320
+#: fortran/primary.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/primary.c:2335
+#: fortran/primary.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2338
+#: fortran/primary.c:2342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "%C 處結構建構的元件太多"
-#: fortran/primary.c:2371
+#: fortran/primary.c:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/primary.c:2387
+#: fortran/primary.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/primary.c:2437
+#: fortran/primary.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2452
+#: fortran/primary.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "%C 結構建構語法錯誤"
-#: fortran/primary.c:2568
+#: fortran/primary.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2687
+#: fortran/primary.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
-#: fortran/primary.c:2718
+#: fortran/primary.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "敘述函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/primary.c:2721
+#: fortran/primary.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 需要參數清單"
-#: fortran/primary.c:2768
+#: fortran/primary.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "「%s」選項缺少引數"
-#: fortran/primary.c:2909
+#: fortran/primary.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/primary.c:2937
+#: fortran/primary.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C 處的符號不適用於運算式"
-#: fortran/primary.c:3036
+#: fortran/primary.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:3070
+#: fortran/primary.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
@@ -37990,7 +38670,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
@@ -38135,7 +38815,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
@@ -38460,208 +39140,213 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5032
+#: fortran/resolve.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5057
+#: fortran/resolve.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5388
+#: fortran/resolve.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "%s 標記在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:5418
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5426
+#: fortran/resolve.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:5434
+#: fortran/resolve.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5611
+#: fortran/resolve.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6101
+#: fortran/resolve.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量"
-#: fortran/resolve.c:6111
+#: fortran/resolve.c:6123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
-#: fortran/resolve.c:6198
+#: fortran/resolve.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6259
+#: fortran/resolve.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:6264
+#: fortran/resolve.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:6271
+#: fortran/resolve.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:6279
+#: fortran/resolve.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零"
-#: fortran/resolve.c:6300
+#: fortran/resolve.c:6312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6501
+#: fortran/resolve.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6622
+#: fortran/resolve.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6667
+#: fortran/resolve.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6680
+#: fortran/resolve.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6692
+#: fortran/resolve.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6764
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性"
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6821
+#: fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6836
+#: fortran/resolve.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號"
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
-#: fortran/resolve.c:6854
+#: fortran/resolve.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6862
+#: fortran/resolve.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6890
+#: fortran/resolve.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6934
+#: fortran/resolve.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數"
-#: fortran/resolve.c:6957
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -38670,155 +39355,155 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7145
+#: fortran/resolve.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d"
-#: fortran/resolve.c:7220
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:7266
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7284
+#: fortran/resolve.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
-#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7408
+#: fortran/resolve.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7420
+#: fortran/resolve.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7434
+#: fortran/resolve.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7537
+#: fortran/resolve.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7601
+#: fortran/resolve.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7643
+#: fortran/resolve.c:7655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/resolve.c:7666
+#: fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7846
+#: fortran/resolve.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:7955
+#: fortran/resolve.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7974
+#: fortran/resolve.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7981
+#: fortran/resolve.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7990
+#: fortran/resolve.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8038
+#: fortran/resolve.c:8051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "%L 處 ACOS 的參數必須在 -1 和 1 之間"
-#: fortran/resolve.c:8061
+#: fortran/resolve.c:8074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:8068
+#: fortran/resolve.c:8081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L 引數維數必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:8095
+#: fortran/resolve.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -38826,978 +39511,978 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8228
+#: fortran/resolve.c:8241
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8244
+#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述"
-#: fortran/resolve.c:8293
+#: fortran/resolve.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
-#: fortran/resolve.c:8302
+#: fortran/resolve.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8471
+#: fortran/resolve.c:8484
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8551
+#: fortran/resolve.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
-#: fortran/resolve.c:8703
+#: fortran/resolve.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8735
+#: fortran/resolve.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
-#: fortran/resolve.c:8761
+#: fortran/resolve.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值中的變數類型是 UNKNOWN"
-#: fortran/resolve.c:8769
+#: fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8891
+#: fortran/resolve.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8894
+#: fortran/resolve.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
-#: fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/resolve.c:8940
+#: fortran/resolve.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8971
+#: fortran/resolve.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9030
+#: fortran/resolve.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9113
+#: fortran/resolve.c:9126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
-#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9213
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9260
+#: fortran/resolve.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9312
+#: fortran/resolve.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9338
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9338
+#: fortran/resolve.c:9351
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9430
+#: fortran/resolve.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: fortran/resolve.c:9718
+#: fortran/resolve.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:9722
+#: fortran/resolve.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9730
+#: fortran/resolve.c:9743
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:9753
+#: fortran/resolve.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9794
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9816
+#: fortran/resolve.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9863
+#: fortran/resolve.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
-#: fortran/resolve.c:9886
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9905
+#: fortran/resolve.c:9918
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9941
+#: fortran/resolve.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9948
+#: fortran/resolve.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9951
+#: fortran/resolve.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9954
+#: fortran/resolve.c:9967
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9957
+#: fortran/resolve.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9994
+#: fortran/resolve.c:10007
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10017
+#: fortran/resolve.c:10030
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10083
+#: fortran/resolve.c:10096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:10100
+#: fortran/resolve.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:10121
+#: fortran/resolve.c:10134
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
-#: fortran/resolve.c:10125
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
-#: fortran/resolve.c:10129
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
-#: fortran/resolve.c:10133
+#: fortran/resolve.c:10146
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10142
+#: fortran/resolve.c:10155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
-#: fortran/resolve.c:10197
+#: fortran/resolve.c:10210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:10203
+#: fortran/resolve.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:10209
+#: fortran/resolve.c:10222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:10217
+#: fortran/resolve.c:10230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:10223
+#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
-#: fortran/resolve.c:10286
+#: fortran/resolve.c:10299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10300
+#: fortran/resolve.c:10313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10306
+#: fortran/resolve.c:10319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能為可選的"
-#: fortran/resolve.c:10314
+#: fortran/resolve.c:10327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:10322
+#: fortran/resolve.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10341
+#: fortran/resolve.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10374
+#: fortran/resolve.c:10387
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10379
+#: fortran/resolve.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/resolve.c:10405
+#: fortran/resolve.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10425
+#: fortran/resolve.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10433
+#: fortran/resolve.c:10446
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10448
+#: fortran/resolve.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10481
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10479
+#: fortran/resolve.c:10492
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10519
+#: fortran/resolve.c:10532
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10532
+#: fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10542
+#: fortran/resolve.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10551
+#: fortran/resolve.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10575
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10569
+#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10603
+#: fortran/resolve.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10612
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10671
+#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10713
+#: fortran/resolve.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10769
+#: fortran/resolve.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10932
+#: fortran/resolve.c:10945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:10969
+#: fortran/resolve.c:10982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序"
-#: fortran/resolve.c:10983
+#: fortran/resolve.c:10996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11005
+#: fortran/resolve.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
-#: fortran/resolve.c:11014
+#: fortran/resolve.c:11027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
-#: fortran/resolve.c:11020
+#: fortran/resolve.c:11033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11026
+#: fortran/resolve.c:11039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:11052
+#: fortran/resolve.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/resolve.c:11061
+#: fortran/resolve.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11151
+#: fortran/resolve.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11233
+#: fortran/resolve.c:11246
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11244
+#: fortran/resolve.c:11257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:11253
+#: fortran/resolve.c:11266
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11263
+#: fortran/resolve.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11285
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11280
+#: fortran/resolve.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:11385
+#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11399
+#: fortran/resolve.c:11412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:11415
+#: fortran/resolve.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
-#: fortran/resolve.c:11425
+#: fortran/resolve.c:11438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:11434
+#: fortran/resolve.c:11447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/resolve.c:11443
+#: fortran/resolve.c:11456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11472
+#: fortran/resolve.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11484
+#: fortran/resolve.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11499
+#: fortran/resolve.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11507
+#: fortran/resolve.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11516
+#: fortran/resolve.c:11529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11548
+#: fortran/resolve.c:11561
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11601
+#: fortran/resolve.c:11614
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11622
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11630
+#: fortran/resolve.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11657
+#: fortran/resolve.c:11670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11670
+#: fortran/resolve.c:11683
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11697
+#: fortran/resolve.c:11710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:11728
+#: fortran/resolve.c:11741
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11739
+#: fortran/resolve.c:11752
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/resolve.c:11824
+#: fortran/resolve.c:11839
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11898
+#: fortran/resolve.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:11901
+#: fortran/resolve.c:11916
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:11914
+#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11930
+#: fortran/resolve.c:11945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
-#: fortran/resolve.c:11939
+#: fortran/resolve.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12033
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12059
+#: fortran/resolve.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
-#: fortran/resolve.c:12078
+#: fortran/resolve.c:12093
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:12096
+#: fortran/resolve.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12103
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:12132
+#: fortran/resolve.c:12147
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12138
+#: fortran/resolve.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12223
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12302
+#: fortran/resolve.c:12317
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12308
+#: fortran/resolve.c:12323
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:12331
+#: fortran/resolve.c:12346
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12390
+#: fortran/resolve.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12503
#, gcc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12496
+#: fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12504
+#: fortran/resolve.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12629
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12739
+#: fortran/resolve.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:12744
+#: fortran/resolve.c:12759
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12837
+#: fortran/resolve.c:12852
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12845
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12876
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12964
+#: fortran/resolve.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/resolve.c:12979
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12991
+#: fortran/resolve.c:13006
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13000
+#: fortran/resolve.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13079
+#: fortran/resolve.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13090
+#: fortran/resolve.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13101
+#: fortran/resolve.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字串長度為零"
-#: fortran/resolve.c:13145
+#: fortran/resolve.c:13160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
-#: fortran/resolve.c:13158
+#: fortran/resolve.c:13173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:13175
+#: fortran/resolve.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13185
+#: fortran/resolve.c:13200
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13193
+#: fortran/resolve.c:13208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:13207
+#: fortran/resolve.c:13222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:13225
+#: fortran/resolve.c:13240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -39817,7 +40502,7 @@ msgstr "列在 %C 處被截斷"
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "%C 處錯誤的續列"
-#: fortran/scanner.c:1150
+#: fortran/scanner.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "開始於 %C 的未終結的字元常數"
@@ -40427,34 +41112,34 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3587
+#: fortran/symbol.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3605
+#: fortran/symbol.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3626
+#: fortran/symbol.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3636
+#: fortran/symbol.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3647
+#: fortran/symbol.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3685
+#: fortran/symbol.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -40462,119 +41147,119 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3694
+#: fortran/symbol.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3708
+#: fortran/symbol.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3716
+#: fortran/symbol.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/symbol.c:4669
+#: fortran/symbol.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
-#: fortran/symbol.c:4675
+#: fortran/symbol.c:4685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
-#: fortran/target-memory.c:604
+#: fortran/target-memory.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/target-memory.c:692
+#: fortran/target-memory.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697
-#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: fortran/trans-array.c:5892
+#: fortran/trans-array.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6481
+#: fortran/trans-array.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
-#: fortran/trans-array.c:6979
+#: fortran/trans-array.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:400
+#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:845
+#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L 處陣列參照錯誤"
-#: fortran/trans-common.c:853
+#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:893
+#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1026
+#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1093
+#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1108
+#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1123
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1128
+#: fortran/trans-common.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1151
+#: fortran/trans-common.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1159
+#: fortran/trans-common.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1163
+#: fortran/trans-common.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -40599,61 +41284,66 @@ msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "內建函式變數不是一個程序"
-#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
-#: fortran/trans-decl.c:3430
+#: fortran/trans-decl.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3637
+#: fortran/trans-decl.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:4015
+#: fortran/trans-decl.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/trans-decl.c:4019
+#: fortran/trans-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4025
+#: fortran/trans-decl.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:4034
+#: fortran/trans-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
-#: fortran/trans-decl.c:4082
+#: fortran/trans-decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: fortran/trans-decl.c:4096
+#: fortran/trans-decl.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
-#: fortran/trans-expr.c:1361
+#: fortran/trans-expr.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "不明的內建作業"
-#: fortran/trans-expr.c:2563
+#: fortran/trans-expr.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
+msgstr ""
+
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
@@ -40664,17 +41354,17 @@ msgstr "內部函式 %s(%d) 無法識別"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/trans-io.c:2030
+#: fortran/trans-io.c:2051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/trans-io.c:2158
+#: fortran/trans-io.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "錯誤的 IO 基礎類別型(%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:1702
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
@@ -40684,254 +41374,254 @@ msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L 不帶 * 啞引數的替代回傳"
-#: fortran/trans-types.c:475
+#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 選項時無法使用"
-#: fortran/trans-types.c:498
+#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 選項時無法使用"
-#: fortran/trans-types.c:511
+#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "使用 -fdefault-double-8 時需要 -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1359
+#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "陣列元素太大"
-#: fortran/trans.c:1458
+#: fortran/trans.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
-#: java/class.c:842
+#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "錯誤的方法簽名"
-#: java/class.c:901
+#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "ConstantValue 屬性位置錯誤(不在任何欄位內)"
-#: java/class.c:904
+#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "為欄位「%s」重複指定了 ConstantValue 屬性"
-#: java/class.c:915
+#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "欄位「%s」的 ConstantValue 屬性類型錯誤"
-#: java/class.c:1643
+#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "%J非抽象類別中出現抽象方法"
-#: java/class.c:2707
+#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "非靜態方法 %q+D 覆寫了靜態方法"
-#: java/decl.c:1226
+#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D 在宣告前使用"
-#: java/decl.c:1652
+#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "在 %+D 中:重疊的變數和異常範圍,在 %d"
-#: java/decl.c:1703
+#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "參數除錯資訊中類型錯誤"
-#: java/decl.c:1712
+#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "局部變數 %q+D 的呼叫資訊中 PC 範圍錯誤"
-#: java/expr.c:352
+#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "需要為 %s 加入執行時檢查"
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
-#: java/expr.c:658
+#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "堆疊向下溢位 - dup* 作業"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "參照 %qs 有歧義:出現在介面 %qs 和介面 %qs 中"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "找不到欄位 %qs。"
-#: java/expr.c:2248
+#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "在類別中找不到方法「%s」"
-#: java/expr.c:2443
+#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "找不到類別「%s」"
-#: java/expr.c:2484
+#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "類別「%s」沒具名為「%s」的方法能夠匹配簽字「%s」"
-#: java/expr.c:2515
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "靜態呼叫非靜態方法"
-#: java/expr.c:2520
+#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "為抽象方法呼叫 invokestatic"
-#: java/expr.c:2528
+#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "非靜態地呼叫靜態方法"
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "缺少欄位「%s」,在「%s」中"
-#: java/expr.c:2894
+#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "不匹配的欄位簽名「%s」(在 「%s」中)"
-#: java/expr.c:2923
+#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "對 final 欄位 %q+D 的賦值出現在該欄位所屬類別以外"
-#: java/expr.c:3147
+#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "列號表中 PC 無效"
-#: java/expr.c:3197
+#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "不會執行到的位元組碼,從 %d 到 %d 之前"
-#: java/expr.c:3239
+#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "不會執行到的位元組碼,從 %d 直到方法末尾"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3547
+#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "無法辨識的寬子指令"
-#: java/jcf-parse.c:508
+#: java/jcf-parse.c:506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "常數半字載入運算元超過範圍"
-#: java/jcf-parse.c:518
+#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1100
+#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "錯誤的字串常數"
-#: java/jcf-parse.c:1118
+#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "常數值錯誤,類型 %d,索引 %d"
-#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "無法為類別 %s 找到檔案"
-#: java/jcf-parse.c:1429
+#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "不是一個有效的 Java .class 檔案。"
-#: java/jcf-parse.c:1432
+#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "解析常數池時發生錯誤"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "第二次讀取類別 %s,從 %s"
-#: java/jcf-parse.c:1465
+#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "解析欄位時發生錯誤"
-#: java/jcf-parse.c:1468
+#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "解析方法時發生錯誤"
-#: java/jcf-parse.c:1471
+#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "解析 final 屬性時發生錯誤"
-#: java/jcf-parse.c:1510
+#: java/jcf-parse.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "%H重複的類別只會被編譯一次"
-#: java/jcf-parse.c:1606
+#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "缺少 Code 屬性"
-#: java/jcf-parse.c:1852
+#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "沒有指定輸入檔案"
-#: java/jcf-parse.c:1888
+#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "不能關閉輸入檔案 %s:%m"
-#: java/jcf-parse.c:1931
+#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "損壞的 zip/jar 檔案 %s"
-#: java/jcf-parse.c:2133
+#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "從 zip 檔案讀取 %s 時發生錯誤"
@@ -40976,27 +41666,27 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "不連結時無法指定「main」類別"
-#: java/lang.c:577
+#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
-#: java/lang.c:588
+#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:591
+#: java/lang.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G 與預設產生的 PIC 程式碼不相容"
-#: java/lang.c:602
+#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "從標準輸入輸入時無法進行依賴項追蹤"
-#: java/lang.c:618
+#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "不能確定依賴項追蹤的目的名"
@@ -41031,277 +41721,294 @@ msgstr "異常_表中 PC 錯誤"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "不能同時使用 -G 和 --static 選項"
-#: lto/lto-object.c:120
+#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "無法開啟輸入檔案:%s"
-#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279
-#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: lto/lto-object.c:163
+#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: lto/lto-object.c:203
+#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
-#: lto/lto-object.c:248
+#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: lto/lto.c:176
+#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "「-%s」缺少引數"
-#: lto/lto.c:308
+#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:332
+#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:364
+#: lto/lto.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: lto/lto.c:373
+#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: lto/lto.c:376
+#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "與預期不符的結點"
-#: lto/lto.c:395
+#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "此指令中暫存器無效"
-#: lto/lto.c:408
+#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "此指令中暫存器無效"
-#: lto/lto.c:414
+#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:499
+#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "找不到類別 %qs"
-#: lto/lto.c:1463
+#: lto/lto.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1466
+#: lto/lto.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
-#: lto/lto.c:1507
+#: lto/lto.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1533
+#: lto/lto.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "當寫入輸出到 %s 時:%m"
-#: lto/lto.c:1541
+#: lto/lto.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
-#: lto/lto.c:2133
+#: lto/lto.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
-#: objc/objc-act.c:590
+#: lto/lto.c:2186
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:695
+#: objc/objc-act.c:619
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:698
+#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
-msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:714
+#: objc/objc-act.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:717
+#: objc/objc-act.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:732
+#: objc/objc-act.c:760
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:735
+#: objc/objc-act.c:772
#, gcc-internal-format
-msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:798
+#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> 必須出現在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:807
+#: objc/objc-act.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:809
+#: objc/objc-act.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:818
+#: objc/objc-act.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:824
+#: objc/objc-act.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:930
+#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:934
+#: objc/objc-act.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning.
-#: objc/objc-act.c:952
+#: objc/objc-act.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: objc/objc-act.c:958
+#: objc/objc-act.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: objc/objc-act.c:963
+#: objc/objc-act.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: objc/objc-act.c:968
+#: objc/objc-act.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: objc/objc-act.c:985
+#: objc/objc-act.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "方法宣告不在@interface 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:997
+#: objc/objc-act.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "property can not have an initial value"
-msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "無效的函式宣告"
+
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr "%C 處列舉量不能是陣列"
-#: objc/objc-act.c:1027
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields). The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "靜態成員 %qD 不能是位元段"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1030
+#: objc/objc-act.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1037
+#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1041
+#: objc/objc-act.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1082
+#: objc/objc-act.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
-#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151
-#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183
-#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859
-#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "%J 原始定義出現在這裡"
-#: objc/objc-act.c:1139
+#: objc/objc-act.c:1226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: objc/objc-act.c:1148
+#: objc/objc-act.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: objc/objc-act.c:1160
+#: objc/objc-act.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: objc/objc-act.c:1170
+#: objc/objc-act.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: objc/objc-act.c:1180
+#: objc/objc-act.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: objc/objc-act.c:1218
+#: objc/objc-act.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
-#: objc/objc-act.c:1618
+#: objc/objc-act.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41309,23 +42016,28 @@ msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
-#: objc/objc-act.c:1634
+#: objc/objc-act.c:1795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "找不到類別 %s"
#. Again, this should never happen, but we do check.
-#: objc/objc-act.c:1642
+#: objc/objc-act.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "無法為類別 %s 找到檔案"
-#: objc/objc-act.c:1672
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr "%qs 已過時"
+
+#: objc/objc-act.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
-#: objc/objc-act.c:1717
+#: objc/objc-act.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
@@ -41334,279 +42046,301 @@ msgstr ""
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
-#: objc/objc-act.c:1759
+#: objc/objc-act.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "方法宣告不在@interface 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:1763
+#: objc/objc-act.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1780
+#: objc/objc-act.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "方法定義不在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:1795
+#: objc/objc-act.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "方法定義不在 @implementation 上下文中"
-#: objc/objc-act.c:2044
+#: objc/objc-act.c:2401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
-#: objc/objc-act.c:2047
+#: objc/objc-act.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
-#: objc/objc-act.c:2311
+#: objc/objc-act.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "比較獨一無二的 Objective-C 類型時缺少轉換"
-#: objc/objc-act.c:2315
+#: objc/objc-act.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "從獨一無二的 Objective-C 類型初始化"
-#: objc/objc-act.c:2319
+#: objc/objc-act.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "從獨一無二的 Objective-C 類型賦值"
-#: objc/objc-act.c:2323
+#: objc/objc-act.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "回傳獨一無二的 Objective-C 類型"
-#: objc/objc-act.c:2327
+#: objc/objc-act.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "永遠不同的 Objective-C 類型傳遞參數 %d (屬於 %qE)"
-#: objc/objc-act.c:2483
+#: objc/objc-act.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "靜態指派的 Objective-C 類別 %qs 的實體"
-#: objc/objc-act.c:2492
+#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "靜態指派的 Objective-C 類別 %qs 的實體"
-#: objc/objc-act.c:2588
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name. For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "協定 %qs 存在循環依賴"
-#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "找不到 %qs 的協定宣告"
-#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691
-#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "找不到 %qs 的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:3111
+#: objc/objc-act.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "介面 %qs 常數字串版面設置無效"
-#: objc/objc-act.c:3116
+#: objc/objc-act.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
-#: objc/objc-act.c:3738
+#: objc/objc-act.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子"
-#: objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs 不是一個 Objective-C 類別名或別名"
-#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069
-#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
-#: objc/objc-act.c:4087
+#: objc/objc-act.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "找不到類別 %qs"
-#: objc/objc-act.c:4089
+#: objc/objc-act.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "類別 %qs 已存在"
-#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: objc/objc-act.c:4419
+#: objc/objc-act.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "強轉換的賦值被打斷"
-#: objc/objc-act.c:4461
+#: objc/objc-act.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "可能需要強類型轉換"
-#: objc/objc-act.c:4471
+#: objc/objc-act.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "實體變數的賦值被打斷"
-#: objc/objc-act.c:4490
+#: objc/objc-act.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "不允許在被無用收集的物件上進行指標算術運算"
-#: objc/objc-act.c:4496
+#: objc/objc-act.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "全域/靜態變數賦值已被打斷"
-#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164
+#: objc/objc-act.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "使用 %<-fobjc-exceptions%> 來啟用 Objective-C 異常語法"
-#: objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch 參數不是一個已知的 Objective-C 類別類型"
-#: objc/objc-act.c:5065
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "範本參數不能是夥伴"
+
+#: objc/objc-act.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "類型為 %<%T%> 的異常將被獲取"
-#: objc/objc-act.c:5067
+#: objc/objc-act.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H 為早先的 %<%T%> 的處理者"
-#: objc/objc-act.c:5120
+#: objc/objc-act.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:5174
+#: objc/objc-act.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "在 @catch 區塊外使用 %<@throw%> (rethrow)"
-#: objc/objc-act.c:5548
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
+
+#: objc/objc-act.c:5971
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "類型 %q+D 大小不明"
-#: objc/objc-act.c:6150
+#: objc/objc-act.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "不一致的實體變數指定"
-#: objc/objc-act.c:7034
+#: objc/objc-act.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "不能將物件做為方法的參數"
-#: objc/objc-act.c:7078
+#: objc/objc-act.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7418
+#: objc/objc-act.c:7841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "找到多個 %s 名為 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7421
+#: objc/objc-act.c:7844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7430
+#: objc/objc-act.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "找到多個 %s 名為 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7433
+#: objc/objc-act.c:7856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7442
+#: objc/objc-act.c:7865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7666
+#: objc/objc-act.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "@interface 中沒有為 %qs 定義超類別"
-#: objc/objc-act.c:7704
+#: objc/objc-act.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "在協定中找到了 %<-%s%> 而不是 %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7768
+#: objc/objc-act.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "無效的接收者類型 %qs"
-#: objc/objc-act.c:7783
+#: objc/objc-act.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "在協定中找不到 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7797
+#: objc/objc-act.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs 可能不回應 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:8228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "找不到方法 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7812
+#: objc/objc-act.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(訊息缺少匹配的方法簽名"
-#: objc/objc-act.c:7814
+#: objc/objc-act.c:8237
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "將被假定為回傳 %<id%> 並接受"
-#: objc/objc-act.c:7816
+#: objc/objc-act.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> 做為引數。)"
-#: objc/objc-act.c:8092
+#: objc/objc-act.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "未宣告的選擇者 %qs"
@@ -41620,180 +42354,190 @@ msgstr "未宣告的選擇者 %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:8136
+#: objc/objc-act.c:8559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "實體變數 %qs 在類別方法中被存取"
-#: objc/objc-act.c:8448
+#: objc/objc-act.c:8874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "重複宣告方法 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8509
+#: objc/objc-act.c:8935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "類別 %<%s(%s)%> 有重複的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:8537
+#: objc/objc-act.c:8963
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "為實體變數 %qs 指定了無效的參照類型"
-#: objc/objc-act.c:8548
+#: objc/objc-act.c:8974
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "實體變數 %qs 大小不明"
-#: objc/objc-act.c:8573
+#: objc/objc-act.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "類型 %qs 沒有可以呼叫的預設建構式"
-#: objc/objc-act.c:8579
+#: objc/objc-act.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "%qs 的解構函式也不能被呼叫"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:8591
+#: objc/objc-act.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "類型 %qs 有虛成員函式"
-#: objc/objc-act.c:8592
+#: objc/objc-act.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
-#: objc/objc-act.c:8602
+#: objc/objc-act.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的建構式"
-#: objc/objc-act.c:8604
+#: objc/objc-act.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的解構函式"
-#: objc/objc-act.c:8608
+#: objc/objc-act.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "不會為 Objective-C 欄位呼叫 C++ 建構和解構函式"
-#: objc/objc-act.c:8720
+#: objc/objc-act.c:9146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: objc/objc-act.c:8731
+#: objc/objc-act.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "實體變數 %qs 是 %s;這在將來會是一個嚴重的錯誤"
-#: objc/objc-act.c:8738
+#: objc/objc-act.c:9164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
-#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
-#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
-#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定義"
-#: objc/objc-act.c:9017
+#: objc/objc-act.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
-#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "實作上下文中缺少 %<@end%> "
-#: objc/objc-act.c:9094
+#: objc/objc-act.c:9533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "找不到 %qs,%qs 的超類別的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:9125
+#: objc/objc-act.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "類別 %qs 的又一次實作"
-#: objc/objc-act.c:9155
+#: objc/objc-act.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "衝突的基礎類別名 %qs"
-#: objc/objc-act.c:9158
+#: objc/objc-act.c:9608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "%qs 先前的宣告"
-#: objc/objc-act.c:9160
+#: objc/objc-act.c:9610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
-#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "類別 %qs 有重複的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "不一致的實體變數指定"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
-#: objc/objc-act.c:9638
+#: objc/objc-act.c:10131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "無效的選項參數 %qs"
-#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
-#: objc/objc-act.c:9844
+#: objc/objc-act.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9854
+#: objc/objc-act.c:10359
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9870
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9911
+#: objc/objc-act.c:10453
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41802,22 +42546,22 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
-#: objc/objc-act.c:9922
+#: objc/objc-act.c:10464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "實作上下文中缺少 %<@end%> "
-#: objc/objc-act.c:9928
+#: objc/objc-act.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s 不能在這裡用於 asm"
-#: objc/objc-act.c:9937
+#: objc/objc-act.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10020
+#: objc/objc-act.c:10562
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
@@ -41826,69 +42570,77 @@ msgstr ""
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
-#: objc/objc-act.c:10031
+#: objc/objc-act.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "實作上下文中缺少 %<@end%> "
-#: objc/objc-act.c:10053
+#: objc/objc-act.c:10595
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:10317
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr "%qs 已過時"
+
+#: objc/objc-act.c:10916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "重複宣告協定 %qs"
#. TODO: Detect this error earlier.
-#: objc/objc-act.c:10502
+#: objc/objc-act.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable has unknown size"
msgstr "實體變數 %qs 大小不明"
-#: objc/objc-act.c:10866
+#: objc/objc-act.c:11473
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
-#: objc/objc-act.c:10949
+#: objc/objc-act.c:11556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:11403
+#: objc/objc-act.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "與 %q+D 類型衝突"
-#: objc/objc-act.c:11407
+#: objc/objc-act.c:12014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "%qs 先前的宣告"
-#: objc/objc-act.c:11513
+#: objc/objc-act.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "沒有在 %qs 的介面中宣告超類別"
-#: objc/objc-act.c:11572
+#: objc/objc-act.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] 必須出現在方法上下文中"
-#: objc/objc-act.c:11611
+#: objc/objc-act.c:12218
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "方法可能缺少一個 [super dealloc] 呼叫"
-#: objc/objc-act.c:12366
+#: objc/objc-act.c:12989
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: objc/objc-act.c:12411
+#: objc/objc-act.c:13034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
@@ -41896,22 +42648,22 @@ msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
-#: objc/objc-act.c:12456
+#: objc/objc-act.c:13079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "找不到方法 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:12720
+#: objc/objc-act.c:13343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "此多媒體函式只在 fr500 上可用"
-#: objc/objc-act.c:12730
+#: objc/objc-act.c:13353
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:12736
+#: objc/objc-act.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
@@ -41980,9 +42732,6 @@ msgstr ""
#~ "%s 前端程式可識別下列選項:\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:寫入檔案「%s」時發生錯誤:%s\n"
-
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s:用法「%s [ -VqfnkN ] [ -i <字串> ] [ 檔案名稱 ... ]」\n"
@@ -41995,9 +42744,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s:警告:沒有對包含「%s」的目錄的寫權限\n"
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s:無效的檔案名稱:%s\n"
-
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s:%s:不能獲取狀態:%s\n"
@@ -42124,9 +42870,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s:不能獲取檔案「%s」的狀態:%s\n"
-#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s:無法開啟檔案「%s」讀入:%s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
@@ -42261,6 +43004,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,無效指令 #1"
+#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN 出現在 print_operand 中?!"
+
#~ msgid "invalid %%C operand"
#~ msgstr "無效的 %%C 運算元"
@@ -42285,9 +43031,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
#~ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須與「%s」引數相容"
-#~ msgid "Enumerator cannot be array at %C"
-#~ msgstr "%C 處列舉量不能是陣列"
-
#~ msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
#~ msgstr "%C 處的指標初始化需要 NULL()"
@@ -43055,6 +43798,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generate ELF output"
#~ msgstr "產生 ELF 格式的輸出檔案"
+#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "產生融合的乘/加指令"
+
#~ msgid "Use the WindISS simulator"
#~ msgstr "使用 WindISS 模擬器"
@@ -43130,6 +43876,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Small memory model"
#~ msgstr "小記憶體模型"
+#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "啟用融合的乘加和乘減浮點指令"
+
#~ msgid "Use SVR4-style PIC"
#~ msgstr "不使用 SVR4 風格的 PIC"
@@ -43229,9 +43978,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
#~ msgstr "使用 %<va_start%> 時參數太多"
-#~ msgid "alias argument not a string"
-#~ msgstr "alias 的參數不是一個字串"
-
#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
#~ msgstr "自減運算中的左值無效"
@@ -43340,9 +44086,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "宣告中同時使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "格式字串引數太少"
-
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s 的類型應當是 %<%s%s%>,但引數 %d 的類型卻是 %qT"
@@ -43355,6 +44098,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
#~ msgstr "YYDEBUG 未在編譯時定義,忽略 -dy"
+#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) 在此目標平臺上不受支援"
+
+#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) 在此目標平臺上不受支援"
+
#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
#~ msgstr "#pragma weak 末尾有無用字元"
@@ -43364,9 +44113,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
#~ msgstr "有號和無號類型一起出現在條件運算式中"
-#~ msgid "incompatible types in return"
-#~ msgstr "回傳時類型不相容"
-
#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "case 標籤出現在沒有 switch 敘述的敘述運算式中"
@@ -43397,9 +44143,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
#~ msgstr "ENTRY 未能主導基本區塊 %d"
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "有歧義的縮寫 %s"
-
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "不完全的「%s」選項"
@@ -43418,6 +44161,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支援展開的資訊"
+#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
+#~ msgstr "不明的 tls-model「%s」"
+
#~ msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
#~ msgstr "-f[no-]force-mem 被忽略,此選項將在 4.2 中被刪除"
@@ -43844,6 +44590,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
#~ msgstr "對 final static 欄位 %q+D 的賦值沒有出現在類別初始值設定項中"
+#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
+#~ msgstr "對 final 欄位 %q+D 的賦值出現在建構式以外"
+
#~ msgid "static field has same name as method"
#~ msgstr "靜態欄位與方法同名"